GÜVENLİK BİLGİ FORMU



Benzer belgeler
GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLÝK BÝLGÝ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLÝK BÝLGÝ FORMU. 1.1 Ürün tanýmlayýcý Ürün Adý: Bilgi Formu Numarasý: r

GÜVENLÝK BÝLGÝ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLÝK BÝLGÝ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU. Bu Güvenlik Bilgi Formu, AT Direktifi (1907/ /2010/EC) ye uygun olarak hazırlanmıştır.

GÜVENLÝK BÝLGÝ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLÝK BÝLGÝ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU. Bu Güvenlik Bilgi Formu, AT Direktifi (1907/ /2010/EC) ye uygun olarak hazırlanmıştır.

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLÝK BÝLGÝ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU. Bu Güvenlik Bilgi Formu, AT Direktifi (1907/ /2010/EC) ye uygun olarak hazırlanmıştır.

GÜVENLİK BİLGİ FORMU. Bu Güvenlik Bilgi Formu, AT Direktifi (1907/ /2010/EC) ye uygun olarak hazırlanmıştır.

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU. Bu Güvenlik Bilgi Formu, AT Direktifi (1907/ /2010/EC) ye uygun olarak hazırlanmıştır.

GÜVENLÝK BÝLGÝ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU. Bu Güvenlik Bilgi Formu, AT Direktifi (1907/ /2010/EC) ye uygun olarak hazırlanmıştır.

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU. Bu Güvenlik Bilgi Formu, AT Direktifi (1907/ /2010/EC) ye uygun olarak hazırlanmıştır.

GÜVENLİK BİLGİ FORMU. Bu Güvenlik Bilgi Formu, AT Direktifi (1907/ /2010/EC) ye uygun olarak hazırlanmıştır.

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLÝK BÝLGÝ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

Madde Güvenliği Veri Sayfası

GÜVENLIK BILGI FORMU KEMECTANT EB3

Madde Güvenliği Veri Sayfası

Madde Güvenliği Veri Sayfası

01. Madde / Preparat ve ġirket / ĠĢ Sahibinin Tanımı

GÜVENLIK BILGI FORMU

% S 26 S 36 1% _ 2% _

GÜVENLİK VERİ ÇİZELGESİ

GÜVENLİK VERİ ÇİZELGESİ

GÜVENLIK BILGI FORMU

: Telefon : (3 hat) Fax : web : info@anadolukimya.com

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLIK BILGI FORMU

Ürün Güvenlik Bilgi Formu Forest G 302

Madde Güvenliği Veri Sayfası

AIRTONE AP5 A4S2 MF Hazırlanma Tarihi: Revizyon Tarihi: -

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLIK BILGI FORMU

Yıkanabilir tüm yüzeylerin ve nesnelerin günlük temizliğinde kullanılır.

Ürün Detayı: Mermer, granit, porselen karo vb. için yüzey koruyucu

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLÝK BÝLGÝ FORMU

FİBRO GEL YayınTarihi:

GÜVENLIK BILGI FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

ÜRÜN GÜVENLĐK BĐLGĐ FORMU

Hammadde adı % CAS NO EINECS NO Hammadde Tehlike Sınıfı

Güvenlik Bilgi Formu EC Direktifi 91/155/EEC ye uygun Basım tarihi:

Endüstriyel kullanım. Bilimsel araştırma ve geliştirme. Laboratuar reaktifi olarak kullanımı.

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

01. Madde / Preparat ve Şirket / İş Sahibinin Tanımı

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLIK BILGI FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU BLUESTEAM A 12

Posta kutusu 11 62, D Melsungen Fax /

GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLIK BILGI FORMU

GÜVENLİK VERİ ÇİZELGESİ

ÜRÜN GÜVENLİK BİLGİ FORMU VİOLEX V-103 ENDÜSTRİYEL BULAŞIK MAKİNESİ DURULAMA MADDESİ

BENNA ÇAMAŞIR SUYU GÜVENLİK BİLGİ FORMU (SDS) Bölüm 1. Madde / Müstahzar ve Şirket / İŞ Sahibinin Tanıtımı Madde / Müstahzar Tanıtılması

ÜRÜN GÜVENLİK BİLGİ FORMU VİOLEX V-203 ÇAMAŞIR VE ODA PARFÜMÜ

01. Madde / Preparat ve ġirket / ĠĢ Sahibinin Tanımı

ÜRÜN GÜVENLİK BİLGİ FORMU VİOLEX V-202 ULTRA ÇAMAŞIR SUYU

Ürün Güvenlik Bilgi Formu Setrax SG

GÜVENLÝK BÝLGÝ FORMU

GÜVENLIK BILGI FORMU

ÜRÜN GÜVENLİK BİLGİ FORMU

GÜVENLİK BİLGİ FORMU. 1) Ürün ve Şirket Tanımlaması. 2) Muhteviyat Bilgisi. 3) Muhtemel Tehlike Bilgisi. 4) İlk Yardım Önlemleri

Transkript:

GÜVENLİK BİLGİ FORMU SECTION 1 Maddenin ya da preparatın özdeşliği ve tedarikçi 1.1 Ürün tanımlayıcı Ürün Adı: CLEANBREAK Ürün Parça Numarası: 571497 (25 liter), 571505 (210 liter) 1.2 Madde veya karışımın ilgili tanımlanan kullanımları ve ikaz edilen kullanımları Madde/Preparat Kullanımı: Temizleme maddesi 1.3 Güvenlik veri formu sağlayıcısına ait detaylar Tedarikçi Adı: Wilhelmsen Ships Service AS Tedarikçi Adresi: Willem Barentszstraat 50, 3165AB Rotterdam, The Netherlands Telefon: +31 4877 777 Fax: +31 4877 888 Head office: Wilhelmsen Ships Service AS Strandveien 20, N1324 Lysaker Norway, Tel: (47) 6349 440 35 Other suppliers SEE SECTION 16!!! For quotations contact your local Customer Services Sorumlu Kişi: Product HSE Manager, Eposta: Email: WSS.GLOBAL.SDSINFO@wilhelmsen.com Telefon: Tel.: +31 10 4877775 Sorumlu Kişi: 1.4 Acil durum telefon numarası ****ONLY TO BE USED IN CASE OF AN INCIDENT**** International 24hrs Emergency NCEC:+ 44 1865 407333 American Chemistry Council 24hrs +1 703 527 3887 American 24hrs Emergency CHEMTREC (800) 424 9300 Greece: Poisoning emergency center, +30 210 7793777 Norway: Poison information centre, +47 22591300 Sweden: Poison information centre, +46 08 33 12 31 China NRCC 24hrs emergency telephone number: +8605328388 9090 Wilhelmsen Ships Service, Melbourne, AUSTRALIA Emergency 24hrs: +61 3 9630 0998 ****ONLY TO BE USED IN CASE OF AN INCIDENT**** American 24hrs Emergency CHEMTREC (800) 424 9300 American Chemistry Council 24hrs +1 703 527 3887 China NRCC 24hrs emergency telephone number: +8605328388 9090 Greece: Poisoning emergency center, +30 210 7793777 International 24hrs Emergency NCEC:+ 44 1865 407333 Norway: Poison information centre, +47 22591300 Sweden: Poison information centre, +46 08 33 12 31 Wilhelmsen Ships Service, Melbourne, AUSTRALIA Emergency 24hrs: +61 3 9630 0998 SECTION 2 Tehlike Tespiti 2.1 Madde veya karışımın sınıflandırması Counsil Directive 1999/45/EEC Classification, packing and labelling of dangerous preparations. Datasheet Number 571497r v11.0.1 1

SECTION 2 Tehlike Tespiti (...) Mevcut Tehlikeli Maddeler Direktifi (67/548/EEC) ye başvurun Semboller: Xn Zararlı: Yutulursa akciğerlerde hasara yol açabilir (R65) Tekrarlanan maruziyet deride kuruluk ve çatlamalara yol açabilir (R66) Classification according to Regulation (EC) No 1272/2008 Uyarı sözcüğü: Tehlike Semboller: GHS05, GHS08 Asp. Tox. 1 Eye Dam. 1 2.2 Etiket elemanları Tehlike İfadeler Yutulursa ya da solunum yollarina girerse ölümcül olabilir (H304). Tekrar tekrar maruz kalinmasi cildin kurumasina ve çatlamasina neden olabilir (EUH066). Ağır göz hasarına neden olur (H318) Sinyal Word: Tehlike içerirι: Hydrocarbons, C10C13, nalkanes, isoalkanes, cyclics, <2% aromatics Sodium petroleum sulphonate Ihtiyati İfadeler Koruyucu eldiven/koruyucu elbise/göz korumasi/yüz korumasi ekipmanlari giyin. (P280) Toz/duman/gaz/sis/buhar/sprey solumaktan kaçinin. (P261) YUTULDUGU TAKDIRDE: agzinizi suyla çalkalayin. Kusmaya ÇALISMAYIN. (P301+P330+P331) Derhal bir ZEHIRLENME MERKEZI ya da doktora basvurun. (P310) GÖZLERLE TEMAS ETMESI HALINDE: Gözlerinizi birkaç dakika dikkatlice suyla durulayin. Varsa ve çikartmasi kolaysa kontak lensleri çikartin. Durulamaya devam edin. (P305+P351+P338) 2.3 Diğer tehlikeler Koku: Hidrokarbon kokuları Görünüm: Sıvı, açık, sarı, suda çözünmez Soluma: Kronik pnömoniye yol açabilir, Öksürmeye yol açabilir, Şiddetli maruziyet durumlarında mide bulantısı/kusma görülebilir REACH Annex XIII e göre PBT değil SECTION 3 Bileşenler ile ilgili derleme/bilgi 3.1 Karışımlar Hydrocarbons, C10C13, nalkanes, isoalkanes, cyclics, <2% aromatics Konsantrasyon: 60100% CAS Numarası: Uygulanamaz EC Numarası: 9184819 R/H İfadesi: R65, R66 H304, EUH066 Semboller: Xn, GHS08 Datasheet Number 571497r v11.0.1 2

SECTION 3 Bileşenler ile ilgili derleme/bilgi (...) Kategoriler: Asp. Tox. 1, Eye Dam. 1 REACH REG. NO: 0121194572 73390001 sodium petroleum sulphonate Concentration: 510% CAS Number: 68608264 EC Number: 2717815 R/H Phrases: R36, H318 Symbols: Xi, GHS05 Categories: Eye Dam. 1 SECTION 4 İlk yardım önlemleri 4.1 İlk yardım önlemlerinin açıklaması CILDE (veya saça) TEMAS ETMESI HALINDE: Ürünün bulastigi tüm kiyafetleri derhal çikarin. Temas eden yeri suyla durulayin ya da dus alin. (P303+P361+P353) Kontamine olmuş giysiler tekrar kullanılmadan önce yıkanmalıdır Kaşıntı devam ederse tıbbi kontrolden geçin GÖZLERLE TEMAS ETMESI HALINDE: Gözlerinizi birkaç dakika dikkatlice suyla durulayin. Varsa ve çikartmasi kolaysa kontak lensleri çikartin. Durulamaya devam edin. (P305+P351+P338) Göz kapaklarını kaldırarak gözleri iyice sulayın Herhangi bir kuşkunuz varsa ya da semptomlar devam ediyorsa, tıbbi müdahale için başvurun YUTULDUGU TAKDIRDE: agzinizi suyla çalkalayin. Kusmaya ÇALISMAYIN. (P301+P330+P331) Akciğerlere aspirasyon riski dolayısıyla kusturmayın Aspirasyondan kuşku duyuyorsanız, derhal tıbbi kontrolden geçin Kusma meydana gelirse, hastayı yana çevirin Derhal tıbbi kontrolden geçin SOLUNDUGU TAKDIRDE: Nefes almakta güçlük çekiyorsaniz, açik havaya çikin ve rahat bir pozisyonda dinlenerek nefes alin. (P304+P341) Kaşıntı devam ederse tıbbi kontrolden geçin 4.2 Akut ve gecikmiş olan en önemli semptom ve etkiler Şiddetli maruziyet durumlarında mide bulantısı/kusma görülebilir Şiddetli maruziyet durumlarında baş ağrısı görülebilir Şiddetli maruziyet durumlarında baş dönmesi görülebilir Etkilenen bölgelerde muhtemel kızarıklık ve iritasyon Buharlar ve aerosoller gözler, burun ve solunum yollarında tahrişe yol açabilir Büyük miktarlarda yenmesi kimyasal ödeme yol açabilir 4.3 Acil tıbbi müdahale ve özel tedavi gerekliliği göstergesi Herhangi bir bilgi bulunmamaktadır SECTION 5 Yangın önlemleri 5.1 Yangın söndürücü maddeler Yangın çıkarsa, kuru kum ya da kuru tuz kullanın (P370+P378) Yangın çıkarsa, köpük, karbondioksit ya da kuru malzeme kullanın (P370+P378) Su jetleri kullanmayın 5.2 Madde veya karışımdan kaynaklanan özel tehlikeler Datasheet Number 571497r v11.0.1 3

SECTION 5 Yangın önlemleri (...) Ayrışım ürünleri karbondioksit içerebilir Parçalanma ürünleri karbon monoksit içerebilir Buharlar havadan ağırdır, kayda değer bir mesafe yol olarak bir ateşleme kaynağına ulaşabilir ve tekrar alev alabilir 5.3 İtfaiyeciler için öneri Mümkünse, akan suyun kanallara girmesini engelleyin Yakında yangın çıkması durumunda, konteynerleri su püskürterek soğutun Buharlar havadan ağırdır, kayda değer bir mesafe yol olarak bir ateşleme kaynağına ulaşabilir ve tekrar alev alabilir Solunum Cihazı Takın SECTION 6 Kazayla oluşan salınım önlemleri 6.1 Kişisel önlemler, koruyucu ekipman ve acil durum prosedürleri Bölüm 8 uyarınca koruyucu giysiler giyin 6.2 Çevresel Tedbirler Kanalizasyon ve su yollarına girmesine izin vermeyin 6.3 Muhafaza ve temizleme yöntemleri ve malzemesi Dökülen materyali durağan bir malzemeye emdirip kürekle toplayın Materyal tamamen toplandıktan sonra alanı havalandırın ve dökülen yeri yıkayın 6.4 Diğer bölümlere referans Bkz Bölüm 13 SECTION 7 Yüklemeboşaltma ve depolama 7.1 Güvenli kullanım için önlemler Göz yıkama şişeleri bulundurulmalıdır Gözlere, cilde ve elbiselere temas ettirmeyin. (P262) Bkz Bölüm 8 7.2 Uyumsuzluklar dahil güvenli saklama koşulları Kuru bir yerde saklayin. Kapali bir kapta saklayin. (P402+P404) Iyi havalandirilan bir yerde saklayin. (P403) Açık alevden, sıcak yüzeylerden ve ateş kaynaklarından uzak tutunuz. 7.3 Özel nihai kullanım(lar) Daha fazla bilgi için tedarikçiyle iletişime geçin SECTION 8 Maruz kalma denetimleri/kişisel koruma 8.1 Denetim parametreleri Hydrocarbons, C10C13, nalkanes, isoalkanes, cyclics, <2% aromatics TLV (TWA) 275 mg/m3 ( 8.2 Maruziyet kontrolleri Seyreltilmemiş ürün, iyi havalandırma olmaksızın kapalı bir alanda kullanılmamalı Yeterli havalandırma olmasına dikkat edin 8.3 Mesleki Maruziyet kontrolleri Yetersiz havalandirma durumunda solunum yollariniz için koruma kullanin. (P285) Datasheet Number 571497r v11.0.1 4

SECTION 8 Maruz kalma denetimleri/kişisel koruma (...) Wear suitable respiratory protection. Gas cartridge (organic substances). Göz/yüz koruması ve eldiven (neopren ya da nitril önerilir) gibi uygun koruyucu giysiler giyin Penetration time of glove material: The exact break trough time has to be found out by the manufacturer of the protective gloves and has to be observed. SECTION 9 Fiziksel ve kimyasal özellikler 9.1 Temel fiziksel ve kimyasal özellikler hakkında bilgi Koku: Hidrokarbon kokuları Görünüm: Sıvı, sarı, suda çözünmez Kaynama noktası 160 C ila 245 C, 760 mm /Hg de Buhar Yoğunluğu (hava = 1) >1 Yoğunluk 0,785 0,810 g/cm3 20 C derecede Parlama noktası >61 C derece (CC) Oto ateşlenme noktası >200 C Alt alev alma limiti %0,6 (havada) Üst alev alma limiti %7 (havada) 9.2 Diğer Bilgiler Yok SECTION 10 Stabilite ve Reaktivite 10.1 Reaktiflik Bu madde normal şartlar altında stabil sayılır 10.2 Kimyasal stabilite Normal şartlar altında stabil olduğu düşünülür 10.3 Tehlikeli reaksiyon olasılığı Tasarlandığı amaçla kullanılırsa, tehlikeli bir reaksiyonu bilinmemektedir 10.4 Kaçınılması gereken durumlar Aşırı ısınmayı önleyin Çıplak alev, akkor ya da sıcak yüzeylerden uzak tutun 10.5 Uyumsuz malzemeler Yok 10.6 Tehlikeli Ayrışım Ürünleri Ayrışım ürünleri karbon oksitleri içerebilir SECTION 11 Toksikolojik Bilgi 11.1 Toksikolojik etkiler hakkında bilgi LD50 (oral, sıçan) (Sodiumpetroleum sulphonate) >2000 mg/kg LD50 (oral, sıçan) (Hydrocarbones) >5000 mg/kg 11.2 Gözle temas Kızarıklık ve iritasyona yol açabilir 11.3 Deriyle temas Deriyle uzun süre temas deride yağ kaybıyla iritasyona ve bazı durumlarda deri iltihabına yol açar 11.4 Yeme Büyük miktarlarda yenmesi gastrointestinal rahatsızlıklara yol açabilir Datasheet Number 571497r v11.0.1 5

SECTION 11 Toksikolojik Bilgi (...) Aspirasyon tehlikesi Büyük miktarlarda yenmesi kimyasal ödeme yol açabilir 11.5 Soluma Solvent buharlarının solunması mide bulantısı, baş ağrısı ve baş dönmesine neden olabilir SECTION 12 Ekolojik Bilgi 12.1 Toksisite LC50 (balık) (Hydrocarbones) >100 mg/l (96 sa) EC50 (dafniya) (Hydrocarbones) >100 mg/l (72 sa) EC50 (dafniya) (Hydrocarbones) >100 mg/l (48 sa) Biodegradability. OECDtest. 28 days 20% Diethylhydroxylamine 12.2 Dayanıklılık ve parçalanabilirlik Biyolojik olarak kolayca bozunabilir 12.3 Biyoakümülasyon Potansiyeli Hİdrokarbon çözücü potansiyel biyolojik birikmeye sahiptir. 12.4 Topraktaki hareketlilik Suda çözünmez 12.5 PBT ve vpvb değerlendirme sonuçları REACH Annex XIII e göre PBT değil 12.6 Diğer Advers Etkiler Bu ürün doğru olarak kullanıldığında / elleçlendiğinde çevresel sorun yaratması beklenmemektedir.kullanım amacı İçİnde bu ürün çevreye bırakılmamalıdır. SECTION 13 Tasfiyede dikkat edilecekler 13.1 Atık arıtma yöntemleri Kanalizasyona ya da çevreye boşaltmayın, yetkili bir atık toplama noktasına götürün Atma işlemi yerel, ulusal ve devlet yasalarına uymalıdır 13.2 Sınıflandırma EU Çöp sınıfı : 07 01 04 SECTION 14 Ulaştırma Bilgisi 14.1 UN UN No: Uygulanamaz Uygun Nakliye Adı : Uygulanamaz Tehlike Sınıfı: Uygulanamaz Ambalaj Grubu: Uygulanamaz Nakliyesi tehlikeli olarak sınıflandırılmamıştır 14.2 Çevresel tehlikeler Sınıflandırılmamış 14.3 Kullanıcı için özel önlemler Nakliyesi tehlikeli olarak sınıflandırılmamıştır 14.4 MARPOL 73/78 Ek II ve IBC yönetmeliğine göre toptan nakil Uygulanamaz 14.5 Karayolu/Demiryolu (ADR/RID) Datasheet Number 571497r v11.0.1 6

SECTION 14 Ulaştırma Bilgisi (...) ADR UN No: Uygulanamaz Uygun Nakliye Adı : Uygulanamaz ADR Tehlike Sınıfı: Uygulanamaz ADR Ambalaj Grubu: Uygulanamaz 14.6 Deniz (IMDG) IMDG UN No: Uygulanamaz Uygun Nakliye Adı : Uygulanamaz IMDG Tehlike Sınıfı: Uygulanamaz IMDG Ambalaj Grubu: Uygulanamaz IMDG EmS: Uygulanamaz 14.7 Hava (ICAO/IATA) ICAO UN No.: Uygulanamaz Uygun Nakliye Adı : Uygulanamaz ICAO Tehlike Sınıfı.: Uygulanamaz ICAO Ambalaj Grubu: Uygulanamaz 14.8 DOT / CFR (ABD Ulaştırma Bakanlığı Kimlik Numarası: Uygulanamaz DOT Uygun Nakliye Adı : Uygulanamaz DOT etiketler: Uygulanamaz Ürün RQ (Ibs): Uygulanamaz SECTION 15 Düzenleyici Bilgi 15.1 Madde veya karışıma özel güvenlik, sağlık ve çevre çevre düzenlemeleri/mevzuatı Avrupa Parlamentosu'nun Konsey'in deterjanlarla ilgili 31 Mart 2004 tarihli EC 648/2004 sayılı Yönetmeliği uyarınca Kompozisyon bilgileri: Alİfatİk hidrokarbonlar >30 % Anİyonİk sürfaktanlar <5 % This composition meets the criteria for not being harmful to the marine environment according to MARPOL Annex V and may be discharged into the sea when used to clean cargo holds and external surfaces on ships. Regulations 1272/2008/EEC. Classification, labeling and packing of dangerous substances and preparations IMO approved; Tank Cleaning. Norwegian Productregistration no: 18210 Danish PR number: 1540384 15.2 Kimyasal Güvenlik Değerlendirmesi None SECTION 16 Diğer Bilgiler Bu güvenlik bilgi formunun başka yerlerinde kullanıldığında ifade kodlarıyla verilmeyen metinler: EUH066: Tekrar tekrar maruz kalinmasi cildin kurumasina ve çatlamasina neden olabilir. H304: Yutulursa ya da solunum yollarina girerse ölümcül olabilir. H318: Ağır göz hasarına neden olur. R36: Gözler için toksik. R65: Zararlı: Yutulursa akciğerlerde hasara yol açabilir. R66: Tekrarlanan maruziyet deride kuruluk ve çatlamalara yol açabilir. Bu Güvenlik Bilgi Formundaki ürünle ilgili bilgiler tek tek bileşenlerle ilgili bilinenlerden derlenmiştir. Buradaki veriler ürün yalnızca uygun uygulama(lar) için kullanıldığında geçerlidir. Ürün diğer uygulamalara uygun olarak satılmamaktadır böyle bir durumda kullanımı bu listede Datasheet Number 571497r v11.0.1 7

SECTION 16 Diğer Bilgiler (...) bahsedilmemiş risklere yol açabilir. Üreticiye danışmadan diğer uygulama(lar) için kullanmayın. Buradaki veriler mevcut bilgi ve deneyimlere dayanır. Bu Güvenlik Bilgi Formu ürünü güvenlik şartları açısından inceler ve ürünün özellikleriyle ilgili herhangi bir garanti vermez. The most uptodate version of this MSDS can be found on www.wilhelmsen.com/shipsservice OTHER CONTACT INFORMATION MAJOR CHEMICAL OFFICES Wilhelmsen Ships Service Level 17, 636 St Kilda Road Melbourne Vic 3004 AUSTRALIA Tel: +61 3 9630 0900 Emergency 24hrs: +61 3 9630 0998 Wilhelmsen Ships Service INC 210 Edgewater Street US10305 Staten Island New York United States Telephone daytime: (+1) 718 815 1310 Fax: (+1) 718 233 3268 Wilhelmsen Ships Service INC 2200 W. Pacific Coast Highway US90810 Long Beach California, United States Tel (+1) 562 624 8888 Fax (+1) 562 624 1011 Wilhelmsen Ships Service INC 701 Ashland Ave. Ashland Center Two, Bay 12 US 19032 Folcroft Pennsylvania United States Tel (+1) 610 586 7801 Fax (+1) 215 701 0646 Wilhelmsen Ships Service INC. 9400 New Century Drive US77507 Pasadena Texas United States Telephone daytime: (+1) 281 867 2000 Fax: (+1) 281 867 2800 Wilhelmsen Ships Service Ltd. Unit 3A NewtonsCourt Crossways DA2 6QL Dartford, Kent United Kingdom Tel (+44) 1322 282 412 Fax (+44) 1322 284 774 Wilhelmsen Ships Service Ltda Rua Bispo Lacerda nos.61/67 Del Catilho BR 21051120 Rio de Janeiro Brazil Tel (+55) 21 25 82 8000 Fax (+55) 21 25 82 8001 Wilhelmsen Ships Service (S) Pte Ltd 186 Pandan Loop Singapore 128376 Tel (+65) 6395 4545 Wilhelmsen Ships Service Co., Ltd 1231 Torihamacho Kanazawaku Yokohamashi JP236 0002, Japan Tel (+81) 45 775 0012 Fax (+81) 45 775 0070 Wilhelmsen Ships Service Hellas SA 100, D. Moutsopoulou & Serifou str GR185 41 Piraeus Greece Tel (+ 30) 210 4239100 Fax (+ 30) 210 4212480 Wilhelmsen Ships Service AS U.A.E. Fl 24 Executive Heights, Tecom C Sheikh Zayed Road (East) Dubai United Arab Emirates Tel (+971) 4 382 3888 Wilhelmsen Ships Service AS, Willem Barentszstraat 50 3165 AB RotterdamAlbrandswaard, the Netherlands. Tel (+31) 10 4877 777 Datasheet Number 571497r v11.0.1 8