Kullanım Kılavuzu TR Qanto_Id_A5_0000.50.65060_23032018 - TR Çoğaltmaya, alıntılama dahi olsa sadece Ninkaplast GmbH nın yazılı onayıyla izin verilir.
İçindekiler: 1. Sembollerin açıklaması...4 2. Güvenlik uyarıları...5 3. Genel bilgiler...7 3.1 Cihazın tanımı...7 3.2 Kullanım amacı...7 3.3 Modeller (sol montaj / sağ montaj )...7 4. Teknik veriler...7 5. Qanto montajı...8 5.1 Genel montaj bilgileri...8 5.2 Teslimat...8 6. Qanto kullanımı...9 6.1 Elektrik bağlantısı...9 6.2 Kumanda elemanı...9 6.3 Emniyet kapatması...11 6.4 Aydınlatma...12 6.5 Orta raf yükseklik ayarı...13 6.6 Rafların yükseklik ayarı...14 6.7 Rafların aralık ayarları...15 6.8 Başlatma...16 2
7. Bakım ve koruyucu bakım...17 8. Garanti...17 8.1 Garanti...17 8.2 Yedek parçalar...17 8.3 Onarım...18 9. Sökme / montaj...18 9.1 LED aydınlatmanın değiştirilmesi...18 10. Geri dönüşüm / imha...19 11. Arıza giderme...20 12. Uygunluk beyanı...21 3
1. Sembollerin açıklaması Dikkat! Kişilerin yaralanmasına ve maddi hasara karşı önemli uyarı. Dikkat! Elektrik çarpmasına karşı önemli uyarı. Dikkat! Su hasarlarına karşı önemli uyarı. Uyarı, öneri veya referans Opsiyonel Doğru montaj Yanlış montaj AÇIK / KAPALI şalteri Elektrikli ışık 4
2. Güvenlik uyarıları Qanto mutfak depolama dolabı teknolojinin güncel durumuna ve kabul edilmiş güvenlik teknolojileri kurallarına uygun olarak üretilmiştir. Yine de bu kullanım kılavuzundaki güvenlik uyarıları dikkate alınmadığında kişiler yaralanabilir. Bu kullanım kılavuzunu daha sonra başvurmak için dikkatlice saklayın. Qanto nun başka kişilere verilirken kullanım kılavuzu da teslim edilmelidir. TR "Dikkat" işaretiyle işaretlenmiş olan talimatlarına uyulmaması ciddi hasarlara neden olabilir. Qanto nun montajı ve kullanımı sırasında, kullanıcı ve yakında bulunanlar için tehlikeler meydana gelmeyecek şekilde kaldırma sisteminin hareket ettirilmesi için yeterince serbest alanın olmasına dikkat edilmelidir. Yukarıya ve iki yana doğru açılmış durumda diğer dolap veya raflara asgari 200 mm lik mesafe bulunmalıdır. Kaldırma sistemi sadece üzerinde raf bulunduğunda kullanılmalıdır. Qanto nun montajı ve işletimi sırasında dolaba su akmamasına dikkat edilmelidir. Raflar üzerinde aşırı yüksek sıcaklıklara (örn. tost makinesi), aşırı nem miktarlarına (örn. su ısıtıcıları) veya dinamik hareket yüküne (örn. mutfak gereci) neden olan cihazlar çalıştırılmamalıdır. Tahrike aşırı yüklenmemelidir, bu yüzden de raf başına azami ağırlığın ve toplam yükün hiçbir zaman aşılmamasına dikkat edilmelidir. 5
Qanto, 8 yaş üstü çocukların yanı sıra, Qanto yu güvenli bir şekilde kullanmaları açısından bilgilendirilmiş ve cihazın olası tehlikelerini anlayabilen, fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri azalmış veya deneyim ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından da kullanılabilir. Tahrik insanları kaldırmak için kullanılmamalıdır. İşletim esnasında sistemin üzerinde durmayın veya üzerine oturmayın. Çocukların Qanto ile oynamasına izin verilmemelidir. Temizlik ve bakım çalışmaları gözetimsiz bir biçimde çocuklar tarafından gerçekleştirilemez. Aşağıya doğru hareket ancak üst raflar takılıysa mümkündür. Rafların hareketi sadece düğmeye basıldığında mümkündür. Aşağıya doğru hareket esnasında üst raflar kayar / sıkışırsa sistem aşağıya doğru hareketi anında durdurur. Sistem artık sadece yukarıya doğru harekete izin verir. Açık alevler raflara ve kaldırma sistemine zarar verebileceğinden ve yangına neden olabileceğinden kaldırma sisteminin yanında açık ateşle pişirme veya gözetimsiz kızartma yapılmasına izin verilmemelidir. Qanto nun şebeke bağlantı hattı hasar görürse, tehlikelerin önlenmesi için üretici veya müşteri hizmetleri veya benzer kalifiye kişilerce değiştirilmelidir. Qanto, isteğe bağlı olarak kendine ait bir şebeke bağlantı hattına sahip bir prizle donatılmış olarak da seçilebilir. Priz ancak kaldırma sistemi dışarı sürülmüş durumdayken kullanılabilir. İçeri sürülmüş durumda priz akımsızdır. 6
3. Genel bilgiler 3.1 Cihazın tanımı Bu mutfak depolama dolabıqanto olarak isimlendirilmiştir. TR 3.2 Kullanım amacı Qanto, bir kaldırma sistemi yardımıyla rafların kaldırılıp indirilebildi ği kapalı bir depolama dolabıdır. 3.3 Modeller Qanto, "sol" veya "sağ" montaj için uygundur. Qanto isteğe bağlı olarak 2 veya 3 rafla donatılmıştır. Qanto isteğe bağlı olarak prizli veya prizsiz donatılmıştır. Qanto isteğe bağlı olarak LED ışıklı veya LED ışıksız donatılmıştır. 4. Teknik veriler Şebeke bağlantısı 230 V / 50 Hz / 16 A Rafların azami yükü üst / orta her biri 10 kg alt 15 kg azami 10 kg azami 10 kg Kaldırma 500 azami 15 kg 474 474 7
5. Qanto montajı 5.1 Genel montaj uyarıları Qanto yu kuran, bağlayan, monte eden veya kullanan herkesin bu kullanım kılavuzuna ulaşabilmelidir. Talimatlara uyun. Belirtilen talimatlara uymamak ciddi kişi yaralanmalarına yol açabilecek kazalara neden olabilir. Ürün gözle görülür şekilde hasarlıysa monte edilmemelidir. Qanto nun montajı esnasında kaldırma sisteminin hareket ettirilmesi için yeterince serbest alan olmasına dikkat edilmelidir. Yukarıya ve iki yana doğru açılmış durumda diğer dolap veya raflara asgari 200 mm lik mesafe bulunmalıdır. Qanto ile gazlı bir ocak arasında en az 300 mm lik bir mesafe bulunmalıdır. Qanto nun elektrik bağlantısı ulaşılabilir olmalıdır (örn. dolabın alt kısmındaki soket alanında çiftli priz gibi). Kabloların hasarsız olmasına dikkat edilmelidir. Qanto akım şebekesine bağlanmadan önce kumanda ünitesindeki gerilimin doğru olup olmadığı kontrol edilmelidir. Kumanda ünitesi işletim sırasında normal olmayan seslere veya kokulara neden oluyorsa akım beslemesini kesin. 5.2 Teslimat 1x 8 1x 4x 5x 1x ( 2x )
6. Qanto kullanım 6.1 Elektrik bağlantısı TR Elektrikli tahriki evin akım şebekesine bağlamadan önce lütfen akım şebekesinin gerilimini tip levhasında verilmiş giriş gerilimi ile karşılaştırın. Şebeke gerilimi ve müsaade edilen giriş gerilimi aynı olmalıdır. Aynı değilse, Qanto bağlanmamalıdır. Lütfen bayinizle iletişime geçin. 6.2 Kumanda elemanı Qanto nun kullanımı sırasında, kullanıcı ve yakında bulunanlar için tehlikeler meydana gelmeyecek şekilde kaldırma sisteminin hareket ettirilmesi için yeterince serbest alanın olmasına dikkat edilmelidir. Çalıştırma süresi saat başına 6 dakikayı veya sürekli işletimde azami 2 dakikayı geçmemelidir. Bu durum motorun, frenin veya mil somunun aşırı ısınmasına neden olabilir. Çalıştırma süresinin aşılması kaldırma direğinin ömrünü ciddi oranda azaltabilir. Tuşa BASARAK ve BASILI TUTARAK tahrik yukarıya doğru hareket eder. + 9
Tuşa BASARAK ve BASILI TUTARAK tahrik aşağıya doğru hareket eder. - Tuşlar BIRAKILDIĞINDA tahrik doğrudan STOP (durma) konumuna geçer. STOP + Tuşa BASARAK ve BASILI TUTARAK tahrik yukarıya doğru hareket eder. ve nihai konumda STOP konumuna geçer. STOP 10
Tuşa BASARAK ve BASILI TUTARAK tahrik aşağıya doğru hareket eder. ve nihai konumda STOP konumuna geçer. - STOP TR 6.3 Emniyet kapatması Aşağıya doğru hareket ancak üst raflar takılıysa mümkündür. Rafların hareketi sadece düğmeye basıldığında mümkündür. Aşağıya doğru hareket esnasında üst raflar kayar/sıkışır veya kaldırılırsa sistem aşağıya doğru hareketi anında durdurur. Sistem artık sadece yukarıya doğru harekete izin verir. 11
6.4 LED aydınlatma Dolap bakım gerektirmeyen bir LED ışıklandırmayla gönderilebilir. Rafların dışarıya doğru çıkmasıyla LED aydınlatma otomatik olarak "AÇIK" konumuna geçer. Rafların aşağıya doğru inmesiyle LED aydınlatma otomatik olarak "KAPA- LI"konumuna geçer. Bir arıza durumunda lütfen bayinizle veya müşteri hizmetleriyle iletişime geçin. 12
6.5 Orta rafın yükseklik ayarı TR 1. 2. 4. max. ± 50 mm 1x 360 3. SW 3 13
6.6 Rafların yükseklik ayarı H = H 1. 3. 2. 6. 6. 6. 14 TX20
6.7 Rafların aralık ayarları TR = = 1. = = 2. 3. 15
6.8 Başlatma İlk başlatmadan önce ve ilk başlatma sırasında güvenlik şalterlerinin kontağa sahip olup olmadığı kontrol edilmelidir. Kaldırma sistemi, tuşlara basılıp basılı tutulmasıyla başlatılır. Bu tuş, tahrik alt nihai konuma ulaşana kadar basılı tutulmalıdır. Tahrik alt nihai konumda durduğu anda tuş 2-3 saniye için bırakılmalıdır. Sonrasında tuş 6-8 saniye boyunca basılı tutulmalıdır. Ardından ilk başlatma tamamlanmış olur. İlk başlatma esnasında raflar 5 mm indirilir ve yeniden kaldırılır. Lütfen başlatma esnasında tuşu BIRAKMAYIN. İşlem tamamen tamamlanmadan tuş bırakılırsa ilk başlatma yarıda kesilir ve yeniden başlatılmalıdır. Yarıda kesilmiş ilk başlatma durumunda rafların yukarıya doğru hareketi mümkün değildir. İlk başlatma esnasında güvenlik şalterlerinde kontak olmalıdır. İlk başlatma tamamlanamazsa üst raf çıkartılmalı ve her iki güvenlik şalterine ilk başlatma işlemi boyunca manuel olarak basılmak zorundadır. 16
7. Bakım ve koruyucu bakım TR Her temizlik öncesinde Qanto yu şebeke fişini prizden çekerek veya prizi kapatarak şebekeden ayırın. Düzenli aralıklarla Qanto daki toz ve kiri temizleyin ve herhangi bir hasar veya kırılmanın olmadığından emin olun. Lütfen yumuşak bir ev temizliği ürünü ve yumuşak bir bezle temizleyin. Sonrasında duru suyla nemli olarak durulayın ve iyice kurulayın. Özellikle zor çıkan lekelerde ev temizliği ürünü inceltilmemiş olarak veya cam temizleme ürünü kullanılabilir. Güçlü alkalik veya asitli temizlik maddeleri kullanmayın. 8. Garanti 8.1 Garanti Başka türlü belirtilmediği sürece bayiniz size sözleşmeyle birlikte başlayan 2 yıllık bir garanti sunmaktadır. Bu garanti 2 yıl boyunca her türlü malzeme ve üretim hatalarını kapsamaktadır. Normal aşınma veya amacına uygun olmayan kullanım nedeniyle oluşabilecek hasarlar garanti kapsamı dahilinde değildir. Yasal garanti hakları bundan etkilenmemektedir. Garanti durumunda lütfen bayinizle iletişime geçin. 8.2 Yedek parçalar Şu yedek parçaları bayinizden alabilirsiniz. Ürün No.: 5602.11 Ürün No.: 5603.11 17
8.3 Onarım Özel aletler kullanılmak zorunda olunduğundan, Qanto üzerinde yapılacak onarımlar sadece yetkili atölyeler veya servis personeli tarafından gerçekleştirilebilir. Lütfen bayinizle iletişime geçin. Qanto da parçalar açılırsa aşağıdaki hatalı fonksiyonların oluşma riski vardır. Bu durumda her türlü garanti hakkı düşer. 9. Sökme / montaj Sökmeden önce ve montaj sırasında Raflardan tüm yükleri alın Her onarımdan önce Qanto yu şebeke fişini prizden çekerek veya prizi kapatarak şebekeden ayırın. 9.1 LED aydınlatmanın değiştirilmesi 1. 3. TX20 2. 18
10. Geri dönüşüm / imha TR Motorlu sistemlerin geri dönüşüm ve imha olanakları ülkelere özgü düzenlenmiştir. Lütfen ilgili resmi kurumunuzdan bilgi alın veya bayinize danışın. İmha etmek ve geri dönüştürmek için ürünlerimizi olabildiğince fazla parçaya ayırmayı tavsiye ediyoruz. Gövde Ahşap Geri dönüşüm atık Ayaklar Plastik ayaklar Plastik geri dönüşüm Raflar Plastik geri dönüşüm LED Elektronik hurda Priz Plastik gövde Plastik geri dönüşüm Kablo Elektronik hurda Metal hurda Direkler/ Mil ve motor Metal hurda Tahrik Plastik gövde Plastik geri dönüşüm Kablo Elektronik hurda Platinler Elektronik hurda Kumanda ünitesi Platinler Elektronik hurda Plastik gövde Plastik geri dönüşüm Kablo Elektronik hurda Dönüştürücü Metal hurda Kumanda elemanı Plastik gövde Plastik geri dönüşüm Kablo Elektronik hurda Platinler Elektronik hurda 19
11. Arıza giderme Kaldırma sistemi çalışmıyor Kaldırma sistemi aşağıya inmiyor. Raflar tam doğru oturmuyor Elektrik akımı yok Sigorta attı. Kumanda elemanı tepki vermiyor Kumanda elemanı arızalı Kaldırma sistemi arızalı Montaj talimatına uygun şekilde güvenlik şalterinin ayarını kontrol edin. Rafların pozisyonunu kontrol edin Şebeke fişini kontrol edin Sigortayı kontrol edin Kumanda elemanını temizleyin Bayi veya müşteri hizmetleri Bayi veya müşteri hizmetleri Aydınlatma çalışmıyor Elektrik akımı yok Sigorta attı Kablo bağlantıları gevşek Lamba arızalı Şebeke fişini kontrol edin Sigortayı kontrol edin Kablo bağlantılarını kontrol edin Bayi veya müşteri hizmetleri Priz çalışmıyor Akım beslemesi yok. Sigorta attı Kablo bağlantıları gevşek Priz hasarlı Şebeke fişini kontrol edin Sigortayı kontrol edin Kablo bağlantılarını kontrol edin Bayi veya müşteri hizmetleri Kumanda elemanı çalışmıyor Kumanda elemanı tepki vermiyor Elektrik akımı yok Sigorta attı Kablo bağlantıları gevşek Kumanda elemanı arızalı Kumanda elemanını temizleyin Şebeke fişini kontrol edin Sigortayı kontrol edin Kablo bağlantılarını kontrol edin Bayi veya müşteri hizmetleri Normal olmayan sesler veya kokular Kaldırma işlemini sonlandırın Şebeke fişini çekin Bayi veya müşteri hizmetleri 20
12. AB Uygunluk beyanı TR Şirket: Ninkaplast GmbH Benzstraße 11 D-32108 Bad Salzuflen Teknik dokümanlar yetkilisi: Bay Axel Uffmann Ninkaplast GmbH Benzstraße 11 D-32108 Bad Salzuflen Tanım: Motorlu kaldırma tertibatlı mutfak depolama dolabı Ürünler/tipler Qanto Model/fonksiyon: Qanto, bir kaldırma sistemi yardımıyla rafların kaldırılıp indirilebildiği kapalı bir depolama dola bıdır. İlgili AB yönetmeliği/ Makine direktifi: Makine direktifi 2006/42/AT Düşük Gerilim Yönetmeliği 2014/35/AB Gerekli durumda ilgili diğer AB direktifleri: Elektromanyetik uyumluluk direktifi 2014/30/AB Uygulanan standartlar: DIN EN 14749; DIN 68930; DIN EN 60335 Kullanım kılavuzunda belirtilen teknik verileri ve amacına uygun kullanımını etkileyen, yani ürünü önemli ölçüde değiştiren yapısal değişiklikler bu uygunluk beyanını geçersiz kılar! İşbu beyanla, yukarıda adı geçen ürünün belirtilen direktifler ve standartlarla uyumlu olduğu onaylanmaktadır. Bad Salzuflen, 29.11.2017 Klaus Henning Wulf Axel Uffmann 21
Notlar 22
Notlar TR 23
Ek sorularınıza size yardımcı olmaktan memnuniyet duyarız. Servis numarası: +49 (0) 5222 / 949494 Baskı 23.03.2018 - Teknik değişiklik ve hata hakları saklı tutulur.