SPSDB7-18-IH-81849 Alt Yazı Sistemi Alımı Teknik Şartname
1. Amaç Bu şartnamenin amacı; Kurumumuz kanallarında yapılması planlanan DVB altyazılı yayınlar için gerekli sistem ve bileşenlerinin teknik özellikleri ve fonksiyonel gereksinimleri tanımlamaktır. 2. Genel Gereksinimler 2.1. Teklif edilen teçhizat 200-240 VAC ve 50 Hz ( 5%) monofaze şebeke gerilimi ile sorunsuz olarak çalışacaktır. 2.2. Teklif edilen her cihaz için European tip güç kabloları sağlanacaktır. 2.3. Teklif edilen teçhizat +10ºC, +30ºC aralığında teknik karakteristiklerinde problem olmaksızın çalışacaktır. 2.4. Teklif edilen teçhizat 365 gün/24 saat çalışacak kapasitede olacaktır. 2.5. Her bir cihaz çift güç kaynağına sahip olmalıdır. 2.6. Operatörlerin güvenliği için tüm önlemler alınmış olacak ve teçhizatın kaza ve yanlış kullanım durumlarına karşı koruması olacaktır. 2.7. Teçhizatın bakımı için ihtiyaç duyulan özel araç ve gereçler, uzatma kartları, ayar aparatları vb. var ise sağlanacaktır. 2.8. Rak tipi tüm teçhizat 19" genişliğinde olacak ve rak montaj kitleri ile birlikte teklif edilecektir. 2.9. Teçhizatların kurulacağı mekan için uygun sayı ve ebatta rak teklif edilecektir. 2.10. Tüm işletme ve ölçü-bakım kitapları Türkçe veya İngilizce olarak teçhizatla birlikte temin edilecektir. 2.11. Teklif edilecek tüm yazılımlar kalıcı tip lisanslı olacak ve yazılım lisansları ile yazılımların orjinal kopyaları DVD veya başka bir kayıt ortamında teçhizatla birlikte teslim edilecektir. 2.12. Temin edilen tüm yazılımlar garanti süresi boyunca ücretsiz olarak güncellenecektir. 2.13. Tekliflerin değerlendirilmesi aşamasında uygulamalı tanıtım (demonstration) talep edilebilecektir. 2.14. Teknik şartnamenin her maddesine ayrı ayrı ve açık olarak yanıt verilecektir. 2.15. Teknik Şartnamenin başlığını müteakip tüm maddelerine şartnamede istenilen doğrultuda birebir eksiksiz cevap verilecek olup, şartname maddelerine anlaşıldı, kabul edildi, not edildi, karşılıyor vb. ifadelerle kısa cevaplar
3. Altyazı Hazırlık verilmeyecektir. Açıklama gerektiren maddelere istenilen doğrultuda detaylı olarak cevap verilecektir. 3.1. Sistemde kullanılacak olan altyazı dosyalarının düzenlenebilmesi için altyazı hazırlık uygulamaları teklif edilmelidir. 3.2. Altyazı hazırlık, operatörler tarafından, yeni dosya üzerinden yazarak yapılabileceği gibi daha önceden hazırlanmış dosyaların içeri aktarımı şeklinde de yapılabilecektir. Daha önceden hazırlanmış altyazı dosyaları, altyazı hazırlık uygulamasına aktarıldıktan sonra kontrolü yapılabilmeli, düzenlenebilmeli ve düzenleme yapıldıktan sonra kaydedilebilmelidir. 3.3. Teklif edilecek olan altyazı hazırlık uygulamaları ile.srt, EBU-STL ve EBU- TT altyazı formatlarındaki dosyalar içe aktarabilmeli, düzenlenebilmeli ve EBU- STL formatı ile dışarı aktarabilmelidir. 3.4. Teklif edilecek olan altyazı sisteminde, tek bir grafik kullanıcı arayüzü (Graphical User Interface) üzerinde hem altyazı hazırlık hem de altyazılar ile kare hassasiyetinde senkron altyazı önizlemesi yapılabilmelidir. 3.5. Teklif edilecek olan altyazı hazırlık uygulamasında, altyazı yazma, düzenleme ve önizleme işlemleri kare hassasiyetinde yapılabilmelidir. 3.6. Altyazı hazırlık yazılımı ile hazırlanan altyazılara ait bilgiler (satır pozisyonu, yazı rengi, arkaplan rengi vb.) altyazı sisteminde taşınabilmeli, son kullanıcı, altyazısı ile hazırlanmış olan materyali hazırlandığı şekilde izleyebilmelidir. 3.7. Altyazı hazırlık uygulamasında düşük çözünürlüklü video için, klavye ile oynat, duraklat, hızlı ileri, hızlı geri, kare hassasiyetinde ileri ve kare hassasiyetinde geri, timecode-in ve timecode-out komutları verilebilmelidir. 3.8. Altyazı hazırlık yazılımı Mpeg-1, H264 ve quicktime kodlanmış düşük çözünürlük video materyali kullanarak altyazı hazırlığı yapabilmelidir. 3.9. Altyazı hazırlık yazılımında altyazılar; yukarı aşağı merkez hizalamalarının her biri için sağa dayalı, sola dayalı ve ortaya hizalamalar yapılabilmelidir. 3.10. Teklif edilecek olan altyazı hazırlık uygulamasında, altyazı satırlarının ekran üzerinde görünecek olduğu pozisyon, SD ve HD format için satır hassasiyetinde ayarlanabilmelidir. 3.11. Altyazı hazırlık yazılımında, altyazı yazım esnasında yapılan ya da içe aktarılan hazır altyazı dosyasındaki yanlışlıklar için uyarı yeteneği bulunmalıdır. Bu uyarılar, altyazı hazırlık yazılımdaki yazma işlemi devam ederken de yapılmalıdır. 3.12. Altyazı hazırlık yazılımı, belirlenmiş kare sayısı harici bir kare sayısı ile hazırlanmış altyazı dosyalarını belirlenmiş olan kare sayısına çevirebilmelidir.
3.13. Altyazı hazırlık yazılımında, her bir altyazı satırı için azami karakter sayısı (boşluklar dahil) belirlenebilir olmalı ve bu sayı 1-43 arasında seçilebilmelidir. 3.14. Altyazı hazırlık sistemi Unicode kodlamayı (UTF-8) desteklemelidir. 3.15. Altyazı hazırlık yazılımında, karakter sayısı ne olursa olsun, altyazının ekranda kalma süresi seçilebilir olmalı ve bu süre 1000 ms ile 7000 ms arasında ayarlanabilir olmalıdır. 3.16. Altyazı hazırlık yazılımında, her bir altyazı satırı arasındaki minimum aralık en az 2 frame olarak ayarlanmalıdır. (Dışarıdan içeri aktarılan altyazı dosyaları hariç) 3.17. Altyazı hazırlık yazılımında, altyazı yazı tipi olarak Arial yazı tipi seçeneği bulunmalıdır. 3.18. Alt yazı oluşturma işlemleri masaüstü bilgisayarlarda yapılabileceği gibi dizüstü bilgisayarlarda da yapılabileceği için altyazı hazırlık için teklif edilen lisanslama, donanımdan bağımsız olmalı, altyazı hazırlık yazılımı yüklü olduğu, uygun her donanım üzerinde sorunsuz çalışabilmelidir. 3.19. Altyazı hazırlık yazılımında ilk ve son satırlar arasındaki satırlar için timecode bilgisi girilerek kesme (cut) işlemi yapılabilmeli, işlem sonucunda tüm altyazıların timecodeları kesme işlemine göre kaymalıdır. 3.20. Teklif edilecek olan altyazı hazırlık yazılımı Windows 7 ve Windows 8 işletim sistemlerinde sorunsuz çalışıyor olmalıdır. 3.21. Altyazı hazırlık yazılımından 11 adet teklif edilecek ve teklifte belirtilecektir. 4. Altyazı Sistemi 4.1. Altyazı sistemine girilecek video sinyalleri, Omneon marka video sunuculardan okunan WST ve/veya OP-47 formatta altyazı bindirilmiş sinyallerin devamlılık masası, logo cihazı,downconverter vb. yayın bileşenlerinden sonraki yayın çıkışları olacak olup sistem bu sinyallere bindirilmiş altyazı verisini çıkartarak DVB formatına çevirmeli ve DCM 9900 lara aktarabilmelidir. 4.2. Altyazı sistemi, kaynak olarak sadece OP-47 formatta altyazı bindirilmiş sinyaller gelen kanallar için hem SD hem de HD yayına uygun DVB bitmap verisini aynı anda üretebilmelidir. 4.3. Teklif edilecek olan altyazı sistemi ile kare hassasiyetinde hazırlanmış olan altyazılar DVB formatında iletilebilmeli ve video ile senkron okunması garanti edilmelidir. 4.4. DVB formatında iletilecek olan altyazılar, son kullanıcı tarafından seçimli olarak izlenebilmelidir. Bu iş için gerekli tüm yapılandırma yüklenici tarafından yapılmalıdır.
4.5. Teklif edilecek olan altyazı iletim birimi ile iletilecek olan altyazı akışları Cisco DCM D9900 lara giriş olacaktır. Uyumluluk istekli tarafından şartnameye cevaplarda belirtilmelidir. 4.6. Altyazı sisteminde bulunan, çıkışlar DCM D9900 lara giriş olacak olan her bir altyazı iletim birimi, TCP/IP ile iletebilmeli, ASI (Asynchronous Serial Interface) ile iletmesi durumunda her bir ASI çıkış için ASI-to-IP çevirici teklife dahil edilmelidir. 4.7. Teklif edilecek olan Altyazı sistemi, altyazı satırlarının, yayın esnasında resimde kullanılacak olan altbant ve kayanyazılar ile çakışmaması için, kullanılan karakter jeneratörleri (KJ) olan VizRT ve TitleBox ile uyumlu çalışmalı, ekrana KJ kaynaklı grafikler çıkması durumunda, altyazı sistemine KJ lerden GPI veya TCP/IP arayüzü/protokolü ile gelen olayları algılayabilmeli ve altyazı satırlarının dikey pozisyonunu KJ lerden komut geldiği an bu durum için kurulum esnasında tanımlanacak olan başka bir pozisyona değiştirebilmelidir. 4.8. Altyazı sistemi günlük dosyalarından takip edilebilmeli; günlük dosyaları, hata ayıklama işlemlerinin yapılabileceği kadar detaylı olmalıdır. 4.9. Teklif edilecek altyazı sistemine ilişkin eksiksiz sistem şeması, ihale teklif dosyasında teknik şartnameye cevaplar belgesinin ekinde teslim edilmelidir. 4.10. Teklif edilecek olan altyazı sisteminde video ve altyazının senkron okunması garanti edilmelidir. Bunun için gerekli bağlantılar sistem şemasında belirtilmelidir. 4.11. Teklif edilecek olan altyazı sisteminde Kürtçe(Latin), İngilizce, Türkçe dilleri ve bu dillere ait tüm karakterler eksiksiz destekleniyor olmalıdır. 4.12. Teklif edilecek altyazı sisteminde; TRT 1 (HD ve SD), TRT Haber (HD ve SD), TRT Spor (HD ve SD), TRT Avaz(HD ve SD), TRT Çocuk (HD ve SD), TRT Diyanet (HD ve SD), TRT Müzik (HD ve SD) kanallarının her biri için Türkçe dilinde, TRT Kurdi (HD ve SD) kanalı için Türkçe ve Kürtçe(Latin) dillerinde, TRT 2 kanalı (HD) için Türkçe ve İngilizce dillerinde yayın yapılması planlanmaktadır. Bu sebeple teklif edilecek olan sistemde tüm lisanslar, donanımlar, yapılandırmalar vb. işler yüklenici tarafından planlanmalı, teklif edilmeli ve anahtar teslim bir şekilde teslim edilmelidir. 4.13. Teklif edilecek altyazı sisteminin tamamı tüm kanallar için HD konfigürasyona uygun olmalıdır. İstenilen kanallar SD olarak yapılandırılmalıdır. 5. Montaj 5.1. Cihaz odasında bulunacak teçhizatın yerleştirilmesi için gerekli sayıdaki cihaz rakı, dikey kablo tavaları ile birlikte yüklenici tarafından sağlanacak ve monte edilecektir.
5.2. Cihaz odalarına yerleştirilecek olan raklar 19 genişliğinde ve 80 cm den az olmamak kaydıyla teklif edilen teçhizata uygun derinlikte olacaktır. 5.3. Her rakta 2 adet 10 çıkışlı MDU (Main distribution unit) bulunacaktır. Cihazların ana ve yedek güç kaynakları bu MDU lardan ayrı ayrı beslenecektir. Kullanılacak MDU lar TRT de kullanılan MDU lar ile aynı teknik özelliklere sahip olacaktır. 5.4. Raklardaki boşluklar panellerle kapatılacaktır. 5.5. Raklara yerleştirilecek cihazlar arasında havalandırmayı sağlamak amacıyla ihtiyaca göre 1-2U boşluklar bırakılacaktır. 5.6. Montaj sonrasında, tüm şemalar (raklardaki cihaz yerleşim şemaları, video/audio, kontrol, ağ, enerji şemaları dahil), sistemde kullanılan yazılımların orijinalleri TRT ye teslim edilecektir. 5.7. Montaj sonrasında sistem ile ilgili tüm operasyonel, yönetici, ölçü-bakım kılavuzları teslim edilmiş olmalıdır. 6. Eğitim 6.1. Teklif edilecek sistem için aşağıdaki eğitimler verilecektir: Altyazı hazırlık operatör eğitimi Ankara, 5 gün Sistem Ölçü-Bakım eğitimi Ankara, 2 gün 6.2. Eğitimler üretici firma personeli tarafından verilecektir. 6.3. Operatör eğitimi ile ilgili sayısal ortamda orijinal dilinde hazırlanmış dokümanlar, eğitimler sonrasında işletme ve ölçü bakım personellerine teslim edilmelidir.