550 W MİO GLASS KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG Ç E L İ K B I Ç A K

Benzer belgeler
550 W MİO GLASS 0.5 KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG

PRESTINO AR 197 ÇUBUK BLENDER TIRTIKLI KULLANMA KILAVUZU BIÇAK UZUN ÖMÜRLÜ KESKİNLİK TIRTIKLI BIÇAK STANDART BIÇAK BIÇAK ÖMRÜ

600 W PROCHOPP KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG H A Z N E C A M LİTRE

MİO LUX AR 186 DOĞRAYICI A R C H O P P E R AR 186 ZERKLEINER

MİO LUX AR 186 DOĞRAYICI A R C H O P P E R AR 186 ZERKLEINER

HERA AR 4011 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR 4011 VERTICAL VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1550 W. ü ç g e n

NONA AR IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K

MİNİMİX A R Ş A R J L I

ÇAY TERMOSU DEMLİĞİ İÇİNDE ÇAY TERMOSU KULLANMA KILAVUZU AR 3001 ÇİFT HAZNELİ TERMOS

MİXXİ AR 1023 MİKSER AR 1023 MIXER AR 1023 MIXER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 700 W T U R B O F O N K Sİ Y O N

1500 W PROSTICK 1500 WATT KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG ML Ö L Ç Ü I K A B

WPB600 Manual Breast Pump Manuel Göğüs Pompası. Göğüs Pompaları USER MANUAL KULLANIM KILAVUZU

400 W MAXİMİN KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG

PROSTICK 1500 AR 1014 ÇUBUK BLENDER SETİ AR 1014 HAND BLENDER SET KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1500 W

NONA AR IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K

MİNİMAX MONO AR 2008 MİNİ TOST MAKİNESİ AR 2008 MINI TOASTER AR 2008 MINI-TOASTER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 750 W

MİXXİ COLOR AR 1047 MİKSER AR 1047 MIXER AR 1047 MIXER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 700 W T U R B O F O N K Sİ Y O N

YOĞURTÇU AR 195 YOĞURT MAKİNESİ

PROSTICK 1000 AR 1016 ÇUBUK BLENDER SETİ AR 1016 HAND BLENDER SET AR 1016 STABMIXER-SET KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1000 W

KURULUM KILAVUZU MODEL: ERL9310 KARE ALG9310 KARE

800 W CEZVELİ KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG

Kullanım Kılavuzu. Powercore

Introduction Important Advice Pack Contents Production Description Trouble Shooting... 10

KULLANMA KILAVUZU MODEL: ERL ALG SIZE: MM SIZE: MM

HERA 2000 AR 489 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU. TELESKOpİK BORU WATT 2000 W

700 W WAFİTO W A F F L E P L A K A L A R KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG

700 W WAFFY KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK W A F F L E P L A K A L A R

HAIRSTIL AR 5016 PROFESYONEL SAÇ KURUTMA MAKİNESİ AR 5016 PROFESSIONAL HAIR DRYER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 2200 W

KULLANMA KILAVUZU MODEL: ALG108 ERL108 ALG109 ALG119 ALG ALG1001

DUBLEX AR 189 ÇİFT HAZNELİ KULLANMA KILAVUZU ÇİFT HAZNELİ 500 W

COLORFIT KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG O T O M A T I K G Ü Ç ÇEVRE DOSTU T E K N O L O JISI

KULLANMA KILAVUZU. MODEL: Kompakt Sistemler SIZE: MM

PATCORN AR 258 MISIR PATLATMA MAKİNESİ AR 258 POPCORN MAKER AR 258 POPCORNMASCHINE

TOSTÇU ECO AR 265 IZGARA VE TOST MAKİNESİ

NİHALE AR 723 KABLOSUZ ISITICI ALTLIK

KULLANMA KILAVUZU. MODEL : Kompakt Sistemler : 900X900X2200MM

Kullanım Kılavuzu. Premium USB-C Hub Ethernet ve USB 3.0 Dönüştürücü

Kullanım Kılavuzu. Araç İçi Torpido ve Cam Telefon Tutucu

HERA 2000 AR 473 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU WATT 2000 W

MİNİMAX AR 285 WAFFLE VE TOST MAKİNESİ

TOSTANİ AR 287 IZGARA VE TOST MAKİNESİ

LISA AR 5028 XL SAÇ MAŞASI AR 5028 XL CURLING IRON AR 5028 XL LOCKENSTAB KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 52 W

Montaj Uygulamaları ve Kullanım Kılavuzu

1650 W ÇAYCI KLASİK KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK K A P A K

MİNİ ROBOT R 200. Mini Mutfak Robotu KULLANIM KILAVUZU

MIRRA AR 343-R TÜRK KAHVESİ ROBOTU AR 343-R TURKISH COFFEE MAKER AR 343-R TÜRKISCHE KAFFEEMASCHIENE

Kullanım Kılavuzu. SoundCore

Kullanım Kılavuzu. SoundCore Flare. Model No.: A3161

MİXSET PLUS KULLANMA KILAVUZU 550 W

Kutu İçeriği. Genel Bakış

SHINY İYONLU AR 5007 İYONLU SAÇ KURUTMA MAKİNESİ AR 5007 IONIC HAIRDRYER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 2200 W

Kullanım Kılavuzu. SoundCore Mini

Kullanım Kılavuzu. SoundCore Motion Q. Model No.: A3108

600 W PROCHOPP COLOR KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG H A Z N E C A M LİTRE

PRATIC P Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU

800 W CEZVELİ KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG

TEKLİF MEKTUBU DEVLET MALZEME OFİSİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ III NO.LU SATINALMA KOMİSYON BAŞKANLIĞINA

LOLİTA AR 570 STANDLI SAÇ DÜZLEŞTİRİCİ AR 570 HAIR STRAIGHTENER WITH STAND AR 570 HAARGLÄTTER MIT STÄNDER

BELISA AR 5033 SAÇ MAŞASI AR5033 CURLER AR5033 LOCKENSTAB KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 50 W SERA M İK P LA K ALA R

STEELMİX AR 174 ÇUBUK BLENDER KULLANMA KILAVUZU 400 W

KAHVE SAATİ KS Plastik Türk Kahvesi Robotu KULLANIM KILAVUZU

Bilgi Alınan zincirin lastik ölçüsüne uygun olmalıdır. Zincirin dönük olmamalı veya lastiğe bol takılmamalıdır. Lastiğe takıldıktan sonra yaklaşık 100

SOPPA AR 190 ÇUBUK KULLANMA KILAVUZU 400 W

1000 W PANİMİNİ KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG P İ İ Ş İ R M E Y Ü Z E Y

BLENDER BL 700. Çelik Blender KULLANIM KILAVUZU

SENFONY RED AR 5013 KURUTMA MAKİNESİ AR 5013 HAIRDRYER AR 5013 HAARTROCKNER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 2000 W

Çalar saat. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

HERA COMFORT KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL Ü Ç G E N B A Ş L I K

1800 W TOSTÇU DELUX PTFE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PLAKALAR DÖKÜM Ç I K A R I L A B İ L İ R P L A K A L A R

NONA LUX AR Sİ 1 ARADA DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR IN 1 STICK VERTICAL VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL

HAIRSTAR MİNİ AR 578 HAARTROCKNER GEBRAUCHSANWEISUNG

700 W CRUST MIX WATT 3 KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG LİTRE F O N K S İY O N B İ R A R A D A

Otomatik kol saati. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 88147HB66XVI

BELISA AR 5024 SAÇ DÜZLEŞTİRİCİ AR 5024 HAIR STRAIGHTENER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 43 W SERA M İK P LA K ALA R

ÇAYIM AR 381 CAM DEMLİKLİ

$ ሎᇌ 咥ⱑ䲭䴶 ࠋ ᡬݡᇡᡬ 䗴 ˈᡬ ሎᇌ PP

1550 W HERA KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL Ü Ç G E N B A Ş L I K

700 W WAFİTO W A F F L E P L A K A L A R KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG

ANKASTRE OCAK CLG 631 SPX CLG 64 SPX PL 40 ASX

Otomatik kol saati. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XV

PRATİK EGZERSİZ ALETİ

TREX DUAL. Kullanım Kılavuzu Doğrayıcı. Instruction Manual Chopper

1150 W TRIPPER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG T U T M A S A P I

1650 W ÇAYCI HEPTAZE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK K A P A K

1500 W TECHNOART KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG A K S E S U A R K O L AY Ç I K A R M A

PROKETTLE 2650KG. Otel Tipi Profesyonel Su Isıtıcı Gövde KULLANIM KILAVUZU

Kullanım Kılavuzu. SoundBuds Slim

2000 W FLORA KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG

1400 W SPEEDART EPA 12 KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG TOZ TORBASIZ 2 L CYCLONE TEKNOLOJİ

SPEEDY DU Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU

CLARO AR 688 SERAMİK TABANLI ÜTÜ AR 688 CERAMIC SOLEPLATE IRON KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 2400 W

HİPERAKTİF DU Siklonik Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU

PROCOFFEE 7600CF. Profesyonel Türk Kahve Makinesi KULLANIM KILAVUZU

BUKA AR 581 İYONLU SAÇ KURUTMA MAKİNESİ

Çalar saat. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 85820HB43XVI /

ÇAYCI KLASİK AR 3004 ELEKTRISCHE TEEKANNE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG I LT E R E D E L S TA H LT E E F 1650 W

FOKURDAK KT Su Isıtıcı KULLANIM KILAVUZU

HERA AR 487 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE

GRILLET AR 284 ELEKTRİKLİ

TIRTIKLI BIÇAK PRESTO AR 198 ÇUBUK BLENDER SETİ UZUN KULLANMA KILAVUZU ÖMÜRLÜ KESKİNLİK TIRTIKLI BIÇAK STANDART BIÇAK BIÇAK ÖMRÜ

Transkript:

MÇİFT KATLI PASLAN MİO GLASS AR 1043 CAM HAZNELİ DOĞRAYICI AR 1043 CHOPPER WITH GLASS BOWL AR 1043 ZERSCHNEIDER MIT GLASBEHÄLTER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 550 W Ç E L İ K B I Ç A K AZ

TR MİO GLASS AR 1043 CAM HAZNELİ DOĞRAYICI 1-2 kademeli çalıştırma düğmesi 2- Motor (Ana gövde) 3- Şeffaf ara kapak 4-0.5 litre kapasiteli cam hazne 5- Çift katlı, çift taraflı paslanmaz çelik bıçaklar Cihazınızdan iyi verim almak için kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve daha sonra gerekli olabileceğinden saklayınız. ÖNEMLİ UYARILAR Elektrikli cihaz kullanımında temel güvenlik tedbirlerine daima uyulmalıdır. Arzum Mio Glass Doğrayıcı nızın üzerinde yazılı voltajın, bulunduğunuz yerin voltajına uygun olup olmadığına dikkat ediniz. Herhangi bir uyuşmazlık durumunda meydana gelebilecek arızalardan firmamız sorumlu tutulamaz ve bu arıza garanti kapsamı dışında işlem görür. Cihazınız evlerde kullanım içindir. Ticari ya da sanayi amaçlı kullanılmamalıdır. Aksi takdirde, garanti kapsamı dışında işlem görecektir. Cihazınızı çocukların erişemeyeceği bir yerde ve çocuklardan uzak tutunuz. Bu cihaz, güvenli bir şekilde kullanılmasıyla ilgili kendilerine gözetim veya talimat verilmişse ve içermiş olduğu tehlikeler kendileri tarafından anlaşılmışsa 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenek eksikliği bulunan veya tecrübe ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından kullanılabilir. Çocuklar cihaz ile oynamamalıdır. Temizleme ve kullanıcı bakımı, gözetimsiz çocuklar tarafından yapılmamalıdır. 02 ARZUM ARZUM 03

Gözetimsiz bırakıldığında ve birleştirilme, parçalara ayrılma, veya temizleme öncesi blenderler her zaman güç kaynağından ayrılmalı; Çocukların denetimsiz olarak blenderi kullanmasına izin verilmemelidir. Cihazınıza zarar vermemek için yetersiz akım sağlayan uzatma kabloları kullanmayınız. Arzum Mio Glass Doğrayıcı nızı soba, ocak gibi direk ısı kaynaklarının üzerine veya çok yakınına KESİNLİKLE yerleştirmeyiniz. Kablonun masa ya da tezgahınızın kenarından sarkmamasına ya da başka bir cihaz ile temas etmemesine dikkat ediniz. Parçalayıcı bıçağı kullanırken, taşırken ya da temizlerken doğru yerden tutmaya dikkat ediniz. Ciddi yaralanmalara neden olabilir. Bıçağı yıkarken kesici yüzü uzakta olacak şekilde yukarıda tutunuz. Parçalayıcı bıçağı hiçbir zaman haznenin dışında çalıştırmayınız, tehlikelidir. Cihazınız çalışırken, hareketli parçalarına dokunmaktan kaçınınız. Ellerinizi, saçlarınızı, giysinizi ve herhangi bir aleti yaklaştırmayınız. Doğrayıcınıza başka ürünlere ait aksesuarları KESİNLİKLE takmayınız. Cihazınızın kablo ve fişine zarar verecek hareketlerden kaçınınız. Kablosundan tutarak taşımayınız, prizden çekmek için fişini tutunuz, ASLA kablosundan çekmeyiniz. Cihazınızın kablosu ya da fişi arızalıysa, düşürülme ya da başka bir nedenden dolayı zarar gördüyse kullanmayınız. Kendiniz tamir etmeyiniz. Derhal Arzum Yetkili Servisine başvurunuz. Hazneyi KESİNLİKLE gazlı ocak, elektrikli ocak veya bunlara benzer ısıtıcılı ya da alevli yüzeylerde kullanmayınız. Cihazınıza temizliği ve bakımı dışında herhangi bir müdahalede bulunmayınız. Sadece yetkili servislerine götürünüz. Cihazınızın fişini, işi bittiğinde, aksesuarları takıp çıkartmadan, bakım ve temizliğini yaparken, MUTLAKA prizden çekiniz. Arzum Mio Glass Doğrayıcı nızın bıçağı tamamen durmadan doğrayıcı gövdesini ve şeffaf ara kapağı KESİNLİKLE çıkartmayınız. Cihazınızı boş iken çalıştırmayınız. Cihaz zarar görebilir. Cihazınızı tavsiye edildiği şekilde kullanınız. UYARI: BU CİHAZ MAKSİMUM 10 SN.SÜREKLİ ÇALIŞMAK ÜZERE DİZAYN EDİLMİŞTİR. GIDALAR HAZIRLANIRKEN BU SÜRENİN AŞILMAMASINA DİKKAT EDİLMELİDİR. AKSİ TAKDİRDE CİHAZINIZ ZARAR GÖREBİLİR. HER 10 sn DE BİR CİHAZIN 1 DAKİKA KADAR SOĞUMASINI BEKLEYİNİZ. KULLANIM ÖNERİLERİ Arzum Mio Glass Doğrayıcı nızı kullanmadan önce aksesuarlarını ılık su ile yıkayınız. Parçalama: Ana gövdeyi (motor) ve şeffaf ara kapağı haznenin üzerinden çıkardıktan sonra çift taraflı paslanmaz çelik bıçakları üst üste yerleştiriniz ve hazne içindeki yuvasına oturtunuz. Parçalamak istediğiniz malzemeyi (büyük ise 2 ya da 3 parçaya bölerek) haznenin içine koyunuz. Şeffaf ara kapağı hazne üzerindeki yuvasına yerleştiriniz. Cihazınız; şeffaf ara kapak, hazne üzerine yerleştirilmeden çalışmaz. TR 04 ARZUM ARZUM 05

TR Ana gövdeyi (motor) ara kapak üzerine koyunuz ve yuvasına iyice oturduğundan emin olduktan sonra, cihazınızın fişini prize takınız ve çalıştırma düğmesine basarak bıçağın çalışmasını sağlayınız. NOT: Cihazınızın çalıştırma düğmesi 2 kademelidir; düğmeye hafif bastığınızda yavaş, biraz daha sert bastığınızda hızlı çalışacaktır. Eğer ürününüzü çalıştırdıktan sonra doğranmamış parçalar kalırsa bir spatula yardımı ile malzemeyi karıştırıp tekrar deneyiniz. Arzum Mio Glass Doğrayıcı nızın çift katlı, çift taraflı paslanmaz çelik bıçakları sayesinde BUZ kırabilirsiniz. Hazneyi, şeffaf ara kapağı, kesici bıçağı işiniz bittiğinde hemen temizleyiniz ve nemli bir bezle kurulayınız. Cihazınız ile işlem yapmadan önce şeftali, kayısı, erik vb. meyvelerin çekirdeklerini, badem, fındık, ceviz vb. kuruyemişlerin kabuklarını çıkartınız. Ürününüzü kullanırken hazneyi ağzına kadar doldurmayınız. Belirtilmiş olan max. kapasiteye uyunuz. BAKIM VE TEMİZLİK Arzum Mio Glass Doğrayıcı nızı uzun yıllar kullanabilmeniz için yapmanız gereken bakım ve temizlik çok kolay ve kısadır. Mini doğrayıcınızı temizlemeden önce, fişinin prizden çekilmiş olmasına dikkat ediniz ve cihazın soğumasını bekleyiniz. Cihazınızın temizliğinin kolay yapılabilmesi için aksesuarları kullandıktan sonra yıkamanız çok önemlidir. Motor (Ana gövde); KESİNLİKLE su veya başka bir sıvıya daldırmayınız. Dışını hafif nemli bir bezle silip iyice kurulayınız. Çift taraflı paslanmaz çelik bıçağı, şeffaf ara kapağı ve hazneyi ılık sabunlu su ile temizleyebilirsiniz. Parçalayıcı bıçağı kullandıktan sonra hemen yıkayınız ve mutlaka kurutunuz. Bıçaklar çok keskin olduğu için temizlerken dikkat ediniz. Her kullanımdan sonra aynı işlemleri tekrarlayınız. Kullanım Ömrü 7 yıl Teknik Özellikler 220-240 V ~ 50 / 60Hz 550 W TAŞIMA VE NAKLİYE SIRASINDA DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR Taşıma ve nakliye sırasında cihazınız, aksamlarına zarar gelmemesi için orijinal kutusunda tutulmalıdır. Taşıma sırasında ürünü normal konumunda tutunuz. Cihazınızı nakliye esnasında düşürmeyiniz ve darbelere karşı koruyunuz. Ürünün müşteriye tesliminden sonra taşıma sırasında oluşan arızalar ve hasarlar garanti kapsamına girmez. AEEE Yönetmeliğine Uygundur. AEEE Bu cihaz AEEE direktiflerine uygun olarak geri dönüşümü olan parçalardan oluştuğu için çöpe atılmaması gerekmektedir. Lütfen, bu cihazın geri dönüşümünü sağlamak için en yakın toplama merkezine başvurunuz. Üretici / İthalatçı: Arzum Elektrikli Ev Aletleri San. ve Tic. A.Ş. Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1b Eyüp 34050 İstanbul Türkiye Made in Turkey Tel: 444 1 800 www.arzum.com 06 ARZUM ARZUM 07

EN MİO GLASS AR 1043 CHOPPER WITH GLASS BOWL 1-2 speed step operation button 2-Main body / Motor unit 3-Transparent intermediate cover 4- Glass bowl with a capacity of 0.5 liter 5- Stainless steel blades (double-folded, double-sided) In order to obtain utmost output from your appliance, please read carefully this user s manual and save it for further use. IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electric appliance, basic safety precautions should always be followed, including. Make sure that the voltage indicated on the Arzum Mio Glass Chopper corresponds with the mains voltage in your home. Our company shall not be held liable for any failures owing to any discrepancy and such failures shall not be covered by the guarantee. Your device is for household use only. It should not be used for commercial or industrial purposes. Otherwise, inconvenient uses shall not be covered by the guarantee. Keep the appliance away from and out of the reach of children. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. 08 ARZUM ARZUM 09

Always disconnect the blender from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning; Do not allow children to use the blender without supervision. To prevent harming your appliance do not use extension cords that supply insufficient current. NEVER place the Arzum Mio Glass Chopper over or near direct heat sources such as a stove or heating oven. Do not let cord hang over edge of a table or counter, or touch any other appliances. When using, carrying, or washing, take care to hold the cutting blades of your appliance from the correct side; otherwise, they may cause serious injuries. When cleaning the blade, ensure that you handle it keeping its cutting side at a distance. NEVER operate the cutting blade outside of the bowl, since it could be dangerous. Avoid from touching any moving parts when in use. Do not keep your hands, hairs, clothes, or any tools closer. NEVER attach to this chopper any accessories belonging to other products. Avoid actions that may harm or damage the cord or plug of your device. Do not carry your appliance by grasping from the cord. To unplug the chopper, hold the plug and NEVER pull by the cord. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner, such as by dropping down, etc. Do not attempt to repair it by yourself, and do not interfere with the appliance for any purposes other than due care. Call immediately an Arzum Authorized Service. NEVER use the bowl on or over a gas or electric oven, or any similar surfaces with heating or flaming. Never interfere with your appliance except for the purposes of cleaning and maintenance. Take it to authorized services only. ALWAYS unplug from outlet when not in use, or before putting in or taking out accessories, or during maintenance and cleaning. NEVER remove the chopping body and transparent intermediate cover, unless the blade or beater of your Arzum Mio Glass Chopper stops completely. NEVER operate unit when empty. This may cause damaging to your device. Use your appliance as recommended. WARNING: THIS APPLIANCE HAS BEEN DESIGNED TO OPERATE CONTINUOUSLY FOR 10 SECONDS MAXIMUM. MAKE SURE NOT TO EXCEED SUCH DURATION WHEN PREPARING FOODS. OTHERWISE, THIS MAY CAUSE DAMAGING TO YOUR APPLIANCE. ALLOW TO COOL DOWN FOR 1 MINUTE PER ONE-TIME OPERATION OF 10 SECONDS. SUGGESTIONS OF USE Before using, rinse the accessories of your appliance with tepid water. Chopping: After removing the main body (motor) and transparent intermediate cover from the bowl, place the double-sided stainless steel blades, one on top of the other, and then locate them onto its housing in the bowl. Put any material to be chopped into the bowl (if large, dividing into 2 or 3 pieces). EN 10 ARZUM ARZUM 11

EN Place the transparent intermediate cover onto its housing over the bowl. This unit does not operate, unless the transparent intermediate cover is located onto the bowl. Locate the main body /motor unit on this transparent intermediate cover so that it can be inserted into the slots. After ensuring that the main body is secured on the transparent intermediate cover, connect the mains plug to the wall socket and initiate the blades by depressing the operation switch. NOTE: The starting button of our appliance is 2 speed step; it will operate slowly when you slowly press on the button, and it will operate fastly when you hardly press on the button. If any non-chopped pieces are left after operation, mix such materials with a spatula and try again. You can break ICE thanks to the double-folded and double-sided stainless steel blades of your Arzum Mio Glass Chopper. After you have finished your work, immediately rinse the bowl, transparent intermediate cover, and cutting blade, and wipe dry them with a damp cloth. Before operating your unit, remove the seeds of those fruits such as peaches, apricots, plums, etc., and peel those dried fruits/nuts such as almonds, hazelnuts, walnuts, etc. When using your unit do not fill the bowl up to the brim. Follow the max. capacity indication. It is very important for you to rinse the accessories immediately after using, so that the overall cleaning of the appliance can be easier. Main body/ Motor unit; NEVER immerse into water or other liquids. Wipe the outside with a slightly damp cloth and then dry thoroughly. You can clean the double sided stainless steel blade, beating apparatus, transparent intermediate cover, and the bowl with tepid water and soap. After each use, clean the cutting blade and then always wipe it dry. Take care when cleaning the blades, as they are very sharp. Repeat the same steps after each use. CARE & CLEANING In order to ensure many years of proper operation, due care and cleaning of your Arzum Mio Glass Chopper will be too easy and short. Ensure that the mains plug is disconnected from the wall socket before cleaning the unit, and allow it to cool down for a while. 12 ARZUM ARZUM 13

EN Product life 7 years Technical Specifications 220-240 V ~ 50 / 60Hz 550 W The product is in compliance with the EEE Directives. WEEE This product contains recyclable materials that compliance with the WEEE directives. Do not dispose this product as unsorted municipal waste. Please contact your local municipality for the nearest collection point. Manufacturer / Importer: Arzum Elektrikli Ev Aletleri San. ve Tic. A.Ş. Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1b Eyüp 34050 İstanbul Türkiye Made in Turkey Tel: +90 212 467 80 80 Fax: +90 212 467 80 00 www.arzum.com 14 ARZUM ARZUM 15

MİO GLASS AR 1043 ZERSCHNEIDER MIT GLASBEHÄLTER 1- Betätigungstaste mit zwei (2) Stufen 2- Motor (Hauptgehäuse) 3- Transparenter Zwischendeckel 4- Glasbehälter mit einer Kapazität von 0,5 lt. 5- Doppelmesser aus Edelstahl mit Doppelsystem Um von Ihrem Gerät eine gute Leistung erhalten zu können, bitte, diese Gebrauchsanweisung gut durchlesen und sorgfältig aufbewahren, denn Sie diese Gebrauchsanweisung nachher benötigen können. WICHTIGE HINWEISE Bei der Handhabung der elektrischen Geräten sollen unbedingt die hierfür gültigen Grund-sicherheitsregeln beachtet werden. Bitte, achten Sie darauf, ob die auf Ihrem Gerät Arzum Mio Glass Zerkleiner angegebene Spannung mit der lokalen Spannung in Ihrer Region übereinstimmt. Wenn eventuelle Schäden wegen der Nichtübereinstimmung der Spannung entstehen, so ist unsere Firma dafür nicht verantwortlich und auch Schäden aus diesen Gründen sind außerhalb unserer Garantie. Ihr Gerät ist ausschliesslich für den gewöhnlichen Haushalt bestimmt. Es sollte nicht zu kommerziellen oder industriellen Zwecken genutzt werden. Andernfalls steht es ausserhalb der Garantie. Das Gerät sollte an einem für Kinder nicht erreichbaren Platz aufbewahrt und von Kindern ferngehalten werden. Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von 8 Jahren und mehr, von Personen die körperlich und Seelische und gefühlsmäßig nicht ganz funktionstüchtig sind oder von Personen die keine Erfahrung oder Informationen haben benutzt werden, wenn diesen eine Gebrauchsanleitung vorgeführt und ausreichend erzählt worden ist. Kinder sollten mit dem Gerät nicht spielen. Die Reinigungen D 16 ARZUM ARZUM 17

und Wartungen sollte nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden. Unter aufsichtlosen Umständen und bei Zusammensetzung, Auseinandersetzung bzw. Reinigung des Blenders ist dieser stets vom Strom zu trennen; Lassen Sie einen unbeaufsichtigten Einsatz des Blendes durch Kinder nicht zu. Um Pannen bzw. Beschädigungen zu vermeiden, sollten keine unzureichenden Verlängerungskabel verwendet werden. Halten Sie Ihr Gerät Arzum Mio Glass Zerkleiner UNBEDINGT fern von Wärmequellen wie zum Beispiel Herd oder Ofen. Stellen Sie das Gerät nicht direkt auf Heizquellen oder in deren Nähe auf. Bitte, achten Sie darauf, dass das Kabel nicht vom Tisch oder von der Theke herunter hängt oder keinen Kontakt mit einem anderen Gerät hat. Bitte aufpassen, bei dem Tragen und dem Spülen des Zerkleinerungsmessers Ihres Gerätes es richtig zu halten. Das kann nämlich zu ernsten Verletzungen verursachen. Wenn Sie das Messer spülen, passen Sie mal auf, dass seine schneidende Seite nach oben kommen soll. Lassen Sie das Zerkleinerungsmesser NIEMALS außerhalb des Behälters laufen. Es ist nämlich sehr gefährlich. Vermeiden Sie die beweglichen Teile Ihres Gerätes anzufassen, während es in Betrieb ist. Halten Sie Ihre Hände, Haare, Kleider und andere Apparate oder Instrumente von Ihrem Gerät fern. Benutzten Sie Ihr Gerät NIEMALS mit den Zubehörteilen anderer Produkten. Vermeiden Sie die Bewegungen, die das Kabel und den Stecker Ihres Gerätes beschädigen können. Nicht vom Kabel tragen, AUF KEINEM FALL vom Kabel ziehen, sondern Stecker halten, um es aus der Steckdose herauszuziehen. Falls das Kabel oder der Stecker Ihres Gerätes defekt ist, oder beim Fallen oder aus einem anderen Grund ein Schaden entstanden ist, bitte nicht mehr benutzen. Nicht selber reparieren. Wenden Sie sich sofort an den zuständigen Arzum Kundendienst. Benutzen Sie den Behälter NIEMALS auf Gasofen, Elektroofen oder auf ähnlichen erhitzenden oder flammenden Flächen. Außer Reinigen und Pflegen Ihres Gerätes keine andere Eingriffe machen. Wenden Sie sich nur an den zuständigen Kundendienst. Wenn Sie mit Ihrem Gerät fertig sind, also es nicht benutzen, müssen Sie den Stecker Ihres Gerätes vor der Montage und Demontage der Apparate sowie bei Reinigen und Pflegen des Gerätes aus der Steckdose UNBEDINGT herausziehen. Bevor das Messer Ihres Gerätes Arzum Mio Glass Zerkleiner KEINESWEGS nicht vollständig angehalten sind, nehmen Sie weder das Gehäuse noch den transparanten Zwischendeckel Ihres Zerkleiners ab. Ihr Gerät in einem leeren Behälter oder draussen nicht betätigen bzw. laufen lassen. Sonst kann Ihr Gerät beschädigt werden. Benutzen Sie Ihr Gerät, wie es Ihnen empfohlen wurde. HINWEIS: DIESES GERÄT WURDE SO KONZIPIERT, DASS ES DAUERHAFT MAXIMUM 10 SEKUNDEN BETÄTIGEN KANN. BEI DER ZUBEREITUNG DER ZUTATEN MUSS MAN DARAUF ACHTEN, DASS DIESE ZEIT NICHT ÜBERSCHRITTEN WIRD. ANDERNFALLS KANN IHR GERÄT BESCHÄDIGT WERDEN. NACH JEDER 10 SEKUNDEN-PERIODE WARTEN SIE ETWA 1 MINUTE, BIS IHR GERÄT ABGEKÜHLT IST. VORSCHLAEGE ZUR BENUTZUNG: Zubehörteile Ihres Gerätes Arzum Mio Glass Zerkleiner spülen Sie vor dem Erstgebrauch mit dem lauwarmen Wasser. ZERKLEINERN / ZERSCHNEIDEN Nachdem Sie das Hauptgehäuse (Motor) und den transparanten Zwischendeckel von dem Behälter abgenommen haben, legen Sie die Doppelmesser aus Edelstahl mit Doppelsystem übereinander in gewünschtem Winkel und dann setzen Sie sie in ihre Stelle im Behälter. D 18 ARZUM ARZUM 19

D Bevor Sie mit Ihrem Gerät nicht arbeiten, sollen Sie zuerst die Früchte wie Pfirsiche, Aprikosen und Pflaumen entkernen und die trockenen Früchte wie Mandel, Walnuß, Haselnuß ausschälen. Bei der Benutzung Ihres Gerätes füllen Sie die Zutaten in den Behälter nicht ganz voll. Beachten Sie bitte angegebene Maximalkapazität. Legen Sie die Zutaten in den Behälter ein, welche Sie zerkleinern wollen (wenn sie groß sind, dann in 2 oder 3 Stücken teilen). Setzen Sie den transparanten Zwischendeckel auf ihren Platz an dem Behälter. Wenn der transparante Zwischendeckel auf ihrem Platz an dem Behälter nicht sitzt, funktioniert Ihr Gerät nicht. Setzen Sie den transparanten Zwischendeckel auf Motor (Hauptgehäuse) ganz fest auf. Nachdem Sie sicher sind, dass er drauf festsitzt, stecken Sie den Stecker Ihres Gerätes in die Steckdose ein und durch Drücken des Ein/Aus Schalters lassen Sie das Messer funktionieren. Wenn Ihre Zutaten im Behälter am Rand angehaftet sind, so entfernen Sie diese Reste mit der Hilfe eines Spatels und versuchen Sie noch mal. Hinweis: Betätigungstaste Ihres Gerätes hat zwei (2) Stufen; wenn Sie die Taste leicht drücken wird es langsam und wenn Sie die Taste nnoch bisschen hart drücken, so wird das Gerät schnell laufen. Durch Doppelmesser aus Edelstahl mit Doppelsystem Ihres Gerätes Arzum Mio Glass Zerkleiner können Sie EIS brechen. Wenn Sie damit fertig sind, so reinigen Sie sofort den Behälter, den transparanten Zwischendeckel und Zerkleinerungsmesser und trocknen Sie diese mit einem feuchtem Tuch.. PFLEGE UND REINIGUNG Um Ihr Gerät Arzum Mio GlassZerkleiner jahrelang benutzen zu können, brauchen Sie nur eine einfache und kurze Reinigung und Pflege. Vor der Reinigung Ihres Mini-Zerkleiners sollen Sie darauf aufpassen, dass der Stecker Ihres Gerätes aus der Steckdose gezogen ist, und dann warten Sie, bis Ihr Gerät abgekühlt ist. Es ist sehr wichtig, die Zubehörteile Ihres Gerätes nach dem Gebrauch zu spülen, damit Sie Ihr Gerät leicht reinigen können. Motor (Hauptgehäuse): NIEMALS ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten eintauchen. Aussenseite mit einem nassen Tuch auswischen und gut trocknen. Das Edelstahl-Doppelmesser mit Doppelsystem, den Behälter und den transparanten Zwischendeckel können Sie mit lauwarmem Wasser und Seife reinigen. Nach den Benutzung des Zerkleinerungsmessers sofort spülen und unbedingt trocknen. Da die Messer zu scharf sind, bei der Reinigung achten Sie drauf. Nach jedem Gebrauch wiederholen Sie den Vorgang. 20 ARZUM ARZUM 21

Lebensdauer 7 Jahre Technische Eigenschaften 220-240 V ~ 50 / 60Hz 550 W Entspricht der EEE- Vorschrift. WEEE Entsorgen Sie dieses Produkt nicht über den Hausmüll. In diesem Gerät sind wiederverwendbare Wertstoffe enthalten. Ihre örtliche Gemeindeverwaltung nennt Ihnen gerne die öffentlichen Sammelstellen für Elektro-Altgeräte. Hersteller / Importeur: Arzum Elektrikli Ev Aletleri San. ve Tic. A.Ş. Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1b Eyüp 34050 İstanbul Türkiye Made in Turkey Tel: +90 212 467 80 80 Fax: +90 212 467 80 00 www.arzum.com 22 ARZUM ARZUM 23

24 ARZUM ARZUM 25

GARANTİ ŞARTLARI 1. Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 3 yıldır. 2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır. 3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a- Sözleşmeden dönme, b- Satış bedelinden indirim isteme, c- Ücretsiz onarılmasını isteme, ç- Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini kullanabilir. 4. Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı kullananilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur. 5. Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın; - Garanti süresi içinde tekrar arızalanması, - Tamiri için gereken azami sürenin aşılması, - Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında; tüketici malin bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkan varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur. 6. Malın tamir süresi 20 iş gününü, binek otomobil ve kamyonetler için ise 30 iş gününü geçemez. Bu süre, garanti süresi içerisinde mala ilişkin arızanın yetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde, garanti süresi dışında ise malın yetkili servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren başlar. Malın arızasının 10 iş günü içerisinde giderilememesi halinde üretici veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. 7. Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasında kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır. 8. Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir. 9. Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmesi durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir. MİO GLASS AR 1043 CAM HAZNELİ DOĞRAYICI GARANTİ BELGESİ BELGE NO: 0010 BELGE TARİHİ: 16/07/2014 İMALATÇI FİRMA UNVAN : ARZUM ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ SAN. VE TİC. A.Ş. ADRES : OTAKÇILAR CADDESİ NO: 78 KAT: 1 B BLOK NO: B1b 34050 EYÜP-İSTANBUL TEL : (0212) 467 80 80 FAKS: (0212) 467 80 00 E-POSTA : FİRMA YETKİLİ İMZASI: ARZUM ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ SAN. VE TİC. A.Ş. ÜRÜNÜN CİNSİ : DOĞRAYICI MARKASI : ARZUM MODELİ : MİO GLASS TYPE NO : AR 1043 BANDROL VE SERİ NO : TESLİM TARİHİ VE YERİ : GARANTİ SÜRESİ : 3 YIL AZAMİ TAMİR SÜRESİ : 20 İŞ GÜNÜ SATICI FİRMA UNVAN : ADRES : TEL - FAKS : E-POSTA : FATURA TARİH VE NO : TESLİM TARİHİ VE YERİ : TARİH, İMZA VE KAŞE : Bu belgenin kullanılması 6502 sayılı Tüketici Korunması Hakkında Kanun ve bu kanuna dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Tebliğ uyarınca Arzum Elektrikli Ev Aletleri San.ve Tic. A.Ş. tarafından hazırlanmıştır.

www.arzum.com AR1043-040316 GENEL DAĞITICI ARZUM ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ SAN. VE TİC. A.Ş. Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1b Eyüp 34050 İstanbul Türkiye Tel: (0212) 467 80 80 Faks: (0212) 467 80 00