VENÜS Small High Power Yol ve Cadde Armatürü Road and Street Luminaire Kullanım Alanları / Areas Of Usage Otoyollar Highways Şehir içi Yollar Inner City Roads Parklar Parks Meydanlar Arenas IK>08 Ra>80 IP 66 0.000 4000/600 Ürün Kodu / Product Code : 3.AKYAL 060V ÜRÜN BİLGİLERİ / PRODUCT INFORMATION Genel Bilgiler / General Information Gövde Malzemesi / Body Material Gövde Camı / Body Glass Gövde Boya Tipi / Body Paint Type Gövde Rengi / Body Color Koruma Sınıfı / Protection Class Genişlik (W) / Width (W) Yükseklik (L) / Height (L) Derinlik (H) / Length (H) Ağırlığı (Kg) / Weight (Kg) Şebekeden Çektiği Güç (W) / Electrial Consumption (W) Etkinlik Faktörü (lm/w) / Efficacy Factor (lm/w) Lümen (lm) / Lumen (lm) Renk Sıcaklığı (Kelvin) / Color Temperature (Kelvin) Çalışma Gerilimi, Frekansı / Operating Voltage, Frequency Maksimum Çalışma Sıcaklığı / Maximum Operating Temperature Minimum Çalışma Sıcaklığı / Minimum Operating Temperature Rüzgar Kuvvetine Maruz Kalan Alan /Area Subjected to Wind Force : Alüminyum Enjeksiyon Gövde / Aluminum Injection Body : 4 mm Şeffaf Temperli Cam / 4 mm Transparent Tempered Glass : Elektrostatik Toz Boya / Electrostatic Powder Paint : RAL 703 : IP66 : 298 mm : 00 mm : 103 mm : 4,0 Kg : 60 W : 136 lm/w : 8160 lm : 4000 K : 220-240 VAC 0/60 Hz : +4 o C : -10 o C : 0,1 m 2 1
Led Bilgileri / Led Information LED Çip Markası / Led Chip Brand LED Çip Tipi (SMD-Power-COB ) / Led chip type (SMD-power-COB) LEDlerin Dizildiği PCB Tipi / Type of PCB Where LEDs are Mounted LED Modül Ölçüleri / PCB Dimensions : OSRAM : POWER : ALÜMİNYUM / ALUMINUM : 170 x 17 (ALK-011-V2) Optik Bilgileri / Optical Information Lens Markası / Lens Brand Lens Hammaddesi / Lens Raw Material Lens Verimliliği / Lens Efficiency Lens Açısı / Beam Angle Gövde Camı / Body Glass Gövde Camı Kalınlığı / Body Glass Thickness Gövde Camı Hammaddesi / Body Glass Raw Material : LEDİL : PMMA : %92 : 130 O x 2 O : Temperli Cam / Tempered Glass : 4 mm : Soda-Kireç-Silis / Soda-Lime-Silica Sürücü Bilgileri / Driver Information Sürücü Markası / Driver Brand Sürücü Menşei / Driver Origin Sürücü Ömrü / Driver Lifetime Maksimum Yük ile THD (Toplam Harmonik Distorsiyon) Değeri / Maximum THD (Total Harmonic Distortion) Value Wth Load Sürücü Aşırı Akım-Gerilim Koruma (kv) / Driver Over Current-Voltage Surge Protection (kv) Sürücünün Güç Faktörü / Driver Power Factor Sürücünün Çalışabileceği Ortam Sıcaklığı (ta) / The Driver s Work Environment Temperature (ta) Sürücü Maksimum Koruma (tc) Kasa Dayanım Sıcaklığı / Driver Maximum Protection (tc) Chassis Resistance Temperature Elektriksel Koruma Sınıfı / Electrical Protection Class : MOSO LDR-R : Çin / China : 0.000 saat / hours : < %1 : 10 kv ( Faz/Nötr-Toprak) 10 kv ( Phase/Neutral-Earth) : 0,9 : ta: -40 o C +80 o C : tc: 7 o C : I - II Opsiyonlar / Options DIM Sürücüler / DIM Driver Sensör Tipleri / Sensor Acil Kitler / Emergency Kit DALI, 2 Step DIM ve 1-10V DIM Sürücü / DALI, 2 Step DIM ve 1-10V DIM Driver 2
Teknik Çizim Technical Drawing L 9 W L H 298 00 103 1 2 3 4 6 7 144 H W 8 9 10 11 12 1 2 3 4 6 Alüminyum enjeksiyon gövde. Aluminum injection body. Elektrostatik toz boya gövde. Electrostatic powder coating body. 4mm şeffaf temperli cam. 4mm transparent tempered glass. Gövde üzerinde bulunan federler sayesinde etkin soğutma. Efficient cooling thanks to the feders on the body. LED Modül. PCB. UV ışınlarına dayanıklı Avrupa menşeli PMMA lens. UV rays resistant European origin PMMA lens. 7 8 9 Toza ve neme karşı tam koruma sağlayan eksiz silikon conta. Seamless silicone seal providing full srotection against dust and moisture. Konsol üzerinde bulunan paslanmaz vidalar sayesinde kolay montaj. On the console built-in stainless steel thanks to the screws easy mounting. 10kV yüksek gerilime karşı korumalı, programlanabilir sürücü. 10kV high voltage protected programmable driver. 10 Bıçaklı klemens sayesinde kapakaçıldığında enerjinin kesilmesi sağlanır. Thanks to the knife clemens the power is cut when the lid is opened. 11 NEMA 7 soket bağlantı yuvası. NEMA 7 socket connection slot. 12 Gövde üzerinde bulunan mandallar sayesinde kolay müdahele. Easy intervention thanks to the latches on the body. Fotometrik Veriler Photometric Data Standartlar / Standards 3
KULLANIM KILAVUZU / USER MANUAL 3. 4.. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 13. 14. 16. Armatürün Güvenli Kullanımı Kullanım kılavuzunu armatür montajından önce dikkatlice okuyunuz. Ürünler elektrik montaj talimatlarına / enerji bağlantı detaylarına uygun olarak yalnızca ehliyetli personeller tarafından yapılmalıdır. Kurulumdan önce elektrik enerjisinin kesilmiş olduğundan emin olunuz. Montaj ve nakliye sırasında düşme ve çarpmalara karşı önlem alınız. Montajda kullanılacak aparatları ve vidaları doğru ve ürüne zarar vermeden kontrollü sıkınız. Armatürün usulüne uygun olmayan kullanımı ve montajından kaynaklanan hasarlardan ve yaralanmalardan Üretici sorumlu tutulamaz. Armatürü belirtilen amaç dışında kullanmayınız. Dış kullanım için uygundur. Hasar görmüş veya arızalı ürünleri kullanmayınız. Ürünleri 220-240 V AC voltaj aralığında ve 0/60 Hz frekans değerlerinde çalıştırınız. Doğrudan armatürdeki ışık kaynağına bakmayınız. Kullanıcının yapabileceği bakım ve onarım işlemi bulunmamaktadır. Bu armatürün harici esnek kablosu hasar görürse, yalnızca üretici firma, yetkili servis veya benzer yetkinliğe sahip kişiler tarafından yenisi ile değiştirilmelidir. Kolay erişilemeyecek bir yere kurulum yapınız. Armatürde kullanılan ışık kaynağı (LED modül) yalnızca üretici ve onun servisi tarafından değiştirilmelidir. Şebeke bağlantısı için gerekli terminal blok veya klemens üretici tarafından verilmemektedir. 3. 4.. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 13. 14. 16. Safe Use of Luminaire Read the user manual carefully before installing the luminaire. The products may only be handled by authorized licenced personnel in accordance with the electrical installation instructions / energy connection details. Ensure that the electrical power is cutoff before the installation. During installation and transportation, take measures to prevent falls and collisions. Tighten the accessories and screws properly, without damaging the product during the installation Manufacturer cannot be held liable for damages and injuries caused by improper use and installation of the luminaire. Do not use the luminaire outside the specified purpose. Suitable for external use. Do not use damaged or defective products. Operate the products on between 220-240 V AC voltage and at 0/60 Hz frequency value. Do not look directly into the light source in the luminaire. There is no maintenance and repair procedure that the user can perform. If the external flexible cable or cord of luminaire is damaged, it shall be replaced by a special cord exclusively available from the manufacturer, their service agent or similar qualified person. Only to be installed outside arms reach. The light source used in the luminaire (LED module) should only be replaced by the manufacturer and its service. Terminal block or terminals required for network connection are not supplied by the manufacturer. 4
Montaj Detay Assembly Details a: Kablo bağlantısını resimdeki gibi yapınız. b: Bağlantıyı yaptıktan sonra, rakorun iyi sıkıldığına emin olunuz. a: Connect the cable as shown in the picture. b: After making the connection, make sure the cable gland is securely tightened. a: Konsol bağlantısını resimdeki gibi yapınız. b: Vidaları 8 Nm kuvvetinde sıkarak sabitleyiniz. a: Make the console connection as shown in the picture. b: Tighten the screws to 8 Nm force. Konsol Bağlantısı Console Connection Dikey Montaj / Vertical Mounting Yatay Montaj / Horizontal Mounting 0--10-1 derece açı ayarlı alüminyum enjeksiyon konsol. 0--10-1 degrees aluminum injection console with angle adjustment. 0--10-1 derece açı ayarlı alüminyum enjeksiyon konsol. 0--10-1 degrees aluminum injection console with angle adjustment. Ø42 - Ø6O mm spigot çapı. Ø42 - Ø6O mm diameter of spigot. Enerji Bağlantı Detayları Energy Connection Details 3. 4. 9mm L o Enerji bağlantısını kesiniz. Cut off energy. Armatürün kablo koruma kılıfını yeterli düzeyde soyunuz. Peel the cable protection insulator of the luminaire sufficiently. L Kabloyu L=Faz, N=Nötr ve = Toprak şeklinde şebekeye bağlayınız. Connect the cable L=Phase, N=Neutral and = Ground in this way. Kabloyu L=Faz, N=Nötr ve = Toprak şeklinde klemense bağlayınız. Connect the cable toterminals correctly L=Phase, N=Neutral and = Ground in this way. o N 8mm 80mm 400 V 0mm OFF N NR ON
Direk Yükseklikleri Pole Heights 12 m 12 m 11 m 11 m 10 m 10 m 10 m 9 m 9 m 8 m 8 m 7 m 6 m 3.AKYAL 060V 3.AKYAL 080V 3.AKYAL 100V 3.AKYAL 120V 3.AKYAL 140V *Direk yükseklikleri ve kullanılan armatürler yol sınıfı kriterlerine göre değişebilir. *Pole heights and used luminaires may vary according to road class criteria. 6
Üretici Firma / Manufacturer Alkan Asya Afrika Üretim ve Elektrik Malzemeleri Sanayi Ticaret A.Ş FABRİKA / FACTORY Avcıkoru Mahallesi Alkan Sokak No: 43/3 34983 ŞİLE / İSTANBUL - TÜRKİYE Tel: Fax: Email: +90 216 73 2 40/41/42 +90 216 73 2 43 info@alkanaydinlatma.com Teknik Servis / Technical Service kalite@alkanaydinlatma.com quality@alkanlighting.com Dağıtıcı Firma / Distributor