Optik Aydınlatma, Nisan 2011 Ankara da, yol ve cadde aydınlatma armatürleri üretimi ve uygulamaları üzerine kurulmuştur.



Benzer belgeler
Renk: m Paslanmaz Çelik. Colour: m Stainless Steel. Kod/Code No: JG675. E 27 Spiral 18 W 42x42x28 cm 4 pcs. Malzeme:


Opto Recess S. 70mm. 140mm

KANOPİ ARMATÜRLER CANOPY LUMINAIRES

zone 1 zone 2 EEx d IIC EN T5 T4 T3 EN T 95 C T 130 C T 195 C 60Hz (isteğe bağlı)

STERIL ORTAM ARMATÜRLER STERILE ROOM LUMINAIRES

Yüksek darbe dayanımına sahip alüminyum enjeksiyon gövde High impact resistance provided by aluminium injection

ETANJ ARMATÜRLER WATERPROOF LUMINAIRES

Yoğun ışık / Intense light Büyük objelerin etkin aydınlatılması veya ürün grubunun vurgulanması.

Yoğun ışık / Intense light Büyük objelerin etkin aydınlatılması veya ürün grubunun vurgulanması.

APLİKLER / WALL LUMINAIRES

MONO ŞIK TASARIM & GÜÇLÜ IŞIK / ELEGANT DESIGN & POWERFUL LIGHT. MONOLED Spot aygıtlar / Spot luminaires. MONO Spot aygıtlar / Spot luminaires

Yoğun ışık / Intense light Büyük objelerin etkin aydınlatılması veya ürün grubunun vurgulanması.

BAR Dış aydınlatma aygıtları / Outdoor luminaires BAR 65

JR010 JR008 JR002 JR007 MAĞAZA ARMATÜRLERİ SHOP-LIGHTING JR bağlantı eki Cross connector BESLEME / LIVE FEED 16A BAĞLANTI EKİ / CONNECTOR

SARKIT ARMATÜRLER SUSPENDED LUMINAIRES

SIVA ÜSTÜ-SARKIT / CEILING-PENDANT

Malzeme: Metal gövde Krom çerçeve Opal cam Kaplama. Material: Steel housing Chrome frame Opal glass Plated

In-ground Luminaires. Yere Gömme Serisi

Malzeme: Alüminyum enjeksiyon gövde Sarı (3000 K) 2100 LM LED 24 Dahili LED trafolu Çok yönlü hareketli Elektrostatik toz boyama

Tanım. Description. Duy Lamp holder. Ampul Lamp

DIŞ AYDINLATMA AYGITLARI / OUTDOOR LUMINAIRES

Silindir Tip Güç Kondansatörü Cylinder PFC Capacitor

SIVA ÜSTÜ SPOT ARMATÜR SURFACE MOUNTED DOWNLIGHT

Minima 100 Caree. Minima 100 Caree. TRIMLESS Armatürler / TRIMLESS Fittings

APLİKLER / WALL LUMINAIRES

Yoğun ışık / Intense light Büyük objelerin etkin aydınlatılması veya ürün grubunun vurgulanması.

B+C Sınıfı Parafudurlar Class B+C SPD for Power Supply Systems

Track & Track Accessories

BRIGHT. In summary, BRIGHT series at your service for the combination of functionality, elegant design, high performance and visual comfort.

KESİNTİSİZ BANT ARMATÜRLER CONTINUOUS BATTEN LUMINAIRES

GRID. Ankastre aygıtlar / Recessed luminaires

Dış Mekan Gloplar Outdoor Globes Kent

MONO. MONO family that is designed to be efficient as well as economical, is at your service with its spotlight, surcafe mounted and pendant versions.

ADVANCE Ankastre aygıtlar / Recessed luminaires

Simit Sarayı / İstanbul

Tasarımlar, usta ellerin hünerli dokunuşları ile sanat a dönüştü. Designs has become into art with skillful hands touched of masters.

Endüstriyel Röleler ve Soketler

PVK PVK CSM CSM. Vinç Grubu Ürünler. Crane Products. Serisi Plastik Vinç Kumanda Kutuları. Series Plastic Control Boxes For Crane

HIGH. Endüstriyel sıva üstü aygıtlar / Industrial surface mounted luminaires. Endüstriyel sarkıt aygıtlar / Industrial pendant luminaires

24kV,630A Outdoor Switch Disconnector with Arc Quenching Chamber (ELBI) IEC IEC IEC 60129

MULTI. Ankastre aygıtlar / Recessed luminaires

MEDIUM VOLTAGE HIGH VOLTAGE CAPACITOR BANKS ORTA GERİLİM YÜKSEK GERİLİM KONDANSATÖR BANKLARI

Yeni Bir Çağın Başlangıcı APUS AYDINLATMA ÇÖZÜMLERİ v1

Enerjik... Güçlü, NEO. Farklı, Different. Strong. Energetic

Tasarım... Detay, VECTOR M - Series. Sistem, System. Detail. Design

Endüstriyel Röleler ve Soketler Industrial Relays and Sockets

HIGH. Endüstriyel sıva üstü aygıtlar / Industrial surface mounted luminaires. Endüstriyel sarkıt aygıtlar / Industrial pendant luminaires

CUU CUU. YARI ANKASTRE Armatürler / SEMI RECESSED Fittings


Tanım. Description. Akım Current (A) Duy Lampholder

TAURUS Mercekli Focus

LED Etanj Armatürler. LED Waterproof Luminaires. Pelsan ürünlerinin tamamına yansıyan inovatif teknolojiler ile en zorlu koşullar için ideal çözümler

Ceiling Mounted Luminaires

NUTRIX. Stainless & Functional Paslanmaz ve İşlevsel

High Bay Lighting Fixtures Saver Premium HB 80

PVC Yalıtkanlı Protoflex Kontrol Kabloları PVC Insulated Protoflex Control Cables

ASHIDA Fider Yönetim Rölesi Tip Testleri Karşılaştırması

FL-1 Acil Aydınlatma Kitleri (4 Pinli Floresanlar için)

PROJEKTÖRLER FLOODLIGHTS

Malzeme: Metal gövde Krom çerçeve Opal cam Kaplama. Material: Steel housing Chrome frame Opal glass Plated

PİZZA FIRINLARI PIZZA OVENS PİZZA FIRINLARI

Yüksek Basınçlı Sodyum Buharlı Lamba 150W E40. Boyutlar / Dimensions:

Çözüm... Esnek, VECTOR S - Series. Sade, Pure. Flexible. Solution

ÇEVRESEL TEST HİZMETLERİ 2.ENVIRONMENTAL TESTS

Linear Lighting Fixtures Linero Mini 36

ENDÜSTRİYEL YÜKSEK TAVAN AYDINLATMA INDUSTRIAL HIGH BAY LIGHTING

GENÇLİK ve SPOR GENEL MÜDÜRLÜĞÜ TRABZON 2011 AVRUPA GENÇLİK OLİMPİK OYUNLARI GENEL KOORDİNATÖRLÜĞÜ

TEK KADEMELİ GAZ BRÜLÖRLERİ SINGLE STAGE GAS BURNERS

LED AYDINLATMA LED LIGHTING

Single core conductor BETAtherm 145

OptiFlood compact and complete solution

Verimli... Parlak, MOON. Sade, Simple. Bright. Efficient

OPTİK LENS. Asimetrik çıkış açılı, ışık geçirgenliğine sahip yüksek performanslı optik lensler. OPTICAL LENSES

QUADRO. Stainless & Functional Paslanmaz ve İşlevsel

Solar Powered Traffic Lamp

Kullanım Alanları: Application Areas: Temel Özellikleri: Basic Features:

B Sınıfı Parafudurlar Class B SPD for Power Supply Systems

Seviye Kontrol Flatörleri Level Control Float Switches

JOY VAKUM-METALİZE REFLEKTÖRLÜ / WITH VACUUM-METALIZED REFLECTOR. Standard lighting used for highlighting of various objects.

Malzeme: m Alüminyum gövde m Şeffaf cam m 6500 K LED m 230 V LED trafolu. Material: m Aluminium housing m Clear glass.

içindekiler / index Sayfa / Page Ürün kodları / Product codes Ürün kodları / Product codes Sayfa / Page SV SV TV TV 25

Acil Durum, Yönlendirme ve Sensörlü Aydınlatma Emergency, Direction and Lighting with Motion Sensor ENESIS. Ürün Kataloğu Product Catalogue

Pratik İskele Sistemi Practical Scaffolding System

DIŞ AYDINLATMA AYGITLARI / OUTDOOR LUMINAIRES

TALUS. Stainless & Functional Paslanmaz ve İşlevsel

Malzeme: Alüminyum gövde Buzlu cam Kaplama. Material: Aluminium housing Frosted glass Plated. Malzeme: Zamak gövde Buzlu cam Kaplama

Minima 160 Caree. Minima 160 Caree. TRIMLESS Armatürler / TRIMLESS Fittings

Kumanda Butonları ve Sinyal Lambaları Push Buttons and Signal Lamps

About Reflectra REFLECTIVE TRAFFIC SIGNS FOLDED PLASTIC TRAFFIC SIGNS OMEGA POLES CUSTOMIZED SIGNS PRODUCT CATALOGUE ISO

2) İNVERTÖRLER a) On-Grid ( Şebeke Bağlı ) invertörler Görselleri. a1 - EA3KLPV/EA4KLPV/EA5KLPV a2- EA2KFPV / EA3KFPV. a1 -

Esnek... Rahat, ODIN-S. Güvenilir, Reliable. Comfortable. Flexible

SPARK TEST SPARK TEST 6000 V DAMAR CORE. EMPEDANS IMPEDANCE 78 Ohm

TEKNİK VERİLER / TECHNICAL DATA SHEET

İNKREMENTAL ROTARY ENKODERLER Yarı Hollow Şaft, 50 mm Gövde Çapı

d h k d t s a t

Single Core Conductor BETAtherm 145 UL

Malzeme: Alüminyum gövde Buzlu cam Kaplama. Material: Aluminium housing Frosted glass Plated. Malzeme: Zamak gövde Buzlu cam Kaplama

Tasarımlar, usta ellerin hünerli dokunuşları ile sanat a dönüştü. Designs has become into art with skillful hands touched of masters.

POWER - SPEED - CONTROL

Transkript:

lighting systems 1

2

Modern toplumlarda ışık, kaliteli ve güvenli bir yaşam için en temel ihtiyaçlardan birisi haline gelmiştir. Kaliteli ve güvenli bir aydınlatmanın yanı sıra, enerji verimliliği bakımından da, ışığın kontrolü çok önem arz eder olmuştur. Bir yol veya cadde aydınlatma probleminde, yol ve cadde üzerinde, aydınlatma kalite büyüklüklerinin, standartlarda işaret edildiği üzere oluşturulması, optik hesaplar ve tasarım, makine ve kalıp ile üretim süreçlerinin ciddiyetle takip edilmesi ile mümkün olabilir. Yinede kusursuz bir aydınlatma oluşturabilmek, nispeten ve ancak günün koşullarında mümkün olabilir. Bu durum dahi, tasarımda, üretimde ve uygulamada uyulması gereken katı kurallar gerektirir. Optik Aydınlatma, Nisan 2011 Ankara da, yol ve cadde aydınlatma armatürleri üretimi ve uygulamaları üzerine kurulmuştur. Optik Aydınlatma için anahtar kelimeler ARGE ve Kalitedir. Amacımız, ulusal ve uluslar arası aydınlatma örgütlerinin koymuş olduğu standartlar ışığında, yol aydınlatma tekniğinin ARGE sini yapmak, yol aydınlatma armatürlerinin mekanik, optik ve elektrik-elektronik bileşenlerini, yeni yaklaşım ve tasarımlarla geliştirerek, performansı yüksek, verimli, güvenli ve ileri teknolojik, özgün ürünler ortaya koyarak, kullanıcıya alternatif kazanımlar sunmak ve konusunda önder bir kuruluş olmaktır. 3

4

Her bir armatür titizlikle hazırlanır... Every product has our care Üretim hattında % 100 YG testi ve Elektriksel Devrenin İşlerliği kontrolü yapılmaktadır. Üretimimiz ilgili Türk Standartlarına ve Tedaş Teknik Şartnamelerine uygun olarak yapılmaktadır. %100 HV test and electrical functionality control.. Conformable to the relative standards 5

6

Tüm laboratuvar teçhizatı özenle seçilmiş ve kalibrasyonları tamamlanmıştır. Firma Optik laboratuvarında lamba ışık akısı ölçümleri ile armatür fotometrik ölçümleri ve standartlara uygun olarak raporlaması yapılabilmektedir. Firma Test laboratuvarında Nem ve IP (65 / 66) testleri, Isınma Testleri, Darbe Testleri (1J, 5J, 10J) diğer mekanik ve elektriksel testler standartlara uygun olarak gerçekleştirilebilmektedir. Firma bünyesinde armatür reflektör, refraktör vs. optik tasarımları yapılmakta, prototipler geliştirilerek, sonuçlar optik laboratuvarında alınabilmekte ve böylece optimizasyon mümkün olabilmektedir. Laboratuvar çalışmalarına gereken önem verilmekte ve laboratuvar ARGE merkezi olarak kullanılmaktadır. All laboratory devices determined meticulously and calibrated by authorities. Optical measurements and reporting about lamp and luminaire realized as to the related standards. Humidity and thermal tests, IP (65 / 66) tests, impact tests (1J, 5J, 10J) other mechanical and electrical tests relized in the laboratory. Luminaire optical part, refractor and reflector designed in the company, prototypes developed and evaluated then the results created obviously. Attaching importance to laboratory works we take the laboratory as R&D centre point. 7

OPTIVUS MAGNETİK BALASTLAR OPTIVUS MAGNETIC BALLASTS N LAMP IGNITOR IGN H.V. CAPACITOR BALLAST L Özellikler Yüksek Basınçlı Sodyum Buharlı lambalar ile kullanılırlar. Bakır sargılı olmaları sebebiyle yüksek performansa sahiptirler. Sıcaklık yükselmesine karşı 170C ısıl kesici ile donatılmışlardır. Sargı sıcaklığı 170 C ye ulaştığında ısıl kesici aktif olur ve devreyi açar, sargı sıcaklığı 80 / 125 C ye soğuduğunda tekrar kontak kapatır ve sistem yeniden çalışır, böylece aşırı ısınma ile sistemin zarar görmesi engellenmiş olur. Sıcaklığın doğru okunabilmesi için ısıl kesici direkt sargı içine konulmuştur. Kayıpları düşük olup ısınma minimize edilmiştir. 85 C ortam sıcaklığına kadar güvenli çalışmayı sürdürür. Montajı çok kolaydır, montaj vidaları gevşemesine karşı taban sacı tırnaklıdır, montaj delikleri standartlara uygundur. Her ürün, kendi üzerinde bir QC Pass numarasına haizdir, bu numara ile ürün işletmede kolaylıkla takip edilebilir. TSE EN 61347-1 ve TSE EN 61347-2-9 standartlarını haizdir. Features For High Pressure Sodium Vapour Lamps Having copper wire optivus ballasts have high performance High sensitive built-in over -heat protector design, 170C Acting temperature is 170C, it can also resume to normal condition automatically after the acting when the ballast cools down. The resume temperature 80C-125C. Heat protector is inside wire to be able to read the real temperature It works in safety up to 85C ambient temperature Standard montage slots and easy assembling Every product has QC pass number on it serving easy observation at operating Optivus ballasts have TSE EN 61347-1 and TSE EN 61347-2-9 Model & Kod Model & Code A.Gerilimi & Frekansı N.Voltage & Frequency A.Gücü (W) Nominal Power (W) A.Akımı (A) Nominal Current (A) Balast Kaybı (W) Ballast Loss (W) t (K) Ortam Sıcaklığı Ambient Temp. Kapasitör (uf) Capacitor (uf) PH050HPS-C 220-230 VAC, 50Hz 50 0,76 Max 11W 70 Max 85 0C 10 0,95 PH070HPS-C 220-230 VAC, 50Hz 70 0,98 Max 13W 70 Max 85 0C 12 0,95 PH100HPS-C 220-230 VAC, 50Hz 100 1,2 Max 15W 70 Max 85 0C 14 0,95 PH150HPS-C 220-230 VAC, 50Hz 150 1,8 Max 20W 70 Max 85 0C 20 0,95 PH250HPS-C 220-230 VAC, 50Hz 250 3 Max 26W 70 Max 85 0C 35 0,95 cos Ø 8 ISO 9001 ISO 14001 ISO 18001

OPTİTEK MODEL ATEŞLEYİCİLER OPTITEK IGNITORS L B 4-5kV N C B Lp N IGN L Özellikler Yüksek basınçlı Sodyum lambalar ile Metal Halide Lambalar için uygundurlar. -40 / +90 C aralığındaki ortam sıcaklıklarında güvenle çalışırlar. Seri tip ateşleyicilerdir, ateşleme gerilimini balast sargısından bağımsız olarak kendi sargılarında üretirler, balast yalıtımını zorlamazlar. Anormal koşullara karşı korunmuş zaman ayarlı modeller tam bir balast dostudur. Zaman ayarlı tipleri, 20 dakikalık bir ateşleme programına sahiptirler, enerjilenme ile program başlar, ateşleme peryodu 5s ON-25s OFF olacak şekildedir, bu şekilde 20 dakikalık bir ateşleme programının arkasından lamba yanmaz ise ateşleyici ateşleme devresini kapatır, böylece sistem elemanları, sürekli olarak yüksek voltaj darbelerine maruz kalmamış olur. M8 somun ile montajı yapılmaktadır. Her ürün, kendi üzerinde bir QC Pass numarasına haizdir, bu numara ile ürün işletmede kolaylıkla takip edilebilir. TSE EN 61347-2-1 standardını haizdir. Features For High Pressure Sodium Vapour Lamps and Metal Halid Lamps Good performance of high temperature resistance, safety working between -40C and +90C It is series connection type and ignition voltage generated free of ballast wire Timer models protected in abnormal conditions are friendly to the ballast Ignitor with cut-out device have a program for 20 minutes. Ignition period is 5s ON- 25s OFF, after 20 minutes, if the light is not lit, then the ignitor circuit will automatically shut off avoding damages on HID light source and other electrical parts by pulse of high voltage generated by repeatly triggering.this unique design can meet customer requirements on electrical safety and intelligence. Assembling with M8 nut Every product has QC pass number on it serving easy observation at operating The ignitors have TSE EN 61347-2-1 Model & Kod Model & Code A.Gerilimi & Frekansı N.Voltage & Frequency Lamba Tipi Lamp Type Lamba Gücü Lamp Power Darbe Gerilimi Ignition Voltage Akım (IBmax) Current (IBmax) Ateşleme Sist. Ignition tc (0C) Gövde Malz. Case Material P3W-20T 220/240 V & 50/60Hz Y.B. Sodyum ve Metal H.P. Sodium & Metal 35-400W 4-5 kv Max 5A Zaman Ayarlı Cut Out 105 Yanmaz Plastik Plastic (V0) A3W 220/240 V & 50/60Hz Y.B. Sodyum ve Metal H.P. Sodium & Metal 35-400W 4-5 kv Max 5A Normal Normal 105 Alüminyum Aluminium ISO 9001 ISO 14001 ISO 18001 9

OPTİKON MODEL KAPASİTÖRLER OPTIKON CAPACITORS Özellikler Plastik ve alüminyum gövdeli tipleri vardır. Yüksek ısıl dayanıma sahiptirler. (Bkz.Tablo) Tüm optikon kapasitörler uygun güçte deşarj direnci ile donatılmıştır, böylelikle muhtemel elektrik şoklarının önüne geçilmiş olur. Deşarj direnci, kapasitörün gerilimden ayrılmasını müteakip 1 dakika içinde kapasitör uç gerilimini 50V un altına düşürür. Kısadevre ve patlamalara karşı plastik kutulu kapasitörler bir sigorta ile, metal gövdeli kapasitörler ise bir emniyet sensörü ile donatılmış yapıdadırlar. Kapasitör iç basıncı yükselmesi ile emniyet sensörü aktif olur ve muhtemel bir patlamanın önüne geçilmiş olunur. Optikon kapasitörlerde plastik gövde ve aksamların tamamı V0 yanmazlık sınıfına sahiptir. Optikon kapasitörler, vakum altında yağlı reçine emdirilmiş ve filmlerinin hava ile teması mükemmel seviyede önlenmiş olduğundan, uzun ömürlüdürler. Tüm optikon kapasitörler kendi kendini onaran yapıdadırlar. M8 somun ile montajı yapılmaktadır. Her ürün, kendi üzerinde bir QC Pass numarasına haizdir, bu numara ile ürün işletmede kolaylıkla takip edilebilir. TSE EN 61048 ve TSE EN 61049 standartlarını haizdir. Features Non -flamable plastic case or aluminium case High temperature endurance ( look table) Built in discharging resistor to avoid electric shock The voltage gets down 50 V with in 1 minutes Built-in explosion-proof device to avoid case exploding by cutting a thin wire while inner high pressure occurs. Plastic case capacitors have a fuse inside for safety working Insulation materials grade V0 Oleoresin as sealing material, impregnated under vacuum, air-tight well, stable performance and long life All the capacitors are self-healing type Assembling with M8 nut Every product has QC pass number on it serving easy observation at operating The capacitors have TSE EN 61048 and TSE EN 61049 tc: -40 / 100-105 0C Model & Kod Model & Code A.Gerilimi & Frekansı N.Voltage & Frequency Lamba Tipi Lamp Type Lamba Gücü Lamp Power Kapasite Capacitance P10EP / A10EP 250 V & 50/60Hz Y.B. Sodyum Buh H.P. Sodium & Metal 50 W 10uF ± %5 1000C / 1050C P12EP / A12EP 250 V & 50/60Hz Y.B. Sodyum Buh H.P. Sodium & Metal 70 W 12uF ± %5 1000C / 1050C P14EP / A14EP 250 V & 50/60Hz Y.B. Sodyum Buh H.P. Sodium & Metal 100 W 14uF ± %5 1000C / 1050C P20EP / A20EP 250 V & 50/60Hz Y.B. Sodyum Buh H.P. Sodium & Metal 150 W 20uF ± %5 1000C / 1050C P35EP / A35EP 250 V & 50/60Hz Y.B. Sodyum Buh H.P. Sodium & Metal 250 W 35uF ± %5 1000C / 1050C tc 10 ISO 9001 ISO 14001 ISO 18001

Alttan açılır yapı ile kolay ve güvenli kullanım... Aydınlatma armatürlerinin çok önemli bir kısmı AG direklerde veya AG-OG müşterek şebeke direklerinde AG traverse montaj edilerek kullanılmakta olup enerji iletim hatları hemen armatürün üzerinden geçmektedir. Optik marka kumru model armatürlerde, techizat bölümünü ve lambayı üzerinde bulunduran armatür alt bölümü, aşağıya doğru açılmaktadır. Böylelikle,montaj personelinin işini kolaylaştırmanın yanı sıra, muhtemel bir elektrik kazasının önüne geçmek hedeflenmiştir. Montaj işçisinin armatürün üs tarafıyla hiçbir işi olmayacaktır, tüm işçilik aşağı bölümde olmaktadır, böylece elektrik hatlarından uzak kalınmış olacaktır. Safe and easy to handle... Safe and easy to maintain on the top of the electrical post because its opening-down mode Easy-opening by clips and lightweight housing made of PC Tool-free for fixing outher cables to luminaire terminal, secrewless type with clamping unit saves time at installation Easy earth connection just by hand Very easy to move the gear tray from the housing 11

12 Yol Aydınlatma Kalite Büyüklüklerinin Ölçüldüğü Ve Hesaplandığı Goniofotometre Sistemi Goniophotometer System For Measurement And Calculation of Lighting Parameters On The Road

13

KUMRU MODEL MİNİ GÖVDE YOL AYDINLATMA ARMATÜRLERİ KUMRU MINI HOUSING Düz Temperli Camlı Flat Tempered Glass GENEL ÖZELLİKLER Kumru model armatürler alttan açılır yapıdadırlar. Kumru model armatürlerde gövde aksamı komple UV li polikarbonattır ( PC). Polikarbonatlar, iklim değişikliklerine ve korozyona karşı dayanıklı, şekil koruma kabiliyeti had safhada, zaman ve ısı ile boyutları çok az değişen, yüksek darbe dayanımlarına sahip mühendislik plastikleridir. polikarbonat malzemenin kararlı çalışma sıcaklık aralığı -100 C / + 130 C dir. Bu sıcaklık aralığındaki ortamlarda sorunsuz çalışabilir. Kumru model armatürler, ateşe karşıda son derece dayanıklı olup, gövde malzemesinin alev yaymazlık özelliği vardır, kendi kendini söndürebilen yapıdadır. Yanmazlık özelliği malzemenin doğasından ileri gelir, yanmazlık özelliği için yapıya zehirli halojenler katılmaz. Kumru Armatürler Komple IP66 koruma sınıfına sahiptir. Armatür terminali, mandallı ve geçmeli yapıdadır, armatürün şebekeye bağlanmasında ve şebekeden ayrılmasında tornavida vs. kullanmaya ihtiyaç duyulmaz. Kumru armatürlerde refraktör bölümü, düz temperli camlı veya PC bombeli camlı olarak tercih edilebilir Standart üretim RAL 7035 ( Gri) renkli dir Elektrik çarpmasına karşı koruma sınıfı 1 dir ve muhakkak topraklama yapılmalıdır, topraklama yapmak içinde alet vs. gerekmez, el ile irtibatlandırılabilir. Armatür içindeki tüm sac elemanlar galvenizli, bağlantı elemanları ise paslanmaz çeliktir. Direk bağlantı elemanı ( armatür konsolu ) alüminyum enjeksiyon metoduyla üretilmektedir. Direk bağlantı elemanı yatay bağlantıda Ф40-Ф60mm, dik bağlantı adaptörleri ile Ф60/Ф70mm çaplı spigotlu borulara bağlanabilir, spigot geçme boyu 100 mm dir. Kristalleri yönlendirilmiş, eloksallı alüminyum extruzyon klipsler Conta ısıl kararlılığı çok yüksek poliüretan malzemedir, sıvı halde uygulaması yapıldığından oldukça üniformdur ve ek yok tur. Lambayı ve diğer tüm teçhizat elemanlarını üzerinde barındıran ünite sadece civatalarını gevşetmek suretiyle komple armatürden ayrılabilir yapıdadır, armatür elemanlarına direk tepesinde müdahale oldukça kolay dır. Reflektörler yüksek saflıkta alüminyum levhadan, tek parça halinde, derin çekme metoduyla üretilmekte ve metalize kaplanmaktadır. Bu sebeple armatür geri verimleri oldukça yüksektir. Reflektörler 4 konumlu ayarlanabilir ışık dağılımına haizdir, en yoğun ışık hüzmesi, C0-C180 düzlemlerinde, 65 ila 75 arasında bir düşey fotometrik açıda oluşacak şekilde tasarlanmışlardır. TS 8700 EN 60598-2-3 Standardına, TEDAŞ MYD 95.009.B ve TEDAŞ MYD 2006.054.A Şartnamelerine uygundur. Luminous Intensity Graphs 14 K050 η =88 K070 η =81 K100 η =80

KUMRU MODEL MİNİ GÖVDE YOL AYDINLATMA ARMATÜRLERİ KUMRU MINI HOUSING Bombeli Camlı Polycarbonate Enclosure GENERAL FEATURES Open-down model, easy-opening by clips Lightweight housing is made of UV reinforced polycarbonate Polycarbonate has a great endurance against atmospheric conditions and corrosion, mechanical and thermal shocks Housing is very durable to flame, flame can not spread out surface of the body, flame dies down by itself Housing is halogen free Perfect sealing system and IP66 protection rating for lamp and control gear compartment Tool-free for fixing the cables to luminaire terminal, secrewless type with clamping unit saves time at installation Flat tempered glass or PC bowl refractor option Standard colour Grey RAL 7035 Insulation class I, easy earth connection just by hand All the fixing elements are stainless steel Pole mounting console, die-cast aluminium, side-entry mounting from 40mm to 60mm and post-top mounting with adaptors Ф60 / Ф76mm Aluminium extrusion clips Polyuretan foam gasket durable to high temperatures, keeping its shape for years Gear tray that has lampholder and all other electrical companents on, is very easy to move from the body Easy to handle on the top of the electrical post because its opening-down shape 4 different adjustable optics with deep-drawn / one-piece and high purity aluminium reflector and high light output ratios with high vacuum metallizing Gövde Housing Model Model Lamba Tipi Lamp Type Lamba Gücü Lamp Power Gerilim ve Frekans Voltage & Frequency Lamba Duyu Lamp Holder Balast Ballast Kapasitör (uf) Capacitor (uf) İgnitör Ignitor Koli Ölçüleri (mm) Box Size (mm) Bombeli Camlı Düz Camlı Convex Refractor Flat Refractor Brüt Ağırlık Gross Weight (kg) Mini K050 / K050T Y.B. Sodyum H.P. Sodium 50 W 220-230VAC & 50Hz E27 PH050HPS-C P10EP / A10EP A3W / P3W20T 270x580x200 270x580x165 3,8 Mini K070 / K070T Y.B. Sodyum H.P. Sodium 70 W 220-230VAC & 50Hz E27 PH070HPS-C P12EP / A12EP A3W / P3W20T 270x580x200 270x580x165 3,9 Mini K100 / K100T Y.B. Sodyum H.P. Sodium 100 W 220-230VAC & 50Hz E40 PH100HPS-C P14EP / A14EP A3W / P3W20T 270x580x200 270x580x165 4,3 ISO 9001 ISO 14001 ISO 18001 15

KUMRU MODEL MAKSİ GÖVDE YOL AYDINLATMA ARMATÜRLERİ KUMRU MAXI HOUSING Düz Temperli Camlı Flat Tempered Glass GENEL ÖZELLİKLER Kumru model armatürler alttan açılır yapıdadırlar. Kumru model armatürlerde gövde aksamı komple UV li polikarbonattır ( PC). Polikarbonatlar, iklim değişikliklerine ve korozyona karşı dayanıklı, şekil koruma kabiliyeti had safhada, zaman ve ısı ile boyutları çok az değişen, yüksek darbe dayanımlarına sahip mühendislik plastikleridir. polikarbonat malzemenin kararlı çalışma sıcaklık aralığı -100 C / + 130 C dir. Bu sıcaklık aralığındaki ortamlarda sorunsuz çalışabilir. Kumru model armatürler, ateşe karşıda son derece dayanıklı olup, gövde malzemesinin alev yaymazlık özelliği vardır, kendi kendini söndürebilen yapıdadır. Yanmazlık özelliği malzemenin doğasından ileri gelir, yanmazlık özelliği için yapıya zehirli halojenler katılmaz. Kumru Armatürler Komple IP66 koruma sınıfına sahiptir. Armatür terminali, mandallı ve geçmeli yapıdadır, armatürün şebekeye bağlanmasında ve şebekeden ayrılmasında tornavida vs. kullanmaya ihtiyaç duyulmaz. Kumru armatürlerde refraktör bölümü, düz temperli camlı veya PC bombeli camlı olarak tercih edilebilir Standart üretim RAL 7035 ( Gri) renkli dir Elektrik çarpmasına karşı koruma sınıfı 1 dir ve muhakkak topraklama yapılmalıdır, topraklama yapmak içinde alet vs. gerekmez, el ile irtibatlandırılabilir. Armatür içindeki tüm sac elemanlar galvenizli, bağlantı elemanları ise paslanmaz çeliktir. Direk bağlantı elemanı ( armatür konsolu ) alüminyum enjeksiyon metoduyla üretilmektedir. Direk bağlantı elemanı yatay bağlantıda Ф40-Ф60mm, dik bağlantı adaptörleri ile Ф60/Ф70mm çaplı spigotlu borulara bağlanabilir, spigot geçme boyu 100 mm dir. Kristalleri yönlendirilmiş, eloksallı alüminyum extruzyon klipsler Conta ısıl kararlılığı çok yüksek poliüretan malzemedir, sıvı halde uygulaması yapıldığından oldukça üniformdur ve ek yok tur. Lambayı ve diğer tüm teçhizat elemanlarını üzerinde barındıran ünite sadece civatalarını gevşetmek suretiyle komple armatürden ayrılabilir yapıdadır, armatür elemanlarına direk tepesinde müdahale oldukça kolay dır. Reflektörler yüksek saflıkta alüminyum levhadan, tek parça halinde, derin çekme metoduyla üretilmekte ve metalize kaplanmaktadır. Bu sebeple armatür geri verimleri oldukça yüksektir. Reflektörler 4 konumlu ayarlanabilir ışık dağılımına haizdir, en yoğun ışık hüzmesi, C0-C180 düzlemlerinde, 65 ila 75 arasında bir düşey fotometrik açıda oluşacak şekilde tasarlanmışlardır. TS 8700 EN 60598-2-3 Standardına, TEDAŞ MYD 95.009.B ve TEDAŞ MYD 2006.054.A Şartnamelerine uygundur. Luminous Intensity Graphs 16 K150 η =81 K250 η =77

KUMRU MODEL MAKSİ GÖVDE YOL AYDINLATMA ARMATÜRLERİ KUMRU MAXI HOUSING Bombeli Camlı Polycarbonate Enclosure GENERAL FEATURES Open-down model, easy-opening by clips Lightweight housing is made of UV reinforced polycarbonate Polycarbonate has a great endurance against atmospheric conditions and corrosion, mechanical and thermal shocks Housing is very durable to flame, flame can not spread out surface of the body, flame dies down by itself Housing is halogen free Perfect sealing system and IP66 protection rating for lamp and control gear compartment Tool-free for fixing the cables to luminaire terminal, secrewless type with clamping unit saves time at installation Flat tempered glass or PC bowl refractor option Standard colour Grey RAL 7035 Insulation class I, easy earth connection just by hand All the fixing elements are stainless steel Pole mounting console, die-cast aluminium, side-entry mounting from 40mm to 60mm and post-top mounting with adaptors Ф60 / Ф76mm Aluminium extrusion clips Polyuretan foam gasket durable to high temperatures, keeping its shape for years Gear tray that has lampholder and all other electrical companents on, is very easy to move from the body Easy to handle on the top of the electrical post because its opening-down shape 4 different adjustable optics with deep-drawn / one-piece and high purity aluminium reflector and high light output ratios with high vacuum metallizing Gövde Housing Model Model Lamba Tipi Lamp Type Lamba Gücü Lamp Power Gerilim ve Frekans Voltage & Frequency Lamba Duyu Lamp Holder Balast Ballast Kapasitör (uf) Capacitor (uf) İgnitör Ignitor Koli Ölçüleri (mm) Box Size (mm) Bombeli Camlı Düz Camlı Convex Refractor Flat Refractor Brüt Ağırlık Gross Weight (kg) Maxi K150 / K150T Y.B. Sodyum H.P. Sodium 150 W 220-230VAC & 50Hz E40 PH150HPS-C P20EP / A20EP A3W / P3W20T 340x675x230 340x675x190 6,4 Maxi K250 / K250T Y.B. Sodyum H.P. Sodium 250 W 220-230VAC & 50Hz E40 PH250HPS-C P35EP / A35EP A3W / P3W20T 340x675x230 340x675x190 7,3 ISO 9001 ISO 14001 ISO 18001 17

AYARLANABİLİR OPTİK BÖLÜM ADJUSTABLE OPTICS Armatür optik bölümü ayarlanabilir yapıda tasarlanmıştır. Optik bölümünde kullanılan yansıtıcı, yüksek saflıkta alüminyum levhadan, yekpare şekilde üretilmekte ve yüksek vakum altında metalize kaplanmaktadır. Yansıtıcılar 4 konumlu ayarlanabilir yapıda olup her konumda farklı ışık dağılım eğrileri elde edilir. Yansıtıcı konumu 1,2,3,4 şeklinde olup 1 den 4 e doğru ışık yoğunluğu kademeli olarak uzak şeritlere doğru kaymaktadır. Adjustable optical part of kumru luminaires offers different light intensity graphs Deep-drawn, one-piece and high purity aluminium reflectors coated with high vacuum metallizing 4 different adjustable optics from 1 to 4 push the light intensity to the lanes away from the lamp As for max light intensity, happening at azimuth angle 0-180 and vertical photometric angle between 65-75 but no glare. Yansıtıcı konumlarında, en yoğun ışık hüzmesi, azimut açısı 0-180, düşey fotometrik açı 65-75 arasında bir açıda olacak şekilde gerçekleşmektedir ve kamaşma son derece kısıtlanmıştır. 18 1 2 3 4

19

Optik Aydınlatma Sistemleri Sanayi Ve Tic. Ltd. Şti. Address Saray Mh. Keresteciler Sanayi Sitesi 3.Cadde No.13 Kazan-Ankara / TURKEY Postcode.6980 Tel. 00903128020304-05 Fax 00903128020308 info@optikaydinlatma.com optikaydinlatma.com