Karar Tasarı Sunma Süreci Karar Tasarısı (DR) Karar tasarısı gündemdeki bir maddeye ilişkin yeni karar ya da belgedeki mevcut karara değişiklik önerisidir. Kimler karar tasarısı sunabilir? Yürütme Kurulu Üyeleri Başkan veya Başkan Yardımcıları Kurul Üyesi olan bir ülke grubu Karar tasarısı ne zaman ve nasıl sunulmalıdır? Karar tasarısı, bir maddeyle ilgili bir belge ile ilişkili olarak sunulmalıdır. Karar tasarısı oturumdan önce veya oturum devam ederken sunulabilir. Yürütme Kurulu aksine karar vermedikçe, komisyon ve komite raporları dışındaki tüm maddeler ilgili belgeler çalışma dillerinde Üye Devletlere dağıtılmasından en az 48 saat sonra tartışılabilir. (Ex. Board, Rules of Proc., rule 22, 3) Taslak karar, uygun imzalarla Yürütme Kurulu Sekretaryası tarafından hazırlanır, çeviri için gönderilir ve Kurulun çalışma dillerinde Kurul Üyelerine dağıtılır.
UNESCO tarafından benimsenen dillere ilişkin Uluslararası Günler 21 Şubat Uluslararası Ana Dili Günü 20 Mart Uluslararası Frankofoni Günü 5 Kasım Dünya Roman Dili Günü 18 Aralık Dünya Arap Dili Günü
Uluslararası Ana Dili Günü BM Genel Kurulu benimsenmiştir. - 56/262.(A/56/L.44/Rev.2 and Corr.1) sayılı kararıyla Anılan karar 9 Nisan 2002 tarihinde alınmıştır. «Multilingualism» başlıklıdır. UNESCO kararına atıf bulundurur: «Welcomes the decision by the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on 17 November 1999 that 21 February should be proclaimed International Mother Language Day, and calls upon Member States and the Secretariat to promote the preservation and protection of all languages used by peoples of the world;»
Uluslararası Ana Dili Günü UNESCO karar süreci: 30 C/62 30 C/DR.35 (Bangladeş ve Suudi Arabistan. Destekleyenler: Umman, Benin, Sri Lanka, Mısır, Rusya Federasyonu, Bahamalar, Dominik Cumhuriyeti, Belarus, Filipinler, Fildişi Sahilleri, Hindistan, Honduras, Gambiya, Mikronezya, Vanuatu, Endonezya, Papua Yeni Gine, Komoros, Pakistan, İran, Litvanya, İtalya, Suriye). 21 Şubat 1952 Bangladeş anısına bu tarih önerilmiştir. «dilsel çeşitlilik» «uluslararası anlayış» «tolerans» «diyalog» «dilsel ve kültürel geleneklere farkındalık» vurgusuyla sunulmuştur. 17 Kasım 1999 da kabul edilmiştir.
BM Basın Bildirisi «BM de Dil Günleri» OBV/853-PI/1926 19 Şubat 2010 tarihinde yayınlanmıştır. http://www.un.org/press/en/2010/obv853.doc.htm «çok dillilik ve kültürel çeşitlilik» 6 BM dili için dil günü belirlemiştir.
Dünya Arap Dili Günü 190 EX/ Karar48; 190 Ex/48 ve 190 EX/55 referans belgeleridir. 8 Kasım 2012 tarihinde kabul edilmiştir. Arapçanın BM çalışma dillerinden biri oluşuna ve farklı amaçlarla yaygın kullanımına vurgu. BM nin OBV/853-PI/1926 sayılı bildirisine referans.
Dünya Roman Dili Günü 13 Kasım 2015 tarihinde kabul edilmiştir. 38 C/Resolution 74 38 C/65 Hırvatistan sunmuştur. «azınlık dilleri açısından ana dili teşvik etmek» «dilsel çoğulculuk», «medeniyetler arası diyalog ve yakınlaşma» «Roma kültürü»
25 Ocak Divan-ü Lügat-it Türk ün yazılmaya başlandığı tarih Önerilen tarihler 10 Şubat Divan-ü Lügat-it Türk ün tamamlandığı tarih 10 Nisan Tercüman Gazetesinin ilk nüshasının çıkış tarihi 13 Mayıs Karamanoğlu Mehmet Bey in Dil Fermanı
18 Mayıs Türk Yazı Günü Önerilen tarihler 21 Ağustos Köl Tigin Yazıtı nın Türkçesinin Yazılış Tarihi 26 Eylül Dil Bayramı 1932'deki ilk Türk Dili Kurultayı'nın açılış günü 24 Eylül Bilge Kağan Yazıtı nın Türkçesinin Yazılış Tarihi
3 Ekim Türk Keneşinin Kuruluş Anlaşmasının imzalanma tarihi Önerilen tarihler 25 Kasım Orhun Yazıtlarının deşifre ediliş tarihi 15 Aralık Orhun Yazıtlarının deşifre edilişinin duyuruluş tarihi
Karar Tasarısı Hazırlık Süreci 9 Mart İstişare Toplantısı Tavsiye Kararı, Tavsiye Kararının Resmîleştirilme Süreci, Karar Tasarısı Hazırlık Süreci, Karar Tasarısı Metin Yazımı, Karar Tasarısı Destek Çalışmaları, Karar Tasarısını Nisan veya Eylül 2019 Yürütme Kuruluna Sunma
Teşekkürler.