Montaj talimatları TR 24851301-04_09
Kullanım kılavuzu 203 31 108 1 A 2 2
Kullanım kılavuzu 3 4 3
Kullanım kılavuzu 2 1 5 6 4
Kullanım kılavuzu 1 2 MICRO SD 7 8 RESET 9 5
6 Montaj talimatları
Montaj talimatları MITHO Dokunmatik Renkli Ekranlı Görüntülü Diafon Mitho; X1 ve 300 iki kablolu (ayrı beslemeli) sisteme sahip tesisatlar için tasarlanmış, renkli dokunmatik ekranlı, yenilikçi bir görüntülü diafon cihazıdır. Ahizesiz hoparlör ve entegre mikrofon daha kolay, anında iletişim sağlar. TEKNİK ÖZELLİKLERİ 16:9 geniş ekran 4.3, 480x272 piksel, dokunmatik ekran. Güç beslemesi: 14 24 V yerel DC (12 16 V yerel AC). Çekilen güç: 0.75 A (pik değeri 1.5 A) 12 V AC, 0.5 A (pik değeri 1.1 A) 16 V AC, 0.31 A (pik değeri 0,81 A) 18 V DC 0.23 A (pik değeri 0,58 A) 24 V DC. oyutları 203 x 108 x 31 mm. MONTAJ TİMATLARI KURULUM UYARILARI LCD ekranı direkt güneş ışınlarına maruz bırakmayın. Görüntü terminalini kuru ve su damlayan yada akan ortamlardan uzak bir noktaya monte etmeniz önerilir. Kurulum Plastik düğmeye basıp kaydırarak üniteyi metalik destekten çıkartın. Verilen vidaları kullanarak ve UP (Yukarı) yöne dikkat ederek metalik desteği yuvarlak 60 mm kutuya (şek. 2A) veya dikdörgen kutuya 503 (şek. 2) monte edin. Kutu, kullanıcının boyuna uygun bir yüksekliğe monte edilmelidir. Yüzeyi tam düz olmayan duvarlarda vidaları fazla sıkmaktan kaçının. ağlantılar yapıldıktan sonra (şekil 3) (bakınız AĞ- LANTI TİMATLARI ) görüntü terminalini şekil 4 te görüldüğü gibi metal destek aparatına takın. Cihazı metal destekten sökmek için plastik kancaya bastırın ve terminali şekil 5 te gösterildiği gibi yukarı kaldırın. MICRO SD kartına erişebilmek için şekil 7/8 de göste- rilen şekilde hareket edin. DİKKAT: MICRO SD kartını takmadan yada çıkarmadan, ve terminal kartlarını çıkartarak önce görüntü terminalini kapatın. AĞLANTI TİMATLARI Görüntü terminali hem alternatif hem de doğru akımla beslenebilir. Kutup terminallerinin çalışma şekli (şekil 6) Terminali US X1 Zemin katından çağrı girişi Alarm girişi (şaseleme yönünde aktiftir) Terminali Multimaster US 14 24 V DC 12 16 V AC yerel besleme Aynı evde eşzamalı olarak daha fazla Mitho görüntülü diafon kullanmak için (opsiyonel özellik), diafonlar birbirine MultiMaster bus ile bağlanmalıdır. DİKKAT: Kablolar bağlandıktan sonra, terminal kartlarını şekil 6 da görülen şekilde dikkatlice takın. 7
Montaj talimatları RESET düğmesinin fonksiyonu Çalışma, servis sırasında anormallik görülmesi veya başka teknik nedenlerden dolayı ünitenin sıfırlanması gerekirse, verilen kalemi kullanarak cihaz gövdesi altındaki (şekil 9 a bakınız) delik içinde bulunan düğmeye hafifçe basın. Ekran kararır kararmaz düğmeyi bırakın ve üniteyi normal şekilde kullanmaya devam etmeden önce ana menünün terkar görülmesini bekleyin. NOT. u işlem cihazın yeniden başlatılması anında tekrar yüklenen olası programları ve diğer verileri SİLMEZ. köprüsünün fonksiyonu (Kapanma rezistansı) Cihaz, hat sonunda kapanma empedansı için bir adet köprüsüne (şekil 6) sahiptir. Eğer hat diğer dahili görüşme diafonlarına doğru devam ediyorsa köprüyü çıkarın. PROGRAMLAMA Harici noktadan X1/300 sistemlerine yönelen çağrının programlanması: X1/300 sistemlerinde çağrıyı programlamak için, Dahili hatları programlama bölümüne, X1 giriş panelleri veya XA/300LR-XA/301LR güç beslemesi talimatlarından bakınız. MITHO dokunmatik, renkli, görüntülü diafonu programlamak için aşağıdakileri uygulayın: a. Ayarlar, Tek. Servis, simgesini Mitho terminali ana ekranından seçin ve Manuel programlama düğmesine basın. b. Giriş panelinde, Mitho terminali ile ilişkilendirmek istediğiniz çağrı tuşuna basın. 3 çağrı ilişkilendirilebilir; giriş panelinden 2. ve 3. çağrıyı programlamak için, birinci çağrı düğmesine kadar ilgili tuşlara art arda basın. NOT. İstenen tüm çağrıları eşleştirmeden önce dahili noktanın programlanması işleminden çıkmayın. Kendi aralarında iletişim sağlayan çağrıların programlanması için VSE/301 selektör düğmesi ekindeki talimatları izleyin. Cihazın yazılım aracılığıyla programlanması Sistemi PCS/300 yazılımı ile programlamak mümkündür (bu konudaki talimatlara bakınız). Seri numarası gönderilmesi için aşağıdakileri uygulayın: Mitho terminalinin ana görüntü ekranından Ayarlar, Tek. servis, simgelerini seçin ve gönder (seri numara) düğmesine basın. ina fonksiyonunun etkinleştirilmesi: Eğer bina tesisatında bir kapıcı santralı mevcut ise, aşağıdaki prosedür izlenerek terminal üzerinde bina fonksiyonu çalışır hale getirilebilir: Ayarlar, Tek. servis, simgelerini Mitho terminalinin ana görüntü ekranından seçin ve bina düğmesine basın. ina fonksiyonu aktif durumda iken Mitho terminalinin ana görüntü ekranında bir panik butonu görüntüye gelecektir. u butona basıldığında çağrıyı yapan dahili noktanın (dairenin) numarasını gösteren bir çağrı santrala gönderilir. u çağrı diğerleri üzerinde önceliklidir. Ayrıca butonuna basıldığında gizlilik fonksiyonu devreye girer ve bu fonksiyon terminalin zil seslerini devre dışı bıraktığı gibi, kullanıcının rahatsız edilmek istemediğini de kapıcı santralına bildirir. Terminal senkronizasyonu Ayarlar, Tek. Servis, simgesini Mitho terminali ana ekranından seçin ve düğmesine basın. fonksiyonlarını etkinleştirerek bus vasıtasıyla bağlanan saat, tarih, sekreterya ve gizlilik senkronizasyonu sağlayabilirsiniz. Terminal konfigürasyonunu kaydetme Ayarlar, Tek. Servis, simgesini Mitho terminali ana ekranından seçin ve düğmesine basın. u işlem terminalin konfigürasyonunu çıkartılabilir bir hafıza kartına kaydetmenizi sağlar. u işlem, konfigürasyonu bir terminalden aynı çağrı koduna sahip başka bir terminale aktarmak istediğiniz durumda bellenimi güncellememiz için oldukça önemlidir. 8
Montaj talimatları Standart video sinyalini ayarlama Ayarlar, Tek. servis, simgesini Mitho terminali ana ekranından seçin ve P -> NTSC düğmesine basarak P dan NTSC ye geçin, NTSC -> P düğmesine basarak NTSC den P a geçin. P Standart video 50 Hz (Avrupa ülkeleri) NTSC Standart video 60 Hz Ayrıntılı bilgi için görüntülü diafon kullanım kılavuzuna bakınız. CİHAZ VE AMAJIN YOK EDİLMESİ Cihazın ambalajını doğaya terk etmeyerek, bunu ürünün kullanıldığı ülkenin ilgili yönetmeliklerine uygun şekilde bertaraf edin. Cihazın kullanım ömrü dolduğunda bunu da doğaya ve ortama atmaktan kaçının. Cihazın yok edilmesi bu konudaki yönetmeliklere uygun şekilde ve parçalarının geri dönüşüm özelliklerine göre ayrıştırarak yapılmalıdır. Üzerinde geri dönüşüm işareti bulunan parçalarda malzemenin türünü bildiren sembol ve işaretler bulunur. 9
SEC 18V 50Hz 18V 10VA PRI SEC 18V 50Hz 18V 10VA PRI Kullanım kılavuzu SE 300V14 SE 300V14-A MITHO 1 ÇOKLU APARTMAN DİAFON SİSTEMİ (SİS- TEM 300). VAS/100MH 18V MITHO 2 VAS/100MH 18V SW0 SW2 1 2 OUT XDV/304 SW3 3 4 IN OPHERA (OPHERA/) 3 - US SW2 SW1 CP LOC SE 300V14 10
Kullanım kılavuzu SE 300V14- SE 300V14-A XAV/300 2x56 C XUP XUP XUP XUP - -V V CNV CNT 120 XA/301LR C - L - A XUP XUP CNT CNV A CNS HPV/1HAV/200 HIA/300ICP/LR KHPS ( KHPD) HTSHEP/306 (...HEP/312D) ICP/LR L 1 120 CO HEP/306 (HEP/312D) HIA/300 C A V OUT V IN 2x56 CO CI 0 1 2 3 4 SW3 3 4 CN3 CN1 CN2 HAV/200 5 6 SW1 11 12 14 V V T C VS R V S A C N 5 21 N G 12V 11
SEC 18V 50Hz 18V 10VA PRI SEC 18V 50Hz 18V 10VA PRI Kullanım kılavuzu SE 301V04 SE 301V04-A MITHO 1 ÇOKLU APARTMAN DİAFON SİSTEMİ (SİS- TEM X1). VAS/100MH 18V MITHO 2 VAS/100MH 18V SW0 SW2 1 2 OUT XDV/304 SW3 3 4 IN OPHERA (OPHERA/) 3 - US SW2 SW1 CP LOC SE 301V04 12
Kullanım kılavuzu SE 301V04- SE 301V04-A OUT CN1 - IN VA/301 G HEV/301 HEP/306 ( HEP/312D) OUT IN HEP/306 (HEP/312D) SW1 SW2 CN3 CN4 CO CI CN1 CN5 N M 12V 13
SEC 18V 50Hz 18V 10VA PRI SEC 18V 50Hz 18V 10VA PRI SEC 18V 50Hz 18V 10VA PRI Kullanım kılavuzu SE 301V05 SE 301V05-A MITHO 1A TEK APARTMAN DİAFON SİSTEMİ (SİSTEM X1). VAS/100MH 18V MITHO 1 VAS/100MH 18V XDV/304 SW0 SW2 1 2 OUT SW3 3 4 IN MITHO 1C VAS/100MH 18V SE 301V05 14
Kullanım kılavuzu SE 301V05- SE 301V05-A OUT CN1 - IN VA/301 G HEV/301 OUT IN SW1 SW2 CN3 CN4 CN1 CN5 N M 12V 15
Güncellemeler www.bpt.it web sitesinde yayınlanacaktır. Üretici fonksiyonları iyileştirmek amacıyla üründe değişiklik yapma hakkını saklı tutar. PT S.p.A. Via Cornia, 1 33079 Sesto al Reghena (PN)-Italy http: www.bpt.it e-mail: info@bpt.it