CARELINK EXPRESS İZLEME CİHAZI



Benzer belgeler
MEDTRONIC CARELINK İZLEME CİHAZI. 2490G/2490H/2490J MODEL Hasta El Kitabı

MEDTRONIC CARELINK IZLEME CIHAZI. 2490C Model Hasta El Kitabı

6996T. Tünel Açma Aleti. Teknik el kitabı

REVEAL LINQ LNQ11. Takılabilir Kardiyak İzleme Cihazı MRI prosedürü bilgileri. MRI Teknik El Kitabı

MyCareLink Hasta İzleme Cihazı

M Lead Adaptörü Seti

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC315

Modem ve Yerel Ağ. Kullanıcı Kılavuzu

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic MemoControl MC42

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Cisco için Jabra SPEAK 450

GÜNEŞ ENERJİLİ ŞARJ CİHAZI Kullanma talimatları

Montaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

USB Şarj Girişi ile Bluetooth Ses Alıcısı Kılavuz 50002

Her zaman yardıma hazırız Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin:

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic EasyControl EC411

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR"

3B GÖZLÜK KULLANICI KILAVUZU. Lütfen setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın.

Bataryanın şarj edilmesi: Batarya fabrikadan şarj edilmeden size gelmiştir. O nedenle kullanmadan once şarj etmelisiniz. 2-3 şarj işleminden sonar

Dell Vostro 230. Uyarılar Hakkında. Kurulum ve Özelliklerle İlgili Bilgiler

Kurulum Öncesi Uyarılar

Centronic EasyControl EC311

Disk Station DS209, DS209+II

Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu. Pillerin yanlış yönde takılması cihazınıza zarar verebilir.

KULLANICI KILAVUZU. PowerMust 400/600/1000 Offline. Kesintisiz Güç Kaynağı

N150 WiFi Yönlendirici (N150R)

N300 WiFi Yönlendirici (N300R)

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör

Centronic MemoControl MC441-II

Doküman ID: Synology_QIG_DS411j_

4P S. Kablosuz LAN Bağlantı Adaptörü <BRP069A42> Montaj Kılavuzu

K I F D G E L H C J. Pilleri takın Hareket algılayıcısı (G) ışıkları

Nokia Telefon Hoparlörü HF-300 Kullaným Kýlavuzu

Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Hızlı Yükleme Kılavuzu

ÖNEMLİ GÜVENLİK AÇIKLAMALARI

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

BLUETOOTH SES ALICI/VERİCİ


Dell Precision İş İstasyonu T1500 Kurulum ve Özellikler ile İlgili Teknik Bilgi Sayfası

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR

D E. Alıcı I: Durum LED göstergesi Devamlı yanar: güç Yanıp söner: fare erişimi J: Bağlan düğmesi. K: USB - PS/2 çevirici

HASTA KILAVUZU. Hasta adı-soyadı:

Nano-TiO2 Hava Temizleyici YH31XPTAA

A. İşlem Kontrol Paneli

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR"

Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-801 Kullaným Kýlavuzu Baský

- TESTO TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

Kullanım Kontrolleri. ActivSound 75. (1) Güç (Power) düğmesi Cihazı açar/kapatır. (2) Güç göstergesi Cihaz AÇIK durumda olduğunda yeşil yanar.

Kullanım kılavuzunuz PIONEER AVIC-S1

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE

Centronic EasyControl EC241-II

Centronic EasyControl EC245-II

Dell Latitude E6400 Kurulum ve Özellikler ile İlgili Bilgiler

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

Dräger Mobil Yazıcı Mobil Yazıcı

Önsöz. Sayın Kullanıcımız,

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

Dell Vostro 330. Kurulum ve Özelliklerle İlgili Bilgiler. Uyarılar Hakkında. Önden ve Arkadan Görünüm

Centronic EasyControl EC545-II

Wi-Fi Direct Rehberi. Wi-Fi Direct ile Kolay Kurulum. Sorun Giderme

WL 02 GÖRÜNTÜLÜ-GÖRÜNTÜSÜZ ĐNTERKOM SĐSTEMĐ KULLANMA KILAVUZU

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Güç Bankası mah

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21

Full HD Mini HDMI Genişletici

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

JABRA STEALTH UC. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/stealthuc

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

BMW 5 Serisi, Bluetooth Hands-Free Telefon sistemi Değiştirilmesi

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

Jabra SPEAK 510 KULLANIM KILAVUZU

Kullanım kılavuzu. Her zaman yardıma hazırız SRP3011. Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin:

Centronic EasyControl EC541-II

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

Modem ve Yerel Ağlar. Belge Parça Numarası: Ekim 2005

BT220 HEADSET. Ürün bilgileri 1 Şarj bağlantısı 2 + düğmesi 3 - düğmesi 4 İşlev göstergesi (mavi) 5 Pil göstergesi (kırmızı)

VT30 TPM HİZMET ARACI

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

TÜRKÇE KURULUM KILAVUZU

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE

Straightener. Register your product and get support at HP4668/22. Kullanım kılavuzu

1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Güvenlik Bilgileri. Uyarılar

Centronic MemoControl MC42

Endüstriyel Amaçlı Ölçüve Kontrol Cihazları - TESTO 831 Infrared Termometre TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU E-HAVUZ MARKET

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

Işık Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen

Safety and Certifications

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Kullanım kılavuzu

Transkript:

CARELINK EXPRESS İZLEME CİHAZI 2020B / 2020C Modelleri Klinisyen El Kitabı

Aşağıdaki listede, Medtronic şirketinin Amerika Birleşik Devletleri ve muhtemelen diğer ülkelerdeki ticari markaları veya tescilli ticari markaları bulunmaktadır. Diğer ticari markaların tümü ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir. CareLink, CareLink Express, Medtronic, Medtronic CareLink Ambalaj ve ürün sembolleri açıklamaları Elektrik çarpması, yangın ve mekanik tehlikeler bakımından yalnızca AAMI/ES 60601-1 (2006)/A2 (2010) ve CSA 22.2 NO 60601-1 CAN/CSA:2008'e uygun olan tıbbi ekipman BF Tipi uygulamalı parça (dahili güç kaynaklı) Doğru akım Reçine geri dönüşümü. Akrilik, akrilonitril bütadiyen stiren, fiberglas, naylon, polikarbonat ve polilaktik asit dahil diğer plastikler. Conformité Européenne (Avrupa Normlarına Uygunluk). Bu sembol cihazın 90/385/EEC (NB 0123) sayılı AIMD Direktifi ve 1999/5/EC sayılı R&TTE Direktifi ile tamamen uyumlu olduğu anlamına gelir. İyonlaştırıcı olmayan elektromanyetik radyasyon Dikkat Kullanım talimatlarına başvurun

Ürünle ilgili belgeler Aksesuarlar Bu ürünü sınıflandırma yapılmayan belediye atık zincirinde bertaraf etmeyin. Bu ürünü bulunduğunuz yerdeki düzenlemelere uygun olarak bertaraf edin. Bu ürünün gerektiği gibi bertaraf edilmesiyle ilgili talimatlar için http://recycling.medtronic.com adresine başvurun. Seri numarası Model veya yeniden sipariş numarası İmalatçı Avrupa Topluluğu'ndaki yetkili temsilci Sıcaklık sınırlaması Nem sınırlaması Pil kutupluluğu Ambalajın içindekiler İzleme cihazı

Güç düğmesi Telefon bağlantısı Independent Communications Authority of South Africa (Güney Afrika Bağımsız Haberleşme Kuruluşu) Nxxxxx Bu cihaz Australian Communications and Media Authority (ACMA) (Avustralya Haberleşme ve Medya Kuruluşu) açısından tamamen uyumludur ve telekomünikasyon ağına bağlanması yasalara uygundur Bu sembol, ürünün Yeni Zelanda Telekomünikasyon ağına bağlanmasının yasalara uygun olduğunu belirtir.

İçindekiler 1 Giriş 7 2 Kullanım endikasyonları 8 3 Kontrendikasyonlar 8 4 Uyarılar 8 5 Önlemler 10 6 İzleme cihazı ambalajı içindekiler 10 7 İzleme cihazı anteni 10 8 İzleme cihazı durum ışıkları 11 9 İzleme cihazının kullanılması 13 10 İzleme cihazının kurulması 16 11 Yeni cihazların desteklenmesi için izleme cihazı yazılımının güncellenmesi 21 12 Sorun giderme 21 13 İzleme cihazının bakımı 24 14 İzleme cihazının teknik özellikleri 24 5 Türkçe

1 Giriş 2020B ve 2020C Modelleri Medtronic CareLink Express İzleme Cihazları ("izleme cihazı"), Medtronic implante edilebilir kardiyak cihazlarıyla birlikte kullanılan, taşınabilir sorgulama ve veri aktarım araçlarıdır. İzleme cihazı, implante cihazları Telemetri B (2020B) veya Telemetri A (2020C) yoluyla sorgular ve analog bir telefon hattı aracılığıyla hasta cihaz verilerini Medtronic CareLink ağı üzerinden güvenli bir sunucuya iletir. Kayıtlı kullanıcılar, hastanın cihaz verilerini görüntüleyebilir ve belirli bir hasta için tüm hasta cihazı verilerini inceleyebilir. Quick Look/Initial Interrogation (Hızlı Bakış/Başlangıç Sorgulama) CareLink raporu, implante edilebilir cihaz verilerini içerir. Talep eden CareLink tesisine faks gönderecek şekilde konfigüre edilebilir. Not: İzleme cihazı ile uyumlu Medtronic implante edilebilir cihazlarının listesi için desteklenen cihaz kartlarına bakın. Desteklenen cihaz kartları, izleme cihazının piyasaya sürüldüğü tarihte doğrudur. İzleme cihazı piyasaya sürüldükten sonra, onaylanan cihazlara yönelik izleme cihazı desteğini doğrulamak için bölgenizdeki Medtronic temsilciniz ile görüşün. 7 Türkçe

1 2 3 1 Anten 2 Güç düğmesi 3 Ekran paneli Şekil 1. CareLink Express izleme cihazı (önden görünüm) 2 Kullanım endikasyonları 2020B ve 2020C Modelleri Medtronic CareLink Express İzleme Cihazları, Medtronic implante edilebilir kardiyak cihazlarıyla birlikte kullanılan, taşınabilir sorgulama ve veri aktarım araçlarıdır. 3 Kontrendikasyonlar İzleme cihazına yönelik bilinen herhangi bir kontrendikasyon yoktur. 4 Uyarılar Yalnızca Medtronic implante edilebilir kardiyak cihazları ile kullanıma yöneliktir. Bu ekipmanda değişikliğe gitmeyin. Değişikliklere gidilmesi sistemin etkililiğini azaltabilir ve hastanın sağlığını etkileyebilir. Bu el kitabını saklayın. Türkçe 8

İzleme cihazı bu el kitabında açıklandığı gibi çalışmıyorsa anteni kullanmayın. Pillerin yeni olduğunu ve kutuplara uygun olarak takıldığını doğrulayın. Daha fazla yardıma ihtiyacınız varsa Medtronic temsilciniz ile görüşün. İzleme cihazının üzerindeki açık telefon fişlerine dokunmayın ya da açık telefon fişlerinin içine parmağınızı ya da başka nesneleri sokmayın. Açık telefon fişine parmağınızı ya da nesneleri sokmanız elektrik çarpmasıyla sonuçlanabilir. Önemli güvenlik talimatlarına şunlardır. İzleme cihazını kullanırken, yangın, elektrik çarpması ve kişilerin yaralanma riskini azaltmak için, aşağıdaki önlemler dahil olmak üzere, temel güvenlik önlemleri her zaman izlenmelidir: İzleme cihazını, örneğin banyo küveti, lavabo, mutfak lavabosu veya çamaşır leğeni gibi suya yakın yerlerde, ıslak zeminde veya yüzme havuzu yakınında kullanmayın. Gök gürültülü fırtına esnasında izleme cihazını kullanmaktan kaçının. Yıldırım düşmesinden kaynaklanan, düşük bir elektrik çarpması riski olabilir. Gaz kaçağını bildirmek için gaz kaçağının yakınında telefon kullanmayın. Gaz kaçağından şüphelenirseniz bilgi göndermek için izleme cihazını kullanmayın. İzleme cihazını yalnızca 0,48 mm'lik [UL Listesindeki 26 gauge (AWG)] telefon hattı kablosuyla kullanın. 9 Türkçe

5 Önlemler Anten implante cihazın yukarısında konumlandırılmış durumdayken cep telefonu kullanmayın. Dışarıyı aramak için bir numara (genellikle 9) tuşlamanızı gerektiren bir telefon hattı kullanıyorsanız, telefon hattı ayarlarının doğru olduğundan emin olun. 2020B Model veya 2020C Model Medtronic CareLink Express İzleme Cihazını, American College of Radiology tarafından tanımlandığı şekilde 4. Bölge'ye (mıknatıs odası) getirmeyin. Çünkü, burası MR bakımından güvensizdir. 6 İzleme cihazı ambalajı içindekiler 2020B veya 2020C Model Medtronic CareLink Express İzleme Cihazı LR6 boyutundaki (AA boyutu) alkalin piller (4) Telefon kablosu Telefon adaptörü (gerekliyse) Taşıma kutusu Ürünle ilgili belgeler Elektromanyetik Uyumluluk Bildirimi 7 İzleme cihazı anteni İzleme cihazı, implante cihazdan bilgi toplamak için izleme cihazına kalıcı olarak takılı olan anteni (Şekil 2) kullanır. Şekil 2. Anten Türkçe 10

8 İzleme cihazı durum ışıkları 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Güç düğmesi 2 Güç durumu ışığı (yeşil) 3 Okuma durumu ışıkları (yeşil) 4 Gönderme durumu ışıkları (yeşil) 5 Gönderme tamamlandı durumu ışığı (yeşil) 6 Pil durumu ışığı (turuncu) 7 Anten konum durumu ışığı (turuncu) 8 Telefon hattı durumu ışığı (turuncu) Şekil 3. Güç düğmesi ve durum ışıkları 11 Türkçe

İmplante cihaz bilgilerini göndermek için izleme cihazını kullandığınızda, her durum ışığının farklı bir anlamı vardır. Işık Tanım Güç durumu Güç durumu ışığı, izleme cihazı açık olduğunda yanar. Okuma durumu İzleme cihazı implante cihazdan bilgi toplarken 5 adet yeşil renkli okuma durumu ışığı yanar. Okuma durumu ışıkları yanıp sönerken hastanın oturur konumda kalmasını sağlayın ve izleme cihazı anteninin implante cihazın üzerine yerleştirildiğinden emin olun. Bu süreç genellikle 3 dakikadan az sürer. İzleme cihazı, implante cihazdan veri toplama işlemini tamamladığında okuma durumu ışıkları devamlı olarak yanar konuma geçer. İzleme cihazı iki kere bip sesi çıkarır ve otomatik olarak önceden programlanmış telefon numarasını tuşlar. İzleme cihazının tuşlama sesini duyduğunuzda implante cihazdan anteni çıkarın ve saklama alanına geri koyun. Gönderme durumu İzleme cihazı veri gönderirken 3 adet yeşil renkli gönderme durumu ışığı yanıp söner. Bu süreç genellikle 3 dakikadan az sürer. İzleme cihazı veri göndermeyi tamamladığında gönderme tamamlandı durumu ışığı yanar ve izleme cihazı iki kere bip sesi çıkarır. İzleme cihazı iki dakika sonra otomatik olarak kapanır ya da izleme cihazını kapatmak için güç düğmesine basabilirsiniz. Pil durumu Pil seviyesi düşükse ve pillerin değiştirilmesi gerekiyorsa turuncu renkteki pil durumu ışığı yanıp söner ve izleme cihazı sürekli bip sesi çıkarır. Türkçe 12

Işık Tanım Anten konumu durumu Anten, hastanın implante cihazının yukarısında doğru konumlandırılmamışsa, turuncu renkteki anten konum durumu ışığı yanıp söner ve izleme cihazı bip sesi çıkarır. Telefon hattı durumu Telefon hattı durumu ışığı, başarılı bir cihaz sorgulamanın ardından 15 dakika içinde telefon hattıyla ya da telefon hattı ayarlarıyla ilgili bir sorun varsa yanıp söner ve izleme cihazı bip sesi çıkarır. 9 İzleme cihazının kullanılması Notlar: Hastanın implante kardiyak cihazını sorgularken kullanmak üzere uygun izleme cihazını belirlemek için desteklenen cihaz kartına bakın. Desteklenen cihaz kartı mevcut değilse veya hastanın implante kardiyak cihazı için model numarası belirlenemiyorsa hastanın cihazını önce 2020B Modeli ile sorgulayın. 2020B Modeli hastanın cihazını tespit edemiyorsa, cihazı bu kez 2020C Modeli ile sorgulayın. Tesisin CareLink hesabının aktif olduğunu doğrulayın. Bkz. Tesisin CareLink hesabının doğrulanması sayfa 16. Pillerin kutuplara uygun olarak takıldığını doğrulayın. Bkz. İzleme cihazının kurulması sayfa 16. Analog telefon hattının duvardaki yuvasının yerini bulun. İzleme cihazının, hastanın implante kardiyak cihazı sorgulandığı sırada duvardaki analog telefon hattı yuvasına bağlı olmasına gerek yoktur. İzleme cihazının Medtronic CareLink ağına iletimi tamamlamak için sorgulamadan sonraki 15 dakika içinde duvardaki analog telefon hattı yuvasına bağlanması gerekir. İzleme cihazı 15 dakika içinde analog telefon hattı duvar yuvasına bağlanmazsa hastanın verileri kaybedilir ve sorgulamanın tekrar yapılması gerekir. Hastanın implante cihazının sorgulamasını tamamlanmadan sonlandırmanız gerekirse, anteni implante cihazdan çıkarın ve izleme cihazını kapatın. Oturuma yeniden başlamaya hazırsanız bu bölümdeki sorgulama prosedürlerini tekrarlayın. 13 Türkçe

İzleme cihazı anteni ile hasta arasında steril bariyer gerekliyse anteni ve anten kablosunu 6177 Model Medtronic Steril Kılıf ile örtün ve standart steril prosedürleri uygulayın. 1. İzleme cihazının önündeki güç düğmesine basın. Güç düğmesinin üzerindeki yeşil ışık yanıp söner ve ardından yanık kalır. Şekil 4. Güç düğmesine basılması 2. Anteni implante cihazın üzerinde tutun, böylece anten konum durumu ışığı söner. Anteni hastanın giysisine veya cildine doğru rahat bir şekilde tutun. Anteni implante cihazın üzerinde tutarken el kayışı dışarıya doğru ve hastadan uzağa bakmalıdır. Bkz. Şekil 5. Şekil 5. Antenin konumlandırılması Türkçe 14

3. İzleme cihazının ön tarafındaki ekran panelinde yer alan durum ışıklarını izleyin: İzleme cihazı hastanın implante kardiyak cihazını tespit ettiğinde, ilk yeşil renkli okuma durumu ışığı devamlı yanar konuma geçer ve izleme cihazı iki kere bip sesi çıkarır. Şekil 6. İzleme cihazı implante kardiyak cihazı tespit eder Hastanın implante cihazı, anten implante cihazın üzerine yerleştirildiğinde bir ses çıkarabilir. İzleme cihazı, implante cihazı tespit edemezse veya anten yanlış konumdaysa turuncu renkteki anten konum durumu ışığı yanıp söner. Turuncu renkteki anten konum durumu ışığı yanıp sönmeye başlarsa anteni yeniden konumlandırın. Tüm gösterge ışıkları devamlı olarak yanar konuma geçtiğinde ve izleme cihazı iki kere bip sesi çıkardığında izleme cihazı, cihaz sorgulama işlemini tamamlar. Sorgulama tamamlandığında anteni çıkarın. 4. İzleme cihazı, cihaz sorgulama işlemini tamamladığında 15 dakika içinde izleme cihazını, analog telefon hattı duvar yuvasına takın. İzleme cihazı analog telefon hattı duvar yuvasına takılana kadar, izleme cihazı yaklaşık olarak 25 saniyede bir 5 kez bip sesi çıkarır. Veri iletimi başladığında izleme cihazının biplemesi durur. Bkz. İzleme cihazını duvardaki telefon hattı yuvasına bağlayın sayfa 18. Not: İzleme cihazı hastanın implante kardiyak cihazı sorgulama verilerini Medtronic CareLink ağına iletmek üzere duvardaki analog telefon hattı yuvasına takılı değilse izleme cihazı 15 dakika sonra otomatik olarak kapanır. 15 Türkçe

10 İzleme cihazının kurulması İzleme cihazını ilk kez kullanmadan önce, tesisin CareLink hesabını doğrulamalı, pilleri takmalı ve telefon hattı ayarlarını konfigüre etmelisiniz. Hastanın implante cihazını her sorguladığınızda, izleme cihazı analog telefon hattını kullanarak hasta verilerini iletmelidir. İzleme cihazı, her sorgulamadan sonra analog telefon hattına bağlanabilir ya da kalıcı bir telefon hattı bağlantısı ile kurulabilir. 10.1 Tesisin CareLink hesabının doğrulanması İzleme cihazını ilk kez kullanmadan önce tesisin hesabını aktifleştirmek için bu el kitabının arkasında listelenen telefon numarasından Medtronic'i arayın. İzleme cihazının altında bulunan seri numarasını belirtmeniz istenecektir. 10.2 Pillerin takılması İzleme cihazı, 4 adet LR6 (AA) boyutlu pil gerektirir. Pil bölmesi, izleme cihazının altında bulunur. 1. Mandalı yukarı doğru iterek pil bölmesini açın. 2. Pilleri kutuplara uygun olarak Şekil 7'de gösterildiği gibi takın. Şekil 7. Pillerin takılması 3. Pil bölmesini kapatın. Mandal tık sesi çıkardığında pil bölmesi tamamen kapanır. Not: Yalnızca önerilen pilleri kullanın. Farklı pillerin kullanılması izleme cihazında hasara yol açabilir. 10.3 Telefon hattı ayarlarının konfigüre edilmesi İzleme cihazını kullanmadan önce telefon hattı ayarlarının doğru olduğunu doğrulayın. İzleme cihazında, telefon hattı tuşlama seçeneklerinin konfigüre edilmesinde kullanılan 2 anahtar bulunur. Bkz. Şekil 8. Türkçe 16

Tuşlama türü seçici anahtarı, T (Tonlu) ve P (Vurumlu) ile işaretlidir. Telefon tuşlama sistemi türlerinden birini seçmek için anahtarı kullanın. Telefon araması yapmak üzere telefon hattı almak için gerekli eylemi konfigüre ederken tuşlama ön eki seçicisini kullanın. Harici bir telefon hattına erişmek için ön ek gerekli değilse N'yi (Yok) seçin. Harici bir hat almak için bir numara tuşlanması gerekiyorsa, anahtarı gerekli tuşlama ön eki numarasına karşılık gelen konuma getirin. Şekil 8. Telefon hattı ayarları (örnek) Notlar: İzleme cihazı açık veya kapalıyken telefon hattı ayarlarını seçebilirsiniz. Tesisin bulunduğu yerdeki telefon hattı için uygun olan ayarları seçin. Tesisinizdeki telefon hattının türü hakkında sorularınız varsa, bulunduğunuz yerdeki telefon şirketiyle temasa geçin. P (Vurumlu) tuşlama türü bazı bölgelerde bulunmayabilir. Tuşlama ön ek ayarları bölgeye bağlı olarak farklılık gösterebilir. 17 Türkçe

10.4 İzleme cihazını kurmak için bir yer seçin. İzleme cihazını kurmak için bir yer seçerken şu önerileri dikkate alın: İzleme cihazını hastanın rahatça oturabileceği ve izleme cihazının ön kısmının görülebileceği bir yere koyun. İzleme cihazı yazılımı güncellenirken ya da Medtronic CareLink ağına iletim gerçekleştirilirken izleme cihazının duvardaki analog telefon hattı yuvasına bağlanması gerekir. İzleme cihazı ile birlikte verilen telefon kablosunu ya da standart konektörleri bulunan herhangi bir telefon kablosunu kullanabilirsiniz. İzleme cihazını kullanmadan önce, izleme cihazına veya antenine uzaklıkları yaklaşık 2 metre (6 fit) veya daha kısa olan televizyonları veya bilgisayar monitörlerini kapatın. İzleme cihazını ıslanabileceği hiçbir yere yerleştirmeyin. Dikkat: İzleme cihazını ıslatmayın. Su izleme cihazına zarar verebilir. İzleme cihazı suya maruz kalırsa Medtronic temsilciniz ile görüşün. 10.5 İzleme cihazını duvardaki telefon hattı yuvasına bağlayın İzleme cihazı yazılımını güncellemek ya da Medtronic CareLink ağına iletim gerçekleştirmek için izleme cihazının analog telefon hattı duvar yuvasına bağlanması gerekir. Hastanın implante kardiyak cihazı sorgulanırken izleme cihazı duvardaki analog telefon hattı yuvasına bağlı değilse Medtronic CareLink ağına iletimi tamamlamak için sorgulama tamamlandıktan sonra 15 dakika içinde bağlayın. İzleme cihazı 15 dakika içinde analog telefon hattı duvar yuvasına bağlanmazsa, izleme cihazı kapanır, hastanın verileri kaybedilir ve sorgulamanın tekrar yapılması gerekir. Not: Tesisinizin dijital VoIP ya da fiber optik telefon hattı varsa izleme cihazı iletim gerçekleştirmeyecektir. İzleme cihazı yalnızca analog telefon hattı aracılığıyla veri iletebilir. DLS telefon hatları doğru çalışmak için filtre gerektirebilir. Türkçe 18

1 2 1 Telefon hattı duvar yuvası 2 İsteğe bağlı telefon Şekil 9. İzleme cihazı, telefon hattı duvar yuvasına bağlıdır. İzleme cihazını hastanın cihaz verilerini Medtronic CareLink ağına iletmek üzere ayarlamak için aşağıdaki adımları tamamlayın: 1. İzleme cihazının ve telefon kablosunun yerini belirleyin. 2. İzleme cihazının sol tarafındaki yuvaların yerlerini bulun. Şekil 10. Telefon yuvaları 3. Telefon kablosunun bir ucunu izleme cihazının sol tarafındaki telefon yuvalarından birine takın. Bkz. Şekil 10. 4. Telefon kablosunun diğer ucunu duvardaki analog telefon hattı duvar yuvasına takın. 19 Türkçe

Notlar: İzleme cihazını açıp analog telefon hattı duvar yuvasına taktığınızda ve son 15 dakika içinde başarılı bir cihaz sorgulama işlemi gerçekleştirdiğinizde, izleme cihazı iki kere bip sesi çıkarır ve otomatik olarak önceden programlanan telefon numarasını tuşlamaya başlar. Gönderme durumu ışıkları ve gönderme tamamlandı durumu ışığı sürekli yanar konuma geçtiğinde ve izleme cihazı iki kere bip sesi çıkardığında iletim tamamlanır. İzleme cihazı iletimi tamamladıktan 2 dakika sonra otomatik olarak kapanır. Şekil 11. İzleme cihazı iletimi tamamlar İzleme cihazı, hastanın implante kardiyak cihazı sorgulama verilerini iletmek için analog telefon hattı duvar yuvasına bağlı değilse, 15 dakika sonra otomatik olarak kapanır. İzleme cihazı, gönderme tamamlandı durumu ışığı devamlı yanar konuma geçtiğinde iki kere bip sesi çıkarır. İzleme cihazı, önceden programlanmış olan numarayı tuşlarken tiz sesler çıkarabilir. İzleme cihazı veri gönderirken telefon hattıyla görüşme yapılamaz ya da çağrı alınamaz. 10.6 İsteğe bağlı bir telefonun izleme cihazına bağlanması İzleme cihazına telefon bağlanabilir, ancak izleme cihazının doğru çalışması için telefon gerekli değildir. İzleme cihazının sürekli olarak analog telefon hattı duvar yuvasına bağlı olması amaçlanıyorsa izleme cihazına telefon bağlanabilir. Türkçe 20

İsteğe bağlı bir telefonu izleme cihazına, cihaz analog telefon hattı duvar yuvasına takılıyken bağlamak için aşağıdaki adımları tamamlayın: 1. Telefondan gelen telefon kablosunu, izleme cihazının sol tarafındaki telefon yuvasına takın. 2. İzleme cihazına bağlı olan telefonu kullanarak çalıştığını doğrulamak için dışarıya arama yaparak telefon hattını test edin. Uyarı - İzleme cihazının üzerindeki açık telefon fişlerine dokunmayın ya da açık telefon fişlerinin içine parmağınızı ya da herhangi bir nesneyi sokmayın. Açık telefon fişine parmağınızı ya da nesneleri sokmanız elektrik çarpmasıyla sonuçlanabilir. Notlar: İzleme cihazına bağlı olan telefon çalışmıyorsa farklı bir telefon hattı duvar yuvasına bağlı olan başka bir telefonu deneyin. Telefon izleme cihazına bağlıyken, iletim sırasında telefonu kullanmayın. 11 Yeni cihazların desteklenmesi için izleme cihazı yazılımının güncellenmesi 1. Telefon kablosunun, izleme cihazının telefon yuvalarından birine ve analog telefon hattı duvar yuvasına bağlı olduğunu doğrulayın. 2. 10 saniye süreyle güç düğmesini basılı tutun. Telefon hattı durumu ışığı yanar. İlk gönderme durumu ışığı devamlı yanar konuma geçer; izleme cihazı Medtronic CareLink ağına bağlanıp izleme cihazı yazılımını güncellerken kalan iki ışık da devamlı yanar konuma geçer. Yazılım yüklemesi başlar. Yazılım güncellemesi tamamlandığında gönderme tamamlandı ışığı devamlı yanar konuma geçer ve izleme cihazı iki kere bip sesi çıkarır. Yükleme yaklaşık 4 dakika içinde tamamlanır. 12 Sorun giderme İzleme cihazı durum ışıkları, sistem durumunu ve hatalarını gösterir. Turuncu renkteki ışıklar, pil, anten veya telefon hattı hatalarını gösterir. Yeşil renkteki ışıklar, normal izleme cihazı durumunu gösterir, ancak hataları veya başarısız bir işlemi de gösterebilir. 21 Türkçe

12.1 Turuncu pil durumu ışığının yanıp sönmesi Turuncu renkteki pil durumu ışığı, izleme cihazı kullanımda iken yanmamalıdır. İzleme cihazı bip sesi çıkarır ve turuncu renkli pil durumu ışığı yanıp sönerse: Pillerin seviyesi düşüktür ve değiştirilmeleri gerekir. Bkz. Pillerin takılması sayfa 16. Güç düğmesine basıldıktan sonra durum ışıklarının hiçbiri yanmazsa pillerin doğru takıldığını doğrulayın. 12.2 Turuncu anten konum durumu ışığının yanıp sönmesi Turuncu renkteki anten konum durumu ışığı, izleme cihazı kullanımda iken yanmamalıdır. Turuncu renkteki anten konum durumu ışığı yanıp sönmeye başladıysa ve kısa bip sesleri duyuyorsanız aşağıdaki maddeleri kontrol edin: Antenin üst bölümündeki el kayışının dışarıya doğru, hastadan uzağa baktığını doğrulayın. Bkz. Şekil 5. Antenin hastanın implante kardiyak cihazının üzerine yerleştirildiğini doğrulayın. Gerekirse, anteni hastanın implante kardiyak cihazının üzerinde yeniden konumlandırın. Notlar: İzleme cihazı hastanın cihazını tespit edemezse turuncu renkteki anten konum durumu ışığı yanıp söner ve kısa bip sesleri duyulur. Anten yeniden doğru konumlandırıldığında, turuncu renkteki anten konum durumu ışığı söner, yeşil renkteki durum ışıkları yanıp söner ve izleme cihazı veri toplamaya kaldığı yerden devam eder. 12.3 Turuncu telefon hattı durumu ışığının yanıp sönmesi Turuncu renkteki telefon hattı durumu ışığı, izleme cihazı kullanımda iken yanmamalıdır. İzleme cihazı bip sesi çıkarır ve turuncu renkteki telefon hattı durumu ışığı yanıp sönerse aşağıdaki maddeleri kontrol edin: Telefon kablosunun izleme cihazının sol tarafındaki telefon hattı yuvasına ve analog telefon hattı duvar yuvasına tam olarak takılı olup olmadığını kontrol edin. Telefon hattı ayarlarının doğru bir şekilde konumlandırılıp konumlandırılmadığını kontrol edin. Bkz. Şekil 8. Telefon hattının türünü belirlemede yardıma ihtiyacınız varsa, bulunduğunuz yerdeki telefon şirketiyle temasa geçin. Tesisiniz için gerekliyse, doğru alan kodu numarasının seçildiğini doğrulayın. Türkçe 22

İzleme cihazının dijital VoIP ya da fiber optik telefon hattına değil, analog telefon hattına bağlı olduğunu doğrulayın. Gerekirse, tesisinizin bulunduğu yerdeki telefon hattı türünü doğrulamak için telefon şirketinizle temasa geçin. 12.4 Yeşil güç durumu ışığının yanmaması Yeşil renkteki güç durumu ışığı, izleme cihazı açık olduğunda yanar. Yeşil renkteki güç durumu ışığı yanmazsa: Pillerin doğru takıldığını doğrulayın. Gerekirse pilleri değiştirin. Bkz. Pillerin takılması sayfa 16. 12.5 Yeşil renkteki okuma durumu ışıklarının cihaz sorgulama sırasında yanmaması Yeşil renkteki okuma durumu ışıkları, izleme cihazının, hastanın implante kardiyak cihazını başarılı bir şekilde sorguladığını doğrular. İlk yeşil ışık yanar ve izleme cihazı hastanın implante kardiyak cihazını tespit ettiğinde izleme cihazı iki kere bip sesi çıkarır. Kalan 4 ışık önce yanıp söner ve ardından izleme cihazı hastanın cihazını sorgularken devamlı yanar konuma geçer. Bütün ışıklar devamlı yanar konuma geçtiğinde ve izleme cihazı iki kere bip sesi çıkardığında sorgulama işlemi tamamlanır. Okuma durumu ışıklarının yanıp sönmesi durduğunda ve okuma durumu ışıkları 3 dakikadan uzun süreyle yanar durumda kaldığında veya izleme cihazı veriler okunmadan kapandığında İzleme cihazının kullanılması sayfa 13 içindeki 1'den 4'e kadar olan adımları tekrar edin. İzleme cihazı, üçüncü okuma durumu ışığı yandıktan sonra kapanırsa cihazı başarılı bir şekilde sorgulayamamış demektir. Anten ile hastanın implante cihazı arasına birkaç kez katlanmış bir havlu gibi kumaş katları koyun ve İzleme cihazının kullanılması sayfa 13 içindeki 1'den 4'e kadar olan adımları tekrar edin. 12.6 Yeşil gönderme durumu veya gönderme tamamlandı durumu ışıklarının yanmaması Yeşil renkteki gönderme durumu ve gönderme tamamlandı durumu ışıkları, izleme cihazının hastanın implante kardiyak cihazı sorgulamasından elde edilen verileri Medtronic CareLink ağına başarılı bir şekilde ilettiğini doğrular. 23 Türkçe

Yeşil renkteki gönderme durumu ışıkları yanmazsa, gönderme durumu ışıkları 1 saatten uzun süreyle yanar durumda kalırsa, gönderme tamamlandı durumu ışığı yanmazsa veya izleme cihazı hastanın verileri iletilmeden önce kapanırsa aşağıdaki görevleri gerçekleştirin: Telefon hattı ayarlarının konfigüre edilmesi sayfa 16 içindeki tüm telefon ayarlarını doğrulayın. İzleme cihazının kullanılması sayfa 13 içindeki 1'den 4'e kadar olan adımları tekrar edin. 13 İzleme cihazının bakımı İzleme cihazını sert bir yüzeye düşürmekten kaçının. İzleme cihazı düşürülmüşse ve çalışmıyorsa Medtronic temsilciniz ile görüşün. İzleme cihazında, önleyici herhangi bir incelemeye veya bakıma gerek yoktur. 13.1 İzleme cihazının temizlenmesi Dikkat: Sudan zarar görebileceğinden izleme cihazının ıslanmamasına dikkat edin. İzleme cihazı suya maruz kalırsa Medtronic temsilciniz ile görüşün. İzleme cihazını temizlerken otomatik yıkama makinesi gibi ıslak bir temizleme işlemi kullanmayın. İzleme cihazının dış yüzeyi, anten ve anteni izleme cihazına bağlayan kablosu, aşağıdaki temizlik maddelerinden biri ile nemlendirilmiş bir sünger ya da bezle temizlenebilir: Etil alkol (%70) ve su İzopropil alkol (%50) ve su Metil alkol (%50) ve su 100 ölçü suya yaklaşık 1 ölçü yumuşak deterjan Temizleme işlemi sırasında mahfazanın içine su girmediğinden emin olun. Çalıştırmadan önce mahfazayı tamamen kurumaya bırakın. 14 İzleme cihazının teknik özellikleri 14.1 Standartlar EMC: CFR 47 Bölüm 15 Türkçe 24

Hasta Güvenliği: ETL; cetl; IEC 60601-1, BF Tipi uygulamalı parça (Anten), olağan, kesintisiz çalışan, dahili güç kaynaklı bir parçadır, hava veya oksijen ya da nitröz oksitli yanıcı anestetik karışımın bulunduğu ortamda kullanım için uygun değildir. 14.2 Güç gereksinimi Voltaj: 6 VDC nominal Güç: 300 ma nominal Pil türü: 4 LR6 (AA) boyutu alkalin 14.3 Saklama ve taşıma sırasında önerilen ortam koşulları Sıcaklık: -40 C (-40 F) ila 65 C (150 F) Bağıl nem: %95'e kadar Not: Ürün, bağıl nem kontrolü olmadan -40 C (-40 F) ila %93'ün altında veya ona eşit, yoğunlaşmayan bağıl nemde 70 C'in (158 F) altında veya ona eşit sıcaklıklarda saklandığında veya taşındığında güvenli olma durumunu korur. Ekipman uzun bir süreliğine saklanacak olduğunda pilleri çıkarın. 14.4 Önerilen çalıştırma koşulları Sıcaklık: 9 C (49 F) ila 43 C (110 F) Not: Ürün, 5 C (41 F) sıcaklık ila 43 C (110 F) sıcaklığın altında veya bu sıcaklığa eşit koşullarda, yoğunlaşmayan, %15 ila %93 bağıl nemde ve 700 hpa ila 1060 hpa atmosfer basınçlarında çalıştırıldığında güvenli olma durumunu korur. 14.5 Bertaraf Etme Bu ürünün gereken şekilde bertaraf edilmesi için yerel düzenlemelere uyun. Bu ürünü sınıflandırma yapılmayan belediye atık zincirinde bertaraf etmeyin. Bu ürün, çevreye zarar verebilecek materyaller içerir. 14.6 Test İşlemi Elektromanyetik Uyumluluk (EMC) testleri izleme cihazının tipik bir tıbbi kurulumdaki zararlı girişimlere karşı makul ölçüde koruma sağladığını sergilemektedir. Bununla birlikte, belirli bir kurulumda etkileşimin ortaya çıkmayacağına dair hiçbir garanti yoktur. İzleme cihazı diğer cihazlarla zararlı girişime neden olursa veya diğer cihazlardan olumsuz olarak etkilenirse kullanıcının aşağıda yer alan önlemlerden birini ya da daha fazlasını alarak girişimi düzeltmeye çalışması tavsiye edilir: 25 Türkçe

Cihazların doğrultusunu veya yerini değiştirin. Cihazlar arasındaki mesafeyi artırın. Yardım için Medtronic'e danışın. Ek EMC (Elektromanyetik Uyumluluk) bilgileri için, izleme cihazı ile birlikte verilen EMC Beyanı el kitabına bakın. 14.7 Uygunluk bildirimi Medtronic, bu ürünün Radyo ve Telekomünikasyon Terminal Ekipmanı ile ilgili 1999/5/EC Direktifi ve Aktif İmplante Edilebilir Tıbbi Cihazlar ile ilgili 90/385/EEC Direktifinin temel gerekliliklerine uygun olduğunu beyan eder. 14.8 Industry Canada bilgileri Industry Canada Kimliği: 3408C-2490 Cihazın çalıştırılması aşağıdaki iki koşula tabidir: (1) bu cihaz girişime neden olamaz ve (2) bu cihazın, cihazın istemsiz biçimde çalıştırılmasını gerektirebilecek girişim de dahil olmak üzere, her türlü girişimi kabul etmesi gerekir. 14.9 Yeni Zelanda Telepermit Bilgileri Aşağıdaki Telepermit bilgileri, Telecom New Zealand Limited şirketinin erişim standartlarına uygun olarak kullanıcıya sağlanmalıdır: 1. PTC200 Genel Uyarı Terminal ekipmanın herhangi bir öğesi için Telepermit verilmesi yalnızca öğenin ağa bağlanması için gerekli olan minimum koşullarla uyumlu olduğunun Telecom tarafından kabul edildiğini gösterir. Bu durum, ürünün Telecom tarafından kabul edildiğini göstermediği gibi, herhangi bir garanti de sağlamaz. Hepsinden önemlisi, herhangi bir öğenin, farklı bir marka veya modelde olan Telepermit'li başka bir ekipmanın öğesiyle birlikte, her bakımdan düzgün olarak çalışacağına dair güvence vermediği gibi, herhangi bir ürünün, Telecom ağ hizmetleriyle uyumlu olduğunu da göstermez. 2. PTC200 2.11.1 (6) ve (7) Uyumluluk Testleri (İşlev testleri) Bu ekipman, yüksek hızlarda doğru çalışması için tasarlanmıştır fakat tüm çalışma koşulları altında bunu sağlayamaz. Telecom, bu tür durumlarda ortaya çıkabilecek zorluklarda sorumluluk üstlenmez. Bu durum genellikle 56 kbit/saniye modemler ve >14,4 kbit/saniyede çalışan faks makineleri için geçerlidir. Türkçe 26

3. PTC200 5.4.1 (2) Genel (çevirmeli işaretleşme) Bu ekipman, özellikleri Yeni Zelanda'daki telefon santralleri ile uyumlu olmadığından çevirmeli (vurumlu) arama için programlanmamalıdır. DTMF (tonlu) arama önemli oranda daha hızlıdır ve tamamen uyumludur. 4. Test Aramaları Bu ekipman, önceden belirlenmiş zamanlarda test aramaları gerçekleştirecek şekilde ayarlanmıştır. Böylesi test aramaları, hat üzerinde o sırada ayarlanmış olabilecek diğer aramaları kesintiye uğratır. Bu gibi test aramalarının zamanlaması, cihazı kuran kişi ile görüşülmelidir. Bu ekipmandan yapılacak test aramalarının zaman ayarı "sapma"ya maruz kalabilir. Bunun uygun olmadığı anlaşılır ve aramalarınız kesintiye uğrarsa, zamanlama sorunu ekipmanı kuran kişi ile görüşülmelidir. Bu sorun, Telecom Arıza Servisi'ne arıza olarak bildirilmemelidir. 5. PTC200 8.1.3 (2) Aynı numarayı otomatik olarak yeniden arama denemeleri Herhangi bir 30 dakikalık süre içinde aynı numarayı 10'dan fazla arama denemesi yapılmamalıdır. 6. PTC200 8.1.4 (2) Farklı numaraları otomatik olarak arama Bir arama denemesinin bitimiyle diğerinin başlaması arasında en az 5 saniye olmalıdır. 7. PTC200 8.1.7 (a) Kullanıcı Talimatları (otomatik arama kurulumu) Bu ekipman, diğer Telecom müşterilerine rahatsızlık verebilecek durumlarda kullanılmamalıdır. 8. PTC200 8.1.7 (b) Kullanıcı Talimatları (otomatik arama kurulumu) Bu ekipman, Telecom 111 Acil Servisi'ne otomatik arama yapacak şekilde ayarlanmamalıdır. 9. PTC200 10.3.3 Arıza Giderme (2) İkincil Sabit Tesisat Bu cihazla herhangi bir sorun yaşanması durumunda, cihazın bağlantısı kesilmelidir ve cihazın terminal yuvalarından birine bağlı olan CPE öğesi yerine doğrudan bağlanabilir. Bu durumda kullanıcı, ürünün onarımı için gereken düzenlemeleri yapmalıdır. Bu sorun, Telecom'a tesisat arızası olarak bildirilir ve arızanın bu üründen kaynaklandığı kanıtlanırsa, müşteriden dışarı arama ücreti tahsil edilecektir. 27 Türkçe