Zaman Değiştirir, Kimi Zaman Geliştirir, Güzelleştirir. Zamanı Geliştirmek ve Güzelleştirmek için Uğraş Verenlere Saygılarımızla...



Benzer belgeler
TEKNiK KATALOG TECHNICAL CATALOG. Kompozit Panel Profilleri Composite Panel Profiles

Ürün Bilgileri. Schüco FW 50+: Dikey cepheler ve ışıklıklar için sistem çözümleri /Web FW

We realise productions in our workshop while continuing to work on large projects based on site.

AD 50 F CEPHE SİSTEMİ. AD 50 F Facade System


Profil Boru Demir Çelik



aluminium systems Belongs to Belongs to

Ürün Kataloğu Product catalogue

FENİŞ - ALUWIN SERIES FF 60

SRM 3000 SRM Yan Duvarlar Arka Duvar Aksesuar. Side Walls Rear Wall Accesories Ceiling Floor

Sistem 100 fis Teknik

DA 10. ÇELİK CEPHE PROFİLLERİ ve DETAYLARI STEEL WALL PROFILES and DETAİLS

Özellikler ve yararlar

2

We convert our experiencess and knowledge about aluminum into qualified products.

HAKKIMIZDA / ABOUT US

Çevreye ve insana saygılı, kalite ve konfora açılan. Respect for the enviroment and human opening the quality and comfort


Endüstriyel alanda faaliyet göstermekte olan RoofTech Endüstriyel Çatı ve Cephe Kaplama Sistemleri Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi; yapı kabukları

BÖLME DUVAR SİSTEMLERİ PARTITION SYSTEMS

Sistem 300 fis Teknik

Eren Makina Asansör İmalat San. Tic. Ltd. Şti.

KALİTE, GÜVEN QUALITY, CONFIDENCE STARTER BATTERY PRODUCT CATALOG

YARI MEKANİK İN GETİRDİĞİ YENİLİKLER THE INNOVATIONS INCLUDED IN YARI MEKANIK ARE

NOVAPAC Ambalaj San. Tic. A.Ş

TEKNiK KATALOG TECHNICAL CATALOG. Güneş Kırıcı Sistemleri Solar Shading Systems


SLIDING SINGLE FRAME Profile. SÜRME TEKLİ KASA Profili USS101. SLIDING DOUBLE FRAME Profile SÜRME ÇİFTLİ KASA Profili USS102

ISO 9001:

PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT K24 - C24 BİRİM AĞIRLIK. 0,745 kg/mt. 1,161 kg/mt. 1,356 kg/mt. 1,451 kg/mt. 1,599 kg/mt.

HAKKIMIZDA ABOUT US. kuruluşundan bugüne PVC granül sektöründe küresel ve etkin bir oyuncu olmaktır.

DC_50_Ω_DCC_100_40AKS (CX+BX+DC50+Ω+BX+DCC100) ISI GEÇİRGENLİK DEĞERİ U (W/m²K) SİSTEMİN KARBON AYAK İZİ (kg.co 2 /m²) İLAVE YALITIMLI.

UGC, aile şirketinde 2. kuşak olarak 19 yıl görev yapan Uğur GÜRBÜZ tarafından 2001 yılında kurulmuştur.

CORPORATE PRESENTATION FILE. Marble, Granite, Travertine, Project, Design, Manufacturing. Dealer Technistone Aegean region

OTOMOTİV SAN. TİC. LTD. ŞTİ. OTOMOTİV YEDEK PARÇA İMALATI AUTOMOTIVE SPARE PART MANUFACTURING

AYDE Alüminyum Profil Kataloğu 2016 Aluminium Profiles Catalogue.

1975 ten Bugüne Sizin için Üretiyoruz. We have been producing for you since ten Bugüne Sizin için Üretiyoruz.

AG 50 S SİLİKON CEPHE DETAYLARI SILICON WALL DETAILS 2017 MİMARİ KATALOĞU KATALOGDAKİ PROFİL AĞIRLIKLARI TEORİK OLARAK HESAPLANMIŞTIR.

MİSYONUMUZ OUR MISSION VİZYONUMUZ OUR VISION

Technical Catalogue / Teknik Katalog

1-Dikili Tip Panolar (Standing Type Panelboards) Dikili Tip Kaynaklı Çok Amaçlı Panolar 04

D_CI_DC50_Ω_DCC75_40AKS (BX+DCC75+Ω+DC50+BX+CX) ISI GEÇİRGENLİK DEĞERİ U (W/m²K) SİSTEMİN KARBON AYAK İZİ (kg.co 2 /m²) 40 cm AKS 34,08 kg.

bölümleri ile ilgili gerekli eğitimleri almasını sağlayarak, verimliliği yükseltmek, kaynakları zamanında ve verimli kullanmak kalite politikasıdır.

Kalesinterflex Gizli Klipsli Sistem Kalesinterflex Hidden Clips Fitted Facade System

İç duvar detayı. Prensip detayıdır, projeye göre değişebilir.

04

TRAKTÖR KOLTUKLARI.

FACADE SYSTEM.

CO_DC100_Ω_DCC100_40AKS (BX + DCC100+Ω+DC100 + BX + CX) ISI GEÇİRGENLİK DEĞERİ U (W/m²K) SİSTEMİN KARBON AYAK İZİ (kg.co 2 /m²) 40 cm AKS

yatay ve düşey derzli tek camlı sistem / single glass system with horizontal & vertical joint vip nova

Gizli Klipsli Sistem Hidden Clips Fitted Facade System

ZORLU CENTER SHOPPING MALL - STANBUL BRANDIUM AVM

YUVARLAK TAVAN ANEMOSTADI. Round Ceiling Diffuser

GÜNEŞ ENERJİ MONTAJ SİSTEMLERİ

Misyonumuz: Sektörde bilinen firmaların en iyileri arasında olmaktır.

[ 9 [ [ M M M * M * APC. 67

2012/1. sistem ALÜMİNYUM GİYDİRME CEPHE ALUMINIUM FASADE АЛЮМИНИЕВЫЕ ФАСАДЫ. e.d dizayn danışmanlık

20new Products 1 new year 7

METAL SANAYİ VE TİC. LTD. ŞTİ.

ALÜMİNYUM KOMPOZİT PANELLER

Alfen Duvar Bağlantõ Sistemi Alfen Wall Connection System ( AWC System )( (

ALUMINIUM FURNITURE PROFILES. Zafer Mahallesi, Doğan Araslı Blv. NO:97 / 99 Özyurtlar N-Cadde Business Plaza Esenyurt/İstanbul

Catalogue Plastic and Wooden Picture Frame Profiles

DC_50_Ω_DCC_100_40AKS (CX+BX+DC50+Ω+BX+DCC100) ISI GEÇİRGENLİK DEĞERİ U (W/m²K) SİSTEMİN KARBON AYAK İZİ (kg.co 2 /m²) İLAVE YALITIMLI.

Zamak. Zamak. Zamak. Zamak

ÜRÜN TEŞHİR STANDLARI ÜRETİMİ / DISPLAY DESIGN & PRODUCTION

VERADNA PROFİLLERİ PATIO PROFILES

Hakkımızda / About Us... Tunç Makina 1980'den günümüze imal ettiği Eksantrik Presler de kullanmış olduğu,kaliteli malzemelerle imalatını uygulayarak,k

1. ABOUT US p. 2. DECORATIVE HEAT INSULATION BOARD p. 3. TERRACOTTA p. 4. DECORATIVE DOORPOST p

POINT OTEL/HOTEL Barbaros / STANBUL / TÜRK YE. AFROD T MER T OTEL/HOTEL Girne / KIBRIS / CYPRUS WYNDHAM-PETEK OTEL/HOTEL STANBUL / TÜRK YE

taşımak için tasarlandı

designed by LINEA ROSSA

HİDROLİK VİNÇ KATALOĞU HYDRAULIC CRANE CATALOG

HİDROLİK VİNÇ KATALOĞU HYDRAULIC CRANE CATALOG

ISI GEÇİRGENLİK DEĞERİ U (W/m²K) SİSTEMİN KARBON AYAK İZİ (kg.co 2 /m²) 40 cm AKS 31,68 kg.co 2 /m². safe fire 4. by efectis

yatay ve düşey derzli yapıştırma camlı sistem / cohesive glass system with horizontal & vertical joint vip strüktürel

SK 50. MİMARİ KATALOG Alüminyum Pencere, Kapı ve Giydirme Cephe Sistemleri. Teknik Özellikler;

ŞİRKET PROFİLİ ve ÜRÜN ÇEŞİTLERİ COMPANY PROFILE & PRODUCT RANGE

TAŞIMA PROFİLİ Yekpare yapısı sayesinde yüksek taşıma kapasitesine sahiptir. Kapalı kablo kanalı, yoğun kablo akışında avantaj sağlar.

FEREX PELLET. Türkçe English

CO_DC75_Ω_DCC75_40AKS (BX + DCC75+Ω+DC75 + BX + CX) ISI GEÇİRGENLİK DEĞERİ U (W/m²K) SİSTEMİN KARBON AYAK İZİ (kg.co 2 /m²) 40 cm AKS İLAVE YALITIMLI

VGR 500 Korkuluk Sistemleri - Glass Railings

SEKAP 30 yılı aşkın tecrübesi,

İÇERİK INDEX FİRMA PROFİLİ COMPANY PROFILE ÜRETİM SİSTEMLERİ SYSTEMS SİSTEM ÖZELLİKLERİ SYSTEM SPECS SPIL MODEL SPIL FLAT MODEL ABANT MODEL WADI MODEL

pvc & aluminium profile processing machines

taşımak için tasarlandı

3

TEKNiK KATALOG TECHNICAL CATALOG AS EF50. Klipsli Silikon Cephe Clip On Silicone Facade

D_DC_75_Ω_DCC_50_40AKS (CX+BX+DC75+Ω+BX+DCC50) ISI GEÇİRGENLİK DEĞERİ U (W/m²K) SİSTEMİN KARBON AYAK İZİ (kg.co 2 /m²) 39,51 İLAVE YALITIMLI

TÜNEL SEGMENT BAĞLANTI ELEMANLARI

D_DC_75_Ω_DCC_75_40AKS (CX+BX+DC75+Ω+BX+DCC75) ISI GEÇİRGENLİK DEĞERİ U (W/m²K) SİSTEMİN KARBON AYAK İZİ (kg.co 2 /m²) İLAVE YALITIMLI.


PLAST'INOX. Türkçe English

ISI GEÇİRGENLİK DEĞERİ U (W/m²K) SİSTEMİN KARBON AYAK İZİ (kg.co 2 /m²) 40 cm AKS 24,32 kg.co 2 /m². safe fire 4. by efectis

yatay ve düşey derzli tek camlı sistem / single glass system with horizontal & vertical joint vip nova

Resimler %50 küçültülmüştür

systems kapı sistemleri Bartadoor, following the dynamics of modern Bartadoor yaşam alanlarında sıradanın dışına çıkma

ISI GEÇİRGENLİK DEĞERİ U (W/m²K) SİSTEMİN KARBON AYAK İZİ (kg.co 2 /m²) 40 cm AKS 27,11 kg.co 2 /m². safe fire 4. by efectis

Transkript:

Zaman Değiştirir, Kimi Zaman Geliştirir, Güzelleştirir. Zamanı Geliştirmek ve Güzelleştirmek için Uğraş Verenlere Saygılarımızla...

Firma Profili Profil de l Entreprise Company Profile Arte Yapı Sistemleri kurucularının 15 yılı aşkın tecrübesi ile 2005 yılında kurulmuş olup; kısa zamanda uluslar arası taahhüt yerine getirerek sektöründeki lider firmalar arasına girmeyi başarmıştır. Yurtdışı faaliyetlerine önem veren Arte Yapı Sistemleri; 2007 yılında Cezayir de Arte Construction Systems adı altında faaliyet göstermeye başlamış ve 80 in üzerinde proje tamamlamıştır. Arte 2009 yılında Libya da prestijli uluslar arası mimari-tasarım ödülü alan projeler tamamlamış olup; halen nitelikli projelerde aranan mühendislik - uygulama firması olarak faaliyetlerine devam etmektedir. Arte 2011 yılından itibaren yüksek katlı binalar sektöründe de faaliyetlerine baslamış, ITower, Terrace Tema, Palladium Tower, Eclips gibi yüksek katlı ve yüksek metrajlı projeleri başarıyla tamamlamıştır. Kapasite ve kalite koşullarını sürekli gelişen dünya standartları ile paralel yenileyen Arte Yapı Sistemleri; ürünlerini İngiltere, Belçika gibi Avrupa ülkelerine ihraç etmektedir. Bölümler arası etkin iletişime önem veren Arte Yapı Sistemleri, Lotus Notes kağıtsız ofis uygulamalarına başlamış ve geliştirdiği özel firma için hizmet programları ile yönetim-kontrol sistemleri kurarak dinamik ve etkin hizmet üretir hale gelmiştir. L entreprise Arte Construction Systems est créée en 2005 par ses fondateurs ayant plus de 15 ans d expérience. Ayant honoré ses engagements internationaux en peu de temps, elle a réussi à figurer parmi les entreprises leader de son secteur. Arte qui attachent une importance particulière aux activés à l étranger a commencé ses activités en Algérie en 2007 sous la dénomination Arte Construction Systems et a accompli plus de 80 projets. Arte a accompli en 2009 en Libye des projets qui ont reçu des prix prestigieux internationaux de conception architecturale et continue ses activités en qualité d entreprise d ingénierie - application recherchée actuellement pour les projets de qualité. Arte Construction qui renouvelle ses moyens en capacité et qualité parallèlement aux normes mondiales qui évoluent sans cesse, exporte ses produits vers les pays européens tels que l Angleterre, la Belgique. A partir de l année 2011, Arte a élargi ses activités dans le secteur d immeuble de grande hauteur et a complétée avec succès les projets comme itower, Terrasse Theme, Palladium Tower, Eclipse. Arte Construction attache de l importance à la communication active entre les sections a commencé les applications de bureau sans papier Lotus Notes et est arrivé à rendre un service dynamique et efficace en créant des systèmes de gestion contrôle avec les logiciels spéciaux qu il a développés pour les entreprises. Arte Construction Systems was established in 2005 by founders having more then 15 years of experiene in the sector. Arte attaching importance to its foreign activities started to operate in Algeria in 2007 under the name Arte Construction Systems and completed more than 80 projects. Arte completed some projects which received prestigious international architecture-design awards in Libya in 2009; maintains its activities as an engineering-application company which is looked for high quality projects. Arte Construction which continuously renews its capacity and quality conditions in parallel with the improving world standards exports its products to the European countries like United Kingdom, Belgium and etc. In year 2011 ARTE has started to be operative at the field of high-rise building cladding and has successfully completed high-rise and high-sized projects such as ITower, Terrace Tema Tower, Palladium Tower, Eclipse Tower. Arte Construction giving importance to the efficient communication between departments started Lotus Notes paperless office applications and established management-control systems with service programs developed specially for company and hence produces dynamic and efficient service.

Faaliyet Alanlarımız Nos Activités Our Activities Alüminyum Giydirme Cephe Sistemleri Systèmes de Mur Rideau en Aluminium Aluminium Curtain Wall Systems Alüminyum Silikon Cephe Sistemleri Mur Rideau-Système VEC (Verre Extérieur Collé) Structural Silicone Curtain Wall System Kapaklı Alüminyum Cephe Sistemleri Mur Rideau-Système VEP (Verre Extérieur Parclose) Classical Capped Curtain Wall System Yarı Silikon Alüminyum Cephe Sistemleri / Four Side Mur Rideau (Semi-VEC) Semi-Structural Curtain Wall Alüminyum Panel Cephe Sistemleri Mur Rideau Modulaire Unitised Curtain Wall System Çift Cephe Sistemleri Façade Double Peau Double Skin Façade Özel Dizayn Cepheler Mur Rideau en Conception Spéciale Custom Design Façade Transparan Cepheler Façade VEA (Verre Extérieur Attaché) Point Fixed Glazing Facade Çelik Taşıyıcılı Transparan Cepheler Facade VEA-Structure en Charpente Métallique Steell Supported Systems Cam Taşıyıcılı Transparan Cepheler Facade VEA-Structure Portant en Verre Glass Supported Systems Çelik Gergili Transparan Cepheler Facade VEA-Structure en Câbles Inoxydables Tension Rod Systems Alüminyum Işıklık Sistemleri Système de Verrière en Aluminium Aluminum Skylight Systems Alüminyum Doğrama Sistemleri Menuiserie en Aluminium Aluminium Joineries Pencereler Fenêtres Windows Kapılar Portes Doors Sürme Pencere ve Kapı Sistemleri Porte Fenetre Coulissante Sliding Door and Windows Katlanır Kapılar Portes Pliantes Folding Doors Soğuk Cephe Kaplamaları Systèmes de Façade Ventilée Cold Façade Systems Kompozit Panel Kaplamalar Habillage de Panneau Composite Composite Panel Cladding Seramik Kaplamalar Habillage de Céramique Ceramic Cladding Doğal Taş Kaplamalar Habillage de Carreaux en Pierre Naturelle Natural Stone Cladding Kompakt Laminat Kaplamalar Habillage de Panneaux en HPL Compact Laminate Cladding Terra Cotta Cephe Kaplamaları Habillage de Terre Cuite Terra Cotta Cladding Diğer Sistemler Autres Systèmes Another System Güneş Kırıcılar Brise-Soleil Sun Breakers Otomatik Kayar Kapılar Porte Coulissante Automatique Automatic Sliding Doors Fotovoltaik Sistemler Système Photovoltaique Photovoltaic System İç Bölmeler Cloisons Amovibles Internal Partitions

Vizyonumuz Notre Objectif Our Vision Misyonumuz Notre Vocation Our Mission İleri teknoloji ile konfor şartlarını maksimum düzeyde sağlayabilen, güvenilir, çevresi ile uyumlu, geliştirilebilir cepheler üretmek ve her çalışmamız ile yıllarca paylaşılacak sağlam dostlukların temellerini inşa etmek. Produire des façades fiables, compatibles avec l environnement, développables, qui assurent au maximum les conditions de confort en utilisant une technologie avancée et créer, avec chaque travail que nous effectuerons, les bases des partenariats à partager pour toujours. Our vision is to produce facades which can meet comfort conditions at maximum level with high technology, is reliable, is in harmonization with its environment and improvable and hence to lay the basis for sound friendships which will last for long years at our each work. Malzeme ve uygulama teknolojisinde yenilikçi, Değişen ekonomik ve teknolojik koşullara uyum sağlayabilen, dinamik, Yüklendiği işi kaliteden ödün vermeden, zamanın da sonuçlandırarak müşteri memnuniyeti sağlayan, öngörüleriyle müşteriyi yönlendiren, Doğa bilincine sahip, çevreye saygılı, Çalışanlarının mesleki gelişmelerini sağlayacak imkanlar yaratmada sorumlu. Etre innovateur dans la technologie de matéri aux et d application, S adapter aux conditions économiques et technologiques qui changent, être dynamique, Assurer la satisfaction du client en accomplissant le travail dans les délais prévus sans altérer la qualité, orienter le client avec ses prévisions, Avoir la notion de nature, être respectueux à l environnement, Etre responsable de créer des moyens qui as surent le développement professionnel des travailleurs. Innovative in material and application technology, Capable of conforming to changing economic and technological conditions, dynamic, Capable of providing customer satisfaction by finalizing the work it undertook on time without making concessions on quality, guiding customers with its anticipations, Conscious abaut nature, respectful to environment, Responsible to provide the occasion to develop occupational skills of the employees.

Kalite Politikamız Notre Politique de Qualité Our Quality Policy Arte Yapı Sistemleri olarak Kalite; Kontrol edilmez üretilir anlayıını kalite politikamız olarak benimsedik. Bu anlamda alüminyum konstrüksiyon ve giydirme cephe sektöründe lider firmalar arasında yerimizi alarak; Küresel rekabet ortamında, en uygun maliyet ve kalitede ürün ve hizmetleri müşteriye ulaştırarak rekabet gücümüzü arttırmak, Gerçekleştirdiğimiz tüm faaliyetleride, çevreyi koruma ve toplum menfaatlerini kollama ilkesini benimsemek, Müşteri beklentilerine uygun ürün ve hizmetleri en iyi koşullarda ve zamanında sunarak müşteri memnuniyetini sağlamak, Personel gelişmesini ve buna bağlı olarak verimliliği arttırmak amacıyla, eğitim ve motivasyon faaliyetlerine gereken önemi vermek, Gelişen ve değişen şartlara paralel olarak kalite yönetim sistemimizde sürekli iyileştirmeler yapmak temel ilkelerimizdir. Arte Yapı Sistemleri üst yönetimi olarak, kalite politikamızın sürekliliğinin sağlanacağını ve kalite sistemimizin uygunluluğunun denetleneceğini taahhüt ederiz. Notre entreprise Arte Construction Systems a adopté comme politique de qualité le principe selon lequel la qualité n est pas contrôlée mais produite. Dans ce contexte, en nous situant parmi les entreprises leader du secteur construction en aluminium, et revétement de façade nos principes sont les suivants: Augmenter notre force de concurrence en offrant au client les produits et les services les plus convenables en terme de coût et de qualité. Adopter le principe de protéger l environnement et les intérêts de la société dans toutes nos activités. Assurer la satisfaction du client en offrant, dans les meilleures conditions et à temps, les produits et les services les plus convenables aux attentes du client. Attacher l importance nécessaire aux activités de formation et de motivation pour assurer l évolution du personnel et la productivité qui en dépend. Améliorer sans cesse notre système de gestion de qualité parallèlement aux conditions qui évoluent et qui changent. An tant que l administration supérieure Arte Construction Systems, nous garantissions que nous assurerons la pérennité de notre politique de qualité et le contrôle de la conformité de notre système de qualité. We, as being Arte Construction Systems, adopted the understanding of Quality is not controlled but produced as our quality policy. With this respect, we took place among leading companies of aluminum construction and curtain walling sector. Therefore, our basic principles are as follows; To increase our competitive power by providing the customer with products and services at the best cost and quality in such a global competition environment, To adopt the principle of protecting environment and the interest of community in each activity we carried out, To ensure customer satisfaction by providing the most suitable products and services for customer expectation at the best conditions and on time, To attribute required importance to training and motivation activities of our personnel in order to provide personnel development and to increase productivity consequently, To improve our quality management system in parallel with developing and changing conditions. We, as being Arte Construction Systems senior management, commit that we will provide continuity of our quality policy and inspect convenience of our quality system.

Fabrikamız 3.200 m 2 kapalı, 1.200 m 2 açık alanı ile Tuzla / Orhanlı da yerleşik bulunmaktadır. Fabrikamızdaki işler ISO 9001-2008 kalite standartları ve OHSAS 18001-2007 Sağlık ve Güvenlik Prosedürleri uyarınca yürütülmektedir. Fabrikamız üç kısımdan oluşmaktadır; ambar, sevkiyat ve üretim (alüminyum profil, çelik imalat ve saç metal işleme). Ambar Bölümü nde, malzeme giriş/ çıkışları ve stok kontrol süreçleri gerçekleştirilmektedir. Sevkiyat Bölümü nde, imal edilmiş parçaların, yarı mamullerin ve taşeron tarafından işlenerek ürünlerin sevkiyat yapılır. Süreç sonuna kadar takip edilir. Alüminyum Üretim Bölümü nde imalat resimlerine göre doğrama ve giydirme cephe elemanlarının üretimi yapılır. Levha İşleme Bölümü nde alüminyum kompozit panel, alüminyum ve çelik levha, Fibercement panel, kompakt laminat paneller işlenmektedir. Çelik İşleme Bölümü nde elektrik ark, gazaltı kaynak metodları da kullanılarak çelik levhalar ve profiller işlenmektedir. Fabrikamızda günlük 2 ton alüminyum profil, 400 m 2 kompozit panel, 200 m 2 sac levha, 2 ton çelik tek vardiyada işlenebilmektedir. Aynı şekilde fabrikamız günde 500 m 2 doğrama ve cephe elemanı montaja hazır halde işlenebilmektedir. Notre usine se situe à Tuzla / Orhanlı occupant une surface de 3.200 m 2 couverts, de 1.200 m 2 ouverts. Le travail dans l usine est menée en conformité avec les normes de qualité ISO 9001-2008 et les normes du Système de Gestion de la Santé et la Sécurité au Travail OHSAS 18001:2007. Notre usine se compose de trois sections telles que le dépôt, le façonnage et la production (profilés en aluminium, le traitement de la fabrication en acier et des plaques métalliques). Dans la section de dépôt sont traitées l entrée et la sortie des matériaux, le contrôle des stocks. Dans le département d éxpédition, les articles fabriqués, les semi-produits, les produits finis et les articles qui seront traités par les sous-traitants sont éxpédiés et suivis jusqu à la fin du traitement. Dans le département de production des profilés en aluminium sont traités la menuiserie en aluminium et les pièces des murs-rideaux jusqu à la fin conformement les dessins d exécution. Dans la section du traitement des plaques sont traités les panneaux composites en aluminium, les plaques métalliques, les plaques fibrociments, les panneaux compacts laminés. Dans la section de la production en acier sont fabriquées des plaques en acier, sont effectués aussi des arcs électriques, des soudures électriques sous gaz. La production quotidienne de notre usine en un poste de travail est de 2 tonnes de profilés en aluminium, de 400 m 2 de panneaux composites en aluminium, 200 m 2 de plaque métallique et 2 tonnes de pièces en acier. De même, notre capacité de production prét à installer quotidienne de mur-rideau et de menuiserie atteint 500 m 2. Our factory is located in Tuzla / Orhanl and covers 3.200 sqm closed, 1.200 sqm open area. The work in our factory is carried in accordance with ISO 9001-2008 quality standarts and OHSAS 18001-2007 Health and Safety procedures. Our factory consists of three sections such as warehouse, forwarding and production (aluminium profiles, steel manufacturing and sheet metal processing). In warehouse section material entries, exits and stock control processes are carried out.in forwarding departments manufactured items, half products, products, and items which will be processed by subcontractors are forwarded and pursued until the termination of process. At aluminium production department profiles are processed as per shopdrawings until the termination of menuiseries and curtain wall items. At sheet processing section aluminium composite panels, sheet metals, fibercement boards, compact laminate panels are processed. At steel production section steel sheets, steel sections are processed, electric arc, gas shielded electric arc welding processes are also executed. In our factory daily 2 tons of aluminium profiles, 400 sqm of composite panel, 200 sqm of sheet metal and 2 tons of steelwork can be processed in one shift. Also our daily production capacity for curtainwall and menuiserie ready to install is 500 sqm.

Üretim Tesisimiz Notre Usine de Production Arte Factory

İş Sağlığı Güvenliği Politikası Politique de Sécurité de Santé au Travail Occupational Health & Safety Policy Arte Yapı Sistemleri. yönetimi, tüm şirket faaliyetleri, ürünleri ve hizmetleri sırasında oluşabilecek tehlike ve olayların, risk değerlendirmesi ile belirlediği İş Sağlığı ve Güvenliği riskleri ile uyumlu ölçekte olmasını temel prensip olarak kabul eder. Arte Yapı Sistemleri. tüm faaliyetlerini, iş sağlığı ve güvenliği alanı ile ilişkili riskleri açısından sistematik olarak ve yazılı prosedürler çerçevesinde incelemeyi, insan sağlığına ve güvenliğine yönelik gerekli tedbirleri önceden alacak şekilde düzenlemeyi ve bu sistemin sürekli olarak gelişmesini sağlamak üzere faaliyetlerini kontrol etmeyi taahhüt eder. Arte Yapı Sistemleri. yönetimi; şirket faaliyetlerinin tehlikeleri, riskleri ve kontrolleri ile ilgili olarak, çalışılan ülkedeki ve yöredeki uygulanabilir yasal zorunluluklara, işverenle imzalanan sözleşmelere ve şartnamelere daima uygun olmasını sağlamak için gerekli tüm önlemleri almayı ve takip etmeyi taahhüt eder. Arte Yapı Sistemleri. tüm faaliyetlerinde, çalışma ortamlarında iş güvenliğinin sağlanması için çalışanın sağlığına, işyeri güvenliğine (fabrikaya ve malzemeye) zarar verebilecek İş Sağlığı ve Güvenliği kapsamındaki tüm tehlikelerin tespit edilmesini, tespit edilen her bir tehlike için risk faktörlerinin belirlenmesini sağlar ve iş sağlığı ve güvenliği performansını olumlu yönde geliştirmek için gerekli tedbirleri alır ve aldırır. Arte Yapı Sistemleri. tüm faaliyetlerinde, İş Sağlığı ve Güvenliği Yönetim Sistemi nin uygulanması, devam ettirilmesi ve tüm çalışanlara duyurulmasını sağlayacak yön ve hedeflerin tesisi, desteklenmesi ve sürekliliğinin sağlanması için, TS 18001 İş Sağlığı ve Güvenliği Yönetim Sistemi Standardında belirtilen gereksinmeleri yerine getirecek İş Sağlığı ve Güvenliği Yönetim Sistemi ni kurmuş ve yazılı hale getirmiştir. Kurulan sistemin ve alınan önlemlerin kalıcılığını, korunmasını ve sürekliliğini temin etmek ve sistemin TS 18001 e göre yeterli ve etkin biçimde uygulandığını objektif biçimde kanıtlamak amacıyla, iç denetimler ile iş sağlığı ve güvenliği performansı ölçülecek ve üst yönetimce gözden geçirilerek değerlendirilecektir. Sürekli iyileştirmeyi sağlamak için amaç ve hedefler belirlenmiş, bu amaç ve hedefler doğrultusunda yönetim programları oluşturulmuş, kişilerin yetki ve sorumlulukları tariflenmiş, eğitim, bilgilendirme, denetleme çalışmaları ile sürekliliği sağlanmıştır. Alt yüklenici ve tedarikçilerimizin de TS 18001 İş Sağlığı ve Güvenliği Yönetim Sistemi Standardına uygun çalışmaları teşvik edilecektir. Arte Yapı Sistemleri. yönetimi, tanımlanarak yürürlüğe konan ve uygulanmakta olan İş Sağlığı ve Güvenliği Yönetim Sistemi ne uyacağını, sistemin en verimli şekilde çalışması için gerekli olan kaynakları, işin belirlenmiş seviye ve sürede yapılabilmesini sağlayacak şekilde tahsis edeceğini taahhüt eder. ------------------------------------------------------ La Direction d ARTE Systèmes de Construction accepte la compatibilité entre les incidents et les dangers probables lors de toutes activités, productions et services de la société, avec les risques de Santé et de Sécurité au Travail précisés par ses soins grâce à l évolution de risque, en tant que le principe de base. ARTE Systèmes de Construction assure l inspection de toutes ses activités à propos des risques dans le domaine de santé et de sécurité au travail en cadre des procédures écrites systématiquement, et la prise des mesures concernant la santé et la sécurité humaine préalablement, et le contrôle de ses activités pour le développement continuel de ce système. La Direction d ARTE Systèmes de Construction assure toujours de prendre toutes sortes de mesure et les respecter pour la compatibilité entre les dangers, les risques et les contrôles de la société avec les exigences légales et applicables dans le pays où se réalise ses activités avec les contrats et cahiers de charge signé avec le maitre d affaire. ARTE Systèmes de Construction définit tous les dangers probables qui peuvent endommager la santé humaine, la sécurité du lieu de travail (à l usine et aux matériaux) pour fournir la sécurité au travail lors de toute activité en cadre de Santé et de Sécurité au Travail, précise les facteurs de risque pour tous les dangers probables, et prend ou fait prendre les mesures nécessaires pour développer positivement la performance de la santé et la sécurité au travail. ARTE Systèmes de Construction a crée et rédigé le Système de Gestion de Santé et de Sécurité au Travail qui peut exécuter les besoins précisés dans le standard de Gestion de Santé et de Sécurité au Travail TS 18001, pour créer, soutenir et faire durer des cibles

qui appliquent, continuent et annoncent le Système de Gestion de Santé et de Sécurité au Travail à tous le personnel. La performance de santé et de sécurité au travail sera mesurée et évoluée par la haute direction de la société grâce aux contrôles internes, pour installer la durabilité, le garde et la continuité du système crée et les mesures prises, et aussi pour prouver objectivement l application effective et suffisante du système selon TS 18001. Il est précisé les cibles et les buts pour fournir une amélioration continuelle, il est crée les programmes de gestion selon ces cibles et buts, il est défini les autorisations et les responsabilités du personnel, et il est fourni une continuité avec les travaux de formation, d information et de vérification. Il sera soutenu les travaux adéquats de nos sous-traiteurs et fournisseurs au Standard du Système de Gestion de Santé et de Sécurité au Travail TS 18001. La Direction d ARTE Systèmes de Construction promet qu elle respectera le Système de Santé et de Sécurité au Travail qui est défini et est en vigueur, et également allouera les sources nécessaires pour faire marcher le système de façon optimale et en façon de fournir un travail dans les délais et les niveaux déjà précisés. ------------------------------------------------------ Arte Construction Systems management acknowledges as a fundamental principle that the hazards and incidents that can be originated during the entire company operations; products and services are to be in a compatible scale with the Occupational Health and Safety risks determined by the risk assessment. Arte Construction Systems commits to investigate its entire operations and activities systematically within the frame of written procedures in terms of occupational health and safety and related risks, to regulate the required precautions and measures towards the human health and safety in advance and to monitor and supervise its operations and activities in order to ensure this system to be in continuous development. Arte Construction Systems management commits to take and implement the entire precautions and measures related to the hazards, risks and controls of the company operations in order to ensure that its entire activities and operations are perpetually in compliance with the legal statutory obligations and responsibilities of the country or region of the operations and the covenants and specifications signed with the employers. Arte Construction Systems ensures to determine the entire hazards in its entire operations and activities within the Occupational Health and Safety that can jeopardize the employee health and the workplace safety (factory and materials) in order to ensure the occupational safety in the working environments, to determine the risk factors for each of the determined hazards and to take precautions and measures and to have them taken required to improve the occupational health and safety performance positively. Arte Construction Systems has set up the Occupational Health and Safety Management System in order to fulfil the requirements mentioned in the TS 18001 Occupational Health and Safety Management System Standards in order to ensure the implementation and continuity of the Occupational Health and Safety Management System and to establishment, support and maintaining the sustainability of the directions and objectives that increase the awareness of the entire personnel towards this system and furthermore documented this system. The occupational health and safety performance will be measured and evaluated following revisions conducted by the senior management through internal audits in order to prove in an objective manner that the established system and precautions and measures taken are permanent, preserved and maintained to be sustainable and furthermore to prove that the system is adequately and effectively implemented in accordance with the TS 18001. The purpose and the objectives are determined in order to ensure the continuous improvement and management programs are established in pursuant with this purpose and objectives, the authorizations and responsibilities of the individuals are defined and the consistency is maintained with training, elucidating and supervision activities. The performance of our sub-contractors and suppliers to be in accordance and in compliance with the TS 18001 Occupational Health and Safety Management System Standards is to be encouraged. Arte Construction Systems management stipulates to abide with the Occupational Health and Safety Management System that is defined, put into effect and implemented and to allocate the resources required for the performance of the system in the most efficient way in such a manner to ensure that the work is to be done within the determined levels and set periods.

Binada kaplama yapılacak yüzeyler, özel olarak tasarlanmış kesitlerle duvar oluşturacak şekilde hazırlanmış ve farklı geometriler başarıyla kaplanmıştır. Gerek kaplama renginin seçimi gerek farklı görselligi ile özel bir cephe uygulaması gerçekleştirilmiştir. Les surfaces d habillage des bâtiments ont été réalisées grâce à des sections de mur créées spécialement, de différentes géométries ont été habillés avec succès. C est une réalisation d habillage particulière avec le choix de la couleur et une géométrie différente. Surfaces to be cladded at the building are provided by forming walls with specially designed sections and different geometries are successfully cladded. Special facade application was carried out with the cladding color and different geometry formed.

Terrace Tema Yer Lieu Location İstanbul, Turkey Mimari Architecture Architectural MM Proje Danışmanlık MM Projets et Service Conseiller MM Project Consulting Toplam Alan Totale Surface Total Area 40.000 m 2 Toplam Kat Total Etages Total Floors 40 Sistemler Systèmes Systems Giydirme Cephe, Isı Yalıtımlı Doğrama, Kompozit Panel Kaplama Mur Rideau, Menuiserie Isothermique, Revêtement en Panneaux Composite Aluminium Curtain Wall, Heat Insulated Joineries, Composite Panel Cladding

Çelik kutu profil Profilé en acier Steel box profile Çelik dübel Ancrage en acier Steel dowel Sıcak daldırma galvanizli çelik ankraj Encrage en acier galvanisé Hot dipped galvanized steel bracket Cıvata / Boulon / Bolt Butil bant Butyle Butyl Tape Galvaniz levha Tôle galvanisée Galvanized sheet İÇ MEKAN INTERIEUR INDOOR Doğrama - Gizli kanat Menuiserie Volet caché Joineries hidden wing Polyuretan mastik conta Joint en mastic de polyuréthane Polyurethane putty gasket Temperli düz cam + Hava boşluğu + düz cam Verre simple trempé + Espace d air + Verre simple Tempered simple glass + Air gap + simple glass DIŞ MEKAN EXTERIEUR OUTSIDE PVC takoz Cales en PVC PVC wedge Kutu profil Profilé en acier Box profile Sosis fitil + Silikon Joint rond + Silicone Backing rod + Silicone İç Fitil / Internal gasket / Joint intérieur Temperli düz cam + Hava boşluğu + düz cam Verre simple trempé + Espace d air + Verre simple Tempered simple glass + Air gap + simple glass Isı bariyeri Barriere thermique Heat barrier Tespit profili Profil de fixation Fixation profile Orta fitil Joint intermedière Central gasket Silikon Silicone Silicon Taşyünü Laine de roche Rockwool Galvanizli çelik kutu profil Profilé en acier galvanisé Galvanized steel profile Kompozit levha Tôle en C.P. Composite panel EPDM membran EPDM membrane EPDM membrane Butil bant Butyle Butyl tape EPDM membran EPDM membrane EPDM membrane EPDM membran EPDM membrane EPDM membrane Alüminyum levha Tôle en aluminium Aluminum sheet Giydirme cephe ve doğrama birleşim detayı Détail de l assemblage du mur rideau et de la menuiserie Curtain wall and joineries joint detail Özel dizayn doğrama alt bitiş detayı Détail de conception spéciale à la partie inférieure Custom design bottom detail

Galvanizli çelik kutu profil Profilé en acier galvanisé Galvanized steel profile Alüminyum kutu Profilé en aluminium Aluminum profile Sıcak daldırma galvanizli çelik ankraj Encrage en acier galvanisé Hot dipped galvanized steel bracket Kompozit levha Tôle en C.P. Composite panel Galvanizli çelik kutu profil Profilé en acier galvanisé Galvanized steel profile Galvaniz levha Tôle galvanisée Galvanized sheets Baskı çıtası + Silikon Barre de pression + Silicone Pressure lath + Silicon Taşyünü Laine de roche Rockwool Butil bant Butyle Butyl tape Galvaniz levha Tôle galvanisée Galvanized sheets XPS Yalıtım Isolation XPS XPS Insulation Butil mastik Mastique de butyle Butyl mastic Butil bant Butyle Butyl tape Duman kesici galvaniz levha Coupe-fumée tôle galvanisée Smoke barrier galvanized sheets Sosis fitil + Silikon Joint rond + Silicone Backing rod + Silicone Tespit profili / Profilè de fixation / Fixation profile Orta fitil / Joint intermedière / Central gasket Silikon / Silicone / Silicon Plastik kutu profili Profil en plastique Plastic profile Yatay profil Profilè horizontal Horizontal profile Cıvata / Boulon / Bolt Taşyünü Laine de roche Rockwool Taşyünü Laine de roche Rockwool Galvanizli çelik kutu profil Profilé en acier galvanisé Galvanized steel profile EPDM membran EPDM membrane EPDM membrane İÇ MEKAN INTERIEUR INDOOR DIŞ MEKAN EXTERIEUR OUTSIDE Özel dizayn doğrama yan bitiş detayı Détail de conception spéciale à la partie latérale de la menuiserie Custom design joinery side end detail Giydirme cephe içi kompozit levha üst bitiş detayı Détail supérieur du panneau composite à l intérieur du mur rideau A.C.P. top end detail within the curtain wall

Sosis fitil + Silikon Joint rond + Silicone Backing rod + Silicone Galvanizli çelik kutu profil Profilé en acier galvanisé Galvanized steel profile Sıcak daldırma galvanizli çelik ankraj Encrage en acier galvanisé Hot dipped galvanized steel bracket Kompozit levha Tôle en C.P. Composite panel Taşyünü Laine de roche Rockwool Sıcak daldırma galvanizli çelik ankraj Encrage en acier galvanisé Hot dipped galvanized steel bracket Cam ara çıta Intercalaire de verre Glass spacer Çelik dübel Ancrage en acier Steel dowel Sıcak daldırma galvanizli çelik ankraj Encrage en acier galvanisé Hot dipped galvanized steel anchors Alüminyum cam tutucu Support de verre en aluminium Aluminium glass holders Tespit trofili Profil de fixation Fixation profile Butil bant Butyle Butyl tape Isı bariyeri Barriere thermique Heat barrier İç fitil Joint Intérieur Internal gasket Cıvata / Boulon / Bolt Alüminyum levha Tôle en aluminium Aluminum sheet Sosis fitil + Silikon Joint rond + Silicone Backing rod + Silicone Adaptör profili / Profilé d adapteur / Adapter profile Temperli düz cam Verre simple trempé Tempered flat glass Küpeşte detayı Détail de plat-bord Handrail details Giydirme cephe köşe detayı Détail de coin de revêtement de façade Curtain wall corner detail İÇ MEKAN INTERIEUR INDOOR DIŞ MEKAN EXTERIEUR OUTSIDE Butil bant Butyle Butyl tape Sosis fitil + Silikon Joint rond + Silicone Backing rod + Silicone PVC takoz Cales en PVC PVC wedge Temperli düz cam Verre simple trempé Tempered flat glass Sosis fitil + Silikon Joint rond + Silicone Backing rod + Silicone Butil mastik Mastique de butyle Butyl mastic Şapaltı galvaniz levha Tôle galvanisée en dessous de poignée Aluminium sheet barrier Taşyünü Laine de roche Rockwool Galvanizli çelik kutu profil Profilé en acier galvanisé Galvanized steel profile Sosis fitil + Silikon Joint rond + Silicone Backing rod + Silicone Doğrama - Gizli kanat Menuiserie - Volet caché Joineries hidden wing Galvaniz levha Tôle galvanisée Galvanized sheets Körkasa Cadre en acier Supporting frame İç kaplama Recouvrement intérieur Internal element Çelik dübel Ancrage en acier Steel dowel Butil mastik Mastique de butyle Butyl mastic Duman kesici galvaniz levha Coupe-fumée tôle galvanisée Smoke barrier galvanized sheets Taşyünü Laine de roche Rockwool Butil bant Butyle Butyl tape PVC takoz Cales en PVC PVC wedge Cıvata / Boulon / Bolt Sıcak daldırma galvanizli çelik ankraj Encrage en acier galvanisé Hot dipped galvanized steel bracket Baskı çıtası + Silikon Barre de pression + Silicone Pressure lath + Silicon Sıcak daldırma galvanizli çelik ankraj Encrage en acier galvanisé Hot dipped galvanized steel bracket Taşyünü Laine de roche Rockwool Kompozit levha Tôle en C.P. Composite panel EPDM membran EPDM membrane EPDM membrane Sosis fitil + Silikon Joint rond + Silicone Backing rod + Silicone Doğrama - gizli kanat Menuiserie volet caché Joineries hidden wing Temperli düz cam Verre simple trempé Tempered flat glass Taşyünü Laine de roche Rockwool Kompozit levha Tôle en C.P. Composite panel EPDM membran EPDM membrane EPDM membrane PVC takoz Cales en PVC PVC wedge Doğrama arası yalıtım detayı Détail d isolation et d étanchéité entre les cadres de la menuiserie Insulation details in between joineries Doğramalar arası döşeme önü detayı Détail d habillage de plancher entre les cadres de menuiserie Floor front detail in between joineries