The more you re protected, the more you can do! Vêtements Haute Visibilité High Visibility Clothes Reflektörlü Kıyafetler. Hi-Viz



Benzer belgeler
ÇEVRESEL TEST HİZMETLERİ 2.ENVIRONMENTAL TESTS

COLLECTIONS FLASHAUTUMN/WINTER 16-17

GİYİM MALZEMELERİ TEKNİK ŞARTNAMESİ

Uniwest UW 320 Tek Renk Parka

The more you're protected, the more you can do! Vêtements de Travail Workwear Clothes İş Kıyafetleri WORKWEAR

Retro Motorlu Araçlar ve Aksesuarları Ltd.Şti. Ceketler / Jackets. Pantolonlar / Pants. Eldivenler / Gloves. Aksesuarlar/Accessoies

Blackspade Thermal kıyafetlerinde özel olarak tasarlanmış kumaşlar kullanılmaktadır. Bu ürüne teknik üstünlük sağlayan özellikler şu şekilde

18-carat white or red gold or platinum Diameter: 43 mm

FLEXIBLE AIR DUCT PRODUCTION LINE

VHR ER ENERJİ GERİ KAZANIM CİHAZLARI VHR ER ENERGY RECOVERY UNITS

SAMTEKS REFLEKTÖRLÜ PARKA VE YAĞMURLUK FİYAT LİSTESİ

CLASSIC FOUR SEASONS

Suyun Kalite ile Dansı. Gömme Rezervuar Concealed Cistern

Suyun Kalite ile Dansı. Gömme Rezervuar Concealed Cistern

BRIGHT. Minimal size, elegant design and a perfect light: BRIGHT

Mitsubishi Electric Corporation. Number of Items


Yüz Tanımaya Dayalı Uygulamalar. (Özet)

Kırım VIP. Technical Specifications / Ürün Teknik Özellikleri CATALOGUE. Nurteks, has the right to. make changes on the. technical specifications

Single Core Conductor BETAtherm 145 UL

İstanbul a Hoşgeldiniz

Single core conductor BETAtherm 145

PROTEK PROSTAR İtfaiyeci Elbisesi

Indoor wireless headphones

AĞAÇ İŞLERİ SEKTÖRÜNE YÖNELİK HORTUMLAR HOSES FOR THE WOODWORKING INDUSTRIES

Her hafta yeni bir dünya keşfedin. Bu hafta:

About Reflectra REFLECTIVE TRAFFIC SIGNS FOLDED PLASTIC TRAFFIC SIGNS OMEGA POLES CUSTOMIZED SIGNS PRODUCT CATALOGUE ISO

ZABITA MONT ZABITA PANTOLON ZABITA GÖMLEK ZABITA KIŞLIK BOT ZABITA AYAKKABI ESN1021 ESN1022 ESN1023 ESN1024 ESN1025

Performans Tabloları Yalınkat Camlar

TEKNiK KATALOG TECHNICAL CATALOG. Kompozit Panel Profilleri Composite Panel Profiles


Elleriniz Güvende. Ürün Kataloğu / Product Catalogue.

BRIGHT. In summary, BRIGHT series at your service for the combination of functionality, elegant design, high performance and visual comfort.

PROOFY IP 65 IP 65. Etanj aydınlatma aygıtları / Waterproof luminaires

2

ISO 9001:

1. FİRMA BİLGİLERİ / COMPANY INFORMATION. Firma Adı Company Name. Firma Adresi Company Address. Telefon / Fax / Phone / Fax /

APLİKLER / WALL LUMINAIRES

Reflection of Perfection Mükemmelliğin Yansıması

Reçineli Düz Kablo Ekleri ve Kablo Başlıkları Resin Based Cable Joints and Cable Terminations

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat)

Kontrat Tekstilleri Stor Perde Kumaşları Askeri Kumaş ve Teknik Uygulama Çadır Kumaşı Üretimi ve Apreleri Suni Deri Reklamcılık Tekstilleri

cushion C O M F O R T

24kV,630A Outdoor Switch Disconnector with Arc Quenching Chamber (ELBI) IEC IEC IEC 60129

BAR Dış aydınlatma aygıtları / Outdoor luminaires BAR 65

MILITARY UNIFORM MILITARY VEST MILITARY TENTS MILITARY BAGS MILITARY JACKETS MILITARY BOOTS MILITARY EQUIPMENT



ABOUT US WHY BAŞAT? Because;

LED AYDINLATMA SİSTEMLERİ LED LIGHTING SYSTEMS

Darbeli Kırıcılar Impact Crushers

TENCEL Micro A100 ve TENCEL A100 kullanarak karışımlarda farklı olasılıklar

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg)

Rüyalarınız için temiz hava akımı

by Durakoglu since 1969

taşımak için tasarlandı

Tekstil ve Kumaş Teknolojileri

TOPRAK MAHSULLERİ OFİSİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ MELBUSAT MAL ALIMI İHALE ZEYİLNAMESİ GİRİŞ:

Fine Stretch Cotton. Exceptional comfort with natural softness Doğal yumușak yapısı ile olağanüstü konfor


Yoğun ışık / Intense light Büyük objelerin etkin aydınlatılması veya ürün grubunun vurgulanması.

PVC Yalıtkanlı Protoflex Kontrol Kabloları PVC Insulated Protoflex Control Cables

Ürün Katoloğu. Product Catalog. kapak

MÜKEMMEL FORMLAMA EXCELLENT FORMING. Termoform teknolojisinde dünya kalitesi. Thermoforming technology, the quality of the world

OFFSET ANTENNA OFSET ANTEN 65 cm. (60x66) ACCESSORIES - AKSESUARLAR

DOKUMA BAZALT-CAM VE FINDIK KABUĞU TAKVİYELİ POLİMER KOMPOZİTLERİNİN EĞİLME DAYANIMI VE ISI GEÇİRGENLİKLERİNİN İNCELENMESİ

Doğanın Özgürlüğünü Keşfedin

Silindir Tip Güç Kondansatörü Cylinder PFC Capacitor

Numune Kodu ve parti no

reflectra Reflectra is a trademark of Asya Traffic INC.

BAR. Linear and functional: BAR

GRID. Ankastre aygıtlar / Recessed luminaires

Öne çıkaran detaylar katar. Distinct details for furniture.

APLİKLER / WALL LUMINAIRES

We specialise in design and producing the most comprehensive infrastructural lighting solutions.

FIRIN KAPI CONTALARI. Ürünlerimizin sertliği 20 shore ile 90 shore arasındadır. Our hardness range is between 20 shore and 90 shore.

W I C K E R F U R N I T U R E

Galatasaray University

GEO-Treat 2000 Series / Serisi. GEO-Treat 1000 Series / Serisi RESERVOIR TEMPERATURE HIGHER THAN 180 C RESERVOIR TEMPERATURE BETWEEN 120 C C

d h k d t s a t

H48.33b FILTER DRIER SHELLS KARTUŞ KOVANLARI. H48.33b.54.1


GEO-Treat 2000 Series / Serisi. GEO-Treat 1000 Series / Serisi RESERVOIR TEMPERATURE HIGHER THAN 180 C RESERVOIR TEMPERATURE BETWEEN 120 C C

PENYE %100 PAMUK - COTTON PENYE COMPACT ELASTAN %94 PAMUK - COTTON %6 ELASTAN - ELASTANE %96 PAMUK - COTTON %4 ELASTAN - ELASTANE RİBANA

COMPOSITES sokak no: 44 Kısıkköy Sanayi Sitesi Arkası Menderes/ Izmir Telefon: info@prokomcomposites.com info@prokomcarbon.

YHL-2½" YHL2½" HELICAL GEAR PUMPS

LIGHTING BALLOONS AYDINLATMA BALONLARI LIGHTING. -

İÇİNDEKİLER. 2 Flexi 3 CONTENTS. Flexi 3K. Quattro. Teknik Detaylar / Technical Details

verimli dayanıklı geniş ürün yelpazesi efficient durable wide range POMPA VE MOTOR PUMPS AND MOTORS

ELEKTRİK ARKLARININ TERMAL ETKİLERİNE KARŞI KORUYUCU GİYSİLER

Dräger SPC 2400 PVC / Fleksotan Sıçramaya Karşı Korumalı Giysi

Yüksek Basınçlı Sodyum Buharlı Lamba 150W E40. Boyutlar / Dimensions:

We realise productions in our workshop while continuing to work on large projects based on site.

Track & Track Accessories

REVERSE OSMOSİS SİSTEMLERİ REVERSE OSMOSIS SYSTEMS

verimli dayanıklı geniş ürün yelpazesi efficient durable wide range POMPA VE MOTOR PUMPS AND MOTORS

INDEX ROLLING ROOF PLUS WIND SCREEN AÇILIR CAM TAVAN PERGOLA SİSTEMİ

HAZ - GRAMERİT.

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Fransızca-Hintçe

systems kapı sistemleri Bartadoor, following the dynamics of modern Bartadoor yaşam alanlarında sıradanın dışına çıkma

Transkript:

The more you re protected, the more you can do! Vêtements Haute Visibilité High Visibility Clothes Reflektörlü Kıyafetler Hi-Viz

Hi-Viz >>> High Visibility Une norme pour se faire remarquer A standard meant to be seen Görünürlüğünü arttır EN471 : 2003 298 254 270 274 250 284 248 Nos choix des matières Our material s choice Seçtiğimiz Malzemelerimiz Maillesp olyester Knit polyester Örme Polyester Polyester Oxford enduit PU imperméable non respirant Waterproof polyester Oxford coated non breathable PU Su geçirmez polyester Oxford kaplı nefes almayan PU Polyuréthane non respirant Non breathable polyurethane Nefes almayan poliüretan Breathane (polyuréthane respirant) Breathane (breathable polyurethane) Nefes alabilir (nefes alabilir poliüretan) Polaires Polar Fleece Polar Polycoton (60/40 %) Polycotton (60/40 %) Polikoton (% 60/40) Softshell PU non respirant Non Breathable PU Nefes alamaz yapı PU POLAIRE F L E E C E - P O L A R >>> >>> Highly visible materials >>> Matières hautement visibles Les vêtements de signalisation sont réalisés avec des matières réfléchissantes dont la propriété consiste à réfléchir la lumière. La matière de base est fluorescente de couleur et destinée à être hautement visible. La haute visibilité de ces tissus, dont la surface semble émettre une lumière propre, est obtenue par leur capacité à absorber l énergie dans les zones proches de l ultraviolet, puis à la transformer en lumière visible. De ce fait, les couleurs fluorescentes semblent plus éclatantes que les couleurs standards et rendent l individu portant ces vêtements plus visible le jour. La matière rétroréfléchissante est un rétroréflecteur qui renvoie la lumière vers la source émettrice, rendant l objet éclairé visible en cas de faible luminosité. La rétroréflexion aide l œil à capter la lumière lorsque cette dernière est faible. Ainsi, en réfléchissant les rayons lumineux vers la source initiale, par exemple la lumière émise par les phares d une voiture, le tissu semble plus brillant aux yeux du conducteur et rendent plus visible l individu portant ces vêtements la nuit. La matière à caractéristiques combinées présente à la fois des propriétés de fluorescence et de rétroréflexion. (Pas proposée dans notre collection). Warning clothings are made in reflective materials allowing to reflect any light ray in the most optimal way. The background material is made in fluorescent colours meant to be highly visible. The high visibility of these fabrics lays in their capacity to absorb the energy in the zones close to ultraviolet, and then to transform it into visible light. So, then thus, the fluorescent colours seem brighter than standard colours and makes the wearer of these garments more visible in daylight. The retro-reflective material acts like a reflector resending the light emitted by a light source back to that source, making then the object enlightened visible even in case of slight light. The retro-reflexion helps the eye to capture light when the latter is weak. So, then thus, by reflecting the light rays back to the initial source, for example illuminated by headlights of cars, the fabric seems brighter in the eyes of the driver and makes the wearer more visible at night. The combined material has at the same time fluorescent and retroreflective properties. (Are not they in our collection). Yüksek Görünürlü Malzemeler Reflektifli kıyafetler, ışıktan yansıma yapan malzemelerden yapılmaktadır. Ana maddesi flüoresan renkten oluşan ve amacı yüksek görünümü sağlamaktır. Bu kumaşların yüksek görünümünü ultraviyole ışınların yüzeyde absorbe ederek ışığa dönüştürmektir. Bu vesile ile flüoresan renkler klasik renklerden daha canlı ve bu elbiseleri taşıyan insanları daha görünür hale getiriyor. Retroreflektif malzeme, ışığı kaynağına geri göndererek bu oluşuma sahip oluyor, dolayısıyla loş veya aydınlığı az olan yerlerde aydınlatmak istenen nesneyi görünür hale getiriyor. Bu sayede, ışığın az olduğu yerlerde gözün aydınlık bölgeyi seçmesine yardımcı oluyor. Bu yöntemle, ışık ışınları ışığın kaynağına yansıdığında, örneğin bir arabanın farları bu tür bir kumaşın üzerine yansıdığında, kumaş araç sürücüsüne daha parlak ve kıyafeti taşıyan kişiyi daha görünür hale getirir. Kombine özellikli malzeme hem flüoresan donanım sergiliyor hem de Retrorefleksyon (Bu koleksiyonunuzda yer almamaktadır).

EN 471 : 2003 est la Norme Européenne de la haute visibilité Les vêtements de signalisation à haute visibilité sont destinés à être remarqués sans ambiguïté en toutes circonstances, de jour comme de nuit. Ainsi une personne portant ces vêtements sera plus facilement repérée. EN 471 : 2003 is the European standard for high visibility : The High visibility warning clothings are aiming to signal the presence of the wearer visually in daylight as well as under illumination by lights at night without ambiguity in any circumstances. EN 471 : 2003 yüksek görünürlük için Avrupa Standartıdır : Yüksek görünürlük ikaz giysileri hiçbir koşulda belirsizlik olmadan gece ışığı ile gün ışığından yanı sıra aydınlatma altında giymiş olan kişiyi görsel olarak belirginleşmesini hedeflemektedir. >>> Modèles et classes Il existe trois classes de vêtements de signalisation. Chaque classe doit avoir des surfaces minimales de matières constituant le vêtement et cela conformément au tableau ci-dessous. Les vêtements doivent être constitués par les surfaces exigées de matière de base et de matière rétroréfléchissante ou alternativement constitués par la surface de matière à caractéristiques combinées. Models and classes High visibility clothing is categorized in 3 classes. Each class requires for these garments minimal surfaces of the background material and the retroreflective material or on combined material, and this accordingly to the table here-under. Modeller ve Kategori Yüksek görünürlüğe sahip giysiler üç sınıfta kategorize edilir. Her sınıfın arka plan malzemesi ve Retroreflektörlü kombine malzemeler bu giysilerin minimal yüzeyleri için gerekli olup alt kısımdaki tabloda gösterilmektedir. Vêtements- Clothes - Giysiler Classe 3 / Kategori 3 Giysiler Vêtements- Clothes - Giysiler Classe 2 / Kategori 2 Giysiler Vêtements- Clothes - Giysiler Classe 1 / Kategori 1 Giysiler matière de base background material - Arka plan malzeme 0.80 m 2 0.50 m 2 0.14 m 2 matière rétroréfléchissante retro-reflective material - Yansıtıcı malzeme 0.20 m 2 0.13 m 2 0.10 m 2 matière à caractéristiques combinées combined material - Kombine malzeme 0.20 m 2 >>> Ainsi, la classe 3 concerne le niveau de visibilité le plus élevé et regroupe des vestes à manches longues, des parkas, des combinaisons et des ensembles veste-pantalon. >>> La classe 2 représente le niveau intermédiaire, que l on retrouve sur les gilets et les chasubles ou bien des vestes sans bandes rétroréfléchissantes sur les manches. >>> La classe 1 est le niveau de visibilité le plus faible que l on trouve par exemple sur les pantalons portés seuls ou petites pièces (gants, bonnets). >>> Class 3 concerns the highest level of visibility and encounts longsleeved jackets, parkas, coveralls and jacket-trousers suits. >>> Class 2 represents the intermediate level which can be found on waistcoats and chasubles or on jackets without retroreflective bands on the sleeves. >>> Class 1 is the lowest visibility level which can be found on trousers worn without jacket or vests or on small garments (gloves or caps). >>> Kategori 3 görünürlük en yüksek seviyede görünürlük olup uzun kollu ceket, parka tulumlar ve ceket-pantolon takımlarında bulunmaktadır. >>> Kategori 2 yelek veya ceket kollarında retroreflektörlü bantlar bulunmayanlar orta düzeyi temsil eder. >>> Kategori 1 düşük görünürlük düzeyi giyilen pantolon, ceket veya yelek olmadan yada küçük giysilerde(eldiven veya kapaklar) bulunabilir. >>> Norme EN 471 Standard EN 471 EN 471 Standart Méthodes d essai et exigences pour les vêtements de signalisation à haute visibilité pour usage professionnel. Les vêtements certifiés par cette norme permettent de signaler visuellement la présence d un utilisateur, afin de le détecter et de bien le voir dans des situations dangereuses. Les exigences de performance recouvrent la couleur du vêtement, la rétro réflexion, les surfaces minimales et le positionnement des matériaux. Il existe 2 classes de vêtements de signalisation définies en fonction des surfaces utilisées de la «matière de base» (matière fluorescente de couleur) et de «matière rétro réfléchissante» sur la plus petite taille de la gamme. Test methods and requirements for clothes signal to highvisibility to use professional Certified by this standard clothing to visually indicate the presence of a user, to detect it and well see in dangerous situations. Performance requirements cover the color of the garment, retro reflection, minimal surfaces and materials positioning. There are 3 signalling garment classes defined based on surfaces used «background material» (fluorescent material color) and «retro reflective material» on smaller range. Profesyonel kullanım için yüksek görünürlü ikaz giysileri için test yöntemleri ve gereksinimleri. Standart kıyafetler görsel bir kullanıcı varlığını göstermek ve tehlikeli durumları tespit etmek için üretilmiştir. Performans gereksinimleri giysi rengi, retro yansıması, minimal yüzey ve malzeme konumlandırmalarıdır. Kıyafet için tanımlanmış 2 reflektif sınıfı bulunmaktadır; kullanılan yüzeylerde arka plan malzemesi (floresan malzemesi rengi), küçük aralıklarda retroreflektif malzeme. >>> Marquage Marking İşaretleme X Y Un vêtement de signalisation à haute visibilité est accompagné d un pictogramme et des niveaux de performances le cas échéant. Le premier numéro X à côté du pictogramme indique la classe de la surface de la matière conformément au tableau ci-dessus. Le second numéro Y indique la classe de la matière rétroréfléchissante conformément aux exigences définies dans la norme EN471 : 2003. A high visibility warning clothing is marked with a label showing this pictogram and/or the performace levels. The first number X next to the pictogram indicates the class of the surface of the background material accordingly to the table above. The second number Y indicates the class of the retroreflective material accordingly to the requirements defined in the EN471 : 2003 standard. Yüksek görünürlük ikaz giysileri, bu piktogram sistemi ile verimlilik düzeylerini gösteren bir etiket ile işaretlenir. Piktogram yanında ilk sayı X olup buna göre yukarıdaki tabloda arka plan malzeme yüzeyinde sınıf gösterir. İkinci sayı Y olup yansıtıcı malzeme sınıfını gösterir. EN471:2003 standardına gereksinim duyulmaktadır.

>>> Norme EN 343 Protection contre la pluie pour les vêtements de protection Cette norme définie les exigences et les méthodes d essai applicables aux matériaux et aux coutures des vêtements de protection contre les intempéries, brouillards et humidité du sol. Les tests réalisés sont : Résistance à la pénétration de l eau (avant et après traitement), résistance évaporative, résistance à la traction, résistance à la déchirure, résistance des coutures et variations dimensionnelles. Les vêtements certifiés sont marqués par un pictogramme spécifique : X : résistance à la pénétration d eau (de 1 à 3) Y : résistance évaporative (de 1 à 3) EN 343 Standard Protection against rain for protective clothing This standard sets the requirements and test methods applicable to materials and seams of clothing for protection against the weather, fog and soil moisture. The tests are: resistance to penetration of water (before and after treatment), évaporative strength, tensile strength, resistance to the tear resistance of the seams and dimensional changes. Certified clothes are marked by a specific pictogram: X : resistance to penetration of water (1-3) Y : évaporative resistance (from 1 to 3) EN 343 Standardı Yağmura karşı koruyucu kıyafetler Bu standart hava şartları, sis ve toprak nemine karşı koruma sağlamak için malzeme ve dikiş yerlerine uygulanan şartları ve test metotlarını belirlemektedir. Testler: su geçirmezlik (işlem öncesi ve sonrasında), buharlaşma direnci, gerilme direnci, dikiş yerlerinin yırtılmaya ve boyut değişimine direnci. Belgeli kıyafetler özel bir piktogramla işaretlenmektedir : X : su geçirme direnci (1-3) Y : buharlaşma direnci (1-3) >>> La norme EN 14058 Articles d habillement de protection contre les climats frais. Le climat frais est un environnement caractérisé en général par une combinaison de conditions d humidité et de vent à une température de -5 C et plus. Les articles sont divisés en trois classes selon leur résistance thermique (isolation) : Les articles dont la résistance thermique est supérieure à 0.25m²K/W sont généralement destinés aux environnements froids (EN342). Rct (m²k/w) Classe 0.06 Rct < 0.12 1 0.12 Rct < 0.18 2 0.18 Rct < 0.25 3 Les articles sont également divisés en trois classes selon leur perméabilité à l air : AP (mm/s) Classe 100 < AP 1 5 < AP < 100 2 AP 5 3 Les articles sont divisés en deux classes selon leur résistance à la pénétration d eau : WP (Pa) Classe 8000 WP < 13000 1 WP > 13000 2 Deux dernières caractéristiques facultatives peuvent être testées : la résistance évaporative et l isolation thermique. Les vêtements certifiés selon cette norme comportent le pictogramme suivant : > Résistance thermique > Perméabilité à l air > Pénétration d eau > Résistance évaporative > Isolation thermique EN 14058 Standard Protection against cool environments. Clothing articles Cool climate is an environment generally characterized by a combination of humidity and wind at a temperature of-5 C and more. Articles are divided into three classes depending on their thermal resistance (insulation) : Articles whose thermal resistance is greater than 0.25m²K/W are generally intended for cold environments (EN342). Rct (m²k/w) Class 0.06 Rct < 0.12 1 0.12 Rct < 0.18 2 0.18 Rct < 0.25 3 Articles are also divided into three classes depending on their air permeability: AP (mm/s) Class 100 < AP 1 5 < AP < 100 2 AP 5 3 Articles are divided into two classes according to their resistance to water penetration : WP (Pa) Class 8000 WP < 13000 1 WP > 13000 2 Two optional features can be tested: the water vapour resistance and thermal insulation.clothing certified to this standard includes the following pictogram: > Thermal resistance > Air permeability > Penetration of water > Water vapour resistance > Thermal insulation EN 14058 Standardı Soğuk ortamlar için koruyucu kıyafetler. Soğuk iklim genelde 5 C sıcaklıkta veya daha fazla nem ve rüzgârın birleştiği bir ortamdır. Ürünler ısı dirençlerine göre (yalıtım) üç kategoriye ayrılmaktadır: Isı direnci 0.25m²K/W den daha yüksek olan ürünler genellikle soğuk ortamlar için üretilmiştir (EN342). Rct (m²k/w) Classe 0.06 Rct < 0.12 1 0.12 Rct < 0.18 2 0.18 Rct < 0.25 3 Ürünler ayrıca hava geçirgenliklerine göre de üç sınıfa ayrılmaktadır : AP (mm/s) Classe 100 < AP 1 5 < AP < 100 2 AP 5 3 Ürünler su geçirmezliklerine göre iki sınıfa ayrılmaktadır : WP (Pa) Classe 8000 WP < 13000 1 WP > 13000 2 Bunların yanı sıra iki opsiyonel özellik daha test edilebilir: Su buharı direnci ve termal yalıtım. Bu standarda uygunluğu sertifikalanmış olan giyside bu piktogram ile gösterilir : > Termal direnç > Hava geçirgenliği > Su geçirgenliği > Su buharı direnci > Termal yalıtım

Hi-Viz pour être vu to stand out Görünmek için MARQUAGE SÉRIGRAPHIQUE MARKABLE GARNMENTS İŞARETLENEBILEN GIYSILER >>> Marquage des vêtements La personnalisation d un vêtement standard permet d obtenir un vêtement professionnel adapté aux besoins des porteurs, de l entreprise ou des clients, tout en mettant en avant son image et de renforcer le sentiment d appartenance à l entreprise. Afin de répondre à ces besoins, tous les modèles que vous trouverez dans ce catalogue sont marquables. Attention au respect des classes : il est recommandé de faire tester à nouveau le vêtement haute visibilité une fois sérigraphié. >>> Techniques de marquage : > Broderie La broderie offre la personnalisation la plus solide et la plus prestigieuse. Elle est aujourd hui pilotée par ordinateur, d où la nécessité de créer un «programme» de broderie. Les machines modernes permettent de broder jusqu à 12 couleurs différentes sur un même logo. Le résultat est superbe, indélébile et enrichit avec classe votre support. Elle s applique sur tous supports textiles, mais ayant une ouverture dans la doublure pour permettre une meilleure réalisation. Se méfier cependant sur des vêtements sensés être imperméables. > Sérigraphie Impression directe en une ou plusieurs couleurs. L encre est appliquée au travers d un écran de soie, à l aide d une sorte de raclette. On utilise un écran par couleur ou par dessin. Sur les supports foncés, il faut bien souvent passer un «à plat blanc» (ce qui implique une couleur supplémentaire). L encre sérigraphique peut être spéciale : «gonflante» pour un marquage en relief, ou photo luminescence pour être visible dans l obscurité. C est la plus ancienne et la plus répandue des techniques de personnalisation. Pour de petites séries, cette technique est délaissée au profit de la broderie qui est devenue, grâce à l informatique, très performante. S applique sur de nombreux supports textiles. > Transfert Le logo, même en plusieurs couleurs, est reproduit sur un support «spécial transfert» soit par sérigraphie, soit par un procédé de reprographie (laser). Ensuite le support est appliqué sur l objet par une presse à chaud ; ce procédé s utilise de préférence sur un objet de couleur claire (blanc, écru ou beige). De nombreuses applications sont possibles, dans la mesure ou le support résiste à la température d application (environ 160 C pendant 15 secondes suivant supports). Procédé idéal pour de petites séries ou lors de quadrichromies complexes ne permettant pas une application directe sur le support. Remarque : Toujours valider les possibilités de marquage de chaque modèle et faire réaliser un essai de marquage avant lancement de la série. SERVICE DE MARQUAGE NON PROPOSÉ PAR NOS SOINS >>> Markable garments The personalization of a standard garment allows you to obtain a professional clothing adapted to the needs of the wearer, of the company or (of) the customers, while promoting your image and to reinforcing the feeling of belonging to the company. In order to meet these needs, all the models you find in this catalogue are markable. Becarefull to respect the class : it is recommended to retest a hi-viz garment once it has been marked. >>> Marking techniques: > Embroidery Embroidery offers the most solid and prestigious personalization. Today, it s guided by computer and therefore necessary to create a embroidery programme. The modern machines allow to embroider with up to 12 different colours on a same logo. The result is superb, indelible and enriches with high-class your support. It can be used on any textile support, but must have an opening in the lining in order to obtain a better result. Becauseof yhe making be aware that the waterproof qualities of the clothing can be damaged. > Silk screen printing Direct printing with one or several colours. The ink is applied through a silkscreen with a sort of scraper. One screen per colour or per design is used with this technique. On dark supports, it is often necessary to apply a white colour first (which implies a supplementary colour). The printing ink can also be special: swollen for a marking in relief, or photo luminous to be visible in dark. It s the oldest and most used amongst the personalization techniques. For small series, this technique is abandoned for the benefit of embroidery which, thanks to computers, has become very performant. Can be applied on a huge number of textile supports. > Indirect digital textile printing The logo, even in several colours, is printed on a support special transfer either by silkscreen printing or by reprography process (laser). This support is applied on the object by a hot press. This process it mostly used on a clear coloured support (white, off-white or beige). Many applications are possible, as long as the support resists to the application temperature (around 160 C during 15 seconds depending on the support). Ideal process for small series or when complex four-colour printing process will not allow a direct application on the support. Remark: Always valid the marking possibilities of each model and get realized a test-marking before launching the series. MARKING OF GARMENTS ARE NOT MADE BY OUR COMPANY >>> İşaretlenebilen giysiler Standart bir giyimin kişiselleştirilmesi şirket veya müşteriler arasından kıyafeti giyen kişinin ihtiyaçlarına göre uyarlanmış profesyonel bir giyime kavuşmanızı sağlarken, imajınızı ortaya koyar ve şirkete aidiyet duygusunu canlı tutar. Bu ihtiyaçları karşılamak üzere bu katalogda bulabileceğiniz tüm modeller işaretlenebilmektedir. Ürün sınıfına dikkat ediniz : bir yüksek görünürlük kıyafetini işaretlendikten sonra yeniden test etmeniz tavsiye edilir. >>> İşaretleme teknikleri : > İşleme İşleme en sağlam ve prestijli kişiselleştirmeyi sağlar. Günümüzde bu işlem bilgisayarla yapılabilmektedir ve bu nedenle bir işleme programı oluşturulması gerekmektedir. Modern makinelerle tek bir logo üzerine 12 ye kadar farklı renk işlenebilmektedir. Sonuç mükemmel, çıkmaz bir işarettir ve desteğinizi prestijli bir şekilde zenginleştirmektedir. Herhangi bir tekstil payandasında kullanılabilmekle beraber daha iyi bir sonuç için kaplamada bir aralık bırakılmalıdır. İşçilik nedeniyle kıyafetin su geçirmezlik özelliğinin hasar görmemesine özen gösterin. > Serigrafi Bir veya birkaç renkle doğrudan baskı. Serigrafi üzerinden bir tür kazıyıcı ile mürekkep uygulanır. Her bir renk veya tasarım için ayrı bir bölüm kullanılır. Karanlık payandalarda çoğu zaman öncelikle beyaz renk uygulanması gerekir (ki bu destekleyici bir renktir). Baskı mürekkebinin özel olması da mümkünüdür: kabartma işaretlemesi için şişkin veya karanlıkta görünür olması için foto aydınlatmalı tercih edilebilir. Kişiselleştirme teknikleri içinde en eski olanı ve en çok kullanılanıdır. Küçük seriler için bu teknik yerini işlemeye bırakmıştır çünkü bilgisayarlar sayesinde işleme kullanışlı hale gelmiştir. Çok sayıda tekstile uygulanabilmektedir. > Dolaylı dijital tekstil baskısı Birkaç renkte bile olsa logo serigrafi baskısıyla veya reprografi işlemi ile (lazer) bir destek üzerine özel baskı olarak basılmaktadır. Bu destek sıcak baskı ile nesneye uygulanmaktadır. Bu işlem daha çok açık renkli destek üzerinde (beyaz, kirli beyaz veya bej) kullanılmaktadır. Kullanılan destek uygulama sıcaklığına (desteğe bağlı olarak 15 saniye süresince yaklaşık 160 C) dayanabildiği sürece birçok kez uygulamak mümkündür. Az sayıda baskılar için veya kompleks dört renkli baskı işlemi destek üzerinde doğrudan uygulamaya elvermediğinde tercih edilen bir işlemdir. Not: Her modelin işaretleme olanaklarını kontrol ediniz ve serileri işleme sokmadan önce bir test işaretlemesi yapınız. GIYSILERIN IŞARETLEMELERI FIRMAMIZ TARAFINDAN YAPILMAMAKTADIR.

Softshell Le softshell est un ensemble de matière de 310 g/ m 2, composé de : >> Une couche extérieure : 94 % de polyester et de 6 % de Spandex, >> Une couche centrale : une membrane, avec un film respirant TPU, performante qui possède une haute résistance à l eau de 8 000 mm, et une respirabilité de 3000 mvp, >> Une couche intérieure : une micropolaire de 150 g/m 2. Our Softshell fabric is a gathering of several materials weighing 310 g/m 2, composed of: >> An outer layer: 94% polyester and 6% Spandex >> A medium layer: breathable TPU film, very technical with a high waterproofness on 8000 mm and a breathability on 3000 mvp >> An inside layer: bonded micro polar fleece 150 g/m 2. Softshell 310 g/m2 ağırlığında birkaç ham maddenin bir araya getirilmesiyle oluşturulmaktadır. İçindekiler : >> Dış tabaka: %94 polyester ve %6 Spandex >> Orta katman: hava alan TPU filmi, 8000 mm de yüksek su geçirmezlik ve 3000 mvp de hava alabilmesiyle oldukça teknik bir yapıya sahiptir >> İç tabaka: 150 g/m 2 yapıştırılmış mikro polar. Softshell 248 Le mélange de polyester et de Spandex procure le confort, la chaleur, la douceur et assure l élasticité et la souplesse du vêtement. La membrane rend le tissu imperméable, respirant, isolant thermique, et assure une véritable protection contre les aléas climatiques (pluies, neiges fines et vents). Habituellement utilisée par les sportifs de haut niveau dans leurs activités de sports extrêmes, la collection Coverguard s étoffe de cette matière innovante pour vous offrir tous les avantages (isolation, légèreté, respirabilité, ), vous protégeant par tous temps dans toutes vos activités professionnelles. Signification de «mm» - Unité de mesure qui indique la résistance à l eau du tissu, calculée par un test «hydrostatique» à l aide de colonne d eau. La colonne est remplie d eau, et le volume d eau crée une pression sur une surface d un pouce carré sur une période de 24 heures. Le nombre de «mm» équivaut à la hauteur de la colonne d eau (en millimètre) que peut supporter le tissu sans que l eau passe à travers celui-ci. Signification de «mvp» - Unité de mesure qui indique la respirabilité d un tissu, calculée par la quantité de vapeur d eau que le tissu laisse passer vers l extérieur du vêtement. Un niveau élevé de respirabilité est essentiel pour une régularisation thermique efficace. La norme ISO 11092* est utilisée actuellement comme référence pour déterminer les performances d un textile. Elle permet de mesurer la résistance évaporatrice (le frein à la respirabilité). Plus la résistance évaporatrice d un vêtement est faible, moins ce vêtement formera une barrière à l évacuation de la transpiration.. STATION vapeur d eau, en régime stationnaire, de produits tels que matériaux * La Norme internationale ISO 11092 prescrit des méthodes pour la détermination de la résistance thermique et de la résistance à la textiles, films, enductions, mousses et cuir, y compris les assemblages multicouches, qui sont utilisés pour l habillement, couettes, sacs de couchage, garnitures de siège et produits similaires. L application de cette technique de mesure est limitée à des valeurs maximales de résistance thermique et de résistance à la vapeur d eau qui dépendent des dimensions et de la construction de l appareil (par exemple respectivement 2 m2.k/w et 700 m2.pa/w pour les spécifications minimales de l équipement auquel il est fait référence dans la présente Norme internationale). Définition de «TPU» - Thermoplastique polyuréthane. The mixture of polyester and Spandex gives comfort, warmth, softness and ensures the elasticity and the softness of the garment. The TPU film makes the fabric waterproof, breathable, insulating and ensures a real protection against weather hazards (rain, fine snow and wind). Usually used by high level sportsmen in their extreme sport activities, the Coverguard Collection grows with this innovative material in order to offer you all its advantages (insulation, lightness, breathability ) by protecting you at any time in all your professional activities. Signification of «mm» - It s a measure unity indicating the fabric s water resistance, calculated by a hydrostatic test made with a water column. The column is filled with water, and the water s volume creates a pressure on the surface of 1 square inch during a period of 24 hours. The number of mm is equivalent to the height of the water column (measured in mm) which the fabric can support without letting the water pass through the fabric. Signification of «mvp» - It s a measure unity indicating the breathability of a fabric, calculated with the quantity of water vapour which the fabric lets pass through the garment. A high level of breahtability is essential for an efficient thermal regulation. The Standard ISO11092* is actually used as reference to determine the performances of a textile. It measures the evaporative resistance (the blocking of the breathability). The lower evaporative resistance of a fabric, less the garment will form a barrier of evacuation of the transpiration. * The international standard ISO 11092 indicates the method to determine the thermal resistance and the water vapour resistance, in stationary position of products like textiles, films, coatings, foams and leather, as well as on assemblages of multi layers which are used on garments, duvets, sleeping bags, fillings for seats and similar products. The application of this measuring technique is limited to some maximum values of thermal resistance and water vapour resistance which depends on the dimensions and the construction of the machine (respectively 2 m2.k/w and 700 m2.pa/w for specification minimums of the equipment to which the present international standard refers to). Definition of «TPU» - Thermoplastic Polyurethane. Polyester ve Spandex karışımı konfor, sıcaklık ve yumuşaklık sağlar, ve elastik ve yumuşak olmasını sağlar. TPU filmi malzemenin su geçirmez olmasını, hava alabilmesini, yalıtkan olmasını ve hava şartlarına karşı gerçek bir koruma sağlar (yağmur, ince kar ve rüzgâr). Genellikle yüksek düzey sporcular tarafından ekstrem spor faaliyetlerinde kullanılan Coverguard Koleksiyonu sizi tüm profesyonel faaliyetlerinizde her daim koruyarak tüm avantajlarını size sunmak üzere (yalıtkanlık, hafiflik, hava alabilirlik ) bu yenilikçi malzemelerle büyümektedir. «mm» tanımı - Bir su sütunu ile yapılan hidrostatik bir testle hesaplanan, malzemenin su direncini gösteren bir ölçü birimidir. Sütun su ile doldurulur ve su hacmi 24 saatlik bir süre boyunca 1 inç karelik bir yüzeyde basınç yaratır. mm miktarı malzemenin su geçirmeden durabildiği su sütunu yüksekliğine (mm ile ölçülür) denktir. «mvp» tanımı - kumaşın su buharını geçirme miktarıyla hesaplanan, malzemenin hava geçirgenliğini gösteren bir ölçü birimidir. Etkili bir termal düzenleme için yüksek bir hava geçirgenlik seviyesi esastır. ISO11092* Standardı esas olarak bir tekstil ürününün performansını belirlemek için bir referans olarak kullanılmaktadır. Buhar direncini ölçer (hava geçirgenliğin engellenmesi). Malzemenin buhar direnci ne kadar düşükse giysinin teri dışarı atma seviyesi o kadar yüksek olacaktır. *ISO 11092 uluslar arası standardı dokuma kumaşlar, filmler, kaplamalar, köpüklerde ve derilerde, ve ayrıca giysilerde, yorganlarda, uygu tulumlarında, koltuk dolgularında ve benzer ürünlerde çok katmanların birleştirilmesinde sabit pozisyonda termal direnci ve su buharı direncini belirlemek için kullanılan metoda işaret etmektedir. Bu ölçüm tekniğinin uygulanması makinenin boyutlarına ve yapısına bağlı olarak bazı maksimum termal direnç ve su buharı direnci değerleriyle sınırlıdır (mevcut uluslar arası uygulamanın uygulandığı ekipmanın minimum değerleri için sırasıyla 2 m2 K/W ve 700 m2 Pa/W Kıyafetin buhar direnci ne kadar düşükse giysinin teri dışarı atma seviyesi o kadar yüksek olacaktır. «TPU» tanımı - Termoplastik Poliüretan.

8 000 mm 3 000 mvp Nouveau style Yeni tarz x1 x2 STATION >>> veste Matière extérieure >> Softshell (94% polyester, 6% Spandex),déperlant et respirant collé sur 100% polyester micro polaire 310 g/m 2 Doublure >> tricot 100% polyester Imperméabilité : 8000 mm Respirabilité : 3000 mvp Bandes >> bandes rétroréfléchissantes Scotchlite 3M (2 ceintures, 2 bretelles dos et devant, 2 brassards par manche) Fermeture >> glissière lisse jusqu en haut du col Col >> droit avec capuche intégrée Manches amovibles >> terminées par poignets réglables par bandes agrippantes Serrage bas >> élastique avec bloque-cordons intérieurs sur côtés Protège-reins Poches >> 2 poches basses, fermeture à glissière lisse verticale, 1 poche haute, fermeture à glissière lisse verticale. STATION >>> jacket OutShell >> Softshell (94% polyester / 6% Spandex), waterrepellant and breathable, bonded on 100% polyester micro polar fleece 310 g/m 2. Lining >> 100% polyester tricot Waterproofness : 8000 mm Breathability : 3000 mvp Bands >> retroreflective 3M Scotchlite bands (2 torso belts, 2 shoulderstraps from front to back, 2 armbelts on each sleeve). Closening >> one-way zipper up to the top of the collar Collar >> high necked with integrated hood Removable sleeves >> cuff with scratch bands Bottom tightening >> elastic with block cords on inner sides Back protection Pockets >> 2 pockets bottom with vertical smooth zipper, 1 pocket up with smooth vertical zipper. STATION >>> ceket Dış malzemesi >> softshell (%94 polyester / %6 Spandex), su itici ve nefes alabilen 310 g/m2 polyester mikro polar üzerine yapıştırılmış. Astar >> %100 polyester triko Su geçirmezlik : 8 000 mm Nefes alabilirlik : 3 000 mvp Şerit >> Retroreflektörlü 3M Scotchlite bantlı (2 gövde kemeri, 2 omuz kemeri, her kolda 2 adet bilek kemerleri). Kapatma kısmı >> tek yönlü yaka üstüne kadar uzanan fermuar. Yaka >> kapşonla entegreli uzun boyunluk Çıkarılabilir kollar >> Cırt cırt bantlı manşetler Bel sıkılaştırıcı >> iç kısımda elastik blok kordonlu Sırt korumalı Cepler >> ön alt kısımda düz dikey fermuarlı 2 cep, ön üst kısımda düz dikey fermuarlı 1 cep. STATION Avec manches With sleeves Kollu 44 / 46 48 / 50 52 / 54 56 / 58 60 / 62 M L XL XXL XXXL STATION YELLOW/NAVY veste 70630 70631 70632 70633 70634 STATION ORANGE/NAVY veste 70640 70641 70642 70643 - EN471 class 3.2 Sans manches Without sleeves Kolsuz EN471 class 2.2 Softshell 249

POLAIRE F L E E C E Les fibres polaires - P O L A R Les fibres polaires I The polar fleece fibers I Polar elyaf 250 Fibre tricotée puis grattée de manière très dense sur une ou deux faces pour lui conférer une surface duveteuse, volumineuse et isolante. Les premières polaires étaient réalisées en 100 % polyester et offraient un grammage d environ 300 g/m 2. Au fil du temps, les produits ont évolué, offrant ainsi soit des poids plus élévés (400 g/m 2 ), soit des poids beaucoup plus bas (110 g/m 2 ). On trouve également aujourd hui des polaires confectionnées à partir de fils naturels comme le coton (en mélange), de pure laine et d autres fils artificiels comme la viscose ou les microfibres. Pour ses atouts qui sont la légèreté, la douceur et surtout la chaleur, nous avons choisi des polaires à base de 100 % polyester. Cette qualité ne se déforme pas, n a pas d odeur et offre une bonne résistance à l usure. > Produit respirant avec une excellente isolation contre le froid, indéformable L isolation thermique permet de conserver la chaleur du corps tout en permettant une certaine respirabilité. La résistance thermique se situe dans la capacité des brins de stocker de l air qui est l isolant du tissu polaire et sa respirabilité qui permet à l humidité du corps de traverser le tissu. Grâce à sa méthode de fabrication, le tricotage permet aux fibres de revenir en place et le tissu est auto défroissable et donc sans repassage. > Résistance à l usure La fabrication avec des fibres synthétiques lui confère une très haute résistance à l usure. Remarque : Le traitement anti boulochage ou anti pilling donne à ce tissu un aspect constant malgré de multiples lavages. Résistance bien supérieure à des produits en laine. > Douceur Le traitement de brossage sur la pièce lui donne cet aspect velours et lui confère une douceur incomparable ; sensation velours. Insensibilité aux mites En tant que matière synthétique les mites n en raffolent pas, stockage du produit plus facile. Type of double-knit bouclé knit, intensely raised on one face or on both, producing a fleece effect, soft, bulky and insulating. The first polar fleece fabrics were made in 100 % polyester and offered a weight around 300 g/m 2. With time, the products have developed and some weigh more (400 g/m 2 ) and some much lower (110 g/m 2 ). Today can also be found fleece fabrics made in natural fibres like cotton (melanges), pure wool and other synthetic fibres like viscose or microfibres. For its assets of lightness, softness and especially warmth, we have chosen fleece fabrics in 100 % polyester. It does not lose its shape, it is odourless and offers a good resistance in use. Bir yüzü veya her iki yüzü de yoğun olarak iğlem görmüğ bir tür çift örgülü bukle örgüdür. Yumuğak, hacimli ve yalıtkan etkisiyle meydana getirmektedir. ğlk polar üretimi %100 polyesterden yapıldı ve yaklağık 300 g/m2 ağırlığa sahipti. Zamanla ürünler geliğti ve bir kısmı ağırlağırken (400 g/m2) bir kısmı daha hafif oldu (110 g/ m2). Günümüzde pamuk (melanj) ve saf yün gibi doğal liflerden ve viskoz ve mikrofiber gibi diğer sentetik liflerden yapılan yapay malzemesi de bulunmaktadır. Hafifliği, yumuğaklığı ve özellikle de sıcaklığı nedeniyle %100 polyester yapay malzeme kullanıldı. ğekli bozulmaz, kokusuzdur ve kullanım esnasında son derece dirençlidir. STATION les fibres détestent l eau, elles absorbent moins de 1 % de leur poids > Hydrophobe C est un tissu performant, le fait d être hydrophobe cela signifie que même si le tissu est trempé. Excellent pouvoir diathermique : séchage extrêmement rapide, gain de temps au lavage. La fibre polaire peut être qualifiée de Wash and Wear ce qui signifie un entretien facile. > Traitement anti pilling (anti boulochage) C est une finition qui empêche les fibres de se séparer les unes des autres et de former des peluches sur la surface du produit, ainsi cela lui apporte une meilleure résistance au lavage et à l usure. > Breathable product with an excellent cold insulation, keeps its shape. Thermic insulation keeps the warmth of the body while it also has a certain breathability. The thermic resistance is the capacity of the fibres to keep tiny air spaces which is the insulator of polar fleece fabric and its breathability which permits the humidity of the body to get through the fabric. Thanks to the manufacturing process, knitting allows the fibres to get back in their proper place and smooths out itself and is therefor iron free. > Wear resistance Made in synthetic fibres gives a very high resistance in use. Note : the anti pilling treatment gives this fibre a stable aspect despite numerous washings. Much higher resistance than wool products. > Softness The brushing treatment on the garment gives it this velvet aspect and confers an incomparable softness; velvet feeling. Insensitivity to cloth moths Cloth moths do not like synthetic material; the storage of this product is easier. > Hydrophobic It is a high-performance fabric, the fact of being hydrophobic means that the fibres hate water, they absorb less than 1 % of their weight even if the fabric is soaked. Excellent diathermic capacity : extremely fast drying, saving of washing time. The polar fleece fibre can be described as Wash and Wear which means an easy maintenance. > Anti pilling Treatment It is a finish treatment, which prevents fibres to separate and to form fluffs on the surface of the product, thus it gives a better resistance to washing and to usage. > Kusursuz bir soğuk yalıtımı olan, hava alabilen bir üründür, ğeklini kaybetmez Termik yalıtım vücudun sıcaklığını korurken aynı zamanda hava almaktadır. Termik direnç polar yapağı dokumasının yalıtımını ve vücut neminin dokumaya nüfuz edebilmesine imkân veren hava alabilirliği sağlayan küçük hava boğluklarını liflerin tutma kapasitesidir. Üretim süreci sayesinde örme, liflerin doğru yerde olmalarını sağlayarak kendini yumuğatır ve bu nedenle de ütüleme gerektirmez. > Ağınma direnci Sentetik liflerden üretilen kıyafetlerin ağınma direnci son derece yüksektir. Not: Tüylenme önleyici iğlem bu liflerin defalarca yıkandığında bile aynı kalmasını sağlar. Yünlü ürünlerden çok daha yüksek bir direnç sağlar. > Yumuğaklık Kıyafet üzerine yapılan fırçalama iğlemi ona kadifemsi bir his verir ve karğılağtırması yapılamaz bir yumuğaklık sağlar. Kıyafet güvelerine karğı dayanıklıdır. Kıyafet güveleri sentetik malzemeyi sevmezler, bu nedenle ürünün muhafazası daha kolaydır. > Hidrofobik (suyu sevmez) Yüksek performanslı bir dokumadır; ürünün hidrofobik olmasını bu liflerin suyu sevmemesi gibi düğünebiliriz. Dokuma ıslansa bile kendi ağırlıklarının %1 inden daha azını emerler. Mükemmel ısı geçirme kapasitesi: çok hızlı kurur, dolayısıyla yıkama süresinden tasarruf edilmiğ olur. Polar yapağı lif Yıka ve Giy olarak tanımlanabilir, bakımı kolaydır. > Tüylenme önleyici Nihai olarak uygulanan bir iğlemdir. Liflerin birbirinden ayrılmasını ve ürün yüzeyinde tüylenme oluğmasını önler, böylece yıkma ve kullanım açısından ürünün daha dirençli olmasını sağlar.

POLAIRE F L E E C E - P O L A R yellow/navy orange/navy COMFY STATION >>> veste Matière extérieure >> 100% polyester fluorescent 240g/m² Matière intérieure >> 100% polyester polaire marine Bandes >> bandes baudriers rétro réfléchissantes cousues (2 ceintures, 2 brassards par manche, 2 bretelles dos et devant) Fermeture >> glissière jusqu en haut du col Capuche >> doublée polyester, marine, 240g/m 2 Serrage manches >> poignets tricot Serrage bas >> tricot Poches >> 2 poches bas repose-mains, 1 poche poitrine téléphone fermeture par bande agrippante COMFY STATION >>> jacket OutShell >> 100% polyester fluorescent 240g/m². Inside >> navy fleece 100 % Polyester Bands >> retroreflective welded bands torso and braces (2 torsobelt, 2 armbands on each sleeve, 2 shoulderstraps from front to back) Collar >> zipper to the top of the collar Hood >> inside polyester, navy, 240g/m 2 Tightening >> tightening sleeves wrists knitting Bottom tightening >>tightening low knitting Pockets >> 2 rest-hand pockets at the bottom 1 chest phone pocket closing by scratch bands. COMFY STATION >>> ceket Dış malzemesi >> %100 polyester floresan 240g/m², İç kısım >> lacivert polar, %100 polyester Şerit >> Retroreflektörlü 3M Scotchlite bantlı (2 gövde kemeri, 2 omuz kemeri, her kolda 2 adet bilek kemerleri) Kapatma kısmı >> yaka üstüne kadar uzanan fermuar Kapşon >> iç kısmında polyester, lacivert 240 g/m2 Sıkılaştırıcı >> bilek triko Bel sıkılaştırıcı >> triko Cepler >> ön alt kısımda düz dikey fermuarlı 2 cep, ön üst kısımda cırtcırtlı 1 telefon cebi. EN471 class 2.2 COMFY STATION 40 / 42 44 / 46 48 / 50 52 / 54 56 / 58 60 / 62 S M L XL XXL XXXL COMFY STATION YELLOW/NAVY veste 7COMYS 7COMYM 7COMYL 7COMYXL 7COMYXXL 7COMYXXXL COMFY STATION ORANGE/NAVY veste - 7COMOM 7COMOL 7COMOXL 7COMOXXL - Les fibres polaires I The polar fleece fibers I Polar elyaf 251

POLAIRE orange/navy 330 g/m 2 F L E E C E - P O L A R yellow/navy Les fibres polaires I The polar fleece fibers I Polar elyaf STATION >>> veste polaire Matière extérieure >> polaire fluorescent 100 % polyester 330g/m 2, traitement anti-pilling Bandes >> 2 bandes baudriers rétro réfléchissantes (2 ceintures, 2 brassards par manche, 2 bretelles dos et devant) Fermeture >> simple glissière en plastique avec curseur métal jusqu en haut du col Col >> droit Manches amovibles >> terminées par poignets réglables par élastiques de serrage Serrage bas >> élastique de serrage réglable par bloquecordons intérieurs latéraux Poches >> 2 poches basses fermeture à glissière verticale, 1 poche haute verticale fermeture à glissière. STATION >>> fleece jacket Outshell >> fluorescent fleece 100 % Polyester 330g/ m², anti-pilling treatment Bands >> swen torso retroreflective bands, class 2 (2 torso belts, 2 armbelts on each sleeve, 2 shoulderstraps from front to back) Closing >> zipper to the top of the collar Collar >> high-necked collar Sleeves >> removable sleeves completed by elastic cuff tightening Tightening >> bottom elastic with blockcords on sides Pockets >> 1 up left pocket, 2 low pockets with zipper. STATION >>> Polar Ceket Dış malzemesi >> floresan polar %100 polyester 330g/m², tüylenme önleyici Şerit >> Retroreflektörlü gövde bantları, kategori 2 (2 gövde kemeri, önden arkaya uzanan 2 omuz kemeri, her kolda 2 adet bilek kemerleri Kapatma kısmı >> yaka üstüne kadar uzanan fermuar Yaka >> yüksek boyunlu yaka Kol kısmı >> lastik manşetli çıkarılabilir kollar Sıkılaştırıcı >> yanlardan lastik ipli Cepler >> fermuarlı 2 alt cebi ve bir üst yan cepli. POLAR STATION 44 / 46 48 / 50 52 / 54 56 / 58 M L XL XXL STATION YELLOW polaire Navy 7PSTYM 7PSTYL 7PSTYXL 7PSTYXXL STATION ORANGE polaire Navy 7PSTOM 7PSTOL 7PSTOXL 7PSTOXXL STATION YELLOW polaire Grey 7PSTYSM 7PSTYSL 7PSTYSXL 7PSTYSXXL STATION YELLOW polaire Green 7PSTYGM 7PSTYGL 7PSTYGXL 7PSTYGXXL 252

POLAIRE yellow/grey 330 g/m 2 F L E E C E - P O L A R yellow/green POLAR STATION Avec manches With sleeves Kollu x1 EN471 class 2.2 Sans manches Without sleeves Kolsuz EN471 class 1.2 Les fibres polaires I The polar fleece fibers I Polar elyaf 253

Polyester POLYESTER POLYESTER POLYESTER Fibre synthétique, d origine chimique, à l aspect soyeux. Synthetic fiber of chemical origine with a silky aspect. Yumuşak görünümlü, kimyasal kökenli sentetik bir lif. S utilise pure et en mélange, principalement avec des fibres naturelles (coton ou laine) mais aussi avec des fibres artificielles (polyviscose) ou en microfibre. Can be used pure or melted, principally with natural fibers (cotton or wool) but also with artificial fibers (polyviscose) or as microfiber. Saf veya başka hammadde ile kullanılır ama genelde doğal liflerle (pamuk veya yün); bazen yapay liflerde (poliviskoz) veya mikrofiberle kullanılabilir. Polyester La fibre polyester présente une bonne élasticité : elle ne se froisse pas et est infeutrable (ne prend pas l aspect du feutre après lavage). Fil résistant, souple, très bonne mémoire thermique (indéfroissable, plissage) d entretien facile (hydrofobe) sans rétrécir ; et il résiste à la plupart des produits chimiques. Présente dans sa chaine moléculaire au moins 85 % en masse d un ester de diol et d acide téréphtalique. Tissage Oxford Offre une étoffe au toucher plus doux, d aspect pointillé constituée de petits motifs carrés, obtenue à partir de fils de chaîne plus gros que les fils de trame donnant une surface texturée. Enductions PU et PVC C est une opération de dépôt d une matière spécifique (PVC, PU ou d autres produits synthétiques ) sur la surface d une étoffe afin de lui conférer des caractéristiques particulières. Les enductions ont toutes pour fonction d assurer au vêtement l imperméabilité et de garantir une grande solidité à l usage ainsi qu une bonne protection contre les taches, notamment à l état neuf, car elles sont plus ou moins sensibles aux lavages. PU >>> Polyuréthane = résine ou mousse synthétique utilisée dans les pâtes d enduction, dans certaines membranes et dans la fabrication d élastane et d élastomères. PVC >>> Polychlorure de vinyle = Matière employée dans certaines enductions. Renforce le tissu et protège contre certains agents agressifs comme l eau de mer et la transpiration. Polyester fiber has a good elasticity. It doesn t crumple and doesn t get into felt when washed. A strong, soft yarn with a good thermic memory (crumplefree, retains heat-set pleats) and easily washed with quick drying (hydrofobic) without shrinking ; and is resisitant to most chemicals. The fiber forming substance is any long-chain synthetic polymer composed of at least 85 % by weight of an ester of a substituted aromatic carboxylic acid, including but not restricted to substituted terephthalic units. Oxford weaving. Offers a fabric with a softer feel and a dotted aspect composed of small square patterns. The warp yarns are bulkier than the weft creating a textured surface. PU and PVC coatings It s a finishing process which deposits a specific product (PVC, PU or other synthetic products ) on the surface of a fabric to give it special qualities. Coatings are all made to ensure the impermability of a garment and to guarantee great solidity against usage and also a good protection against stains, notably they are new, because they are more or less sensible to washings. PU >>> Polyurethane = synthetic resin or foam used in coating pastes, in certain membranes and in processing of elastane and elastmeres. PVC >>> Poly vinyl chloride = material used in certain coatings. Strengthens the fabric and protect against certain aggressive agents like seawater and sweat. Elastik yönü çok iyidir, kırışmaz ve katılaşmaz(toptop olmaz). Polyerster lif dirençli, hafif, ısıya dayanıklı (kırışmayan) yıkaması kolay ve daralmayan özelliklere sahiptir. Bir çok kimyasal maddelere direnç göstermektedir. Lifleri oluşturan madde ikame edilmiş tereftalik birimleri de içeren ancak bunlarla sınırlı olmayacak şekilde ağırlık birimi açısından en az %85 ikame edilmiş aromatik karboksilik asit esterinden oluşan herhangi bir uzun zincirli sentetik polimerdir. Oxford dokuma Daha yumuşak bir dokunma hissine sahip ve küçük kare şekillerden oluşan noktalı bir görünümü olan bir dokuma ortaya çıkarmaktadır. Çözgü iplikleri örgü atkısından daha hacimlidir ve dokulu bir yüzey ortaya çıkarır. PU ve PVC kaplamalar Bir örgüye çeşitli özellikler katmak için özel bir ürün (PVC, PU veya diğer sentetik ürünler ) konulmasını içeren bir sonlandırma sürecidir. Kaplamalar bir giysinin sızdırmazlığını sağlayacak şekilde ve kullanıma karşı yüksek düzeyde sağlam olmasını garanti edecek şekilde ve yıkamalara karşı hassas oldukları için özellikle yeni lekelere karşı iyi bir koruma sağlayacak şekilde yapılmaktadır. PU >>> Poliüretan = kaplama yapıştırıcılarında, belli membranlarda ve elastan ve elastomerlerin işlenmesinde kullanılan sentetik reçine veya köpük PVC >>> Poli vinil klörür = belli kaplamalarda kullanılan malzeme. Dokumayı güçlendirir ve deniz suyu ve ter gibi zararlı maddelere karşı korur. 254

ROADWAY HI-WAY HI-WAY XTRA Polyester 255

Nouveaux coloris N ew Colors Yeni Renkler ROADWAY >>> parka haute visibilité Matière extérieure >> Polyester non respirant, 300D polyester Oxford enduit PU imperméable fluorescent Matelassage >> 100% polyester 140g/m². Coutures étanchées thermo soudées Bandes >> bandes rétro réfléchissante cousues (2 ceintures, 2 brassards par manches, 2 bretelles dos et devant) Capuche >> intégrée dans le col droit de la parka avec fermeture cordons Col >> marine droit Fermeture >> fermeture parka à glissière avec rabat pressions Manches >> serrage poignets par bandes agrippantes Ouverture >> bas du dos pour le marquage Poches >> extérieur bas plaqué à rabat fermeture par bandes agrippantes Serrage bas >> serrage taille par bloque cordons ROADWAY >>> parka hi-visibility Outshell >> 300D polyester Oxford / PU waterproof fluorescent non breathable Dark colour >> 300 D polyester Oxford / PU Waterproof Lining >> 100% polyester quilted 140g/m² Seamed and welded sewings Bands >> snew retroreflective bands (2 torso belts, 2 shoulderstraps from front to back) 2 on each sleeve Collar >> high necked navy Hood >> concealed hood in the collar with closing block cord Zipper >> with scratch bands Sleeves >> tightening with scratch bands Opening >> zipper on the bottom of the lining for marking Bottom tightening >> with block cords Pockets >> outside low 2 falt with scratch flap Roadway >>> yüksek görünürlü parka Dış malzemesi >> 300D polyester Oxford / PU su geçirmez floresan, nefes almayan Astar >> % 100 polyester 140 g/m² kapitone Kaynak bantlı dikişler Şerit >> Her kolda 2 adet (2 gövde kemerli, önden arkaya uzanan 2 omuz kemeri) Reflektörlü bantlar Yaka >> yüksek boyunlu lacivert Kapşon >> kordon lastikli yaka içinde gizli kapşon Kapatma kısmı >> Cırt cırt bantlı Kol kısmı >> Cırt cırt bantlı lastikli Açılış kısmı >> fermuar altında işaretleme için astarlı Bel sıkılaştırıcı >> kablo lastikli Cepler >> cırt cırtlı kapaklı 2 adet cep. Polyester 256 ROAD-WAY EN471 44 / 46 48 / 50 52 / 54 56 / 58 M L XL XXL ROADWAY YELLOW parka Navy 7ROAYM 7ROAYL 7ROAYXL 7ROAYXXL ROADWAY Orange parka Navy 7ROAOM 7ROAOL 7ROAOXL 7ROAOXXL class 2.2 EN14058 : 2004 3.3xxx

Nouveaux coloris N ew Colors Yeni Renkler ROADWAY >>> parka haute visibilité Polyester non respirant Matière extérieure >> 300D polyester Oxford enduit PU imperméable fluorescent Couleurs Marine >> 300 D polyester Oxford enduit PU imperméable Doublure >> Corps : filet 100% polyester - Manches >> 100 polyester taffetas. Coutures étanchées thermo soudées Bandes >> bandes rétro réfléchissantes cousues (2 ceintures, 2 brassards par manche, 2 bretelles dos et devant) Col >> marine droit Capuche >> intégrée dans le col droit de la parka avec fermeture cordons Fermeture >> fermeture parka à glissière avec rabat pressions Manches >> serrage poignets par bandes agrippantes Ouverture >> bas du dos pour le marquage Poches >> extérieur bas plaquées à rabat fermeture par bandes agrippantes Serrage >> serrage taille par bloque cordons ROADWAY >>> parka hi-visibility Polyester no breathable Outshell >> 300D polyester Oxford / PU waterproof fluorescent Dark colour >> 300 D polyester Oxford / PU Waterproof Lining >> Body : mesh 100% polyester Sleeves >> 100 polyester taffetas Seamed and welded sewings Bands >> snew retroreflective bands (2 torso belts, 2 shoulderstraps from front to back) 2 on each sleeves Collar >> high necked navy Hood >> concealed hood in the collar with closing block cord Closing >> by zipper with snap fastener flap Sleeves >> tightening with scratch bands Zipper >> zipper on the bottom of the lining for marking Pockets >> outside low 2 falt with scratch flap Bottom tightening >> with block cords ROADWAY >>> yüksek görünürlü parka Nefes almayan polyester Dış malzemesi >> 300D polyester Oxford / PU su geçirmez floresan Lacivert Renk >> 300 D polyester Oxford / PU Su geçirmez Astar >> Gövde: %100 polyester örme Kol kısmı >> %100 polyester tafta Kaynak bantlı dikişler Şerit >> Her kolda 2 adet (2 gövde kemerli. Yaka >> yüksek boyunlu lacivert Kapşon >> kordon lastikli yaka içinde gizli kapşon Kapatma kısmı >> Çıt çıtlı fermuar üstü kapatma Kol kısmı >> Cırt cırt bantlı lastikli Fermuar >> fermuar altında işaretleme için astarlı Cepler >> cırt cırtlı kapaklı 2 adet cep Bel sıkılaştırıcı >> lastikli. Gilet amovible marine matelassé Removable navy waiscoat Polyester non respirant Polycotton Matière extérieure >> 35% coton / 65% polyester Outshell >> 35% cotton / 65% polyester Doublure >> 100% polyester Linning >> 100% polyester Matelassage >> polyester Padding >> 100% polyester Col >> intérieur polaire marine Collar >> inside collar in navy polar fleece Fermeture >> par boutons pression Closing >> by snap fasteners Poches >> 2 extérieur bas + 1 poche intérieure gauche Closing >> zipper to the top of the collar fermeture bande agrippante Pockets >> 2 outside low + 1 left inside with clothing by Gilet solidaire à la parka par boutons pression. scratch bands The waistcoat is fastened to the parka with snap fasteners ROAD-WAY Ceket amovible marina alcolchada Nefes almayan polyester Dış malzemesi >> % 35 pamuk /% 65 polyester Astar >> %100 polyester Dolgu maddesi >> %100 polyester Yaka >> iç kısmında lacivert polar yaka Kapatma kısmı >> Çıt çıtlı Kapatma kısmı >> yaka üstüne kadar fermuarlı Cepler >> 2 adet dış kısımda + 1 adet parkanın iç kısmında cırt cırtlı cep Yelek çıt çıtlar ile parkaya sabitlenmiştir 44 / 46 48 / 50 52 / 54 56 / 58 60 / 62 M L XL XXL XXXL EN471 class 2.2 EN14058 : 2004 3.3xxx ROADWAY 3/1 YELLOW parka Navy 7ROPYM 7ROPYL 7ROPYXL 7ROPYXXL 7ROPYXXXL ROADWAY 3/1 Orange parka Navy 7ROPOM 7ROPOL 7ROPOXL 7ROPOXXL 7ROPOXXXL Polyester 257

Coutures étanchées & soudées Seamed and welded sewings Dikişler kaynaklı & Su geçirmez REVERSIBLE IKI TA R AFLI EN471 class 2.2 x1 HI-WAY >>> VICE-VERSA Gilet réversible Matière extérieure fluorescente >> 150 D polyester oxford /PU fluorescent Isolation : 100% polyester 140g/m² Matière intérieure grise : polyester pongée/pvc Col >> droit, couleur grise Fermeture >> à glissière Dos >> protège-reins Serrage bas >> élastique sur le côté par bloque-cordon Gilet couleur HI-VIZ : Bandes >> double ceinture rétro réfléchissantes cousues. Poches >> 2 poches extérieure basses plaquées avec rabat fermeture par bandes agrippantes, 1 poche poitrine téléphone à soufflet, 1 poche poitrine plaquée avec rabat fermeture par bande agrippante, 1 poche poitrine verticale, fermeture à glissière Gilet couleur GRISE : Poches >> 2 poches extérieures basses plaquées avec rabat fermeture par bandes agrippantes, 1 poche poitrine téléphone à soufflet, 1 poche poitrine plaquée avec rabat fermeture par bande agrippante, 1 poche poitrine verticale, fermeture à glissière. HI-WAY >>> VICE-VERSA Reversible waistcoat Outshell >> 150 D polyester oxford /PU fluorescent Padding >> 100% polyester 140g/m² Grey inside Ousthell : polyester pongee / PVC Collar >> high, grey colour Clozing >> zipper Back >> back protection Bottom tightning >> inside adjustable elastic tightening with cord blck on sides HIVIZ Waistcoat : Bands >> swen retroreflective bands torso. Pockets >> 2 flat pockets with scratch flap, 1 chest pocket phone with gusset, 1 flat chest pocket with scratch flap, 1 pocket up with vertical zipper. GREY waistcoat : Pockets >> 2 flat pockets with scratch flap, 1 chest pocket phone with gusset, 1 flat chest pocket with scratch flap, 1 pocket up with vertical zipper. HI-WAY >>> VICE-VERSA iki taraflı yelek Dış malzemesi >> 150 D polyester oxford / PU floresan Yalıtım >> %100 polyester 140 g/m² Gri yüzey: polyester ipek kumaş / PVC Yaka >> yüksek, gri renkli Kapatma kısmı >> fermuarlı Sırt kısmı >> korumalı Bel sıkılaştırıcı >> iç kısmında her iki yandan da ayarlanabilir kordon lastikli HIVIZ Yelek : Şerit >> Gövde de reflektörlü bantlar Cepler >> cırt cırtlı 2 adet düz cep, 1 adet göğüste telefon cebi, 1 adet cırt cırtlı göğüs cebi, dikey fermuarlı 1 cep Gri Yelek : Cepler >> cırt cırtlı 2 adet düz cep, 1 adet göğüste telefon cebi, 1 adet cırt cırtlı göğüs cebi, dikey fermuarlı 1 cep. Polyester 258 HI-WAY VICE VERSA 44 / 46 48 / 50 52 / 54 56 / 58 60 / 62 M L XL XXL XXXL HI-WAY YELLOW gilet reversible 7HWGYM 7HWGYL 7HWGYXL 7HWGYXXL 7HWGYXXXL HI-WAY ORANGE gilet reversible 7HWGOM 7HWGOL 7HWGOXL 7HWGOXXL 7HWGOXXXL

Coutures étanchées & soudées Seamed and welded sewings Dikişler kaynaklı & Su geçirmez REVERSIBLE IKI TA R AFLI HI-WAY >>> gilet POLYESTER doublé polaire Matière extérieure >> polyester 300D Oxford enduit PU imperméable fluorescent (70% polyester / 30% polyuréthane) 180g/m 2 Doublure >> polaire noire 100% polyester 280g/m 2 Bandes >> bandes rétroréflechissantes Scotchlite 3M (2 ceintures, 2 bretelles dos et devant) Col >> droit polaire noire Fermeture >> à glissière jusqu en haut du col Dos >> protège-reins Serrage bas >> devant élastique Poches >> 2 poches bas repose-mains + 1 poche téléphone. HI-WAY >>> POLYESTER fleece lined waistcoat Outshell >> PU coated polyester 300D Oxford fluorescent (70% polyester/30% polyurethane) 180g/m 2 Lining >> black fleece 100% polyester 280 g/m 2 Bands >> retroreflective 3M Scotchlite bands torso and braces : (2 torso belts, 2 shoulderstraps from front to back) Collar >> high-necked in black fleece Closing >> zipper to the top of the collar Back >> back protection Bottom tightening >> elasticated on front Pockets >> bottom 2 rest-hand + 1 phone pocket. HI-WAY>>> Polar astarlı POLYESTER yelek Dış malzemesi >> PU kaplı polyester Oxford floresan (% 70 polyester/30% poliüretan), su geçirmez Astar >> siyah polar %100 polyester 280 g/m2 Şerit >> 3M Scotchlite reflektörlü Gövde ve Omuz bantları: (2 gövde kemer, önden arkaya 2 omuz askısı) Yaka >> yüksek boyunlu siyah polar Kapatma kısmı >> yaka üstüne fermuarlı Sırt kısmı >> korumalı Bel sıkılaştırıcı >> ön kısımdan lastikli Cepler >> alt kısımda 2 adet cep, 1 adet telefon cebi HI-WAY EN471 44 / 46 48 / 50 52 / 54 56 / 58 60 / 62 M L XL XXL XXXL HI-WAY YELLOW gilet 70500 70501 70502 70503 70504 class 2.2 Polyester 259

Coutures étanchées & soudées Seamed and welded sewings Dikişler kaynaklı & Su geçirmez HI-WAY >>> veste doublée polaire Matière extérieure >> polyester 300D Oxford enduit PU imperméable fluorescent (70% polyester / 30% polyuréthane) 180g/m 2 Doublure >> polaire noire 100% polyester 280g/m 2 Bandes >> bandes rétroréflechissantes Scotchlite 3M (2 ceintures, 2 bretelles dos et devant) Col >> droit polaire noire Fermeture >> à glissière jusqu en haut du col Manches amovibles >> polaire noire 100% polyester 340 g/m 2 Dos >> protège-reins Serrage bas >> devant élastique Poches >> 2 poches bas repose-mains + 1 poche téléphone. HI-WAY >>> fleece lined jacket Outshell >> PU coated polyester 300D Oxford fluorescent(70% polyester / 30% polyurethane) 180g/ m 2 Lining >> black fleece 100% polyester 280 g/m 2 Bands >> retroreflective 3M Scotchlite bands torso and braces (2 torso belts, 2 shoulderstraps from front to back) Collar >> high-necked in black fleece Closing >> zipper to the top of the collar Removable sleeves >> black 100% polyester 340 g/m 2 Back >> back protection Bottom tightening >> elasticated on front Pockets >> bottom 2 rest-hand + 1 phone pocket. HI-WAY >>> ceket forro polar Dış malzemesi >> PU kaplı polyester Oxford floresan (% 70 polyester/30% poliüretan), su geçirmez Astar >> siyah polar %100 polyester 280 g/m2 Şerit >> 3M Scotchlite reflektörlü Gövde ve Omuz bantları: (2 gövde kemer, önden arkaya 2 omuz askısı) Yaka >> yüksek boyunlu siyah polar Cıkarılabilir kol kısımları >> siyah polar %100 polyester 340 g/m2 Sırt kısmı >> korumalı Bel sıkılaştırıcı >> ön kısımdan lastikli Cepler >> alt kısımda 2 adet cep, 1 adet telefon cebi Polyester 260 EN471 HI-WAY 44 / 46 48 / 50 52 / 54 56 / 58 M L XL XXL HI-WAY YELLOW veste 70520 70521 70522 70523 HI-WAY ORANGE veste 70530 70531 70532 70533 class 2.2

Coutures étanchées & soudées Seamed and welded sewings Dikişler kaynaklı & Su geçirmez x1 HI-WAY Xtra >>> veste Matière extérieure >> 300 D polyester 300D Oxford enduit PU imperméable fluorescent 180g/m 2 Couleur sombre : polyester 300D Oxford enduit PU imperméable, coutures étanchées Doublure >> 210T taffetas Doublure col >> polaire 280g/m 2 Matelassage >> 100% polyester Bandes >> rétro réfléchissantes Scotchlite 3M (2 ceintures, épaules) Col >> droit intérieure polaire noire Capuche >> intégrée dans le col avec fermeture cordons Fermeture >> à glissière jusqu en haut du col Manches amovibles >> en polyester noir Serrage poignet >> par bandes agrippantes Dos >> protège-reins Serrage bas >> devant élastique Poches extérieures >> 2 poches bas repose-mains fermeture par bandes agrippantes, 1 poche téléphone, 1 porte stylo, 1 poche poitrine verticale, à glissière étanchée Poches intérieures >> 1 poche portefeuille, fermeture à glissière horizontale pour le marquage HI-WAY Xtra >>> jacket Outshell >> PU coated polyester 300D Oxford fluorescent, waterproof 180g/m 2 Dark colour >> PU coated polyester 300D Oxford Lining >> 210T taffetas Collar lining >> polar fleece 280g/m 2 Quilting >> 100% polyester Bands >> retroreflective bands 3M Schotchilte (2 torso belts, shoulders) Collar >> high-necked (inside black polar fleece) Hood >> concelead hood with closing cord Closing >> by zipper to the top of the collar Removable sleeves >> black polyester Thightening >> cuff by scratch bands Back >> back protection Bottom tightening >> elasticated on front Outside pockets >> bottom 2 rest hand closing vy scratch bands, 1 pocket phone, 1 pocket for 1 pen, 1 up pocket, with vertical waterproof zipper Inside pockets >> 1 pocket portfolio, closing by scratch bands, zipper on the bottom of the lining for marking EN14058 en cours HI-WAY Xtra HI-WAY Xtra >>> ceket Materia exterior>> poliéster 300D Oxford enducido PU impermeable fluorescente 180g/m 2 Color oscuro>> poliéster 300D Oxford enducido PU impermeable. Costuras hidrofugas Astar >> 210T tafta Yaka astarı >> Polar 280 g/m2 Kapitone >> 210T tafta Şerit >> 3M Scotchlite reflektörlü bantlar (2 gövde kemer, omuz askısı) Yaka >> dik yakalı (siyah POLAR içinde) Kapşon >> kordon lastikli yaka içinde gizli kapşon Kapatma kısmı >> yaka üstüne fermuarlı Cıkarılabilir kol kısımları >> siyah polyester Sıkılaştırıcı >> cırt cırtlı manşet Sırt kısmı >> korumalı Bel sıkılaştırıcı >> ön kısımdan lastikli Dış kısımdaki Cepler >> alt kısımda 2 adet cırt cırtlı cep, 1 adet telefon cebi, 1 adet kalem cebi, 1 adet su geçirmez dikey fermuarlı cep. EN 343 en cours EN471 en cours 40 / 42 44 / 46 48 / 50 52 / 54 56 / 58 60 / 62 S M L XL XXL XXXL HI-WAY Xtra YELLOW/BLACK veste 7HWXYS 7HWXYM 7HWXYL 7HWXYXL 7HWXYXXL 7HWXYXXXL HI-WAY Xtra ORANGE/BLACK veste 7HWXOS 7HWXOM 7HWXOL 7HWXOXL 7HWXOXXL - Polyester 261

Coutures étanchées & soudées Seamed and welded sewings Dikişler kaynaklı & Su geçirmez yellow/navy yellow/grey HI-WAY >>> parka POLYESTER Matière extérieure >> polyester 300D Oxford enduit PU imperméable fluorescent (70% polyester/30% polyuréthane) 180g/m 2 Couleur sombre >> polyester 300D Oxford enduit PVC imperméable (70% polyester / 30% PVC). Coutures étanchées Doublure >> polyester Taffetas 190T Isolation >> polyester 180 g/m 2 Bandes >> bandes rétroréfléchissantes Scotchlite 3M (2 ceintures, 2 brassards par manche, 2 bretelles dos et devant) Col >> droit à capuche intégrée Capuche >> fermeture cordon Fermeture >> à glissière double sens avec rabat pressions Manches >> kimono avec poignets coupe-vent tricot intérieur Poches >> ext. bas 2 plaquées à rabat. Intérieur gauche portefeuille fermeture scratch + 1 poche téléphone. Poche intérieure sous rabat avec zip. HI-WAY >>> POLYESTER parka OutShell >> : PU coated polyester 300D Oxford fluorescent (70% polyester / 30% polyurethane) 180g/m 2 Dark colour >> PVC coated polyester 300D Oxford (70% polyester / 30% PVC). Sealed sewings Lining >> polyester Taffetas 190 T Insulation >> polyester 180 g/m 2 Bands >> retroreflective 3M Scotchlite bands torso and braces (2 torso belts, 2 armbands on each sleeve, 2 shoulderstraps from front to back) Collar >> high necked concealed hood Hood >> cord closing Closing >> two-ways zipper with snap fastener flap Sleeves >> kimono with windcheater rib inside Pockets >> low: 2 flat with flap - Inside left: portfolio with scratch + 1 phone pocket. Inside pocket under flap closing by zipper. HI-WAY >>> POLYESTER parka Dış malzemesi >> PU kaplı polyester Oxford floresan (% 70 polyester /% 30 poliüretan), su geçirmez. Koyu Renk >> PVC kaplı polyester Oxford (% 70 polyester /% 30 PVC Kaynakd ikiş Astar >> 190T polyester tafta İzolasyon >> polyester 180 g/m2 Şerit >> 3M Scotchlite reflektörlü gövde ve bilek bantları (2 gövde kemer, her iki kolda da 2 adet kol bandı, önden arkaya uzanan 2 adet omuz askısı) Yaka >> yüksek boyunlu gizli kapşon Kapşon >> kordon lastikli Kapatma kısmı >> çıt çıtlı çift yönlü fermuar Kol kısımları >> kaburga kısmındaki parka içinde bulunan kimono kumaşı Cepler >> alt kısım: 2 adet düz kapaklı - iç sol kısımda : cırt cırtlı portföy cep + 1 adet telefon cebi, fermuar kapak altındaki iç cebinde. HI-WAY EN471 EN 343 class 3.1 class 3.2 Polyester 262 40 / 42 44 / 46 48 / 50 52 / 54 56 / 58 60 / 62 S M L XL XXL XXXL HI-WAY YELLOW parka - 70410 70411 70412 70413 - HI-WAY YELLOW parka Navy 70449 70450 70451 70452 70453 70454 HI-WAY ORANGE parka Navy 70459 70460 70461 70462 70463 - HI-WAY YELLOW parka Green - 70470 70471 70472 70473 - HI-WAY RED parka Navy - 70480 70481 70482 70483 - HI-WAY YELLOW parka Grey 70489 70490 70491 70492 70493 70494