DW752R. Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır

Benzer belgeler
ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU


KIRICI VE DELİCİ MATKAP

TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

HAVA ÜFLEME MAKİNASI

TÜRKÇE (Orijinal Talimatlar) Üfleyici MT401 ÇİFT YALITIMLI. KULLANIM KILAVUZU ÖNEMLİ: Kullanmadan Önce Okuyun.

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

HAIR DRYER IONIC HD 6862

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM315 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ELEKTRİKLİ FREZE MAKİNASI

MODEL RTM 389 KULLANIM KILAVUZU

KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM215 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZ

KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM226 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZ

Register your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI

Polisaj Makinası. GİRİŞ Bu alet, zımparalama, cilalama ve fırçalama işlerinde kullanılır. TEKNİK VERİLER ALETİN KISIMLARI

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

Register your product and get support at HP8105 HP8106. Kullanım kılavuzu

ELEKTRİKLİ ZIMBA MAKİNASI

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

Kalıpçı taslama makinası

Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Kullanım kılavuzu

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Kullanım kılavuzu

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at TR Kullanım kılavuzu

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

LED-Çalışma masası lambası

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

Hairdryer. Register your product and get support at HP4823 HP4824 HP4828. TR Kullanım kılavuzu

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Kullanım kılavuzu

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE

ELEKTRİKLİ TİLKİ KUYRUĞU MAKİNASI

ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Kullanım kılavuzu

BO5011 Yastık büyüklüğü mm Dakikada devir Boyutlar (uzunluk x genişlik x yükseklik) x 123 x 145 mm Net ağırlık...

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Kullanım kılavuzu

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Kullanım kılavuzu

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Kullanım kılavuzu

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: I.-Nr.: RT-TC 430 U

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Kullanım kılavuzu

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. TR Kullanım kılavuzu

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Cihazınızın Tanıtılması

Bu kılavuza dair. Bu işaret, elektriğin neden olabileceği yaralanma tehlikelerine karşı uyarır.

SUNTA KESME MAKİNASI

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Kullanım kılavuzu

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Mirage 200 Mirage 600. Hotel Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700

PLANYA MAKİNASI MODEL RTM391 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

LED- Ortam aydınlatması

DUALSHOCK. 3 Şarj İstasyonu Yönerge El Kitabı CECH-ZDC1E

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

KIRICI MATKAP MODEL RTM 278 KULLANIM KILAVUZU

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry TÜRKÇE

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED duvar kozmetik aynası

HUP 200 DERİN DONDURUCU

TR KR703 KR704 KR705 KR753 KR754 KR755 KR803

SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER

HAMARAT P Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU

Kullanma Kılavuzu Taşlama. Art.-Nr.: BT-AG 2350/180

TÜRKÇE (Orijinal Talimatlar) Matkap ÇİFT YALITIMLI. KULLANIM KILAVUZU ÖNEMLİ: Kullanmadan Önce Okuyun.

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Kullanım kılavuzu

ÇİM KENAR ALMA MAKİNASI

HP8180

HİPERAKTİF DU Siklonik Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU

STEREO MİKROSKOP Kullanma talimatları

MİNİ ROBOT R 200. Mini Mutfak Robotu KULLANIM KILAVUZU

N TR. Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır DWE496 DWE497

COFFEE MILL CM 3260 TÜRKÇE

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at TR Kullanım kılavuzu

VESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU GA RA NT İ 2 YIL

STORMY DC Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

HP-1V HEADPHONES KULLANICI KILAVUZU

Transkript:

Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır DW752R

Şekil 1 a c i h Şekil 2 a b Maks. 2 mm 2

Şekil 3 Maks. 2 mm c Şekil 4 d e f 3

TAŞ MOTORU DW752R Tebrikler! Bir DEWALT aleti seçtiniz. Uzun süreli deneyim, sürekli ürün geliştirme ve yenilik DEWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır. Teknik Özellikleri DW752R-TR Voltaj V 230 Giriş gücü W 373 Frekans Hz 50 Yüksüz hızı dev/dak 2950 Disk çapı mm 150 Disk kalınlığı mm 15-17 Göbek çapı mm 12,7-12,9 Taşlama diski hızı m/s 35 Ağırlık kg 11 L pa (ses basıncı) db(a) 58 K pa (ses basıncı belirsizliği) db(a) 3 L wa (akustik güç) db(a) 71,5 K wa (akustik gücü belirsizliği) db(a) 3 Tanımlar: Güvenlik Talimatları Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü ciddiyet derecesini gösterir. Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkat ediniz. TEHLİKE: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek çok yakın bir tehlikeli durumu gösterir. UYARI: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir. DİKKAT: Engellenmemesi halinde önemsiz veya orta dereceli yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir. İKAZ: Engellenmemesi halinde maddi hasara neden olabilecek, yaralanma ile ilişkisi olmayan durumları gösterir. Elektrik çarpması riskine işaret eder. Yangın riskini belirtir. AT-Uygunluk Beyanatı MAKİNE DİREKTİFİ DW752R DEWALT, «teknik özellikleri» bölümünde açıklanan bu ürünlerin aşağıda belirtilen yönergelere uygun olduğunu beyan eder: 2006/42/EC, EN61029-1:2009 +A11:2010, EN61029-2-4:2011. Bu ürünler ayrıca in 2014/30/EU ve 2011/65/EU Direktiflerine de uygundur. Daha ayrıntılı bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten DEWALT ile temas kurun veya kılavuzun arka kapağına bakın. Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik dosyanın derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı DEWALT adına vermiştir. Markus Rompel Director Engineering DeWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Germany 11.07.2017 UYARI: Yaralanma riskini azaltmak için, kullanım kılavuzunu okuyun. Elektrikli El Aletleri İçin Genel Güvenlik Talimatları UYARI! Bütün güvenlik uyarılarını ve talimatlarını mutlaka okuyun. Bu uyarılar ve talimatların herhangi birisine uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma riskine neden olabilir. 4

BÜTÜN UYARI VE GÜVENLİK TALİMATLARINI İLERİDE BAKMAK ÜZERE SAKLAYIN Uyarılarda yer alan «elektrikli alet» terimi şebeke elektriğiyle (kablolu) veya akü/pille (şarjlı) çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir. 1) ÇALIŞMA ALANININ GÜVENLİĞİ a) Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun. Karışık veya karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır. b) Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda çalıştırmayın. Elektrikli aletler, toz veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır. c) Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun. Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir. 2) ELEKTRİK GÜVENLİĞİ a) Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun olmalıdır. Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın. Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fişi kullanmayın. Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır. b) Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi topraklanmamış yüzeylerle vücut temasından kaçının. Vücudunuzun topraklanması halinde yüksek bir elektrik çarpması riski vardır. c) Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın veya ıslatmayın. Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpması riskini arttıracaktır. d) Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarla kullanmayın. Elektrikli aleti kesinlikle kablosundan tutarak taşımayın, çekmeyin veya prizden çıkartmayın. Kabloyu sıcaktan, yağdan, keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini arttırır. e) Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsanız, açık havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın. Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır. f) Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalıştırılması zorunluysa, bir artık akım aygıtı (RCD) korumalı bir kaynak kullanın. Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır. 3) KİŞİSEL GÜVENLİK a) Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun, yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın. Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın. Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir. b) Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın. Daima koruyucu gözlük takın. Koşullara uygun toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabıları, baret veya kulaklık gibi koruyucu donanımların kullanılması kişisel yaralanmaları azaltacaktır. c) İstem dışı çalıştırılmasını önleyin. Cihazı güç kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, yerden kaldırmadan veya taşımadan önce düğmenin kapalı konumda olduğundan emin olun. Aleti, parmağınız düğme üzerinde bulunacak şekilde taşımak veya açık konumdaki elektrikli aletleri elektrik şebekesine bağlamak kazaya davetiye çıkartır. d) Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama anahtarlarını çıkartın. Elektrikli aletin hareketli bir parçasına takılı kalmış bir anahtar kişisel yaralanmaya neden olabilir. e) Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın. Daima sağlam ve dengeli basın. Bu, beklenmedik durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine olanak tanır. f) Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin ve takı takmayın. Saçınızı, elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol elbiseler ve takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir. g) Eğer kullandığınız üründe toz emme ve toplama özellikleri olan ataşmanlar varsa bunların bağlı olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığından emin olun. Bu toz toplama ataşmanların kullanılması tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir. 4) ELEKTRİKLİ ALETLERİN KULLANIMI VE BAKIMI a) Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli alet, belirlendiği kapasite ayarında kullanıldığında daha iyi ve güvenli çalışacaktır. b) Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti kullanmayın. Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir. c) Herhangi bir ayarlama, aksesuar değişimi veya elektrikli aletlerin 5

saklanması öncesinde fişi güç kaynağından çekin ve/veya aküyü elektrikli aletten ayırın. Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır. d) Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler, eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir. e) Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza edin. Hareketli parçalardaki hizalama hatalarını ve tutuklukları, parçalardaki kırılmalar ve elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek tüm diğer koşulları kontrol edin. Hasarlı ise, elektrikli aleti kullanmadan önce tamir ettirin. Kazaların çoğu, elektrikli aletlerin bakımının yeterli şekilde yapılmamasından kaynaklanır. f) Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı uygun şekilde yapılmış keskin kesim uçlu kesim aletlerinin sıkışma ihtimali daha düşüktür ve kontrol edilmesi daha kolaydır. g) Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin diğer parçalarını kullanırken bu talimatlara mutlaka uyun ve çalışma ortamının koşullarını ve yapılacak işin ne olduğunu göz önünde bulundurun. Elektrikli aletin öngörülen işlemler dışındaki işlemler için kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir. 5) SERVİS a) Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek parçaların kullanıldığı yetkili servise tamir ettirin. Bu, elektrikli aletin güvenliğinin muhafaza edilmesini sağlayacaktır. Taş motorları için ek güvenlik talimatları Çalışma desteği aşınma kalınlık limit değeri 1mm dir. Taşlama diski ile daima uygun koruyucu siperliği veya kalkanı kullanın. Siperlik veya kalkan, kullanıcının kırılan disk parçacıklarından korunmasına yardımcı olur. Aksesuarlar, aletin uyarı etiketinde tavsiye edilen veya daha yüksek hız seviyeli olmalıdır. Nominal hızından daha hızlı çalışan diskler ve diğer aksesuarlar etrafa saçılabilir ve yaralanmalara neden olabilir. Çatlamış veya herhangi bir şekilde kusurlu olan taşlama disklerini kullanmayın. Kullanmadan önce, tavsiye edilen aksesuarda herhangi bir çatlak ya da yarık olup olmadığını kontrol edin. Üzerinde çatlak ya da yarık olan aksesuarı atın. Aleti çalıştırirken bir dakika boyunca çalışmasına izin verin. Disk ile aynı hizada insanlar varsa, aleti asla çalıştırmayın. Bu koşul kullanıcı için de geçerlidir. Özellikle bu amaç için tasarlanmış değil ise taşlama diskin yanları ile taşlama etmeyin. Disk sıkıştırma somununu aşırı sıkmayın. Bu, taşlama diskini çatlatabilir. Taşlama diski etrafındaki boşluğu düzenli olarak temizleyin. Koruyucu gözlük takın. Hasarlı veya şekilsiz diskleri ya da fırçaları kullanmayın. Kıvılcım kalkanı ayarı sık sık yapılmalıdır; bu, disk aşınmasını azaltacak ayrıca disk ve kalkan arasındaki mesafeyi mümkün olduğu kadar düşük (ancak 2 mm den daha fazla değil) bırakır. İş parçası desteği ayarı kademeli olarak yapılmalıdır; bu, disk aşınmasını azaltacak ayrıca disk ve iş parçası desteği arasındaki mesafeyi mümkün olduğu kadar düşük (ancak 2 mm den daha fazla değil) bırakır. 20 dakikalık (S2 20min) kesintisiz bir kullanımdan sonra aletin soğumasını bekleyin. Yaptığınız işlemlerin toz oluşturabileceği hallerde yüz veya toz maskesi kullanın. Üzerinde çalıştığınız parçayı mümkünse kelepçeler veya mengene ile sabitleyin. Elinizi kullanmaktan daha güvenlidir. Aletin kablolarını düzenli aralıklarla inceleyin ve hasarlı ise, yetkili bir DEWALT servisinde tamir ettirin. Hareketli parçalardaki hizalama hatalarını ve tutuklukları, parçalardaki kırılmalar, montaj elemanları ve aletin çalışmasını etkileyebilecek tüm diğer koşulları kontrol edin. Bu elektrikli alet konusuna ait emniyet talimatlarına uygundur. Onarım işlemleri sadece yetkili kişilerce orijinal yedek parçaları kullanarak yapılmalıdır; aksi takdirde kullanıcı için önemli tehlikelere yol açabilir. Diğer Tehlikeler Emniyet tedbirlerini düzenleyen yönetmeliğin uygulanmasına ve emniyet sağlayıcı aygıtların 6

kullanılmasına rağmen, başka belirli risklerden kaçınılamaz. Bunlar: Duyma bozukluğu Sıçrayan parçacıklardan kaynaklanan yaralanma riski. Çalışma sırasında ısınan aksesuarlardan kaynaklanan yanık tehlikesi. Uzun süreli kullanımdan kaynaklanan yaralanma riski. Tehlikeli maddeler içeren tozun oluşması riski. Alet Üzerindeki Etiketler Alet üzerinde, aşağıdaki uyarı sembolleri bulunmaktadır: Aletle çalışmaya başlamadan önce bu kılavuzu okuyun. Koruyucu gözlük takın. Kulaklık takın. S2 20min Kesintisiz çalışma süresi 20 dak. TARİH KODU KONUMU (ŞEKİL 1) İmalat yılını da içeren Tarih Kodu (i) gövdeye basılıdır. Örnek: 2017 XX XX İmalat Yılı Ambalajın İçeriği Ambalaj, aşağıdaki parçaları içermektedir: 1 Taş motoru 2 Çift iş parçası destekleri 2 Çift koruyucu siperlikler 2 Çift montaj braketleri 1 Kullanım kılavuzu Açıklama (Şekil 1) UYARI: Hiçbir zaman elektrikli aleti veya herhangi bir parçasını değiştirmeyin. Hasarla veya yaralanmayla sonuçlanabilir. a. Koruyucu siperlik c. İş parçası desteği h. Açma/kapama tetiği KULLANIM AMACI Bu taş motoru kırıcı uçların, baltaların ve diğer ahşap işleri kesici aletlerinin keskinleştirilmesi için tasarlanmıştır. Ayrıca, tornavida ve matkap uçlarının tamiri veya kesilmiş metal parçalarından aşırı metal çapak almak için kullanılabilir. Uygun aksesuarları kullanarak, bu alet tel fırça ile metal yüzeylerin temizlenmesi için veya bez disk ile parlatma ve polisaj işleri için de kullanılabilir. Bu taş motorunu kesme işlemleri için asla kullanmayın. Islak koşullarda veya yanıcı sıvı ya da gazların mevcut olduğu ortamlarda KULLANMAYIN. Bu taş motoru profesyonel bir elektrikli alettir. Çocukların aleti ellemesine İZİN VERMEYİN. Bu alet deneyimsiz kullanıcılar tarafından kullanılırken nezaret edilmelidir Bu ürün fiziksel ve zihinsel kapasitesinin yanı sıra algılama gücü azalmış olan veya yeterince deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılmak üzere üretilmemiştir. Bu tür kişiler ürünü ancak güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili talimatların verilmesi veya sürekli kontrol altında tutulması durumunda kullanabilir. Çocuklar, bu ürün ile kontrol altında tutulmalıdır. Elektrik Güvenliği Elektrik motoru, sadece tek bir gerilim ile çalışacak şekilde ayarlanmıştır. Her zaman şebeke geriliminin aletin üretim etiketinde belirlenmiş değerlere uyup uymadığını kontrol edin. Uzatma Kablolarının Kullanımı Kesinlikle gerekli olmadıkça bir uzatma kablosu kullanılmamalıdır. Daima şarj cihazınızın elektrik girişine uygun (Teknik Özellikleri bölümüne bakın), onaylı bir uzatma kablosu kullanın. Minimum iletken boyutu 1 mm2 dir; maksimum uzunluk 30 m dir. Bir kablo makarası kullanırken, kabloyu daima sonuna kadar açın. MONTAJ VE AYARLAMALAR UYARI: Yaralanma riskini azaltmak icin aksesuarları takıp cıkarmadan once, ayarlarla oynamadan veya değiştirmeden once ya da tamir yaparken aleti kapatın ve makineyi guc kaynağından ayırın. Tetik düğmesinin kapalı konumda olduğunu kontrol edin. Aletin yanlışlıkla 7

çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir. Tezgaha montajı 1. Taş motorunun fişi prizden çekilmiş olmalıdır. 2. Taş motorunu tezgah üzerinde yerleştirin. Taş motorun kullanabileceği güç kaydağını kontrol edin. Delinecek delik yerlerini işaretleyin. 3. Uygun çapta delikleri delin. 4. Pullara ve deliklere 6 mm altıgen başlı cıvataları sokun. Ayrıca pulları tezgahın alt tarafından da kullanabilirsiniz. 5. Somunları sıkın. Aşırı sıkmayın. Taş motoru çalışma sırasında lastik ayaklara titreşimi emmeye izin verin. Koruyucu siperliğin ve kıvılcım kalkanının takılması (Şekil 2) Aleti kapatın ve fişini şebekeden çekin. Koruyucu siperlikleri, gözleriniz ve disklerin arasında olacak şekilde ayarlayın. NOT: Siperlikler koruyucu gözlük yerine kullanılması için tasarlanmış değildir. Kıvılcım kalkanının takılması 1. Vidayı (b) gevşetin (ama çıkartmayın). 2. Kıvılcım kalkanı (a) ve taşlama diski arasındaki mesafeyi düzenli olarak kontrol edin (maks. 2mm), gerekirse ayarlama yapın. 3. Kıvılcım kalkanı (a) en fazla 2 mm lik azami mesafe ayarlanabilir noktasına aşınmış ise, taşlama diskini değiştirin. İş parçası desteğinin takılması (Şekil 3) Aleti kapatın ve fişini şebekeden çekin. Braketleri ve iş parçası desteklerini yerinde sabitlemek için plastik poşette bulunan cıvataları, pulları, destek parçalarını ve sıkıştırma somunları kullanın. UYARI: Aletle birlikte verilmiş olan pulları ve vidaları kullanın. Daha uzun vidalar taşlama diskin dönmesine engel olabilir. 1. İş parçası desteği (c) ve taşlama diski arasındaki mesafeyi düzenli olarak kontrol edin (maks. 2mm), gerekirse ayarlama yapın. 2. İş parçasını çalışma alanında yerleştirin. KULLANMA Kullanım Talimatları UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve güç kaynağından ayırın. UYARI: Sıkıca bir tezgah ya da sert çerçeveye sabitlenmiş değilse bir taş motorunu asla kullanmayın. Taş motorunu çalıştırmadan önce koruyucu gözlük takın. Taş motorunu çalıştırın ve tam hıza ulaşmasını bekleyin (2950/dak.). İş parçasını destek üzerinde sıkı tutun. Çok ufak iş parçaları pense veya diğer uygun kelepçeler ile sabitleyin. İş parçasını yumuşak ve eşit bir şekilde taşlama diskine yaklaştırın. İş parçasını yavaşça hareket ettirin ve taşlama diskinde sıkışmasından kaçının. Disk yavaşlama eğilimine girmiş olduğunda baskıyı azaltın ve diskin tam hızına ulaşmasına izin verin. Taşlama işleri sadece disk yüzeğinde yapın; diskin yan taraflarını asla kullanmayın. (Bazı diskler yan taşlama için tasarlanmıştır; bu onların kullanım talimatlarında yazılmıştır). Açma/kapama tetiği Açma/kapama tetiği taş motorunun tabanında ön tarafında bulunmaktadır. Aleti açmak için, açma/ kapama tetiğin «I» işaretli kısmına basın. Aleti kapatmak için, açma/kapama tetiğin «O» işaretli kısmına basın. Aksesuarların değiştirilmesi (Şekil 4) Aleti kapatın ve fişini şebekeden çekin. Sadece çapı ölçülmüş diskleri kullanın. Bu aletin iki tarafında 150 mm 12,7 çapında göbekleri vardır. Aksesuarı çıkartmak ve yeniden takmak için aşağıdaki talimatlara uyun. 1. Aletin fişini şebekeden çıkarın. 2. Sadece uygun olan maksimum hız, her zaman aletin üzerindeki etikette belirtilen yüksüz hıza eşit veya bu hızdan daha yüksek olan diskleri kullanın. 3. Sadece orijinal DEWALT taşlama disklerini kullanın. 3 vidayı (b) gevşetin (ama çıkartmayın) ve koruyucu kapağı (f) çıkartın. Anahtar kullanarak sıkıştırma somunu (e) sökün. Sıkıştırma flanşı (d) ve taşlama diskini 8

çıkartın ve ters sırayla yeni taşlama diskini takın. 4. Yeni taşlama disk ile ses testi yapın ve tehlikeli alanın dışında kalarak alete en az 5 dakika süre ile yüksüz çalışmasına izin verin. BAKIM DEWALT elektrikli aletiniz minimum bakımla uzun bir süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Kesintisiz olarak memnuniyet verici bir şekilde çalışması gerekli özenin gösterilmesine ve düzenli temizliğe bağlıdır. Yağlama UYARI: Yaralanma riskini azaltmak icin aksesuarları takıp cıkarmadan once, ayarlarla oynamadan veya değiştirmeden once ya da tamir yaparken aleti kapatın ve makineyi guc kaynağından ayırın. Tetik düğmesinin kapalı konumda olduğunu kontrol edin. Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir Elektrikli aletiniz ek bir yağlama gerektirmemektedir. Temizleme UYARI: Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz toplanması halinde bu tozu ve kiri kuru hava kullanarak ana gövdeden uzaklaştırın. Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı bir göz koruması ve onaylı toz maskesi takın. UYARI: Aletin metalik olmayan parçalarını temizlemek için asla çözücü veya başka sert kimyasal kullanmayın. Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan malzemeleri güçsüzleştirir. Yalnızca su ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir bez kullanın. Aletin içine sıvı kaçmasına kesinlikle izin vermeyin; aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın. İlave Aksesuarlar UYARI: DEWALT tarafından tedarik veya tavsiye edilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test edilmediğinden, söz konusu aksesuarların bu aletle birlikte kullanılması tehlikeli olabilir. Yaralanma riskini azaltmak için bu ürünle birlikte sadece DEWALT tarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır. Uygun aksesuarlarla ilgili daha ayrıntılı bilgi için bayiinize danışın. Çevrenin Korunması Ayrı olarak atın. Bu ürün, normal evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır. DEWALT ürününüzün değiştirilmesi gerektiğini düşünmeniz veya artık kullanılamaz durumda olması halinde onu, evsel atıklarla birlikte atmayın. Bu ürünü, ayrı olarak toplanacak şekilde atın. Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı olarak toplanması bu maddelerin geri dönüşüme sokularak yeniden kullanılmasına olanak tanır. Geri dönüşümlü maddelerin tekrar kullanılması çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve ham madde ihtiyacını azaltır. Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp belediye atık tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün satın alırken perakende satıcı tarafından toplanması yönünde hükümler içerebilir. DEWALT, hizmet ömrünün sonuna ulaşan DEWALT ürünlerinin toplanması ve geri dönüşüme sokulması için bir imkân sunmaktadır. Bu hizmetin avantajlarından faydalanmak için, lütfen, ürününüzü bizim adımıza teslim alacak herhangi bir yetkili servise iade edin. Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın DEWALT yetkili tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, alternatif olarak internet ten DEWALT yetkili tamir servislerinin listesini ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve temas bilgilerine aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz. www.2helpu.com 9

GARANTİ 30 GÜNLÜK RİSKSİZ MÜŞTERİ MEMNUNİYETİ GARANTİSİ Satın almış olduğunuz DEWALT ürünü, satın alma tarihinden itibaren 30 gün içerisinde, ilk denemenizde, performansı sizi tam olarak tatmin etmediyse, yetkili servise götürülüp; DEWALT Merkez Servis onayı ile değiştirilebilir veya gerekirse tamir edilir. Bu haktan yararlanmak için: Ürünün satın alındığı şekliyle teslimi; Fatura ve garanti kartının ibrazı; Uygulamanın satın alım tarihi itibariyle ilk 30 gün içerisinde gerçekleşmesi; Ürün performansının ilk uygulamadan sonra memnuniyetsizlik yaratması gerekmektedir. Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir. ÜCRETSİZ BİR YILLIK SERVİS KONTRATI Bir yıllık tam garantiye ek olarak, tüm DEWALT aletleri bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine de sahiptir. Satın alma tarihinden itibaren bir yıl içinde yapılan hiçbir onarım ve koruyucu bakım işleminden işçilik ücreti almamaktayız. Satın alma tarihinin belgelenmesi şarttır. BİR YILLIK TAM GARANTİ DEWALT ağır hizmet tipi profesyonel el aletleri, satış tarihinden itibaren bir yıl süreyle garantilidir. Hatalı malzemeden veya işçilikten kaynaklanan tüm arızalar ücretsiz onarılır. Lütfen aleti herhangi bir yetkili servis merkezine gönderin, ya da bizzat başvurun. Bu garanti aşağıdakileri kapsamaz: Aksesuarlar Başkaları tarafından yapılan veya girişimde bulunulan onarımlardan kaynaklanan hasar Yanlış kullanım, ihmal, eskime ve aşınmadan, alet üzerinde değişiklik ve amaç dışı kullanımdan kaynaklanan hasar. Size en yakın yetkili DEWALT tamir servisi için lütfen bu kılavuzun arkasında listeyi kullanın. Buna ek olarak, DEWALT yetkili tamir servislerinin bir listesini ve satış-sonrası servisimiz ile ilgili tüm detaylı bilgileri Internet de www.2helpu.com adresinden edinebilirsiniz. Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince kullanım ömrü 7 yıldır. STANLEY Black & Decker TURKEY ALET ÜRETİM SAN. TİC. LTD.ŞTİ. Kozyatağı Mh Değirmen Sk. Nida Kule No:18 Kat:6 34742 Kadıköy İstanbul, TÜRKİYE Tel: +90 216 665 2900 Fax: +90 216 665 2901 zst00345248-14-07-2017 10

STANLEY BLACK&DECKER TURKEY ALET URETIM SAN. TIC. LTD.STI. Kozyatagi Mh Degirmen Sk. Nida Kule No:18 Kat:6 34742 Kadikoy, Istanbul, TURKEY 0216 665 29 00 216 665 29 01 info-tr@sbdinc.com

KULLANMA A Matkaplar 7 yıl a- Sözleşmeden dönme, N548132