GÜVENLİK BİLGİ FORMU. Bu Güvenlik Bilgi Formu, AT Direktifi (1907/2006-453/2010/EC) ye uygun olarak hazırlanmıştır.



Benzer belgeler
GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLÝK BÝLGÝ FORMU. 1.1 Ürün tanýmlayýcý Ürün Adý: Bilgi Formu Numarasý: r

GÜVENLÝK BÝLGÝ FORMU

GÜVENLÝK BÝLGÝ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLÝK BÝLGÝ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU. Bu Güvenlik Bilgi Formu, AT Direktifi (1907/ /2010/EC) ye uygun olarak hazırlanmıştır.

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU. Bu Güvenlik Bilgi Formu, AT Direktifi (1907/ /2010/EC) ye uygun olarak hazırlanmıştır.

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLÝK BÝLGÝ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU. Bu Güvenlik Bilgi Formu, AT Direktifi (1907/ /2010/EC) ye uygun olarak hazırlanmıştır.

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLÝK BÝLGÝ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU. Bu Güvenlik Bilgi Formu, AT Direktifi (1907/ /2010/EC) ye uygun olarak hazırlanmıştır.

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU. Bu Güvenlik Bilgi Formu, AT Direktifi (1907/ /2010/EC) ye uygun olarak hazırlanmıştır.

GÜVENLİK BİLGİ FORMU. Bu Güvenlik Bilgi Formu, AT Direktifi (1907/ /2010/EC) ye uygun olarak hazırlanmıştır.

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU. Bu Güvenlik Bilgi Formu, AT Direktifi (1907/ /2010/EC) ye uygun olarak hazırlanmıştır.

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLÝK BÝLGÝ FORMU

GÜVENLÝK BÝLGÝ FORMU

GÜVENLÝK BÝLGÝ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

Madde Güvenliği Veri Sayfası

GÜVENLÝK BÝLGÝ FORMU

Madde Güvenliği Veri Sayfası

% S 26 S 36 1% _ 2% _

GÜVENLIK BILGI FORMU KEMECTANT EB3

GÜVENLÝK BÝLGÝ FORMU

GÜVENLİK VERİLERİ SAYFASI

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

Madde Güvenliği Veri Sayfası

GÜVENLIK BILGI FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

Madde Güvenliği Veri Sayfası

GÜVENLIK BILGI FORMU

Ürün Güvenlik Bilgi Formu Setrax SG

GÜVENLIK BILGI FORMU

ÜRÜN GÜVENLĐK BĐLGĐ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLIK BILGI FORMU

GÜVENLIK BILGI FORMU

GÜVENLÝK BÝLGÝ FORMU

01. Madde / Preparat ve ġirket / ĠĢ Sahibinin Tanımı

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

Ürün Güvenlik Bilgi Formu Forest G 302

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU BLUESTEAM A 12

GÜVENLIK BILGI FORMU

GÜVENLİK VERİLERİ SAYFASI Sayfa: 1

GÜVENLİK VERİ ÇİZELGESİ

Ürün Güvenlik Bilgi Formu Lopex 520

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

Posta kutusu 11 62, D Melsungen Fax /

GÜVENLÝK BÝLGÝ FORMU

GÜVENLÝK BÝLGÝ FORMU

: Telefon : (3 hat) Fax : web : info@anadolukimya.com

ÜRÜN GÜVENLİK BİLGİ FORMU

Üretici/Tedarikçi: Cadde/Posta Kutusu: Kornwestheimer Str Telefon: Faks:

GÜVENLÝK BÝLGÝ FORMU

DPG : DPG. İşareti İfadeleri N,N -Diphenylguanidine 96-99% White Mineral Oil 0-2%

GÜVENLİK VERİ ÇİZELGESİ

AIRTONE AP5 A4S2 MF Hazırlanma Tarihi: Revizyon Tarihi: -

GÜVENLIK BILGI FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLÝK BÝLGÝ FORMU

GÜVENLĐK BĐLGĐ FORMU. 1 Madde/Müstahzar ve Şirket/Đş Sahibinin Tanıtımı

BENNA ÇAMAŞIR SUYU GÜVENLİK BİLGİ FORMU (SDS) Bölüm 1. Madde / Müstahzar ve Şirket / İŞ Sahibinin Tanıtımı Madde / Müstahzar Tanıtılması

ÜRÜN GÜVENLİK BİLGİ FORMU VİOLEX V-202 ULTRA ÇAMAŞIR SUYU

Hammadde adı % CAS NO EINECS NO Hammadde Tehlike Sınıfı

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLIK BILGI FORMU

Transkript:

GÜVENLİK BİLGİ FORMU Bu Güvenlik Bilgi Formu, AT Direktifi (1907/2006453/2010/EC) ye uygun olarak hazırlanmıştır. SECTION 1 Maddenin ya da preparatın özdeşliği ve tedarikçi 1.1 Ürün tanımlayıcı Ürün Adı: CHLORIDE INDICATOR MBC1X2 Ürün Parça Numarası: 777050 1.2 Madde veya karışımın ilgili tanımlanan kullanımları ve ikaz edilen kullanımları Madde/Preparat Kullanımı: Reaktif 1.3 Güvenlik veri formu sağlayıcısına ait detaylar Tedarikçi Adı: Wilhelmsen Ships Service AS Tedarikçi Adresi: Willem Barentszstraat 50, 3165AB Rotterdam, The Netherlands Telefon: Telephone: +31 4877 777 Fax: +31 4877 888 Head office: Wilhelmsen Ships Service AS Strandveien 20, N1324 Lysaker Norway, Tel: (47) 6349 440 35 Other suppliers SEE SECTION 16!!! For quotations contact your local Customer Services Sorumlu Kişi: Product HSE Manager Telefon: +31 10 4877775 Eposta: WSS.GLOBAL.SDSINFO@wilhelmsen.com 1.4 Acil durum telefon numarası ****ONLY TO BE USED IN CASE OF AN INCIDENT**** International 24hrs Emergency NCEC:+ 44 1865 407333 American 24hrs Emergency CHEMTREC (800) 424 9300 American Chemistry Council 24hrs +1 703 527 3887 Greece: Poisoning emergency center, +30 210 7793777 Norway: Poison information centre, +47 22591300 Sweden: Poison information centre, +46 08 33 12 31 China NRCC 24hrs emergency telephone number: +8605328388 9090 Wilhelmsen Ships Service, Melbourne, AUSTRALIA Emergency 24hrs: +61 3 9630 0998 The Netherlands: National Poisons Information Centre + 31 30 274 88 88 SECTION 2 Tehlike Tespiti 2.1 Madde veya karışımın sınıflandırması Datasheet Number 777050 v4.0.1 1

GÜVENLİK BİLGİ FORMU CHLORIDE INDICATOR MBC1X2 SECTION 2 Tehlike Tespiti (...) Regulations 1272/2008/EEC. Classification, labeling and packing of dangerous substances and preparations Muta. 1B Carc. 1B Aquatic Chronic 3 Skin Sens. 1 Counsil Directive 1999/45/EEC Classification, packing and labelling of dangerous preparations. Mevcut Tehlikeli Maddeler Direktifi (67/548/EEC) ye başvurun Deriyle temasında hassasiyete yol açabilir (R43) Kalıtımsal genetik hasara yol açabilir (R46) Solunduğunda kansere yol açabilir (R49) Akuatik organizmalar için toksik, akuatik çevrede uzun dönemli advers etkilere yol açabilir (R51/53) 2.2 Etiket elemanları Sinyal Word: Tehlike içerirι: potassium chromate Tehlike İfadeler Alerjik deri reaksiyonuna neden olabilir (H317) Genetik kusurlara yol açabilir (H340) Solunduğunda kansere yol açabilir (H350) Akuatik yaşam için zararlı, uzun süren etkiler bırakır (H412) Ihtiyati İfadeler Tüm güvenlik önlemlerini okuyup ve anlayana kadar temas etmeyin. (P202) Ürünün bulastigi is elbisesi, is sahasinin disinda kullanilmamalidir. (P272) Çevreye salinim yapmasina engel olun. (P273) Koruyucu eldiven/koruyucu elbise/göz korumasi/yüz korumasi ekipmanlari giyin. (P280) Gerekiyorsa kisisel koruyucu ekipman kullanin. (P281) Maruz kalindigi takdirde ya da endise durumunda: Doktor tavsiyesi/gözetimine basvurun. (P308+P313) Özel tedavi (bkz. bu etiketteki (P321) 2.3 Diğer tehlikeler REACH Annex XIII e göre PBT değil ***SUBSTANCES OF VERY HIGH CONCERN (SVHC) ACCORDING TO REACH, ARTICLE 57***: potassium chromate Koku: Kokusuz Görünüm: Sıvı, sarı Datasheet Number 777050 v4.0.1 2

GÜVENLİK BİLGİ FORMU CHLORIDE INDICATOR MBC1X2 SECTION 3 Bileşenler ile ilgili derleme/bilgi 3.1 Karışımlar potassium chromate Konsantrasyon: 13% CAS Numarası: 7789006 EC Numarası: 2321405 Semboller: GHS08,GHS07,GHS09, T, N R/H İfadesi: H350i,H340,H319,H335,H315,H317,H400,H410, R49,R46,R36/37/38,R43,R50/53 Kategoriler: Carc. 1B Muta. 1B Eye Irrit. 2 STOT SE 3 Skin Irrit. 2 Skin Sens. 1 Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 SECTION 4 İlk yardım önlemleri 4.1 İlk yardım önlemlerinin açıklaması CILDE (veya saça) TEMAS ETMESI HALINDE: Ürünün bulastigi tüm kiyafetleri derhal çikarin. Temas eden yeri suyla durulayin ya da dus alin. (P303+P361+P353) Herhangi bir kuşkunuz varsa ya da semptomlar devam ediyorsa, tıbbi müdahale için başvurun GÖZLERLE TEMAS ETMESI HALINDE: Gözlerinizi birkaç dakika dikkatlice suyla durulayin. Varsa ve çikartmasi kolaysa kontak lensleri çikartin. Durulamaya devam edin. (P305+P351+P338) Derhal doktor tavsiyesi/gözetimine basvurun. (P315) YUTULDUGU TAKDIRDE: Derhal bir ZEHIRLENME MERKEZI ya da doktora basvurun. (P301+P310) 200300 mls (yarım pint) su içirin Nefes almakta güçlük çekiyorsaniz, açik havaya çikin ve rahat bir pozisyonda dinlenerek nefes alin. (P341) Kalp atışı yoksa, harici kardiyak kompresyon uygulayın SOLUNDUGU TAKDIRDE: Nefes almakta güçlük çekiyorsaniz, açik havaya çikin ve rahat bir pozisyonda dinlenerek nefes alin. (P304+P341) Nefes almakta güçlük çekiyorsaniz, açik havaya çikin ve rahat bir pozisyonda dinlenerek nefes alin. (P341) Kalp atışı yoksa, harici kardiyak kompresyon uygulayın Soluk alıp vermek güçleşmiş ise, eğitimli bir kişi tarafından oksijen verilmelidir Maruz kalindigi takdirde ya da endise durumunda: Doktor tavsiyesi/gözetimine basvurun. (P308+P313) 4.2 Akut ve gecikmiş olan en önemli semptom ve etkiler Etkilenen bölgelerde muhtemel kızarıklık ve iritasyon Ağrıya yol açabilir Gözlerde hasara yol açabilir Büyük miktarlarda yenmesi boğaz kuruluğuna yol açabilir Şiddetli maruziyet durumlarında iritasyon görülebilir Mide bulantısı/kusmaya yol açabilir Nefes darlığına yol açabilir Yanma hissine yol açabilir Datasheet Number 777050 v4.0.1 3

GÜVENLİK BİLGİ FORMU CHLORIDE INDICATOR MBC1X2 SECTION 4 İlk yardım önlemleri (...) Şiddetli maruziyet durumlarında bilinç kaybı görülebilir 4.3 Acil tıbbi müdahale ve özel tedavi gerekliliği göstergesi Herhangi bir bilgi bulunmamaktadır SECTION 5 Yangın önlemleri 5.1 Yangın söndürücü maddeler Alev almaz. Yangın çıkarsa, çevredeki koşullara uygun söndürme aracı kullanın 5.2 Madde veya karışımdan kaynaklanan özel tehlikeler Yangından çıkan duman toksiktir 5.3 İtfaiyeciler için öneri Yangından çıkan duman toksiktir. Personeli maruziyetten korumak için önlem alın Kimyasal Koruma Tulumu giyin ve Pozitif Basınçlı Solunum Cihazı takın SECTION 6 Kazayla oluşan salınım önlemleri 6.1 Kişisel önlemler, koruyucu ekipman ve acil durum prosedürleri Bölüm 8 uyarınca koruyucu giysiler giyin Güvenli ise sızıntı kaynağını kapatın Dökülen malzemeyle uğraştıktan sonra iyice yıkanın 6.2 Çevresel Tedbirler Çevreye salinim yapmasina engel olun. (P273) 6.3 Muhafaza ve temizleme yöntemleri ve malzemesi Dökülen malzemeyi toprak ya da kumla örtüp emilmesini sağlayın Uygun konteynere yerleştirin Konteynerleri mühürleyip etiketleyin Materyal tamamen toplandıktan sonra alanı havalandırın ve dökülen yeri yıkayın 6.4 Diğer bölümlere referans Yok SECTION 7 Yüklemeboşaltma ve depolama 7.1 Güvenli kullanım için önlemler Gözlere, cilde ve elbiselere temas ettirmeyin. (P262) Toz/duman/gaz/sis/buhar/sprey solumayin. (P260) Göz yıkama şişeleri bulundurulmalıdır Yeterli havalandırma olmasına dikkat edin 7.2 Uyumsuzluklar dahil güvenli saklama koşulları Serin, kuru ve iyi havalandırılan bir yerde saklayın Açılmış kaplar dikkatle tekrar mühürlenmeli ve dik bir konumda tutulmalıdır 7.3 Özel nihai kullanım(lar) Profesyonel kullanıcılarla kısıtlıdır SECTION 8 Maruz kalma denetimleri/kişisel koruma 8.1 Denetim parametreleri Datasheet Number 777050 v4.0.1 4

GÜVENLİK BİLGİ FORMU CHLORIDE INDICATOR MBC1X2 SECTION 8 Maruz kalma denetimleri/kişisel koruma (...) Potassium Chromate TLV (TWA) 0,05 mg/m3 ( ) 8.2 Maruziyet kontrolleri Havalandırma ihtiyacını önlemek için mühendislik kontroller sağlanmalıdır 8.3 Mesleki Maruziyet kontrolleri Yetersiz havalandirma durumunda solunum yollariniz için koruma kullanin. (P285) Hava filtreli respiratör uygun olduğunda, EN143 tip PS ya da EN149, tip FFPS yi kullanın. Göz/yüz koruması ve eldiven (plastik ya da kauçuk önerilir) gibi uygun koruyucu giysiler giyin SECTION 9 Fiziksel ve kimyasal özellikler 9.1 Temel fiziksel ve kimyasal özellikler hakkında bilgi Koku: Kokusuz Görünüm: Sıvı, sarı, suyla karışabilir Kaynama noktası >35 F ila >93 F 9.2 Diğer Bilgiler Herhangi bir bilgi bulunmamaktadır SECTION 10 Stabilite ve Reaktivite 10.1 Reaktiflik Bu madde normal şartlar altında stabil sayılır 10.2 Tehlikeli reaksiyon olasılığı Tasarlandığı amaçla kullanılırsa, tehlikeli bir reaksiyonu bilinmemektedir 10.3 Uyumsuz malzemeler Alkalilerle (kuvvetli bazlar) uyuşmaz 10.4 Kaçınılması gereken durumlar Aşırı ısınmayı önleyin Çıplak alev, akkor ya da sıcak yüzeylerden uzak tutun 10.5 Tehlikeli Ayrışım Ürünleri Ayrışım ürünleri toksik dumanlar içerebilir SECTION 11 Toksikolojik Bilgi 11.1 Toksikolojik etkiler hakkında bilgi LD50 (oral, fare) 180 mg/kg Soluma Nefes darlığına yol açabilir Şiddetli maruziyet durumlarında yanma hissi görülebilir Bilinç kaybına yol açabilir Datasheet Number 777050 v4.0.1 5

GÜVENLİK BİLGİ FORMU CHLORIDE INDICATOR MBC1X2 SECTION 11 Toksikolojik Bilgi (...) Deriyle temas Kızarıklık ve iritasyona yol açabilir Ağrıya yol açabilir Deri yoluyla emilebilir Gözle temas Şiddetli iritasyona yol açabilir Şiddetli göz yaşartıcı etkiler (gözleri sulandırır) Yeme Şiddetli maruziyet durumlarında boğaz kuruluğu görülebilir Mide bulantısı/kusmaya yol açabilir Bilinç kaybına yol açabilir Karsinojenisite Kategori 2 Karsinojen Carc. 1B Teratojenisite Üremeyi etkilediğine dair kanıt bulunamamıştır Mutajenisite Kategori 2 Mutajen Muta. 1B 11.2 Gözle temas Şiddetli iritasyona yol açabilir Şiddetli göz yaşartıcı etkiler (gözleri sulandırır) 11.3 Deriyle temas Kızarıklık ve iritasyona yol açabilir Ağrıya yol açabilir Deri yoluyla emilebilir 11.4 Yeme Şiddetli maruziyet durumlarında boğaz kuruluğu görülebilir Mide bulantısı/kusmaya yol açabilir Bilinç kaybına yol açabilir 11.5 Soluma Nefes darlığına yol açabilir Şiddetli maruziyet durumlarında yanma hissi görülebilir Bilinç kaybına yol açabilir SECTION 12 Ekolojik Bilgi 12.1 Toksisite Potasyum kromat: LC50 45.6 mg/l/96h (Pimephales promelas) Aquatic Chronic 2 Bu ürün Avrupa BİrlİĞİ'İnde çevre İçİn tehlikeli sınıfına giren maddeler İçermektedİr. Akuatik yaşam için toksik, uzun süren etkiler bırakır (H411) 12.2 Dayanıklılık ve parçalanabilirlik Herhangi bir bilgi bulunmamaktadır 12.3 Biyoakümülasyon Potansiyeli Datasheet Number 777050 v4.0.1 6

GÜVENLİK BİLGİ FORMU CHLORIDE INDICATOR MBC1X2 SECTION 12 Ekolojik Bilgi (...) Herhangi bir bilgi bulunmamaktadır 12.4 Topraktaki hareketlilik Suda tamamıyla çözünebilir 12.5 PBT ve vpvb değerlendirme sonuçları REACH Annex XIII e göre PBT değil 12.6 Diğer Advers Etkiler Bu ürün doğru olarak kullanıldığında / elleçlendiğinde çevresel sorun yaratması beklenmemektedir.kullanım amacı İçİnde bu ürün çevreye bırakılmamalıdır. SECTION 13 Tasfiyede dikkat edilecekler 13.1 Atık arıtma yöntemleri Atma işlemi yerel, ulusal ve devlet yasalarına uymalıdır Bu materyal ve kabını tehlikeli ya da özel atık toplama noktasına götürün (P501) 13.2 Sınıflandırma EU Çöp sınıfı : 160506 SECTION 14 Ulaştırma Bilgisi 14.1 UN UN No: UN3287 Uygun Nakliye Adı : TOXIC LIQUID, INORGANIC, N.O.S. Tehlike Sınıfı: 6.1 Ambalaj Grubu: III 14.2 Çevresel tehlikeler Deniz kirliliğine neden olur 14.3 Kullanıcı için özel önlemler When supplied as part of a kit: The kit may be transported under classification UN3316 CHEMICAL KIT 14.4 MARPOL 73/78 Ek II ve IBC yönetmeliğine göre toptan nakil Uygulanamaz 14.5 Karayolu/Demiryolu (ADR/RID) ADR UN No: UN3287 Uygun Nakliye Adı : TOXIC LIQUID, INORGANIC, N.O.S. ADR Tehlike Sınıfı: 6.1 ADR alt risk: ADR Ambalaj Grubu: III 14.6 Deniz (IMDG) IMDG UN No: UN3287 Datasheet Number 777050 v4.0.1 7

GÜVENLİK BİLGİ FORMU CHLORIDE INDICATOR MBC1X2 SECTION 14 Ulaştırma Bilgisi (...) Uygun Nakliye Adı : ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, IMDG Tehlike Sınıfı: 6.1 IMDG alt risk: IMDG Ambalaj Grubu: III IMDG EmS: FA, SF 14.7 Hava (ICAO/IATA) ICAO UN No.: UN3287 Uygun Nakliye Adı : TOXIC LIQUID, INORGANIC, N.O.S. ICAO Ambalaj Grubu: III ICAO Tehlike Sınıfı.: 6.1 ICAO alt risk: 14.8 DOT / CFR (ABD Ulaştırma Bakanlığı Kimlik Numarası: UN3287 DOT Uygun Nakliye Adı : TOXIC LIQUID, INORGANIC, N.O.S. DOT etiketler: 6.1 Ürün RQ (Ibs): SECTION 15 Düzenleyici Bilgi 15.1 Madde veya karışıma özel güvenlik, sağlık ve çevre çevre düzenlemeleri/mevzuatı ***SUBSTANCES OF VERY HIGH CONCERN (SVHC) ACCORDING TO REACH, ARTICLE 57***: Potassium Chromate Dangerous Substances Directive (67/548/EEC). Classification, packaging and labelling of dangerous substances Regulations 1272/2008/EEC. Classification, labeling and packing of dangerous substances and preparations Counsil Directive 1999/45/EEC Classification, packing and labelling of dangerous preparations. This Safety Data Sheet has been prepared in accordance with article 31 and annex II in REACH and Directive 453/2010/EU. 15.2 Kimyasal Güvenlik Değerlendirmesi None SECTION 16 Diğer Bilgiler Bu güvenlik bilgi formunun başka yerlerinde kullanıldığında ifade kodlarıyla verilmeyen metinler: H315: Deri iritasyonuna yol açar. H317: Alerjik deri reaksiyonuna neden olabilir. H319: Şiddetli göz iritasyonuna yol açar. H335: Solunum yolu tahrisine neden olabilir. H340: Genetik kusurlara yol açabilir. H400: Akuatik yaşam için çok toksik. H410: Akuatik yaşam için çok toksik, uzun süren etkiler bırakır. R36/37/38: Gözler, solunum sistemi ve deri için tahriş edici. R43: Deriyle temasında hassasiyete yol açabilir. R46: Kalıtımsal genetik hasara yol açabilir. R49: Solunduğunda kansere yol açabilir. R50/53: Akuatik organizmalar için çok toksik, akuatik çevrede uzun dönemli advers etkilere yol açabilir. Buradaki veriler mevcut bilgi ve deneyimlere dayanır. Bu Güvenlik Bilgi Formu ürünü güvenlik şartları açısından inceler ve ürünün özellikleriyle ilgili herhangi bir garanti vermez. Datasheet Number 777050 v4.0.1 8

GÜVENLİK BİLGİ FORMU CHLORIDE INDICATOR MBC1X2 SECTION 16 Diğer Bilgiler (...) Buradaki veriler ürün yalnızca uygun uygulama(lar) için kullanıldığında geçerlidir. Ürün diğer uygulamalara uygun olarak satılmamaktadır böyle bir durumda kullanımı bu listede bahsedilmemiş risklere yol açabilir. Üreticiye danışmadan diğer uygulama(lar) için kullanmayın. Bu Güvenlik Bilgi Formundaki ürünle ilgili bilgiler tek tek bileşenlerle ilgili bilinenlerden derlenmiştir. The most uptodate version of this MSDS can be found on www.wilhelmsen.com/shipsservice OTHER CONTACT INFORMATION MAJOR CHEMICAL OFFICES Wilhelmsen Ships Service Level 17, 636 St Kilda Road Melbourne Vic 3004 AUSTRALIA Tel: +61 3 9630 0900 Emergency 24hrs: +61 3 9630 0998 Wilhelmsen Ships Service INC 210 Edgewater Street US10305 Staten Island New York United States Telephone daytime: (+1) 718 815 1310 Fax: (+1) 718 233 3268 Wilhelmsen Ships Service INC 2200 W. Pacific Coast Highway US90810 Long Beach California, United States Tel (+1) 562 624 8888 Fax (+1) 562 624 1011 Wilhelmsen Ships Service INC 701 Ashland Ave. Ashland Center Two, Bay 12 US 19032 Folcroft Pennsylvania United States Tel (+1) 610 586 7801 Fax (+1) 215 701 0646 Wilhelmsen Ships Service INC. 9400 New Century Drive US77507 Pasadena Texas United States Telephone daytime: (+1) 281 867 2000 Fax: (+1) 281 867 2800 Wilhelmsen Ships Service Ltd. Unit 3A NewtonsCourt Crossways DA2 6QL Dartford, Kent United Kingdom Tel (+44) 1322 282 412 Fax (+44) 1322 284 774 Wilhelmsen Ships Service Ltda Rua Bispo Lacerda nos.61/67 Del Catilho BR 21051120 Rio de Janeiro Brazil Tel (+55) 21 25 82 8000 Fax (+55) 21 25 82 8001 Wilhelmsen Ships Service (S) Pte Ltd 186 Pandan Loop Singapore 128376 Tel (+65) 6395 4545 Wilhelmsen Ships Service Co., Ltd 1231 Torihamacho Kanazawaku Yokohamashi JP236 0002, Japan Tel (+81) 45 775 0012 Fax (+81) 45 775 0070 Wilhelmsen Ships Service Hellas SA 100, D. Moutsopoulou & Serifou str GR185 41 Piraeus Greece Tel (+ 30) 210 4239100 Fax (+ 30) 210 4212480 Wilhelmsen Ships Service AS U.A.E. Fl 24 Executive Heights, Tecom C Sheikh Zayed Road (East) Dubai United Arab Emirates Tel (+971) 4 382 3888 Wilhelmsen Ships Service AS, Willem Barentszstraat 50 3165 AB RotterdamAlbrandswaard, the Netherlands. Tel (+31) 10 4877 777 Datasheet Number 777050 v4.0.1 9