UG-KAPEX KS 60. Orijinal kullanım kılavuzu

Benzer belgeler
ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

KIRICI VE DELİCİ MATKAP

MODEL RTM 389 KULLANIM KILAVUZU

MFK 700 EQ. Orijinal kullanım kılavuzu

HAVA ÜFLEME MAKİNASI

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

EHL 65 EQ. Orijinal kullanım kılavuzu

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM315 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Emniyet kuralları

ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ

KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM215 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZ

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ELEKTRİKLİ FREZE MAKİNASI

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

PL 205 E/245 E. Orijinal kullanım kılavuzu

YAPI İŞLERİ VE TEKNİK DAİRE BAŞKANLIĞI SEYYAR MATKAP KULLANMA TALİMATI

SUNTA KESME MAKİNASI


Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

DF 700 EQ. Orijinal kullanım kılavuzu

PLANYA MAKİNASI MODEL RTM391 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM226 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZ

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

LED duvar kozmetik aynası

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: I.-Nr.: RT-TC 430 U

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

TÜRKÇE (Orijinal Talimatlar) Üfleyici MT401 ÇİFT YALITIMLI. KULLANIM KILAVUZU ÖNEMLİ: Kullanmadan Önce Okuyun.

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

USB şarj cihazı kablo düzenleyici ile

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

203 İRİS MAMA SANDALYESİ KURULUM ve KULLANMA KILAVUZU

LED-Çalışma masası lambası

DEMİR KESME VE BÜKME MAKİNELERİNDE İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI

C 4/36-90 C 4/ C 4/36-DC

MX 1200/2 E EF MX 1600/2 E EF

HAIR DRYER IONIC HD 6862

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın.

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.

MÜHENDİSLİK FAKÜLTESİ UYARI LEVHALARI KATALOĞU

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

KIRICI MATKAP MODEL RTM 278 KULLANIM KILAVUZU

STEREO MİKROSKOP Kullanma talimatları

Kalıpçı taslama makinası

C 4/36-MC4. Türkçe. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

C 4/36-MC4. Türkçe. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

GÖNYE KESME MAKİNASI MODEL RTM621 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

PF 1200 E. Festool GmbH Wertstraße 20 D Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII

BEBEK YÜRÜTECİ İskelet 1adet

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

Kullanım Kılavuzu WT 3 SPD. Company information: info-eu@vipercleaning.com. Orijinal Kullanım Kılavuzu

DEKUPAJ TESTERE MODEL RTM360 TANITIM VE KULLANMA KLAVUZU

KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB401. Dikkat!

3030 MİO KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

POL 10 POL 15 Türkçe

RG 130 E. Orijinal kullanım kılavuzu

TE DRS 6-A. Türkçe. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

ELECTRONİC CAT & DOG REPELLER

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

Register your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

LED- Ortam aydınlatması

ELEKTRİKLİ ZIMBA MAKİNASI

ST-100 KONDİSYON KÜREĞİ KULLANIM KILAVUZU

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

ELEKTRİKLİ TİLKİ KUYRUĞU MAKİNASI

Orjinal Kullanma Talimatı SDS MAX KIRICI. Art.-Nr.: DB

PSA / PUA. Türkçe. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

Işıklı perde. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VI

RF 600 RF 700 RF 800

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip , , ,2

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

ELECTRONİC BİRD & ANİMAL REPELLER

LED gece lambası Aslan

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

PWLS 10 / PWLS 10-20V

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE

Süt köpürtücü. Açma/kapama şalteri. Pil yuvası. Sap. Köpürtücü spiral için kilit açma işareti. Maks. daldırma derinliği.

ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

VİDALAMA MAKİNASI MODEL RTM311 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Araç için USB şarj cihazı

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Mirage 200 Mirage 600. Hotel Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı

HUP 200 DERİN DONDURUCU

PSA / PUA. Türkçe. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

Transkript:

Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 www.festool.com UG-KAPEX KS 60 TR Orijinal kullanım kılavuzu 1 Semboller... 2 2 Teslimat kapsamı... 2 3 Teknik özellikler... 2 4 Amaca uygun kullanım... 2 5 Güvenlik uyarıları... 2 6 Montaj... 5 7 Ayarlar... 5 8 Makine ile çalışma... 5 9 Transport... 5 10 Aksesuar... 6 11 Çevre... 6 Belirtilen resimler çok dilli kullanım kılavuzunun başında ve sonunda bulunmaktadır. E_708817_001

TR 1 Semboller UG-KAPEX KS 60 Genel tehlike ikazı Kılavuzu, uyarıları okuyun! Şebeke fişini çekin! DİKKAT! Parmakların ezilme tehlikesi! Açıklanan şekiller kullanım kılavuzunun ilk ve son sayfasında bulunur. 2 Teslimat kapsamı Alt sehpa UG-KAPEX KS 60 [1-2] 1 x Makaralı alt sehpa (iki parçalı) [1-3] 1 x Katlanır/sabit çember, itme çemberi 4 x cıvata M6x16 4 x rondela D6,4 1 x altı köşeli anahtar Adaptör plaka UG-AD-KS60 [1-1] 1 x adaptör plakası 4 x cıvata M5x10 4 x rondela D5,5 1 x altı köşeli anahtar Düz kesme dayanağı KA-UG-KS60 [2-1] sol düz kesme dayanağı KA-UG-KS60-L [2-2] sağ düz kesme dayanağı KA-UG-KS60-R 1 x altı köşeli anahtar 3 Teknik özellikler Alt sehpa UG-KAPEX KS 60 Nakliye durumunda ölçüler (UxGxY) 603 x 632 x 900 mm Düz kesme dayanağı hariç dayanak yüzeyi uzunluğu 780 mm Tek taraflı düz kesme dayanağı ile dayanak yüzeyi uzunluğu 1970-2890 mm İki taraflı düz kesme dayanağı ile dayanak yüzeyi uzunluğu 3180-5020 mm Çalışma yüksekliği 900 mm maks. taşıma kapasitesi UG-KAPEX KS 60/ KA-UG 100/20 kg Ağırlık UG-KAPEX KS 60 adaptör plakasız 8,6 kg Ağırlık UG-AD-KS60 4,3 kg Ağırlık KA-UG-KS60 4,6 kg 4 Amaca uygun kullanım Alt sehpa UG-KAPEX KS 60 ve adaptör plakası UG- AD-KS60 kullanım amacına uygun olarak Festool testeresi ile kullanım KS 60 E için tasarlanmıştır. Düz kesme dayanağı KA-UG-KS60 kullanım amacına uygun olarak sadece alt sehpaya montaj için öngörülmüştür UG-KAPEX KS 60. Alt sehpa, elektrikli alet ile birlikte tahta ve profil kesme için tasarlanmıştır. UYARI 5 Güvenlik uyarıları 5.1 Elektrikli aletler için genel güvenlik uyarıları İKAZ! Elektrikli alete yönelik tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, resimli açıklamaları ve teknik özellikleri dikkatlice okuyun. Aşağıdaki talimatlara dikkat edilmemesi durumunda elektrik çarpması, yangın ve/veya ağır yaralanma tehlikesi söz konusudur. Güvenlik uyarıları ve talimatları gelecekte kullanmak için saklayın. Kullanım amacına uygun olmayan kullanım nedeniyle meydana gelen hasarlar ve kazalardan kullanıcı sorumludur. 2

Güvenlik uyarılarında belirtilen Elektrikli alet terimi, elektrik şebekesi üzerinden (elektrik kablosu ile) çalıştırılan elektrikli aletlerine ve akülü elektrikli aletlere (elektrik kablosu olmadan) karşılık gelir. 1 İŞ YERİ GÜVENLİĞİ a. Çalışma alanınızı temiz ve aydınlık tutun. Çalışma alanınızdaki düzensizlik ve yetersiz aydınlatma iş kazalarına neden olabilir. b. Yanıcı sıvı, gaz ve toz bulunan patlayıcı ortamlarda elektrikli alet ile çalışma yapmayın. Elektrikli aletler toz veya gazları alevlendirebilecek kıvılcımlar oluşturur. c. Elektrikli aletleri kullanırken çocukları ve diğer kişileri çalışma alanınızdan uzak tutun. Dikkatinizin dağılması halinde elektrikli alet üzerindeki kontrolünüz kaybolabilir. d. Elektrikli aleti gözetim altında tutmadan çalıştırmayın. Elektrikli aleti ancak, matkap ucu veya vidalama ucu tamamen durduğunda elinizden bırakın. 2 ELEKTRİK GÜVENLİĞİ a. Elektrikli aletin bağlantı fişi, prize uygun olmalıdır. Kullanılacak fiş hiç bir şekilde değiştirilmemelidir. Adaptör fişlerini, topraklanmış elektrikli aletler ile birlikte kullanmayın. Üzerinde değişiklik yapılmamış fişlerin ve uygun prizlerin kullanılması elektrik çarpma riskini azaltır. b. Borular, kalorifer petekleri, ocaklar, buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylere temas etmekten kaçının. Vücudunuz bu gibi topraklanmış cihazlara temas ettiğinde yüksek elektrik çarpması riski bulunur. c. Elektrikli aletleri yağmurdan ve nemli ortamlardan uzak tutun. Elektrikli aletin içine su girmesi, elektrik çarpma riskini arttırır. d. Bağlantı kablosunu elektrikli aletin taşınması, asılması veya fişin prizden çekilmesi amacıyla kullanmayın. Bağlantı kablosunu sıcaktan, yağdan, keskin kenarlardan veya makinenin hareket eden parçalarından uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış elektrik kabloları elektrik çarpma riskini arttırır. e. Elektrikli alet ile açık alanlarda çalışırken sadece açık alanlarda kullanımına izin verilmiş uzatma kabloları kullanın. Açık alan kullanımına uygun bir uzatma kablosunun kullanılması, elektrik çarpma riskini azaltır. f. Elektrikli aletin ıslak ortamda kullanılması engellenemiyorsa bir kaçak akım koruma şalteri kullanın. Kaçak akım koruma şalterinin kullanılması, elektrik çarpma riskini azaltır. UG-KAPEX KS 60 TR 3 KİŞİLERİN GÜVENLİĞİ a. Daima dikkatli olun, çalışmanızı devamlı olarak kontrol edin, sağduyulu bir şekilde çalışın. Yorgunken veya uyuşturucu, alkol veya ilaç etkisi altındayken elektrikli aleti kullanmayın. Elektrikli aleti kullanırken bir anlık dalgınlığınız ciddi yaralanmalara neden olabilir. b. Kişisel korunma tertibatları kullanın ve daima iş gözlüğü takın. Toz maskesi, kaymayan emniyet ayakkabısı, koruyucu kask veya kulaklık gibi kişisel koruyucu tertibatlar; elektrikli aletin türüne ve kullanımına bağlı olarak yaralanma riskini azaltır. c. Aletin istem dışı çalıştırılmasından kaçının. Güç kaynağına ve/veya aküye bağlamadan önce veya aleti taşımadan önce elektrikli aletin kapatıldığından emin olun. Elektrikli alet taşınırken parmağınızın şalterin üzerinde olması veya alet açık durumdayken güç kaynağına bağlanması, yaralanmalara neden olabilir. d. Elektrikli aleti çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya vida anahtarlarını çıkarın. Aletin dönen bölümünde bağlı bulunabilecek bir alet veya anahtar yaralanmalara neden olabilir. e. Normal dışı vücut hareketlerinden kaçının. Ayakta sağlam durun ve daima dengenizi sağlayın. Bu şekilde güvenli çalışarak beklenmedik durumlarda elektrikli aleti daha iyi kontrol altında tutabilirsiniz. f. Uygun iş elbisesi giyin. Bol elbise giymeyin, takı takmayın. Saçlarınızı, giysi ve eldivenleri aletin hareket eden parçalarından uzak tutun. Bol elbise, takı veya açık saçlar aletin hareket eden parçalarına takılabilir. g. Toz emme ve yakalama tertibatları monte edilirse, bunlar bağlanmalı ve doğru şekilde kullanılmalıdır. Bir toz emme tertibatının kullanılması, toz kaynaklı tehlikeleri azaltabilir. h. Elektrikli alet kullanımına yönelik uzun süreli tecrübeniz olsa bile, güvenlik önlemlerinden vazgeçmeyin ve güvenlik kurallarını ihlal etmeyin. Saniyelik dikkatsiz davranışlar bile ağır yaralanmalara neden olabilir. 4 ELEKTRİKLİ ALETİN KULLANIMI VE BAKIMI a. Aletlere aşırı yüklenmeyin. Çalışmalarınız için uygun olan elektrikli aleti kullanın. Uygun alet ile işinizi daha iyi ve daha güvenli bir şekilde yaparsınız. b. Şalteri arızalı olan elektrikli aletleri kullanmayın. Açılıp kapatılması mümkün olmayan elektrikli aletler tehlikelidir ve onarılması gerekir. c. Alet ayarlarını yapmadan, aksesuar parçalarını değiştirmeden veya aleti kenara bırakmadan 3

TR UG-KAPEX KS 60 önce aletin fişini prizden çekin ve/veya aküyü aletten sökün. Bu güvenlik önlemleri sayesinde, elektrikli aletin istem dışı çalışmaya başlaması engellenmiş olur. d. Kullanılmayan elektrikli aletleri çocukların erişemeyeceği yerlerde saklayın. Aletin kullanımı hakkında bilgisi olmayan veya bu talimatları okumamış kişilerin aleti kullanmalarına izin vermeyin. Elektrikli aletler, tecrübeli olmayan kişiler tarafından kullanıldığında tehlikeli olabilir. e. Elektrikli aletin ve aksesuarların bakımını özenli yapın. Hareket eden parçaların sorunsuz çalışıp çalışmadığını, sıkışıp sıkışmadığını, parçaların kırık veya hasarlı olup olmadığını ve bu parçaların elektrikli aletin çalışmasını etkileyip etkilemediğini kontrol edin. Hasarlı parçaların, alet kullanımından önce onarılmasını sağlayın. Birçok iş kazası, bakımı iyi yapılmamış elektrikli aletlerin kullanımı sonucu ortaya çıkar. f. Kesici takımlarınızı keskin ve temiz tutun. Keskin durumda tutulan ve bakımı iyi yapılan kesici aletler daha az sıkışır ve daha kolay kullanılır. g. Elektrikli aleti, aksesuarları, ek aletleri vb. ilgili talimatlara uygun olarak kullanın. Çalışma şartlarına ve yapılacak işe uygun olarak çalışın. Elektrikli aletlerin kullanım amacı dışında kullanılması tehlikeli durumların ortaya çıkmasına ve iş kazalarına neden olur. h. Tutamakların ve tutamak yüzeylerinin her zaman kuru ve temiz olmasını sağlayın, yağ ile gresten uzak tutun. Kaygan tutamaklar ve tutamak yüzeyleri, öngörülemeyen durumlarda güvenli kullanımı ve elektrikli aletin kontrol edilmesini engeller. 5 AKÜLÜ ALETLERİN KULLANIMI VE BAKIMI a. Aküleri sadece üretici firmanın tavsiye ettiği şarj cihazı ile şarj edin. Belirli bir tip akünün şarj edilmesi için tasarlanmış olan şarj cihazı ile farklı tipte bir akü şarj edildiğinde yangın tehlikesi ortaya çıkar. b. Elektrikli aletlerde sadece öngörülen aküleri kullanın. Öngörülen akülerden farklı tipte akü kullanılması, yaralanmalara veya yangınlara neden olabilir. c. Kullanılmayan aküleri ataç, demir para, anahtar, çivi, cıvata veya diğer küçük metal parçalardan uzak bir yerde saklayın; bunlar akü kutup başları ile temas ederek kısa devre yapmasına neden olabilir. Akü kutup başlarının kısa devre yapması yanmalara veya yangına neden olabilir. d. Yanlış kullanım sonucunda aküden sıvı akabilir. Bu sıvıya temas etmekten kaçının. Akü sıvısına tesadüfen temas ettiğinizde temas edilen bölgeyi su ile yıkayın. Akü sıvısı gözlere kaçtığında doktora başvurun. Dışarı sızan akü sıvısı cildin tahriş olmasına veya yanmalara neden olabilir. e. Hasarlı veya orijinal durumda olmayan bir akü kullanmayın. Hasarlı veya orijinal durumda olmayan aküler öngörülemeyen davranışlarda bulunabilir ve yangın, patlama veya yaralanma tehlikelerine neden olabilir. f. Aküyü asla ateşe veya çok yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın. Ateş veya 130 C'nin üzerindeki sıcaklıklar patlamalara neden olabilir. g. Tüm şarj talimatlarına uyun ve aküyü veya akülü aleti asla kullanım kılavuzunda belirtilen sıcaklık aralığının dışında şarj etmeyin. Hatalı şarj veya izin verilen sıcaklık aralığının dışında yapılan şarj nedeniyle akü zarar görebilir ve yangın riski artar. 6 SERVİS a. Elektrikli alet sadece kalifiye uzman personel tarafından ve orijinal yedek parçalar kullanılarak onarılmalıdır. Böylece elektrikli aletin çalışma güvenliğinin sağlanması mümkün olur. b. Hasarlı akülere asla bakım yapılmamalıdır. Akülere yönelik tüm bakım çalışmaları sadece üretici veya yetkili müşteri servisleri tarafından yapılmalıdır. c. Onarım ve bakım çalışmalarında sadece orijinal parça kullanın. Kullanımı öngörülmeyen aksesuar veya yedek parçaların kullanılması, elektrik çarpmasına veya yaralanmalara neden olabilir. 5.2 Makineye özel güvenlik uyarıları Alet üzerinde ayar çalışmaları yapmadan veya aksesuar parçalarını değiştirmeden önce aletin fişini prizden çıkarın.elektrikli aletlerin birden ve yanlışlıkla çalıştırılması birçok iş kazasının sebebidir. Elektrikli aletin montajını gerçekleştirmeden önce alt sehpayı doğru şekilde kurun. Alt sehpanın çökme riskini önlemek için montajın doğru yapılması önemlidir. Elektrikli aleti kullanmaya başlamadan önce aleti alt sehpaya güvenli bir şekilde sabitleyin.elektrikli aletin alt sehpa üzerinden kayması kullanıcının alet üzerindeki kontrolünü kaybetmesine sebep olur. Alt sehpayı sağlam, düz ve yatay bir yüzeye koyun. Alt sehpa kaydığında veya sallandığında elektrikli alet veya iş parçası düzgün ve güvenli bir şekilde kullanılamaz. Alt sehpaya aşırı derecede yüklenmeyin ve sehpayı merdiven veya iskele olarak kullanmayın.alt sehpaya aşırı yüklenme veya üzerine 4

çıkma sonucunda alt sehpanın ağırlık merkezi yukarı doğru kayar veya devrilebilir. Nakliye ve çalışma esnasında bütün cıvata ve bağlantı elemanlarının sıkı şekilde sıkılmış olduğuna dikkat edin. Elektrikli alet bağlantı rayları daima sıkı şekilde sabitlenmiş olmalıdır. Bağlantılar gevşek olduğunda sistem sağlam durmaz ve kesim sonuçları düzgün olmaz. Elektrikli aleti ancak nakliye durumunda olduğunda monte edin ve sökün (testerenin kullanım kılavuzuna bakınız). Aksi taktirde elektrikli alet uygun olmayan bir ağırlık merkezine sahip olur ve bunun sonucunda aleti güvenli tutmanız mümkün olmaz. Uzun ve ağır iş parçalarının alt sehpanın dengesini bozmamasına dikkat edin ve dengeyi sağlayın. Uzun ve ağır iş parçalarının serbest olan ucunun altına sehpa koyulacak veya desteklenecektir. Vinç kancasina asarak veya kaldirma aleti ile kaldirarak tasimayin! 6 Montaj 6.1 Alt sehpa UG-KAPEX KS 60 İki parçalı alt sehpanın montajı [1A]. Adaptör plakayı boru çerçevesinin üzerine yerleştirin [3], [4], [5], [6]. Gönye testereyi yerleştirin [7]. Testere ve alt sehpa arasındaki yükseklik eşitlemesini döner miller ile [8-1] sağlayın [8]. Gönye testerenin cıvatalarını sıkın [9]. İpucu: Dayanak yüzeyinin yatay ayarını daha hızlı yapabilmek için aşağıda açıklanan işlemleri gerçekleştirin: Dört döner milin hepsini gözünüzle ölçerek ayarlayın. Öndeki iki (kullanıcı tarafındaki) döner milin hassas ayarını [9-2] su terazisi kullanarak ayarlayın. Öndeki iki döner mili altıgen vidalar ve anahtar ile sıkın [9-1]. Döner millerin ayarının bozulmamasını sağlayın [9-2] bozulmadığından. Diğer arkadaki iki döner milin hassas ayarını su terazisi ile yapın [9-2], bunlar muhtemelen kaymış olabilir. Arkadaki iki döner mili altıgen vidalar ve anahtar ile sıkın [9-1]. Döner millerin ayarının bozulmamasını sağlayın [9-2] bozulmadığından. Gerektiğinde ilave testere bıçağı takın [19]. UG-KAPEX KS 60 TR 6.2 Düz kesme dayanağı KA-UG-KS60 Şekillerde sol düz kesme dayanağının montajı gösterilmiştir - Sağ düz kesme dayanağının montajı da aynı şekilde gerçekleşir. Destek ayağının açılması [10]. Düz kesme dayanağını oluk üzerine yerleştirin, mandalı sıkın [11]. 7 Ayarlar İlk kullanımdan önce aşağıda açıklanan ayarları yapın: Yatay konumun ayarlanması [12]. Düz kesme dayanağındaki düğmeyi açın [13]. Aynı hizayı ayarlayın [13]<PosNumber/>. Düz kesme dayanağındaki düğmeyi kapatın [13]. Altıgen vidaları açın [14]. Kadranı ayarlayın [15]. Altıgen vidaları sabitleyin [16]. 8 Makine ile çalışma Asagida açiklanan bilgileri dikkate alin: Alt sehpaya aşırı yüklenmeyin. Maksimum taşıma kapasitesini dikkate alın. Çalışma esnasında bütün döner kilitlerin kapalı olmasını sağlayın. Özellikle uzun ve ağır olan iş parçalarını daima sabitleyin. İş parçası kesildikten sonra ağırlık merkezi uygun olmayacak şekilde farklı konuma kayabilir ve alt sehpa devrilebilir. Uzun iş parçaları kesileceğinde uzatma kızağını çıkarın [17]. Uzun süreli depolamada: UG-KAPEX KS 60 ile KS 60 E Şekilde gösterildiği gibi [21] saklayın. 9 Transport Testerenin nakliye durumuna getirilmesi [18] (açıklama testerenizin kullanım kılavuzunda bulunur). Boru çerçeveye ayağınız ile basın, adaptör plakasını bir elinizle katlanır/sabit çember tarafından kaldırın [18]. Katlanır/sabit çember yerinden çıkar. Katlanır/sabit çemberi katlayın. Katlanır/sabit çember kilit mandalı sayesinde yerine oturur. Adaptör plakasını yavaşça dikey pozisyona çevirin. Testere nakliye için hazırdır [19]. 5

TR UG-KAPEX KS 60 İki testereyi set halinde satın aldıysanız bunları nakliye kapakları ve kayış [20] ile alt sehpaya sabitleyebilirsiniz [21]. Alt sehpa dikey [21] veya yatay [22] konumda taşınabilir. 10 Aksesuar Akseuar ve takımların sipariş numaraları Festool kataloğunda veya www.festool.com internet sayfasında bulunur. 11 Çevre Cihazı ev çöpüne atmayın! Cihazları, aksesuarları ve ambalajları çevreye zarar vermeyen bir yeniden değerlendirmeye tabi tutun. Geçerli ulusal talimatları dikkate alın. REACh yönetmeliği hakkında bilgiler: www.festool.com/reach EKAT 1 2 3 4 5 Müşteri Hizmetleri ve onarım servisi sadece üretici firma veya yetkili servisler tarafından sağlanır: En yakın adres için bakınız: www.festool.com/service Sadece orijinal Festool yedek parçaları kullanılmalıdır.sipariş No. aşağıdaki adreste: www.festool.com/service 6