EFG 535/540/545/550. İşletme Kılavuzu 01.04 - 52016518 07.08



Benzer belgeler
ETM/V 214/216. İşletme Kılavuzu

EFG 535k/540k/540/ S40/545k/545/550/S50

ERE 225. İşletme Kılavuzu

EFG /425k/425ks/425s

EFG İşletme Kılavuzu EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

Boyutlar. Teknik Özellikler


FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

CBF25 - CBF25S - CBF25G CBF25Q - CBF25B - CJF10 Teknik Özellikler

Centronic UnitControl UC52

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic MemoControl MC42

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri)

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) /2000 TR Kullanıcı için

* Güvenilir Dişli Grubu. * Islak Disk Fren. Yüksek Verimlilik ve Güçlü Performans. Daha küçük direksiyon. *Yüksek Manevra Kabiliyeti

VOLVO S80 Quick Guide

Tır Tipi Geriye Devrilmeli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın.

quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO C70 Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir.

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Çift Dingil İki Yana Damperli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı 1. Genel Ölçüler

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Teknik bilgiler. weidemann.de oluşturma tarihi Sayfa: 1

Kaldırma yardımcısı PHEV F30 HV haznesi (BMW)

Esnek taşıma yardımcısı C

/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO V50 Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir.

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

öne bakan Kullanım kılavuzu Grup Ağırlık Yaş kg 9ay-4yrl

Merkezi elektrik ünitesi. Merkezi elektrik ünitesi

OTOBÜS SÜRÜCÜSÜ KILAVUZU

SÜRÜCÜ MAHALLİ

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

1. EMNİYET TALİMATLARI

Centronic EasyControl EC315

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan /2000 TR Kullanıcı için

STORMY DC Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

CADILLAC AIR. Travel Sistem Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu. Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur.

1 Maksadına uygun kullanım, garanti. 2 Güvenlik uyarılar. türkçe. Sınıflandırma

İSTİFLEME VE KALDIRMA EKİPMANLARI YENİ ÜRÜNLER RM-ECL1029 I RM-PS1550 I RM-EPT15 I RM-ESE20 I RM-TE10 I RM-T10.

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Aracın tüm kilitlerinin açılması. Aracın tüm kilitlerinin kapatılması. 2b. : başlık simgesi. : sayfa simgesi

CB7500 SPINBIKE KULLANMA KILAVUZU

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic SensorControl SC711

Hyundai Dizel Forkliftler. *Fotoğrafta opsiyonel donanım bulunabilir.

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

Makinenin transportu esnasında elleçleme ile ilgili detaylı talimatlar ilgili güvenlik uyarıları bu sayfadan sonra takip edecektir.

Dizel parçacık filtresi

ÇELİK-EL TARIM MAK. LTD.ŞTİ.

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ

Centronic EasyControl EC411

2500 Kg 800 mm 540 mm Poliüretan

Centronic EasyControl EC311

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /03 TR

Katı Gübre Dağıtma Römorkları Bakım, Kullanım ve Montaj Talimatı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2006 TR

EFG letme Kılavuzu EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550

Performans için tasarlandı... kalıcılık için üretildi

BLB TİP MAKİNE GÜVENLİK ÇİTİ KULLANMA KILAVUZU VE MONTAJ TEKNİKLERİ

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

Orijinal kullanim talimatlari. CX T çekici katarı. CX T çekici serisinin kullanım talimatlarına ek TR - 02/2012

/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

/2003 TR Kullanõcõ için. Kullanma Kõlavuzu. Logano GE434 Logano plus GB434. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

DFG/TFG 316/320. Hidrodinamik tahrikli Dizel ve LPG forkliftler (Tork konvertörlü) (1.600/2.000 kg)

Installation instructions, accessories. Park yardımı, kamera, arka. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 45. Volvo Car Corporation

EFG 425k/425/430k/430/S30

KULLANIM KILAVUZU

Centronic MemoControl MC42

EKS 110. İşletme Kılavuzu

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kontrol modülü (TRM) Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Centronic EasyControl EC5410-II

Seçime bağlı çıkış sinyalleri (UF 356) Seçime bağlı çıkış sinyalleri. Ters sinyal

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip , , ,2

ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ

Soğuklarda sıcacık ve keyifle kullanmanız dileğiyle. AYIŞIĞI CONCEPT.

Kullanım Kılavuzu WT 3 SPD. Company information: info-eu@vipercleaning.com. Orijinal Kullanım Kılavuzu

PROGRESİV(KADEMELİ) SİSTEMLER

A. İşlem Kontrol Paneli

Üstyapılar için anahtarlar. Genel

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 ( ) -1-

Elektrikli Şarap kapağı

HUSQVARNA DUVAR TESTERELERİ 2010

Saab 9-3 Sport 1.9 TTiD Aero Otomatik

Centronic EasyControl EC241-II

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 250; VRT 250f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI

KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu

Centronic EasyControl EC245-II

Yüksek verimli içme suyu pompası. Calio-Therm S. Tip Kitapçığı

Transkript:

EG 535/540/545/550 01.04 - İşletme Kılavuzu T 52016518 07.08

Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekilde sunulmaktadır. Bölümler alfabetik sıraya göre verilmiştir. Her bölüm 1. sayfa ile başlar. Sayfa numarası bölümün alfabetik harfi ve sayfa numarasından oluşmaktadır. Örneğin: Sayfa B 2, Bölüm B'deki 2. sayfadır. Bu kullanim kılavuzunda çeşitli araç tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakım çalışmaları yaparken mevcut araç tipi için geçerli olan açıklamaların kullanılmasına dikkat edilmelidir. M Z t o Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır: İnsanlara zarar gelmemesi için dikkate alınması gereken güvenlik uyarılarının önünde bulunur. Malzemelerde hasar oluşmaması için dikkate alınması gereken uyarıların önünde bulunur. Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur. Standart donanımı gösterir. Ek donanımı gösterir. Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızı saklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun içeriğinde belirtilen bu nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik herhangi bir hak talebi sunulamayacaktır Telif hakkı Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AGye aittir. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - ALMANYA Telefon: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com 0108.TR

0108.TR

İçindekiler A B Amacına Uygun Kullanım Aracın Tanımı 1 Kullanım Tanımı... B 1 2 Yapı Parçaları Ve Işlevleri... B 2 2.1 Araç... B 3 3 Teknik özellikler (standart tip)... B 4 3.1 Güç verileri... B 4 3.2 Ağırlıklar (tüm veriler kg)... B 6 3.3 Lastik... B 6 3.4 EN Standartları... B 7 3.5 Kullanım koşulları... B 7 4 Uyarı ve tip etiketleri... B 8 4.1 Aracın tip etiketi... B 9 4.2 Aracın yük diyagramı... B 9 4.3 Çatal Kolların Yük Diyagramı (Ana Cihaz)... B 10 4.4 Ataşmanın Yük Diyagramı... B 10 C Taşıma Ve Ilk Çalıştırma 1 Vince Yükleme... C 1 2 Aracın Taşınırken Emniyete Alınması... C 2 3 İlk çalıştırma... C 3 4 Aracı Kendi Motorundan Bağımsız Hareket Ettirilmesi... C 4 4.1 Döner koltuklu aracı (o) özel tahrik olmadan hareket ettirin... C 5 5 Aracın çekilmesi... C 5 D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme 1 Asitli Aküler Için Güvenlik Yönergeleri... D 1 2 Akü Tipleri... D 2 3 Emniyet Sistemi Ile Akü Kapağının Açılması (Opsiyon)... D 3 4 Akü Bölmesinin Açılması... D 4 5 Akünün şarj Edilmesi... D 5 5.1 Şarj prizi (o)... D 6 6 Akünün Sökülmesi Ve Takılması... D 7 7 Akü Kapağının Kapatılması... D 8 8 Akü şarj Durumu Göstergesi, Akü Deşarj Denetleyicisi, Çalışma Saati Sayacı... D 9 0708.TR I 1

E Kullanım 1 İstif aracının çalıştırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri... E 1 2 Kumanda ve gösterge elemanları... E 2 2.1 Ön göğüste düğmeler... E 6 2.2 Kumanda konsolunda düğmeler... E 6 2.3 Çok fonksiyonlu gösterge... E 7 2.4 Uyarı göstergeleri, tuşlar ve şalterler... E 8 2.5 Ekran göstergeleri... E 9 2.6 Kumanda konsolu... E 9 2.7 Kumanda konsolünde göstergeler... E 10 2.8 Kumanda konsolünde tuş... E 11 2.9 Saatin ayarlanması... E 14 2.10 Operatör ekranındaki ikaz uyarıları... E 15 3 Aracın Çalıştırılması... E 16 3.1 Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar... E 16 3.2 Sınırlı tavan yüksekliğine sahip araçlar (o)... E 16 3.3 Operatör koltuğunun ayarlanması... E 17 4 Emniyet kemeri... E 19 4.1 Otomatik/mekanik emniyet sistemi (opsiyon)... E 21 4.2 Direksiyon kolonunun ayarlanması... E 23 4.3 Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi... E 23 5 Kalorifer (o)... E 24 6 İstif aracı ile çalışma... E 25 6.1 Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları... E 25 6.2 Sürme... E 26 6.3 Direksiyonu çevirme (t) / elektrikli direksiyon (o)... E 30 6.4 renler... E 30 6.5 Kaldırma düzeneğinin ve ataşmanların kullanımı (MULTI-PILOT)... E 32 6.6 Kaldırma düzeneğinin ve ataşmanların kullanımı (SOLO-PILOT) + (parmak tipi)... E 34 6.7 Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi... E 36 6.8 Aracın emniyetli olarak park edilmesi... E 39 6.9 Römorkların çekilmesi... E 40 7 Arıza yardımı... E 41 0708.TR I 2

İstif Aracının Bakımı 1 İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması... 1 2 Bakım İçin Güvenlik Kuralları... 1 3 Bakım ve Kontrol... 3 4 Efg Bakım Listesi... 4 5 EG Yağlama Planı... 7 5.1 İşletme Sıvıları... 8 6 Bakım Ve Onarım Çalışmaları... 9 6.1 Aracı Bakım Ve Onarım Çalışmalarına Hazırlama... 9 6.2 Tekerlek Bağlantılarının Kontrolü... 9 6.3 Lastik Basıncı... 9 6.4 Hidrolik Yağı Seviyesini Kontrol Edin... 10 6.5 Hidrolik Yağ iltresinin Değiştirilmesi... 11 6.6 ren Sisteminin Yağ Seviye Kontrolü... 11 6.7 Motor anının Emiş iltresini Yenileme... 12 6.8 Emniyet Kemerinin Bakımı... 12 6.9 Elektrik Sigortalarının Kontrolü... 13 6.10 Tekrardan Çalıştırma... 14 7 İstif Aracının Depoya Alınması... 14 7.1 Depoya Alma Öncesi Önlemler... 14 7.2 Depoda Iken Alınacak Önlemler... 14 7.3 Depodan Çıkartılıp Yeniden Çalıştırılması... 15 8 Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki Güvenlik Kontrolü... 15 9 Nihai hurdaya çıkarma, atılması... 15 0708.TR I 3

I 4 0708.TR

Ek JH-çekişli akü kullanım kılavuzu Z Bu kullanım kılavuzu Jungheinrich markasına sahip akü tipleri için geçerlidir. Başka markalar kullanılırsa, üreticinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır. 0506.TR 1

2 0506.TR

A Z Amacına Uygun Kullanım Cihazın teslimat içeriğinde "İstif Makinelerinin Amacına ve Kurallara Uygun Kullanımı Talimatı" (VDMA) de bulunmaktadır. Bu talimat işletme kılavuzunun bir parçasıdır ve mutlaka dikkate alınmalıdır. Ulusal Yönetmelikler hiçbir kısıtlama yapmadan geçerlidir. Bu işletme kılavuzunda tanımlanan araç, yük kaldırma ve taşıma için tasarlanmış bir istif makinesidir. Bu işletme kılavuzunda belirtilen verilere uygun olarak kullanılmalı ve bakılmalıdır. Bunun dışındaki kullanım şekilleri, amacına uygun olmayan kullanım sayılır ve insanlara, araca veya mallara zarar verebilir. Özellikle çok ağır veya tek taraftan yüklenmiş yüklerin oluşturduğu aşırı yüklenmeler önlenmelidir. Maksimum yükleme için cihazda bulunan güç etiketi veya yük diyagramı bağlayıcıdır. Bu istif makinesi, yangın ve patlama tehlikesi olan, korozyon yapan veya aşırı tozlu mahallerde kullanılmamalıdır. M İşleticinin yükümlülükleri: Bu işletme kılavuzunda adı geçen işletici istif makinesini kendisi kullanan veya kullandıran her gerçek veya tüzel kişidir. Özel durumlarda (örn. leasing, kiralama) ise işletici, mal sahibi ile istif makinesini kullanan kişi arasında yapılan sözleşme ile işletme yükümlülüklerini üzerine alan kişidir. Aracın amacına uygun olarak kullanılmasından ve kullanıcı ile üçüncü kişilerin hayatlarının ve sağlıklarının tehlikeye düşmemesinden işletici sorumludur. Ayrıca kaza önleme talimatlarına, diğer güvenlik kurallarına ve işletme, bakım ve onarım talimatlarına da uyulmalıdır. Aracı kullanacak herkesin bu işletme kılavuzunu okuyup anlamış olmasından işletici sorumludur. Bu işletme kılavuzuna uyulmaması durumunda garanti hakkı kaybolur. Aynı durum, müşteri ve/veya üçüncü kişiler tarafından, üretici firmanın müşteri servisinden izin almadan araçta yapılacak kurallara uygun olmayan çalışmalar için de geçerlidir. Aksesuarların montajı: Bu istif makinesinin işlevlerine müdahale edecek veya bu işlevleri genişletecek ek donanımların monte edilmesine, sadece üretici firmanın yazılı izni ile müsaade edilmektedir. Gerektiğinde yerel makamlardan izin alınmalıdır. Resmi makam tarafından verilen izin, üretici tarafından verilecek izin yerine geçemez. 0903.TR A 1

A 2 0903.TR

B Aracın Tanımı 1 Kullanım Tanımı EG, dört tekerlekli önden çekişli, yükünü tekerleklerin dışına alan, taşıyan ve kaldıran koltuklu bir elektro forklifttir. Çatalın önüne monte edilmiş yük alma noktasıyla sorunsuz şekilde kamyonları boşaltabilen ve yükü rampalara veya istiflere bırakabilen, serbest taşıyıcı bir karşı ağırlık forkliftidir. Bununla DIN 15142 ye normuna uygun paletler DIN 15144 normuna uygun kafesli paletler ve diğer paletli yükler kaldırılabilir ve taşınabilir. Araç tipleri ve maksimum taşıma kapasitesi: Tip maks. taşıma kapasitesi * Yükün ağırlık merkezi EG 535 3500 kg 500 mm EG 540 4.000 kg 500 mm EG 545 4.500 kg 500 mm EG 550 4.990 kg 500 mm *) Taşıma kapasite ile ilgili araçta bulunan yük diyagramları geçerlidir 0708.TR B 1

2 Yapı Parçaları Ve Işlevleri 1 8 2 7 3 6 5 4 Poz. Tanımı 1 t Koruyucu operatör kabini tavanı 2 t Operatör koltuğu 3 t Karşı ağırlık 4 t Direksiyon aksi 5 t Tahrik aksı 6 t Çatal taşıyıcısı 7 t Asansör 8 t Direksiyon 0708.TR B 2

2.1 Araç Direksiyon (8): Operatör koltuğuna yüklenilmesi durumunda direksiyon stand-by konumuna getirilir. Direksiyon sistemi her zaman önceden ayarlanmış bir temel devirle çalışır. Direksiyon manevrasına göre direksiyon pompasının devri artırılır; direksiyon açısına bağlı olarak da aracın hızı düşürülür ( CurveControl ). Direksiyon açısı ekranda gösterilir. Operatör koltuğu (2): Operatör koltuğu konforludur, direksiyonu kolonu ayarlanabilir. Operatöre ait belge veya kişisel eşyaları bırakmak için gözler mevcuttur. MULTI-POINT tüm hidrolik fonksiyonları ve sürüş yönü şalterini bir kolda birleştirmektedir. Elektrik/Elektronik: Modern elektronik aksamları az sayıdaki kablo demetleriyle veri aktarımını sağlar (CAN veri yolu). Bu sayede kablo kopukluklarından kaynaklanan arızalar azaltılır ve mevcut bir arıza hızlı şekilde belirlenebilir. Kompleks TC kumandası (Total Control) basit, güvenli ve esnek şekilde yapılmıştır. Operatör yük ve çevreye göre beş farklı işletim programı seçebilir: yüksek performanslı çalışmadan ekonomik çalışmaya kadar. PC üzerinden oldukça rahat ve hızlı şekilde arıza analizi ve programlama yapılabilir. Tahrik ve frenler: Aracın önden çekişli olması tahrik tekerleklerinde her zaman en iyi yol tutuşunu sağlar. Hidrolik kumandalı yağ soğutmalı lamel frenler işletme freni olarak neredeyse bakıma gerek duymaz. Şanzımanın gövdesi aracın en ağır şartlarda kullanılmasını sağlar. orklift ayrıca jeneratör yoluyla motor tarafından durana kadar frenlenir. Bu sayede enerji tüketimi en aza indirgenir. Yay kurmalı fren durduktan 5 saniye sonra ve operatör koltuğundan inilmesinden 5 ila 120 saniye sonra devreye girer. Gaz pedalına basılmasıyla otomatik olarak yay kurmalı fren tekrar çözülür. Hidrolik sistem: Tüm işlevler hassas, düzgün ve eş zamanlı (güvenlik kuralları el verdiği müddetçe) uygulanmalıdır. Daha yüksek bir etkime derecesi bir hidrolik aksam ve bir direksiyon motoru birbirinden bağımsız çalışır. Mikro basınç filtresi yukarıdan (hidrolik yağ taşmadan) değişebilir. Asansör (7): Hedefimiz görüşün düzgün olmasıdır. Yüksek mukavemetli çelik profiller dardır, bu da üç kademeli asansörde çatalların iyi görülmesini sağlar. Çatal taşıyıcısı için hemen iyi sonuçlara ulaşıldı. Asansör ve çatal taşıyıcısı sürekli yağlanan ve böylece bakım gerektirmeyen eğik konumlu destek makaraları üzerinde çalışır. 0708.TR B 3

3 Teknik özellikler (standart tip) 3.1 Güç verileri Tanımı EG 535 EG 540 EG 545 EG 550 h 1 Asansör tam inmişken yükseklik 2405 2405 2405 mm h 2 Serbest kaldırma yüksekliği 150 150 150 150 mm h 3 Kaldırma yüksekliği 3000 3000 3000 mm h 4 Asansör tam kalkmışken yükseklik 3830 3830 3830 mm h 6 Koruyucu tavan (kabin) üzerinden 2320 2320 2320 2320 mm yükseklik h 7 Koltuk yüksekliği/duruş yüksekliği 1165 1165 1165 1165 mm Koltuk genişliği H1 1105 1105 1105 1105 mm h 10 Kavrama yüksekliği 390/ 500 390/ 500 390/ 500 390/ 500 L 1 Toplam uzunluk, çatal dahil 3975 3980 3980 3980 mm L 2 Çatal sırtı dahil yükseklik 2830 2830 2830 2830 mm b1 Toplam genişlik 1340 1340 1340 1450 mm b3 Çatal taşıyıcı genişliği 1120 1260 1260 1260 mm m 1 Yüklüyken asansör altındaki yerden 120 120 120 120 mm yükseklik m 2 Dingil mesafesinin ortasından 160 160 160 160 mm yerden yükseklik Ast Koridor genişliği 4260 4260 4260 mm Palet 800 x 1200 boyuna Ast Koridor genişliği 4060 4060 4060 mm Palet 1000 x 1200 enine W a Dönüş yarıçapı 2450 2450 2450 mm x Yük mesafesi (DZ mast + 32 mm) 510 510 510 mm y Dingil mesafesi 1855 2000 2000 2000 mm mm Tanımı EG 535 EG 540 EG 545 EG 550 QTaşıma kapasitesi/yük 3,5 4,0 4,5 4,99 t c Yükün ağırlık merkezi 500 500 500 500 mm Yürüyüş hızı 16/17 15/17 15/16,5 15/16 km/h yüklü / yüksüz Kaldırma hızı 0,38/0,50 0,35/0,47 0,33/0,45 0,31/0,45 m/s yüklü / yüksüz İndirme hızı 0,58/0,55 0,55/0,50 0,55/0,50 0,55/0,50 m/s yüklü / yüksüz Tırmanma kabiliyeti yüklü / yüksüz S2 30 min. 8,5/14,5 8/13,5 7/12 6,5/12 % Maks. tırmanma kabiliyeti yüklü / yüksüz S2 5 min. 15,5/25 14/23,5 12,5/21,5 12/21 % 0708.TR B 4

0708.TR B 5

3.2 Ağırlıklar (tüm veriler kg) Tanımı EG 535 EG 540 EG 545 EG 550 Kendi ağırlığı 5800 6600 6950 7300 kg (akü dahil) Akü ağırlığı 1863 2178 2178 2178 kg ön/arka 8350/950 9700/900 10400/1050 11200/1100 kg yüklü aks yükü ön/arka yüksüz aks yükü 3000/2800 3700/2900 3700/3250 3700/3600 kg 3.3 Lastik Tanım EG 535 EG 540 EG 545 EG 550 Ön lastik ebadı Arka lastik ebadı SE 250-15 28 x 12,5-15 Tam kauçuk 28 x 10 x 22 28 x 12 x 22 SE 21 x 8-9 Tam kauçuk 21 x 7-15 1/8 Z Onaylı lastikler: Bakınız bölüm istif aracının onarılması. Sorularınız için lütfen Jungheinrich müşteri temsilcisine başvurun. } 0708.TR B 6

3.4 EN Standartları Daimi ses şiddeti: 75 db(a) Z ISO 4871 ile uyumlu EN 12053'e göre. Daimi ses şiddeti seviyesi standart verilere göre hesaplanmış olan ve sürüş, kaldırma ve rölantide çalışırken oluşan ses şiddeti seviyesinin ortalamasıdır. Ses şiddeti seviyesi operatörün kulağında ölçülür. Titreşim: 0,64 m/s 2 Z EN 13059'a göre. Kullanma pozisyonunda vücuda etki eden titreşim ivmesi, standart varsayıma göre, lineer entegre edilmiş, ortalama düşey ivmedir. Bu değer, sabit hızda eşik üzerinden geçerken tespit edilir. Elektromanyetik uyumluluk (EMC) Z Üretici, elektromanyetik parazitlere dayanırlılık ve EN 12895'e ve orada belirtilen atıflara göre statik elektrik boşalması kontrolü yapıldığını onaylamaktadır. Elektrikli ve elektronik parçalarda ve yerleşim yelerlerinde değişiklik yapılması için üretici firmadan yazılı izin alınmalıdır. 3.5 Kullanım koşulları Z Ortam sıcaklığı - işletmede -20 C ile 40 C arasında Daimi olarak 5 C'nin altındaki sıcaklıklarda ya da buzhanede veya aşırı sıcaklık veya nem oranı değişikliklerinde, istif araçlarında ek donanım bulunması ve bu ortam şartlarında çalışmak için uygunluk belgesi alınması gereklidir. 0708.TR B 7

h3 (mm) D (mm) Q (kg) 4 Uyarı ve tip etiketleri Yük diyagramları, dayanma noktaları ve tip plakaları gibi uyarı ve ikaz şiltleri her zaman okunabilir olmalı, gerektiğinde yenilenmelidir. 11 12 13 14 10 15 12 9 16 21 17 18 20 19 Poz Tanım 9 Maksimum gövde büyüklüğü levhası 10 Yükün altında ve üstünde bulunmayın, Ezilme tehlikesi plakası 11 Devirirken dikkat plakası 12 Dayanma noktaları plakası 13 Başka birinin binmesi yasaktır plakası 14 Yük kaldırılmışken sürüş yapmak, yük kaldırılmışken mastın öne eğilmesi yasaktır plakası 15 Emniyet kemeri plakası 16 Kullanım kılavuzunu dikkate alın plakası 17 Taşıma kapasitesi plakası 18 Sadece madeni yağ plakası 19 Kaldırma noktası plakası 20 Kontrol plakası (o) 21 Tip levhası 0708.TR B 8

4.1 Aracın tip etiketi 22 23 24 25 26 33 32 31 30 29 Z Poz. Tanımı Poz. Tanımı 22 Tip 28 Üretici 23 Seri Numarası: 29 Akü ağırlığı min/maks (kg) 24 Esas taşıma kapasitesi (kg) 30 Tahrik gücü (kw) 25 Akü gerilimi (V) 31 Yükün ağırlık merkezi (mm) 26 Boş ağırlık, akü hariç (kg) 32 Üretim yılı 27 Üretici logosu 33 Opsiyon Araç ve/veya yedek parça ile ilgili sorularda seri numarası (23) belirtilmelidir. 4.2 Aracın yük diyagramı Aracın yük diyagramı, asansör dik durumda iken aracın taşıma kapasitesi Q değerini kg olarak belirtir. Belirli bir yük ağırlık merkezinde (D mm olarak) ve istenen kaldırma yüksekliğinde (H mm olarak) maksimum taşıma kapasitesi bir tablo halinde gösterilir. Örnek: 28 27 4250 3600 2900 850 850 600 1105 1105 850 1250 1250 850 500 600 700 Maksimum taşıma kapasitesinin hesaplanması için bir örnek: Yük ağırlık merkezi değeri C = 600 mm ve maksimum kaldırma yüksekliği H = 3600 mm ise, maksimum taşıma kapasitesi Q = 1105 kg olarak hesaplanır. 0708.TR B 9

4.3 Çatal Kolların Yük Diyagramı (Ana Cihaz) Çatal kolların yük diyagramı, aracın taşıma kapasitesini (Q) kg olarak belirtir. arklı yük ağırlık merkezlerinde (D mm olarak) maksimum taşıma kapasitesi bir diyagram halinde gösterilir. 4.4 Ataşmanın Yük Diyagramı Ataşmanın yük diyagramı, aracın taşıma kapasitesini (Q) ilgili ataşmanla birlikte kg olarak belirtir. Ataşman için yük diyagramında belirtilen seri numarası, taşıma kapasitesinin üretici tarafından özel olarak belirtildiği için ataşmanın tip plakası ile aynı olmalıdır Aracın taşıma kapasitesi gibi gösterilir ve buna göre belirlenmelidir. İç ve dış mastlardaki ok işaretleri (34 ve 35) operatöre, yük diyagramında belirtilen kaldırma yüksekliklerine ne zaman erişildiğini gösterir. 34 35 0708.TR B 10

C Taşıma Ve Ilk Çalıştırma 1 Vince Yükleme M Sadece yeterli taşıma gücüne sahip kaldırma araçları kullanılmalıdır (Yükleme ağırlığı = Kendi ağırlığı + Akü ağırlığı; bkz. aracın tip etiketi). 1 Aracın emniyetli olarak park edilmesi (E bölümüne bakınız). Vinç aksamlarını asansörün traversine (1) ve römork koluna (2) tespit edin. M Vinç kemerlerini veya zincirlerini karşı ağırlığın üst kancasına ve baş traversin (kaldırma mastı) kancalarına asın. Kaldırma mastı tamamen geriye çekilmiş olmalıdır. Vinç kemeri veya masttaki zincir en az 2 metrelik serbest bir boya sahip olmalıdır. M Vincin kaldırma elemanları kaldırılan aracın yapı parçalarına veya operatörü koruyan tavana temas etmemelidir. 2 0706.TR C 1

2 Aracın Taşınırken Emniyete Alınması Bir TIR veya römork ile taşınan araçlar kurallara uygun bir şekilde tespit edilmeli ve bağlanmalıdır. TIR veya römorkta bağlamak için halkalar ve bir tahta taban bulunmalıdır. Yükleme işlemi bu iş için özel olarak eğitilmiş personel tarafından ve VDI 2700 ile VDI 2703 Yönetmelikleri'ne göre yapılmalıdır. Yükleme emniyet önlemlerinin değerlendirilmesi ve gerçekleştirilmesi her özel durum için ayrıca tespit edilmelidir. Cihazın öngörülen kaldırma mastı ile bağlanması için masta ait üst traverste bulunan kancalar ve römork cıvataları kullanılmalıdır. Üstteki resme (asansör monte edilmişken bağlama ve tespit etme) ve ortadaki resme (asansör monte edilmemişken bağlama ve tespit etme) bakın. Cihaz asansörsüz taşınacaksa, cihaz koruyucu tavanın önüne tespit edilir. Ortadaki resme bakın. Alttaki resim yaklaşık ağırlık merkezini gösterir. 0706.TR C 2

3 İlk çalıştırma M İlk Çalıştırma ve operatörün eğitimi sadece kalifiye personel tarafından yapılmalıdır. Birçok sayıda araç teslim edilmişse, yalnızca aynı seri numarasına sahip yük kaldırma gereçleri, asansörler ve temel araçların birbiri ile monte edilmesine dikkat edilmelidir. Araç sadece akü akımı ile sürülmelidir. Empedanslı alternatif akım elektronik modüllerde hasar oluşturur. Aküye giden kablo bağlantıları (çekilir kablo) 6 metreden daha kısa olmalıdır. Aracı teslimattan sonra veya bir taşımadan sonra çalışmaya hazır duruma getirmek için aşağıdaki işlemler gerçekleştirilmelidir: Donanım eksiksiz olup olmadığını kontrol edin. Akü bağlantılarını ve asit seviyesini kontrol edin (D bölümü, 6. kısmına bakın). Aracı tarif edildiği gibi çalıştırın (E bölümüne, 3. kısma bakınız). 0706.TR C 3

4 Aracı Kendi Motorundan Bağımsız Hareket Ettirilmesi Aracı akım beslemesi olmadan hareket ettirmek için yay kurmalı fren aşağıdaki gibi çözülmelidir: M Kolu (3) sola doğru freni çöz konumuna getirin. Hidrolik sistemde bir basınç oluşana ve yay kurmalı fren çözülene kadar direksiyonu sağa doğru çevirin. renin çözüldüğünü fren pistonunun 20-25 mm dışarı çıkmasından ve bunun sonucunda el freni kolunun çözüldüğünden anlayabilirsiniz. Tahrik tekerlekleri bu durumda yay kurmalı fren tarafından artık blok edilmemiş veya frenlenmemiştir. Ayak freni çalışmaya devam eder. Direksiyon çevrilirken ayak frenine basılmamalıdır. Operatör aracı yay kurmalı fren çözülmüş haldeyken terk etmeden önce araç uygun bir önlemle kaymaya karşı emniyete alınmalıdır. Aracın tekrar akım beslemesi ile çalıştırılmasından önce kol (3) tekrar sağa sürüş konumuna getirilmelidir. Araç yalnızca sürüş konumunda çalışmaya hazırdır. 3 0706.TR C 4

4.1 Döner koltuklu aracı (o) özel tahrik olmadan hareket ettirin M Kolu (4) sola doğru freni çöz konumuna getirin. Membran silindir pistonu sonuna kadar hareket edene kadar pompa kolunu (5) yukarı ve aşağı hareket ettirin (ykl. 20-25 mm). Tahrik tekerlekleri bu durumda yay kurmalı fren tarafından artık blok edilmemiş veya frenlenmemiştir. Ayak freni çalışmaya devam eder. Operatör aracı yay kurmalı fren çözülmüş haldeyken terk etmeden önce araç uygun bir önlemle kaymaya karşı emniyete alınmalıdır. Aracın tekrar akım beslemesi ile çalıştırılmasından önce kol (4) tekrar sağa sürüş konumuna getirilmelidir. Araç yalnızca sürüş konumunda çalışmaya hazırdır. 3 4 5 5 Aracın çekilmesi Z M Çekme çubuğunu/halatını kurtaran aracın römork koluna ve kurtarılan araca tespit edin. Akü soketini çıkarın (lütfen 3. maddeye dikkat edin!). Park frenini çözün. Çekilecek olan aracın operatör koltuğunda direksiyonu çevirmesi için bir kişi bulunmalıdır. Aracı yavaş çektirin! Hidrolik direksiyon sistemi çalışmadığından dolayı aracın direksiyonu sadece daha fazla güç harcanarak çevrilebilir. Elektrikli direksiyonda (o) araç manevra edilemez. Çektirmek için üretici servise bilgi verilmelidir. 0706.TR C 5

C 6 0706.TR

D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme 1 Asitli Aküler Için Güvenlik Yönergeleri Akü üzerinde çalışma yapmadan önce araç emniyete alınıp park edilmelidir (bkz. Bölüm E). Bakım Personeli: Aküler sadece bu konuda kurs görmüş kişiler tarafından şarj edilmeli, bakılmalı ve değiştirilmelidir. Bu çalışmaları yaparken işletme kılavuzu ile akü ve şarj terminali üreticisinin firmaların talimatları dikkate alınmalıdır. Yangına Karşı Korunma Önlemleri: Akü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarj etmek için park edilen araca minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Aracın bulunduğu mekan iyi havalandırılmış olmalıdır. Yangın önleme malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. Akünün Bakımı: Akü gözlerinin kapakları daima kuru ve temiz olmalıdır. Akü başları ve kablo pabuçları temiz, kutup gresi ile hafifçe yağlanmış ve sıkı bağlanmış olmalıdır. Kutup başları yalıtılmamış olan aküler, kaymayan bir yalıtım şiltesi ile örtülmelidir. M M AkünüN Bertaraf Edilmesi: Aküler, sadece ulusal çevre koruma yönetmeliklerine veya atık toplama yasalarına göre bertaraf edilmelidir. Üretici firmanın atık bertaraf bilgileri dikkate alınmalıdır. Akü kapağını kapatmadan önce, akü kablosunun hasar görmeyeceğinden emin olunmalıdır. Akülerde zehirli ve yakıcı çözülmüş asitler mevcuttur. Bu sebepten akü ile çalışırken daima koruyucu elbise giyilmeli ve gözlük takılmalıdır. Aküde bulunan aside temas edilmemelidir. Bu önlemlere rağmen elbiselere, deriye veya gözlere asit değdiğinde, temas yerleri derhal bol su ile yıkanmalı, deriye ve gözlere asit döküldüğünde doktora başvurulmalıdır. Dökülen akü asidi derhal nötralize edilmelidir. Sadece kapalı kafesli aküler kullanılmalıdır. Akülerin ağırlıkları ve boyutları aracın akü güvenliğine etkisi oldukça fazladır. Akü donanımının değiştirilmesi sadece üreticinin izni ile mümkündür. 0308.TR D 1

2 Akü Tipleri Araçlarda uygulamaya bağlı olarak farklı akü tipleri kullanılmaktadır. Aşağıdaki tabloda, kapasite değerleri ve standart olarak (DIN 43536 a benzer) hangi akü kombinasyonlarının kullanıldığı (80 V) verilmektedir. EG 535 EG 540 / 545 / 550 80 V - 5PzS - Akü 700 Ah 80 V - 6PzS - Akü 840 Ah Akülerin ağırlıkları tip etiketlerinde belirtilmiştir. Akülerin ağırlıkları ve boyutları aracın güvenliğine etkisi oldukça fazladır. Bundan dolayı akülerin ebatları ve ağırlıkları aşağıdaki tabloda ve çizimlerde bulunan verilere uygun olmalıdır. Bunlardan farklı olan akülerle aracın çalıştırılması sadece üreticinin izni ile mümkündür. Tahrik aküsü 80 V benzer DIN 43536 Araç Boyutlar (mm) Ağırlığı L maks. B maks. H1 +/- 2 mm H2 +/- 2 mm (-5/+8%) kg olarak EG 535 1028 855 769 784 1863 700 Ah EG 540/545/550 1028 999 769 784 2178 840 Ah 0308.TR D 2

3 Emniyet Sistemi Ile Akü Kapağının Açılması (Opsiyon) M Araçta bir emniyet sistemi mevcutsa, emniyet mandalı aşağı doğru kaydırıldıktan sonra akünün kapağı açılabilir. Otomatik emniyet sisteminde ayar düğmesini (1) yerine oturtun ve mandalı aşağı kaydırın. 1 0308.TR D 3

4 Akü Bölmesinin Açılması Aracı emniyete alarak park edin (bkz. Bölüm E). Direksiyon kolon ayarını (2) çözün, direksiyon kolonunu öne doğru itin ve bu konumda emniyete alın. Kumanda valfının kapağını açarken ve kilitlerken oldukça dikkatli olun. 2 MULTİ-PILOT ile: Kapağı (3) yerine oturana kadar öne doğru çekin. Akü kapağını operatör koltuğu (4) ile birlikte geriye doğru katlayın. 4 3 M SOLO-PILOT ile: Kola (5) basarak kumanda valfının kapağını (3) açın ve bunu öne doğru kaydırın. Akü kapağını operatör koltuğu ile birlikte geriye doğru katlayın. Çelik kabine sahip araçlarda akü kapağını açmadan önce srücü koltuğunu tam öne doğru çekin ve arka camı açın. 3 5 o M Döner koltuklu Kapalı kabinle donatılmış olan araçlarda, akü kapağı açılmadan önce arka cam tamamen açılmalıdır. Her iki kol dayamağını arkaya doğru katlayın. Kolu (6) aşağı doğru katlayın ve bunun altında bulunan bağlantı çemberini sökün. 6 Döner kilit dilini (7) çekin ve döner koltuğu kırmızı işaretli delik (8) pozisyonuna yerleştirin. Akü kapağını operatör koltuğu ile birlikte geriye doğru katlayın. 7 0308.TR D 4

Akü soketi ve priz sadece ana şalter ve şarj cihazı kapalı iken, bağlanıp ayrılmalıdır. Akü soketini (9) çıkarın. Gerektiğinde, akü üzerindeki yalıtım şiltesini alın. 9 5 Akünün Şarj Edilmesi M Aküyü açın (bkz. Bölüm 3 aküyü açma ). Akü ve şarj cihazı yalnızca şarj cihazı kapalı iken, bağlanıp ayrılmalıdır. Akü şarj edilirken yeterli bir havalandırma sağlanabilmesi için, akü gözlerinin üst yüzeyleri açık olmalıdır. Akü üzerinde herhangi bir metal parça bulunmamalıdır. Şarj etmeye başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar kontrolü yapılmalıdır. Akü şarj terminalinin şarj kablosunu akü soketine (9) bağlayın. Akü şarj terminalini açın ve aküyü şarj terminali ve akü üreticisinin talimatlarına göre şarj edin. efg-v d03 9 Akü ve şarj terminali üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır. Şarj esnasında oluşan gazların kaçması için akü kapağı şarj işlemi esnasında mutlaka açık kalmalıdır. Ateş ve ışık kullanmayın. Patlama tehlikesi! 0308.TR D 5

5.1 Şarj prizi (o) Z Aracı emniyete alarak park edin (bkz. Bölüm E). Akü ve şarj cihazı yalnızca şarj cihazı kapalı iken, bağlanıp ayrılmalıdır. Akü şarj terminalinin şarj kablosunu şarj prizine (10) bağlayın. SU bağlantısına göre (11) akü şarj istasyonu ile bağlayın. Şarj süreci otomatik denetlenir. Aracın çalıştıırlması otomatik olarak engellenir ve akü havalandırması için cihazın vantilatörleri etkinleştirilir. Vantilatörün fonksiyonu her şarj sürecinde kontrol edilmelidir. Akü şarj terminalini açın ve aküyü şarj terminali ve akü üreticisinin talimatlarına göre şarj edin. Sadece maksimum 160 A şarj akımına sahip şarj cihazları kullanın. Akü ve şarj terminali üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır. Şarj esnasında oluşan gazların uçuşması için akü kapağı vantilatörler esnasında mutlaka çalışıyor olmalıdır. Ateş ve ışık kullanmayın. Patlama tehlikesi! 10 11 0308.TR D 6

6 Akünün Sökülmesi Ve Takılması M Akü sırt duvarında bulunan koruyucu mandal üzerinden kaldırılmamalıdır, aksi takdirde fanların veya koltuk kapağının zarar görme tehlikesi vardır. Akü bölmesinin açılması (D bölümü, 3. kısma bakın). Yan parçayı (12, 13) çıkarın. 12 13 Açık kutuplu veya konnektörlü akülerde kısa devreyi önlemek için, akü bir lastik şilte ile örtülmelidir. Akünün bir kaldırma aracı kullanılarak değiştirilmesi durumunda, vincin yeterli taşıma kapasitesinde olmasına dikkat edilmelidir (akünün ağırlığı kafes üzerindeki tip etiketinde verilmiştir). Akü kafesinin sıkışmaması için, vinç gereçleri koruyucu kabin tavanındaki çıkıntılardan geçirilir ve aküyü dikey olarak çekmelidir. Kancalar, vincin halatı boşaldığında akü üzerine düşmeyecek şekilde takılmalıdır. Vincin halatını akü kafesine dayandırın. efg v d04 mitte Vincin aksamıyla aküyü sürüş yönünde şasinin sağından kaldırın ve sonra yan şekilde dışa doğru kaydırın. Montaj işlemi, sökme işleminin tersi sırasında gerçekleşir. Aküler sadece aynı tip akülerle değiştirilmelidir. Akü tekrar takıldıktan sonra tüm kablolarda ve fişli bağlantılarda hasar kontrolü yapılmalıdır. Kapakların ve yan kapıların iyice kapatıldığından emin olunmalıdır. Değiştirilen / monte edilen akünün aracın akü bölmesine iyice oturmasına dikkat edilmelidir. 0308.TR D 7

7 Akü Kapağının Kapatılması MULTİ-PILOT ile: Kapak cıvatalarının (14) yerine oturmaları için kapağı kuvvetli şekilde geriye doğru itin. 14 SOLO-PILOT ile: Akü kapağını kapattıktan sonra kumanda valfının kapağını (3) yerine oturana kadar geriye kaydırın. 3 Döner koltuklu Akü kapağının kapatılmasında, kavramanın (15) içeri doğru kavramasına dikkat edilmelidir. Akü kapağını kapattıktan sonra bağlantı çemberini takın ve kolu (6) yukarı doğru katlayın. Her iki kol dayamağını aşağı doğru katlayın. 15 6 3 5 0308.TR D 8

8 Akü şarj Durumu Göstergesi, Akü Deşarj Denetleyicisi, Çalışma Saati Sayacı M Akü şarj durumu göstergesi: Akünün şarj seviyesi bilgilendirme ve servis göstergesi ekranında görüntülenmektedir. Akü şarj durumu göstergesi / deşarj denetleyicisi standart akülerde seri olarak ayarlanmaktadır. Bakım gerektirmeyen akülerin kullanılması durumunda gösterge yeniden ayarlanmalıdır. Ayarlama servis tarafından uygulanmalıdır. Bu ayar yapılmaz ise, akü öngörülen sınırın altına kadar deşarj edilerek zarar görebilir. Bir akü geçerli deşarj durumuna kadar deşarj olmuşsa, akü sembolü boş olarak gösterilir. Akü deşarj denetleyicisi: Akü gücünün öngörülen kalan kapasite altına düşmesi durumunda araçtaki "Kaldırma" işlevi devre dışı kalır. Bilgi ve servis göstergesinde durumla ilgili bir gösterge görünür. Z Kaldırma işlemini sona erdirmek için anahtar şalter kapatılmalı ve tekrar açılmalıdır, bu durumda 30 ila 40 saniye boyunca kaldırma yapılabilir. Kaldırma işleminin yeniden etkinleşmesi için, bağlı olan akünün minimum % 40 şarj edilmiş olması gerekmektedir. Çalışma saati sayacı: Çalışma saatleri akünün şarj durumuna göre gösterilir. Araç çalıştırıldığında ve koltuk şalteri kapalı olduğunda çalışma saatleri sayılacaktır. 0308.TR D 9

D 10 0308.TR

E Kullanım 1 İstif aracının çalıştırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri Operatör Belgesi: Bu istif aracı sadece sürücü kursundan geçmiş, işletmeciye ve onun görevlendirdiği kişilere yük sürme ve yüklerle çalışma konusunda yetenekli olduğunu kanıtlayan ve açıkça bu iş için görevlendirilen kişiler tarafından kullanılmalıdır. Operatörün hakları, sorumlulukları ve davranış kuralları: Operatör haklarını ve sorumluluklarını bilmeli, istif aracını kullanmasını öğrenmiş olmalı ve bu işletme kılavuzunun içeriğini okumuş olmalıdır. Operatör gerekli haklara sahip olmalıdır. Yaya kumandalı istif araçlarını kullananlar güvenlik ayakkabısı giymelidir. Yetkisiz kişilerin kullanmasının yasaklanması: İstif aracından kullanma süresince operatör sorumludur. Operatör, yetkisiz kişilerin istif aracını sürmelerini veya hareket ettirmelerini yasaklamalıdır. Bu araca yolcu alınmamalı veya insan kaldırılmamalıdır. Hasarlar ve eksiklikler: İstif aracında veya aksesuarlarında oluşan hasarlar ve diğer arızalar derhal yönetici personele haber verilmelidir. İşletme güvenliği olmayan istif araçları (aşınmış lastikler veya arızalı frenler) kurallara uygun bir şekilde onarılana kadar kesinlikle kullanılmamalıdır. Onarımlar: Gerekli özel eğitimden geçmemiş veya kendisine izin verilmemiş operatörün istif aracında onarım veya değişiklik yapması yasaktır. Operatörün güvenlik donanımlarını veya şalterleri devre dışı bırakması veya ayarlarını değiştirmesi kesinlikle yasaktır. M Tehlikeli bölge: İstif aracının sürme veya kaldırma hareketlerinin, yükleme donanımlarının (örn. çatal kollar veya aksesuarlar) veya yüklenen malların insanlar için tehlike yarattığı alanlar, tehlikeli bölge olarak tanımlanır. Bu alana, aşağıya yük düşmesi olanağı bulunan veya inen/aşağıya düşen çalışma malzemelerinin kapladığı alanlar da dahildir. Yetkisiz kişilerin tehlikeli bölgeden uzaklaştırılması gerekmektedir. Tehlike durumları vaktinde bir ikaz işareti ile haber verilmelidir. Yetkisiz kişiler, uyarılmalarına rağmen tehlikeli bölgeden çıkmazlarsa, istif aracı derhal durdurulmalıdır. Güvenlik donanımları ve ikaz işaretleri: Burada açıklanan güvenlik donanımları, ikaz işaretleri ve uyarıları kesinlikle bağlayıcıdır. Sınırlı tavan yüksekliğine sahip araçlar sürücünün görüş hizasına bir uyarı plakası ile donatılmıştır. Bu plaka üzerinde bulunan maks. Beden boyu mutlaka dikkate alınmalıdır. 0707.TR E 1

2 Kumanda ve gösterge elemanları Konum Kumanda veya onksiyon gösterge elemanı 1 Direksiyon simidi t Direksiyonun soldan sağa 5 direksiyon turu ile çevirlmesi. 2 Bilgi ve servis göstergesi t Önemli sürüş ve kaldırma parametreleri, uyarı göstergeleri, hatalı kullanım uyarıları, servis göstergesi, akü deşarj ve akü çalışma göstergesi. 3 Park freni (indirmeli kol) t Sadece işletme freni çalışmadığında manuel olarak kullanılabilir. Normal durumda park freni (membran silindir freni) sabit durumda otomatik olarka çalışır. Optik gösterge: kırmızı = Park freni seçildi yeşil = Park freni indirildi 4 Direksiyon kolon ayarı t Direksiyon kolonu istenilen mesafeye ayarlanabilir ve sabitlenebilir. 5 Şalter kilidi t Kumanda akımı açılır ve kapatılır. Anahtar çıkartıldığında, aracın yetkisiz kişiler tarafından çalıştırılması önlenir. 6 Sürüş pedalı t Sürüş hızı kademesiz olarak ayarlanır. 7 ren pedalı t Araç frenlenir. 8 Sürüş yönü şalteri ÇOKLU PİLOT Korna Ek hidrolik düzen (ZH 3) o o o o İstenilen sürüş yönü ayarlanır. Kaldırma mastının çalışmasını kumanda eder. Uyarı sinyali tetikler. ZH2 den ZH3 e geçiş. 9 Ek aksesuar şalteri o örneğin çalışma aydınlatması açık göstergesi 10 Ana şalter ACİL DURUM t Akım beslemesinin açılması ve kesilmesi. KAPALI 11 çiftli pedal kumandasında: geri o Basıldığında araç geriye gidiyor Araç hızı kademesiz olarak ayarlanır. sürüş pedalı 12 çiftli pedal kumandasında: ren pedalı o Araç frenlenir. 13 çiftli pedal kumandasında: ileri sürüş pedalı o Basıldığında araç ileriye gidiyor Araç hızı kademesiz olarak ayarlanır. 14 Sürüş yönü şalteri t İstenilen sürüş yönü ayarlanır. 15 Korna t Uyarı sinyali tetikler. 16 SOLOPILOT t Yük çatalı kaldırılır veya indirilir. Kaldırma - indirme 17 SOLOPILOT t Yük çatalı öne veya arkaya doğru eğilir. Asansörün öne eğilmesi 18 SOLOPILOT o Yük çatalı sağa veya sola doğru kaydırılır. Ek hidrolik düzen (ZH1) Yan sürgü 19 SOLOPILOT o Hidrolik aparatlar için öngörülmüştür. Ek hidrolik düzen (ZH 2) 20 Değiştirme şalteri Ek hidrolik düzen (ZH 3) o ZH2 den ZH3 e geçiş 0707.TR E 2

ÇOKLU PİLOT lu araçlar 1 2 4 5 3 10 9 8 7 6 Çiftli pedal kumandası 11 13 12 TEKLİ PİLOTLU araçlar 14 15 16 17 18 19 20 10 0707.TR E 3

o Sol kol dayamalığında elektrikli direksiyonlu araç Konum Kumanda veya onksiyon gösterge elemanı 21 Parmak tipi o Tekli pilot gibi fonksiyon poz. 16; 17; 18; 19 22 Kumanda konsolu o Önemli sürüş ve kaldırma parametreleri, uyarı göstergeleri, hatalı kullanım uyarıları, servis göstergesi, akü deşarj ve akü çalışma göstergesi. 23 ACİL KAPATMA o Akım beslemesinin açılması ve kesilmesi. şalteri 24 Dönüş durdurucusu Koltuğu istediğiniz yöne çevirin 25 Çalıştırma kilidi ISM o o Kumanda akımı açılır ve kapatılır. Anahtar çıkartıldığında, aracın yetkisiz kişiler tarafından çalıştırılması önlenir. 26 işlevsiz 27 işlevsiz 28 işlevsiz 29 işlevsiz 30 Şalter o Sol/sağ sinyal lambasını çalıştırın Sürüş yönü göstergesi 31 Direksiyon simidi o Aracı istenilen yöne sürer. 0707.TR E 4

Sol kol dayamalığında elektrikli direksiyonlu araç (sadece döner koltukta) 8 31 30 29 28 27 26 22 23 24 25 ÇOKLU PİLOT / parmak tipi çok fonksiyonlu kol dayamalığı olan araç 8 16 17 18 19 22 21 23 25 24 0707.TR E 5

2.1 Ön göğüste düğmeler onksiyon Dörtlü ikaz düğmesi Döner tepe/park lambası düğmesi Cam silme yıkama sistemi şalteri Konum 1 cam sileceği açık Konum 2 Yıkama sistemi açık 2.2 Kumanda konsolunda düğmeler onksiyon Kaldırma kapatıcı bypass tuşu Sürüngen hız düğmesi Koltuk ısıtma düğmesi Araç aydınlatma (park farı/kısa far) düğmesi Çalışma farı düğmesi 0707.TR E 6

2.3 Çok fonksiyonlu gösterge Çok fonksiyonlu göstergenin ekranında çalışma verileri, akü şarjı, çalışma saatleri, arızalar ve bilgiler gösterilir. Uyarı göstergeleri olarak çok fonksiyonlu göstergede grafik gösterimler mevcut. 32 33 35 37 39 41 34 36 38 40 42 43 49 48 47 44 46 45 0707.TR Konum Gösterge 32 Çalışma saatleri değiştirme tuşu 33 Kumanda sisteminde aşırı sıcaklık 34 Pompa motorunda aşırı sıcaklık 35 Sürüş motoru aşırı sıcaklık 36 Koltuk şalteri 37 Park freni çekili 38 Sürüş yönü göstergesi o 39 Aracın çalıştırılması (anahtar şalter AÇIK ) 40 Servis göstergesi / UVV göstergesi 41 ren hidroliği çok az 42 Arıza durumunda yanar veya akü kapasitesinin %10 un altında olmasında yanıp söner 43 Sürüngen hız tuşu 44 Program seçim tuşu 45 SET tuşu 46 Çalışma programı göstergesi (1-5 programları) 47 Sürüş yönü ve tekerlek konum göstergesi 48 Akü kapasite göstergesi 49 Saat ve çalışma saatleri veya teşhis ve arıza göstergesi E 7

2.4 Uyarı göstergeleri, tuşlar ve şalterler Aşağıdaki durumlar gösterilir veya devreye sokulur: Konum Gösterge / işlev 32 Çalışma saati-saat değiştirme tuşu Aracın çalışma saatleri anahtar şalter AÇIK E çalışma saatleri AÇIK veya KAPALI kodu üzerinden devreye sokulabilir. Saat göstergesi 33 Kumanda sisteminde aşırı sıcaklık Kumanda sisteminde aşırı sıcaklık olması durumunda yanar Sıcaklığa bağlı olarak sürekli güç kesilir. 34 Pompa motorunda, direksiyon motorunda aşırı sıcaklık Pompa motorunun ve direksiyon motorunun sıcaklığı sürekli denetlenir. Aşırı sıcaklık durumunda güç düşürülür 35 Sürüş motoru aşırı sıcaklık Sürüş motorunun sıcaklığı denetlenir. Aşırı sıcaklık durumunda güç düşürülür 36 Koltuk şalteri Koltuk şalteri kapalı değil Araç çalışmaya hazır, sürücü koltuğuna kimse oturmamış 37 Park freni çekili Araç çalışmaya hazır, park freni çekili 38 Sürüş yönü göstergesi o Sinyalli aydınlatmada 39 Araç çalışıyor Anahtar şalter AÇIK konumda 40 Servis göstergesi / UVV göstergesi Ayarlanan servis aralığı belirtildi (1000 çalışma saati) veya 12 ay sonra UVV kontrolü gerekli (gösterge yanıp söner) 41 ren hidroliği çok az ren hidroliği, hidrolik haznesindeki kontrol tuşu ile kontrol edilir. 42 DİKKAT Arıza durumunda yanar Akü kapasitesi %10 nun altındayken yanıp söner 43 Sürüngen hız tuşu Sürüş hızı maksimum 6 km/saat (ayarlanabilir) 44 Program seçim tuşu Yukarı ve aşağı tuşu 45 SET tuşu Özel fonksiyonların seçilmesi 46 Çalışma programı göstergesi Seçilen sürüş programlarının göstergesi (1-5) 0707.TR E 8

2.5 Ekran göstergeleri Konum onksiyon 47 Sürüş yönü ve tekerlek konum göstergesi Önceden seçilen sürüş yönünü (ileri veya geri) veya hareket ettirilen tekerlerin konumunu gösterir 48 Akü kapasite göstergesi (%) Mevcut kalana kapasite gösterilir. Gösterge 0% = Akü %80 oranında boşalmış Gösterge 10% olduğunda dikkat göstergesi (429 yanıp söner. %0 kapasite durumunda kaldırma fonksiyonu 30 ila 40 saniye boyunca kapatılır. 49 Çalışma saati göstergesi / arıza göstergesi Çalışma saatlerinin göstergesi: eff: Toplam çalışma süresinin göstergesi: Arıza göstergesi Bir arıza (Err) veya bir uyarı (Inf) meydana geldiğinde, çalışma saatini göstergesi kaybolur. Arıza kodunun göstergesi görünür. Birçok sayıda arıza meydana gelmişse bunlar 1,5 saniyelik aralıklarla dönüşümlü şekilde gösterilir, bir uyarı ses duyulur. 2.6 Kumanda konsolu Kumanda konsolünün ekranında çalışma verileri, akü şarjı, çalışma saatleri, arızalar ve bilgiler gösterilir. Uyarı göstergeleri olarak kumanda konsolünde grafik gösterimler mevcut. 50 52 54 56 58 60 62 64 51 53 55 57 59 61 63 65 km/h 74 75 76 77 66 67 68 69 70 72 71 73 81 80 79 82 83 84 85 78 0707.TR E 9

2.7 Kumanda konsolünde göstergeler Konum Gösterge 50 işlevsiz 51 işlevsiz 52 işlevsiz 53 Sürüngen hız kontrol lambası 54 işlevsiz 55 56 57 Sürüş yönü göstergesi Sinyalli aydınlatmada Park freni çekili Araç çalışmaya hazır, park freni çekili Araç çalışıyor Devre kilidi AÇIK konumda 58 işlevsiz 59 Koltuk şalteri Koltuk şalteri kapalı değil Araç çalışmaya hazır, sürücü koltuğuna kimse oturmamış 60 işlevsiz 61 62 Servis göstergesi Ayarlanan servis aralığı belirtildi (1000 çalışma saati) veya 12 anten yükselticisi sonra UVV kontrolü iptal olur (gösterge yanıp sönüyor) Kumanda sisteminde aşırı sıcaklık Kumanda sisteminde aşırı sıcaklık olması durumunda yanar. Sıcaklığa bağlı olarak sürekli güç kesilir. 63 işlevsiz 64 işlevsiz 65 DİKKAT Arıza durumunda yanar Akü kapasitesi %10 nun altındayken yanıp söner 66 Sürücü ekranı 0707.TR E 10

2.8 Kumanda konsolünde tuş 50 52 54 56 58 60 62 64 51 53 55 57 59 61 63 65 km/h 74 75 76 77 66 67 68 69 70 72 71 73 81 80 79 82 83 84 85 78 Konum onksiyon 67 Sürüş programını seç (başka modda yükselt) 68 Çalışma saati-saat değiştirme tuşu 69 Set tuşu Özel fonksiyonların seçilmesi 70 Sürüş programını seç (başka modda azalt) 71 72 Park freni Park frenini çek/indir Sürüngen hız tuşu Sürüş hızı maksimum 6 km/saat (ayarlanabilir). 73 Seçenek belirlenmedi. 74 Tavan cam sileceğini açıp kapatın, aralıklı devre 75 Cam yıkama sisteminin açılması ve kapatılması 0707.TR 76 Cam sileceğini açıp kapatın, aralıklı devre E 11

Konum onksiyon 77 Dörtlü ikaz sistemini açın ve kapatın. 78 Ön çalışma farının açılması ve kesilmesi. 79 Arka çalışma farının açılması ve kesilmesi. 80 Kısa farın açılması ve kesilmesi. 81 Park lambasını açın ve kapatın. 82 Arka cam rezistansı açın ve kapatın. 83 Koltuk ısıtmasını açın ve kapatın. 84 Çevre lambasını açın ve kapatın. 85 Kaldırma kapatıcı bypass tuşu. 0707.TR E 12

Ekran göstergeleri 86 km/h 87 90 89 88 Konum onksiyon 86 Akü kapasite göstergesi akünün şarj durumu 87 Profil numarası (Sürüş/Kaldırma profili 1, 2,3,4 ve 5) 88 Çalışma saat göstergesi Saat göstergesi Bağlı olan akünün kalan kullanma süresi saat olarak: Dakika 89 Arıza göstergesi Bir arıza (Err) veya bir uyarı (Inf) meydana geldiğinde, arıza kodu göstergesi kaybolur. Birçok sayıda arıza meydana gelmişse bunlar 1,5 saniyelik aralıklarla dönüşümlü şekilde gösterilir. Bir uyarı sesi duyulur. eft: Toplam çalışma süresinin göstergesi: 90 Sürüş yönü hız ve tekerlek konum göstergesi Önceden seçilen sürüş yönünü (ileri veya geri) veya hareket ettirilen tekerlerin konumunu gösterir 0707.TR E 13

2.9 Saatin ayarlanması normal çalışma h/time (68) ve up (67) tuşu aynı anda basın Göstergede saat görünür. Birinci rakam yanıp sönmeye başlar. up (67) / down (70) tuşuyla yanıp sönen rakam büyütülebilir veya küçültülebilir. SET ( 69) tuşuyla sonraki rakama geçilir. Son rakamdan sonra değer devralınır. km/h 68 67 69 70 0707.TR E 14

2.10 Operatör ekranındaki ikaz uyarıları Gösterge BİLGİ 02 INO 05 BİLGİ 16 BİLGİ 35 BİLGİ 36 BİLGİ 40 BİLGİ 90 BİLGİ 96 Anlamı - Aracın çalıştırılması sırasında sürüş yönü seçilmemiş, tekerlek konum göstergesi görünmüyor - Çalışır konumdayken sürüş yönünün nötr konuma değişimi, ileri ve geri değişken tekerlek konum göstergesi. (hareket kapatma girişi opsiyonel ayarı) Strok kapatma aktif / diğer koşullardan bağımsız (hareket kapatma girişi opsiyonel ayarı) Hareket kapatma aktif / diğer koşullardan bağımsız Sürüş pedalı durgun konumu - Durgun konumun sadece devreye alınırken kontrol edileceği veya koltuk şalterinin açık konumdan kapalı konuma her geçişinde kontrol edilip edilmeyeceği bildirisi parametre üzerinden ayarlanabilir Hidrolik durgun konum - Bildirinin görüntülenip görüntülenmeyeceği bildirisi parametre üzerinden ayarlanabilir. Aşırı sıcaklık 83 C ısı üzerinden hareket ve kaldırma kumandası 145 C ısı üzerinden hareket ve kaldırma motoru El freni çekiliyken sürüş - El freni şalteri park pozisyonunda durmasına rağmen sürüş pedalı basılı. Açma konumunda hidrolik durgun konum - Açma sırasında bir hidrolik fonksiyon devreye alınır - Devreye alınan hidrolik fonksiyon uygulanmaz 0707.TR E 15

3 Aracın Çalıştırılması Araç çalıştırılmadan, kullanılmadan veya bir yük kaldırılmadan önce operatör tehlikeli alan içerisinde kimsenin bulunmadığından emin olmalıdır. 3.1 Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar iletme ve park freninin veya otomatik frenin çalışması Çatal kolunun sigortasında yerinden çıkma ve kayma kontrolü yapın Yük alma malzemesinde yırtık, eğilmiş ve aşırı düzeyde aşınmış yük çatalı gibi görünebilen hasar kontrolü yapın. uyarı düzeneğinde fonksiyon kontrolü yapın Kemerde fonksiyon kontrolü yapın 3.2 Sınırlı tavan yüksekliğine sahip araçlar (o) M Tavsiye edilen beden boyu dikkate alınmadığında, aracın kullanılması sürücü için sağlıksız oturma ve bedeni aşırı zorlama nedeniyle bedensel hasarların ve kalıcı hasarların kapsam dışı bırakılamayacağı yüksek zorluklar ve riskler sunabilir. İşletmeci, araç kullanıcısının maks. Beden boyunun üzerinde olmamasını sağlamakla yükümlüdür. Bunun haricinde işletmeci tarafından görevlendirilen sürücünün zorlanmadan normal ve dik oturma pozisyonunu alabildiği kontrol edilmelidir. 0707.TR E 16

3.3 Operatör koltuğunun ayarlanması Optimum bir süspansiyon sağlanabilmesi için, sürücü koltuğunun operatörün ağırlığına göre ayarlanması gerekir. 94 93 92 Operatör ağırlığının ayarlanması: Koltuğa oturun. Ağırlık ayarının doğru olması durumunda operatör ağırlık göstergesindeki (94) ok çizginin üzerinde durmalıdır. Ok çok fazla solda veya sağdaysa ağırlık yeniden ayarlanmalıdır. Bunun için ağırlık ayar kolu (93) yaklaşık doksan derecelik açıya ulaşana dek kol öne doğru katlanmalıdır. Operatör ağırlığını düşürmek için ağırlık ayar kolunu (93) aşağı doğru bastırın. Operatör ağırlığını artırmak için ağırlık ayar kolunu yukarı doğru bastırın. Doğru ağırlık ayarı yapıldıktan sonra ağırlık ayar kolunu (93) tekrar başlangıç konumuna getirin. 91 0707.TR E 17

Koltuk arkalığının ayarlanması: Koltuğa oturun. Koltuk arkalığı ayarını (91) yukarıya kaldırın ve koltuk arkalığının eğimini ayarlayın. Koltuk arkalığı ayarını (91) serbest bırakın, koltuk arkalığı kilitlenir. Koltuk pozisyonunu ayarlamak: Z Yakınlık ayarını (92) yukarıya çekin ve operatör koltuğunu ileri geri hareket ettirerek doğru oturma konumuna getirin. Yakınlık ayarını (92) tekrar yerine oturtun. Yakınlık ayarı ayarlanmış olan konumda yerine tam olarak oturmalıdır. Operatör koltuğu ayarı sürüş sırasında değiştirilmemelidir! Burada sadece standart tip bir koltuğun ayarlanması açıklanmaktadır. Diğer koltuk tiplerinde üretici firmanın ayar uyarıları dikkate alınmalıdır. Bu ayarı yaparken tüm kullanma elemanlarına kolayca erişebilme olanağı dikkate alınmalıdır. Döner pozisyonu ayarlayın: 97 96 24 95 Dönüş durdurucusunu (24) çekin ve istebilen sürüş yönüne çevirin (maks. 15 sol / 40 sağ) Çok fonksiyonlu kol dayamalığının eğimini ayarlama İstenilen konuma ulaşana kadar yıldızlı kolu (95) çevirin. Çok fonksiyonlu kol dayamalığının yüksekliğini ayarlama Kol dayamalığını istenilen konumda hareket ettirmek için düğmeye (96) basın. Çok fonksiyonlu kol dayamalığının uzunluk pozisyonunu ayarlama İstenilen uzunluk pozisyonunu ayarlamak için döner düğmeye (97) basın. 0707.TR E 18

4 Emniyet kemeri İstif aracını çalıştırmadan önce daima emniyet kemeri takılmalıdır. Emniyet kemeri operatörü ağır yaralanmalara karşı korur! Z Emniyet kemerini kirden koruyun (örneğin araç dururken üstünü örtün) ve düzenli olarak temizleyin. Donmuş olan kemer kilidini veya kemer sarma otomatiğinin buzunu eritin ve yeniden donmasını önlemek için kurutun. Sıcak havanın kuru sıcaklığı +60 derecenin üzerine çıkmamalıdır! Emniyet kemeri üzerinde değişiklik yapmayın! Çalışma arızalarından dolayı aşırı tehlike. Her kazadan sonra emniyet kemerlerini değiştirin. Ek donanımlarda veya onarımlarda sadece orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. Hasar görmüş veya bozuk olan emniyet kemerleri sadece yetkili satıcılar veya temsilcilikler tarafından değiştirilmelidir. Olağanüstü durumlarda yapılacaklar İstif aracından düşme tehlikesi varsa, kesinlikle kemeri açmayın ve atlamaya çalışmayın. Atlama durumunda büyük yaralanma tehlikeis vardır! Doğru davranış: Üst bedeninizi direksiyonun üzerine kapatın. Direksiyon simidini her iki elinizle sıkıca tutun ve ayaklarınızla destekleyin. Vücudunuzu düşme yönünün aksi istikamete doğru eğin. 0707.TR E 19

Emniyet kemeri kullanım kılavuzu Aracı çalıştırmadan önce kemeri gergi düzeninden dışarıya çekin, vücudunuza yapışacak şekilde uyluğunuzun üzerinden geçirin ve kilide takın. Kayış takarken ters dönmemelidir! İstif aracını kullanırken (örn. sürerken, yük kaldırıp indirirken vb.) mümkün olduğu kadar arkaya yaslanarak oturun. Z Koltukta yeterli hareket özgürlüğü, kayış gergi düzeninin otomatiği tarafından sağlanır. Koltukta ön tarafa doğru oturulduğunda kemerin koruma etkisi de daha düşük olur. Emniyet kemeri sadece bir kişi için kullanılmalıdır. Z Kemeri çözmek için kırmızı tuşa basın ve kemer tokasını elle kemer gergi düzenine geri getirin. Kemer tokasının muhafazaya çarpması gergi düzeneğini tetikleyebilir. Bu durumda kemer artık çıkarılamaz. Kilidin çözülmesi: Kemeri kuvvetli şekilde muhafazadan 10 15 mm dışarı çekin. Gergi mekanizmasını çözmek için kemeri bırakın. Kemer tekrar çıkarılabilir haldedir. Aracın fazla eğimli bir yerde çalıştırılması Z İstif aracı aşırı eğimli bir konumda ise, kemer otomatiği kayışı serbest bırakmaz. Kayış artık gergi düzeninden dışarıya çekilemez. İstif aracını dikkatlice düz bir zemine sürün ve emniyet kemerini takın. 0707.TR E 20

4.1 Otomatik/mekanik emniyet sistemi (opsiyon) Aracı asla çalışmayan güvenlik sistemleri ile kullanmayın. Emniyet sistemi her kazadan sonra yetkili uzman kişiler tarafından kontrol ettirilmelidir. Emniyet sistemi üzerinde değişiklik yapmayın. Çalışma güvenliğini sağlamak için operatör koltuğu dolu olduğunda mandal (98) ile koltuk yüzeyi arasındaki ölçü 90 mm olmalıdır. 98 Olağanüstü durumlarda yapılacaklar Araç devrilmeye meyilliyse asla atlamaya çalışmayın. Araçtan atlayarak ciddi şekilde yaralanabilirsiniz. Doğru davranış Üst bedeninizi direksiyonun üzerine kapatın. Direksiyon simidini her iki elinizle sıkıca tutun ve ayaklarınızla destekleyin. Vücudunuzu düşme yönünün aksi istikamete doğru eğin. 0707.TR E 21