KULLANIM KILAVUZU (Çeviri)



Benzer belgeler
KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip , , ,2

KULLANIM KILAVUZU (Tradução)

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Makara Tip 220.0, , , , , ,125

Kaldırma yardımcısı PHEV F30 HV haznesi (BMW)

KRİKOLAR VE HİDROLİK SİLİNDİRLER

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ.

2SB5 doğrusal aktüatörler

Şok darbe ölçümü. CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L KWP MegaCPK RPH. Ek işletim talimatı

Kullanım Kılavuzu WT 3 SPD. Company information: info-eu@vipercleaning.com. Orijinal Kullanım Kılavuzu

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ.

Esnek taşıma yardımcısı C

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

MOMENT 250 MRL HIZ REGÜLATÖRÜ MONTAJ VE BAKIM KLAVUZU

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

Sıvı soğutma takımları Grasso FX GC PP Soğutma gücü kw. Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1

1984 ten bugüne; Daima en iyiye...

Katı Gübre Dağıtma Römorkları Bakım, Kullanım ve Montaj Talimatı

MOMENT 250 HIZ REGÜLATÖRÜ MONTAJ VE BAKIM KLAVUZU

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

EKED KİTLEME ETİKETLEME SİSTEMİ. Mustafa ŞEKERCİ

Salıncak oturağı Şamandıra

PLUS ALU 2200 ALU-DK/TBT200 ALU-D300 ALU RB/SF

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700

Kullanım Kılavuzu ESB Serisi Ağır Hizmet Tipi Pens Kapakları

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

Düzeltme. Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar EDR , EDRN ATEX * _0718*

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü

Titreþim denetim cihazý

öne bakan Kullanım kılavuzu Grup Ağırlık Yaş kg 9ay-4yrl

*Cihazları vinçle kaldırırken kaldırma aparatlarının uzunluklarını toleranslı tutunuz. Kısa bağlanan durumlarda cihaz deforme olabilir.

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

SERVİS BÜLTENİ. Bilgi C C- 001

Yol Disk Fren Haznesi

BASTON BEBEK ARABASI Kurulum ve Kullanma Kılavuzu

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip)

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip)

İşletme kılavuzuna ek. DRS/DRE/DRP AC motorlar için MOVIMOT MM..D ek donanım seti. Baskı 02/ / TR.

Receiver REC 150. Kullanma kılavuzu

LED duvar kozmetik aynası

Receiver REC 220 Line

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

SERVĐS BÜLTENĐ BĐLGĐ C

DM-CD (Turkish) Bayi El Kitabı. Zincir Aleti SM-CD50

yeşil ışık sahip olduğunuz her şey için.

People. Passion. Performance. RX Hidrolik Kırıcılar Her Türlü Zorlu İş İçin

POLİÜRETAN TAMPON MONTAJ VE KULLANIM KILAVUZU

TSEK. ELEKTRİKLİ ISITICI KULLANMA ve BAKIM KILAVUZU

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Yrd.Doç.Dr. Ömer Faruk Usluoğulları İnşaat Mühendisliği Bölümü

Bilgi: Cihaz, işletim ve bakım kitapçığı solaryumun veya BEAUTY cihazının yanında saklanmalıdır!

Çift Dingil İki Yana Damperli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı 1. Genel Ölçüler

Tır Tipi Geriye Devrilmeli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

YENİ ÜRÜNLER KALIP YAPIMI II / E 1307 Merkezleme ünitesi, düz. Şimdi web sitemizden sipariş verin!

KULLANMA KLAVUZU No.:

SAĞLIK VE GÜVENLiK İŞARETLERİ

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Hazne seti (Disk fren)

Hamak. Kullanım ve Güvenlik. Tchibo GmbH D Hamburg 79899HB32XV

Kullanım Kılavuzu. ZIMM Dişli Kaldırma Düzenekleri. Montaj İşletim Bakım Denetim. Z-5 ila Z-1000 GSZ-2 ila GSZ

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Araç şasi numarasının (VIN) kaydı, kontrol kurumunun yetkili çalışanı tarafından ilk kontrolde alınmalı ve şu şekilde onaylanmalıdır:


Kullanım kılavuzunuz MTD PETROL LAWN MOWER

Araç tanım numarası (FIN) girişi, kontrol organizasyonunun yetkili çalışanı tarafından ilk kontrolde yapılmalı ve şu şekilde onaylanmalıdır:

Yeni Nesil Oto Koltuğu Kurulum ve Kullanma Kılavuzu

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

YÜRÜYEN MERDİVENLERDE / BANDLARDA BAKIMIN ÖNEMİ

Makinenin transportu esnasında elleçleme ile ilgili detaylı talimatlar ilgili güvenlik uyarıları bu sayfadan sonra takip edecektir.

CB7500 SPINBIKE KULLANMA KILAVUZU

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın.

Duraflow Kullanım Kılavuzu

TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU

BR230 MOTORLU 3K BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu

People. Passion. Performance. Seyyar Dizel Kompresörler Güvenilir Performans için Üretildi

HİDROLİK KURTARMA SETLERİ

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU

Kullanim Kilavuzu. Elektronik modül VEGADIS 81. Document ID: 49685

BS09-T2 Travel Fit Isofix Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu

Kullanım Kılavuzu. Durdurma dişlisi ARV-WE63.1. VEGAWAWE 63 için - basınçsız işletim. Document ID: 32359

SERVĐS BÜLTENĐ BĐLGĐ C

Arka Vites Değiştirici

BX09 KULLANIM KILAVUZU ENERJİ MALİYETİ ÖLÇÜM CİHAZI TRT-BA-BX09-TC-002-TR

Araç için USB şarj cihazı

ADB (AIR DISC BRAKES/HAVALI DISK FRENLERI) HATA ARAMASI İÇIN TEMEL ESASLAR. Bakınız 1. c)

Tersanelerde İş Güvenliği Uygulamaları

People. Passion. Performance. RX Hidrolik Kırıcılar Her Türlü Zorlu İş İçin

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

Uzaktan konum göstergesi (analog)

Yeni Nesil Oto Koltuğu Kurulum ve Kullanma Kılavuzu

Transkript:

1. KULLANICI GRUPLARI Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel Montaj, sökme, Onarım, bakım Kontroller KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) TR Çelik çıkrık Tip 11.1,5 11.3 11.5 11.10 1188.1,5 1188.3 1188.5 1188.10 Kalifikasyon Kullanım kılavuzuyla bilgilendirme; yetkili kişi 1 Mekanik eleman TRBS-1203 'ya göre yetkili kişi 2 (bilirkişi) 2. GÜVENLİK TALİMATLARI +50 C Amacına uygun kullanım Cihazı bu kullanım kılavuzundaki bilgilere göre çalıştırın. -20 C Sadece teknik bakımdan kusursuz durumdayken kullanın. Sadece eğitimli personel kullanmalıdır. Cihazı yalnızca yeterli taşıma kapasitesine sahip bir zeminin üstünde kullanın. Güvenlik bilinciyle çalışma İlk önce kullanım kılavuzunu okuyun. Her zaman emniyet ve tehlike bilinciyle çalışın. Durma güvenliğine dikkat edin. Kaldırma ve indirme hareketi sırasında yük ve yük sabitleme araçları her zaman gözlemlenmelidir. Yükü çeneyle kaldırırken, kuvvet dağılımı mümkün olduğunca şafta yakın şekilde gerçekleşmelidir. Cihazda hasarlar ve kusurları hemen yetkililere bildirin. Önce onarın, sonra çalışmaya devam edin! Yükü, kalkık durumda denetimsiz bırakmayın. Cihazı darbesiz şekilde taşıyın, düşmeye veya devrilmeye karşı emniyete alın. Aşağıdakilere izin verilmez: Aşırı yük (--> Teknik bilgiler, tip/yük etiketi). Makineli tahrik. Sadmeler, darbeler. Kullanılmayan yerler Sürekli çalışmaya ve titreşimli yüklenmelere uygun değildir. İnşaat asansörleri için onaylı değil (BGV D7). Patlama riski bulunan bölgeler için onaylı değil. Aşındırıcı ortama uygun değil. Tehlikeli yükleri kaldırmak için uygun değildir. Organizasyon önlemleri Kullanım kılavuzunun her zaman mevcut olmasını sağlayın. Sadece eğitimli personelin cihazda çalışmasını sağlayın. Güvenlik ve tehlike bilincinde çalışılıp çalışılmadığını düzenli aralıklarla kontrol edin. Montaj, Bakım ve Onarım Sadece uzman personel tarafından! Onarımlar için sadece orijinal yedek parçalar kullanın. Güvenlik bakımından önemli parçaların dönüşüm ve değişiklik yapmayın! Ek montaj parçaları güvenliği kısıtlamamalıdır. Uyulması gereken diğer kurallar: İşletim güvenliği yönergesi (BetrSichV). Ülkeye özgü talimatlar. Kaza önleme yönergesi (BGV D8). 3. TEKNIK BILGILER Tip 11.1,5 11.3 11.5 11.10 200 001 200 007 200 002 200 008 200 003 200 009 200 004 200 010 İzin verilen yük t 1,5 3 5 10 Yükseklik mm 725 725 725 800 Strok mm 350 350 300 300 Ağırlık kg 12,5 20 27 42 Kısa model 200 013 200 019 200 014 200 020 200 015 200 021 200 016 200 022 Yükseklik mm 600 600 600 650 Strok mm 300 300 300 300 Ağırlık kg 11 18,5 23,5 41 Tip 1188.1,5 1188.3 1188.5 1188.10 200 025 200 029 200 026 200 030 200 027 200 031 200 028 200 032 Ağırlık kg 16,5 22 32 52 Tasarım ve uygulama değişiklikleri yapma hakkı saklıdır. 4. GENEL BİLGİLER 1,5-10 t arası yüklerin kaldırılması için onlarca yıldır imal edilen yüksek kaliteli çelik kasnaklar. Kendini çok kez kanıtlayan çelik kasnak serisi sağlamdır, güvenilirdir ve çok yönlü olarak kullanılabilir. 5. YAPI Kaldırıcı gövdeli sağlam çelik çıkrıklar. Yüksek kaliteli, sertleştirilmiş ya da haddeli çelikten alın dişlili mekanizma. "Çıkrıklar, kaldırma ve çekme cihazları" mesleki birliğinin BGV D8 sayılı kaza önleme talimatlarına uygun kilitleme mekanizması. Tip 1188: Kaldırma kancası, takma pimleri yardımıyla farklı çalışma yüksekliklerine ayarlanabilir. = Yük basıncı frenli emniyet krankı, 2 parçalı, çıkrığa takılmış ve yay baskılı kilit kancası ile yükü istenen pozisyonda güvenli şekilde tutar. = Emniyet krankı ile aynı çalışma şekli ve kullanım özelliğine sahiptir, fakat ek mandal mekanizması bulunur. Kısıtlı mekan koşullarında, mandal kolu ileri ve geri hareket ettirilerek yükün kaldırılması ve indirilmesinde yer tasarrufu sağlanabilir. Kaldırma ve indirme işlemi, krank kolundaki küçük bir kolun hareket ettirilmesi ile ayarlanır. 6. KULLANIMI Tip 1188: Kaldırma çenesini gerekli çalışma pozisyonuna takın ve emniyete alın. Krank kolunu 90 çalışma konumuna getirin. Kaldırma = Saat yönünde döndürme, İndirme = Saat yönünün tersine doğru döndürme. 7. KONTROL Cihaz kullanım koşulları ve işletme koşullarına uygun olarak, fakat en az yılda bir kez TRBS 1203'e göre yetkili bir kişi 2 tarafından (bilirkişi) kontrol edilmelidir (kontrol BetrSichV, madde 10, paragraf 2'ye göre 89/391/EWG ve 95/63/AB AB yönergelerine göredir veya yıllık işletim güvenliği kontrolü BGV D8, madde 23, paragraf 2 ve BGG956'ya göre). Bu kontroller belgelenmelidir: ilk kez işletime alınmadan önce, tekrar işletime almadan önce önemli değişikliklerden önce, en az yılda bir kez, normalin dışında, çıkrığın güvenliğine hasar verici sonuçlara yol açan olaylar meydana geldiyse (itinalı kontrol, ör. uzun süre kullanılmadığında, kazalar, doğa olayları), çıkrığın güvenliğini etkileyebilecek koruyucu bakım çalışmalarından sonra. Uzman kişiler (YK2), teknik eğitimleri ve deneyimleri sayesinde sarma, kaldırma ve çekme cihazları alanında bilgi sahibi olan ve geçerli resmi iş güvenliği kuralları, kaza önleme talimatları, yönetmelikler ve genel kabul görmüş teknik kuralları (Örn; DIN-EN normları) sarma, kaldırma ve çekme cihazlarının çalışma güvenliği sağlanmış olup olmadığı açısından değerlendirebilecek şekilde bilen kişilerdir. Bilirkişiler (YK2) cihazın işleticisi tarafından belirlenmelidir. Yıllık işletim güvenliği kontrolünün yapılması ve ayrıca yukarıda açıklanmış bilgilerin ve görevlerin elde edilmesine yönelik eğitimler haacon hebetechnik tarafından sunulur. 8. BAKIM ÖNERİLERİ Kullanım sıklığına ve kullanıma göre işletici sıklığı kendisi belirler. Düzenli temizlik, buhar püskürtücüsü değil! Görülemeyen frenleri / kilitleri en az 5 yıl sonra gözle kontrol edin, fren balatalarını gerekdiğinde değiştirin. Genel yenileme en geç 10 yıl sonra üretici tarafından. DİKKAT! İnceleme, bakım ve onarım çalışmaları yüksüz kaldırma aracında. Frenler ve kilitlerde çalışmalar sadece yetkili uzman personel tarafından. Bakım ve inceleme çalışmaları Gözle kontrol ve işlev kontrolü Yük altındayken fren işlevi Aralıklar her kullanımdan önce İlave yağlama (yağlama nipeli) Dişli çubuğunu ve tahrik dişlisini aşınma bakımından kontrol edin, gerektiğinde değiştirin, yağlayın yıllık Okunabilirlik bakımından tip levhasını kontrol edin Bilirkişi kontrolü Dişli kutusu parçalarını kontrol edin, gerekirse değiştirin, 2-5 yıl yağlayın Yağlama maddesi önerisi: DIN 51502 K3K-20'ye göre çok amaçlı gres Emniyet kolu İndirme sırasında harekette zorlanma ortaya çıkarsa, krank poryasının boşluğuna birkaç 1-3 damla yağ damlatın. >30 'lik boşluklu emniyet kolları değiştirilmelidir. Onarım sadece üretici tarafından. DİKKAT! Krank, kilit kancası, kilit 30 max mandalını sadece cihaz yüksüz durumdayken sökün! Fren balatalarını yağlamayın veya gres sürmeyin! 9. YEDEK PARÇALAR Yedek parça siparişi sırasında m u t l a k a belirtin: Cihazın tipi ve fabrika numarası / pozisyon ve parça numarası 10. SÖKME, TASFIYE ETME Güvenlik talimatlarını dikkate alın. Cihazı ve içindeki maddeleri çevreye zarar vermeden tasfiye edin. 094000_f_tr_stwin_s haacon hebetechnik gmbh. Telefon +49 (0) 9375-84-0. Faks +49 (0) 9375-8466 1

094000_f_tr_stwin_s haacon hebetechnik gmbh. Telefon +49 (0) 9375-84-0. Faks +49 (0) 9375-8466 2

Tip 11.1,5 200 001 200 007 200 013 200 019 1 113 224 113 219 1 2 102 081 102 081 1 3 102 083 107 466 1 4 103 759 103 759 1 5 102 086 102 086 1 6 102 087 102 087 1 8 102 152 102 152 1 9 102 131 102 131 1 10 101 137 101 137 1 11 101 396 107 467 1 13 100 246 100 246 M 6x16 DIN 933 7 14 100 351 100 351 M 6 DIN 934 7 15 100 368 100 368 M 14 DIN 934 1 16 100 453 100 453 A 6 DIN 127 7 17 100 461 100 461 A 14 DIN 127 1 18 100 721 100 721 A 14x1 DIN 471 1 20 101 404 110 527 1 Tip 11.3 200 002 200 008 200 014 200 020 1 113 245 113 248 1 2 102 095 102 095 1 3 102 098 107 470 1 4 103 761 103 761 1 5 102 101 102 101 1 6 102 102 102 102 1 7 100 191 100 191 M 8x20 DIN 933 7 8 100 455 100 455 A 8 DIN 127 7 9 100 355 100 355 M 8 DIN 934 7 10 100 368 100 368 M 14 DIN 934 1 11 100 461 100 461 A 14 DIN 127 1 13 100 721 100 721 A 14x1 DIN 471 1 14 102 152 102 152 1 15 102 131 102 131 1 20 101 396 101 396 1 21 101 404 101 404 1 Tip 11.5 200 003 200 009 200 015 200 021 1 114 493 114 493 1 2 102 114 102 114 1 3 102 116 102 116 1 4 102 481 102 481 1 5 102 119 102 119 1 6 102 122 102 122 1 7 102 123 102 123 1 8 102 120 102 120 1 10 102 152 102 152 1 11 102 131 102 131 1 13 101 396 101 396 1 15 100 191 100 191 M 8x20 DIN 933 8 16 100 455 100 455 A 8 DIN 127 8 17 100 461 100 461 A 14 DIN 127 1 18 100 355 100 355 M 8 DIN 934 8 19 100 368 100 368 M 14 DIN 934 1 20 100 721 100 721 A 14x1 DIN 471 1 21 101 404 101 404 1 094000_f_tr_stwin_s haacon hebetechnik gmbh. Telefon +49 (0) 9375-84-0. Faks +49 (0) 9375-8466 3

Tip 11.10 200 004 200 010 200 016 200 022 1 115 021 115 022 1 2 102 157 102 157 1 3 102 160 107 476 1 4 102 162 102 162 1 5 102 163 102 163 1 6 102 166 102 166 1 7 102 167 102 167 1 8 102 164 102 164 1 10 102 152 102 152 1 11 102 174 102 174 1 13 101 398 101 398 1 15 100 203 100 203 M 10x25 DIN 933 8 16 100 457 100 457 A 10 DIN 127 8 17 100 463 100 463 A 16 DIN 127 1 18 100 361 100 361 M 10 DIN 934 8 19 100 369 100 369 M 16 DIN 934 1 20 100 721 100 721 A 14x1 DIN 471 1 21 101 405 101 405 1 Tip 1188.10 200 028 200 032 1 115 021 1 2 102 157 1 3 107 443 1 4 101 329 1 5 101 398 1 6 102 162 1 7 102 163 1 8 102 164 1 9 102 167 1 10 102 166 1 11 102 152 1 12 102 174 1 13 100 369 M 16 DIN 934 1 14 100 203 M 10x25 DIN 933 7 15 100 457 A 10 DIN 127 8 16 100 463 A 16 DIN 127 1 17 100 721 A 14x1 DIN 471 1 18 100 206 M 10x30 DIN 933 1 19 100 361 M 10 DIN 934 8 20 101 137 1 21 101 405 1 094000_f_tr_stwin_s haacon hebetechnik gmbh. Telefon +49 (0) 9375-84-0. Faks +49 (0) 9375-8466 4

Tip 1188.1,5 200 025 200 029 1 1 113 224 1 2 102081 1 3 107 439 1 4 101 325 1 5 103759 1 6 102 086 1 7 102 087 1 8 102 152 1 9 102 131 1 10 101 137 1 11 101 396 13 100 246 M 6x16 DIN 933 7 14 100 351 M 6 DIN 934 7 15 100 368 M 14 DIN 934 1 16 100 453 A 6 DIN 127 7 17 100 461 A 14 DIN 127 1 18 100 721 A 14x1 DIN 471 1 20 101 404 1 Tip 1188.3 200 026 200 030 1 113 245 1 2 102095 1 3 103 728 1 4 101 325 1 5 103761 1 6 102 101 1 7 102 102 1 8 100 191 M 8x20 DIN 933 7 10 100 455 A 8 DIN 127 7 11 100 355 M 8 DIN 934 7 12 100 368 M 14 DIN 934 1 13 100 461 A 14 DIN 127 1 14 101 137 1 15 100 721 A 14x1 DIN 471 1 16 102 152 1 17 102 131 1 20 101 396 1 21 101 404 1 Tip 1188.5 200 027 200 031 1 114493 1 2 102 114 1 3 107 441 1 4 101 328 1 5 102 481 1 6 102 119 1 7 102 122 1 8 102 123 1 9 102 120 1 10 102 152 1 11 102 131 1 12 101 137 1 13 101 396 1 15 100 191 M 8x20 DIN 933 8 16 100 455 A 8 DIN 127 8 17 100 461 A 14 DIN 127 1 18 100 355 M 8 DIN 934 8 19 100 386 M 14 DIN 934 1 20 100 721 A 14x1 DIN 471 1 21 101 404 1 094000_f_tr_stwin_s haacon hebetechnik gmbh. Telefon +49 (0) 9375-84-0. Faks +49 (0) 9375-8466 5