Ti100, Ti110, Ti125, TiR110, TiR125 Thermal Imagers



Benzer belgeler
Ti100, Ti105, Ti110, Ti125, TiR105, TiR110, TiR125 Thermal Imagers

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

Ti90, Ti95 Ti100, Ti105, Ti110, Ti125 TiR105, TiR110, TiR125 Performance Series Thermal Imagers

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

TiR2,TiR3,TiR4, Ti40,Ti45,Ti50,Ti55 IR FlexCam Thermal Imager

Ti32, TiR32, Ti29, TiR29, Ti27, TiR27 Thermal Imagers

VT02. Kullanım Kılavuzu. Visual IR Thermometer

Prob, 6 mm çapa sahip girintili vida deliklerine sığar. Prob, maksimum 4 A akımla CAT IV 600 V/CAT III 1000 V derecesine sahiptir.

59 MAX/59 MAX + Infrared Thermometer

106 & 107 Multimeters

Hoş geldiniz. Çabuk başlama kılavuzu IMAGE TO FOLLOW. Bağlantı. Kurulum. Kullanım

ARAÇ KAMERASI, HD Kullanma Kılavuzu

Hoş geldiniz. Çabuk başlama kılavuzu IMAGE TO FOLLOW. Bağlantı. Kurulum. Kullanım

Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti480

233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Güvenlik Bilgileri

373 Clamp Meter. Kullanım Kılavuzu

1736/1738. Power Logger. Güvenlik Bilgileri. Uyarılar

PRESTIGIO GEOVISION 150/450 KULLANMA KILAVUZU

Canon Log Talimat Kılavuzu

Hızlı başlangıç kılavuzu SE888

Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480

1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Güvenlik Bilgileri. Uyarılar

Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Kullanım

RSE300, RSE600 Thermal Imagers

TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65

Hızlı başlangıç kılavuzu

3PR, 3PG. Point Laser Levels. Kullanım Kılavuzu

Tablet Bilgisayar SGPT13 Serisi. Hızlı Kurulum Kılavuzu

1. Prestigio MultiPad 2. AC Adaptör 3. Taşıma Kılıfı 4. USB Kablosu 5. Hızlı Başlangıç Klavuzu 6. Garanti Kartı 7. Yasal Güvenlik Uyarıları

Hızlı başlangıç kılavuzu

Ti300 PRO, Ti400 PRO, Ti450 PRO, Ti450 SF6, Ti480 PRO Thermal Imagers

Bu kullanma kılavuzunu Falcon M Type model FM Transmitter için geçerlidir.

Archive Player Divar Series. Kullanım kılavuzu

CJB1JM0LCAHA. Kullanım Kılavuzu

Kullanım Kılavuzu. Stroboscope. September 2014 (Turkish)

TC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU

A. İşlem Kontrol Paneli

Hızlı başlangıç kılavuzu

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

LEICA D-LUX 4 Firmware Update 2.2. Yeni fonksiyonlarla ilgili talimatlar

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter

Hızlı başlangıç kılavuzu

KULLANIM KILAVUZU SKM 2

Canlı Görüntü Uzaktan Kumanda

GÜVENLİK TALİMATLARI GİRİŞ ÖZELLİKLER

TiX500, TiX520, TiX560, TiX580

SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR

Türkçe. Giriş. Özelliklere Genel Bakış

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

Bu kılavuzda çoğu modelde ortak olan özellikler anlatılmaktadır. Bazı özellikler bilgisayarınızda olmayabilir.

HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU

KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310

HP Mobil Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu

JLR EPC. Hızlı Başlangıç Kılavuzu. İçidekiler. Turkish Version 2.0. Adım Adım Kılavuz Ekran Kılavuzu

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu

BoomP!ll. Bluetooth Hoparlör. Kullanma Kılavuzu 33033

VT04 ve VT02 Görsel IR Termometreleri

Welch Allyn Connex Spot Monitör Hızlı Başvuru Kartı

Kurulum Öncesi Uyarılar

Ses Seviyesi Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz

Güç Bankası mah

Straightener. Register your product and get support at HP4668/22. Kullanım kılavuzu

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

TR TEKNİK KILAVUZ. Ürün No dahili kullanım kılavuzu.

Daha fazla bilgi için, ürünle birlikte gelen CD-ROM'daki kullanıcı kılavuzuna bakın.

Hızlı başlangıç kılavuzu CD170/CD175

Montaj ve kullanım kılavuzu

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

Premium İç Mekan Enerji Ölçer, 3680W Türkçe Kullanım Kılavuzu

Harici Ortam Kartları

1587 FC/1587/1577. Insulation Multimeter. Güvenlik Bilgileri. Uyarılar

Testo Termal Kameralar 885 & 890 Full Radyometrik Video

80 Series V Digital Multimeter Güvenlik Bilgileri

Kullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555

KULLANIM KILAVUZU Ses Ölçüm Cihazı PCE-353

Kullanım Kılavuzu PCE-VE 200

Bellek Modülleri. Belge Parça Numarası: Bu kılavuzda, bilgisayardaki belleğin nasıl değiştirileceği ve yükseltileceği açıklanmaktadır.

Hızlı başlangıç kılavuzu

Ağ Projektörü Çalıştırma Kılavuzu

Kullanım kılavuzu. Stereo Mikrofon STM10

Ti9, Ti10, Ti25, TiRx, TiR and TiR1 Thermal Imagers

Kullanım Kılavuzu Boroskop PCE-VE 200

VT02, VT04. Kullanım Kılavuzu. Visual IR Thermometer

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR"

HP ScrollSmart Mobil Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu

TiX500, TiX520, TiX560, TiX580 Expert Series Thermal Imagers

adresine giderek ürününüzü kaydettirebilir ve daha fazla bilgi edinebilirsiniz.

VT04 ve VT02 Görsel IR Termometreleri

HP Mini Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu

WR-1/WR-R10 Kablosuz Uzaktan Kumandalar için Donanım Yazılımını Güncelleme

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2006 TR

PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi:

KULLANIM KILAVUZU Infrared Termometre PCE-890U

KULLANIM KILAVUZU Devir Ölçüm Cihazı PCE-DT 63

M20R PH Kullanma Talimatı

3B GÖZLÜK KULLANICI KILAVUZU. Lütfen setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın.

Dell Latitude E6400 Kurulum ve Özellikler ile İlgili Bilgiler

İşaret Aygıtları ve Klavye Kullanıcı Kılavuzu

Transkript:

Ti100, Ti110, Ti125, TiR110, TiR125 Thermal Imagers Kullanıcı Kullanım Kılavuzu February 2012 (Turkish) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.

SINIRLI GARANTİ VE SORUMLULUK SINIRI Tüm Fluke ürünleri, normal kullanım ve servis koşulları altında madde ve işçilik kusurları olmayacağı konusunda garanti altına alınmıştır. Garanti süresi bir yıl olup, ürünün gönderildiği tarihte başlar. Parçalar, ürün onarımları ve servisler, 90 gün için garanti altına alınmıştır. Bu garanti ancak asıl satın alan veya Fluke yetkili bayiinin son kullanıcı müşterisi için geçerli olup, sigortalar, tek kullanımlık piller veya Fluke şirketine göre yanlış kullanıldığı, değiştirildiği, ihmal edildiği, orijinalliği bozulduğu ya da yanlışlıkla veya anormal bir kullanım ya da işleme sonucu hasara uğradığı düşünülen hiçbir ürün için geçerli değildir. Fluke, yazılımın teknik çalışma özelliklerine önemli derecede uygun çalışacağını ve kusursuz bilgi saklama ortamı üzerine gerektiği gibi kaydedilmiş olduğunu 90 günlük bir süre için garanti eder. Fluke, yazılımın kesintisiz bir şekilde çalışacağını ya da hatasız olacağını garanti etmez. Fluke yetkili bayileri, bu garantiyi yeni ve kullanılmamış ürünler için, son kullanıcı müşterilerine verebilir, ancak Fluke adına daha kapsamlı ya da farklı bir garanti veremez. Garanti desteği ancak ürün Fluke yetkili satış noktası aracılığıyla satın alındıysa ya da Alıcı geçerli uluslararası fiyatı ödediyse sağlanır. Fluke, ürünün bir ülkede satın alınıp onarım için başka bir ülkeye gönderilmesi durumunda, parça onarım / değiştirme ithal ücretini faturalama hakkını saklı tutar. Fluke şirketinin garanti yükümlülüğü, şirketin seçiminde, garanti süresi içinde Fluke yetkili servis merkezine geri verilen kusurlu ürünün satın alım fiyatını iade etmesi, ücretsiz onarımı veya değiştirilmesi ile sınırlıdır. Garanti hizmetini almak için en yakın Fluke yetkili servis merkezine giderek iade onay bilgilerini alınız, sonra da ürünü sorunun tarifiyle birlikte, posta ve sigorta ücreti önceden ödenmiş olarak (FOB Varış Noktasında) o servis merkezine gönderiniz. Fluke, ulaşım sırasındaki hasarlardan sorumlu tutulamaz. Garanti onarımından sonra ürün, ulaşım ücreti önceden ödenmiş olarak (FOB Varış Noktası) Alıcıya geri gönderilecektir. Fluke, bozukluğun ihmal, yanlış kullanım, ürünün orijinalliğinin bozulması, değiştirme, kaza veya ürünün belirlenen elektrik derecelendirmesi dışında kullanılması sonucu aşırı voltaj da dahil, anormal kullanım veya işleme koşulları ya da mekanik bileşenlerin normal aşınması ve eskimesi nedeniyle olduğunu saptarsa, onarım masrafları için bir tahminde bulunacak ve işe başlamadan önce onay alacaktır. Onarımdan sonra ürün, ulaşım ücreti önceden ödenmiş olarak Alıcıya geri gönderilecek ve Alıcı, onarım ve geri gönderim ücretleri (FOB Nakliyat Noktası) için faturalanacaktır. BU GARANTİ, ALICININ TEK VE YALNIZ KENDİSİNE TANINAN ÇÖZÜM HAKKI OLUP, PAZARLANABİLİRLİK VE BELLİ BİR AMACA UYGUNLUK GİBİ İMA EDİLEN GARANTİLER De DAHİL, ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAKSIZIN AÇIK VEYA İMA EDİLEN DİĞER TÜM GARANTİLERİN YERİNE GEÇER. FLUKE, HERHANGİ BİR NEDEN VEYA TEORİ SONUCU OLUŞAN ÖZEL, DOLAYLI, ARIZİ VEYA TESADÜFİ VERİ KAYBI DA DAHİL, HİÇBİR KAYIP VE ZARARDAN SORUMLU TUTULAMAZ. Bazı ülke ve eyaletler, ima edilen bir garanti maddesinin sınırlanmasına ya da tesadüfi veya sonuçsal zararların sınırlanması veya kapsam dışı bırakılmasına izin vermediğinden, bu garantinin sınırlanması veya kapsam dışında bırakılması, her alıcı için geçerli olmayabilir. Bu Garantinin herhangi bir maddesi bir mahkeme veya yargı konusunda yetkili başka bir karar organı tarafından geçersiz veya yürürlüğe konamaz olarak kabul edildiğinde, bu uygulama, diğer hükümlerin geçerlik ve uygulanabilirliğini etkilemeyecektir. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 A.B.D. Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven Hollanda 11/99 Ürününüzü Internet te kaydettirmek için http://register.fluke.com adresine gidiniz.

İçindekiler Başlık Sayfa Giriş... 1 Fluke ile İletişim... 2 Güvenlik Bilgileri... 2 Aksesuarlar... 3 Başlamadan Önce... 4 Pili Şarj Etme... 5 İki Yuvalı Pil Şarj Cihazı Ünitesi... 5 Görüntüleyici Üzerindeki AC Güç Yuvası... 5 İsteğe Bağlı 12 V Araç Şarj Cihazı... 6 Gücü Açma ve Kapatma... 6 Özellikler ve Kumandalar... 7 Odak... 8 Birincil ve İkincil Tetikler... 10 Kontrol Düğmelerini Kullanma... 10 Menüleri Kullanma... 11 Görüntü Yakalama... 11 IR PhotoNotes... 12 Ses Kayıtları... 12 Ses Kaydını Dinleme... 13 Veri Dosyalarını Düzenleme... 13 Veri Dosyalarını Kaydetme... 13 SD Bellek Kartı... 14 Sıcaklık Ölçümü... 15 SmartView Yazılımı... 15 Menüler... 16 Ölçüm Menüsü... 16 Aralık... 16 Hızlı Otomatik/Manuel Değer Aralığı Geçişi... 17 Hızlı Otomatik Yeniden Ölçeklendirme... 17 Manuel Çalışma Modunun Seviyesi... 17 Manuel Çalışma Modunun Sıcaklık Aralığı... 18 Emisivite Ayarlaması... 19 i

Ti100, Ti110, Ti125, TiR110, TiR125 Kullanıcı Kullanım Kılavuzu Sayıya Göre Ayarlama... 19 Tabloya Göre Seçme... 20 Yansıyan Artalan Sıcaklığı Telafisi... 20 İletim/İletkenlik Ayarlaması... 21 Nokta Sıcaklıkları... 22 Nokta İşaretçileri... 23 Orta Kutu... 24 Görüntü Menüsü... 25 Palet... 25 IR Fusion... 27 Renk Alarmı... 28 Yüksek Sıcaklık Renk Alarmı Ayarlama... 29 Düşük Sıcaklık/Çiy Noktası Renk Alarmı Ayarlama... 29 Dış/İç Alarm... 30 Ekran Grafiği Sunumu... 30 Kamera Menüsü... 31 Pusula... 31 Video... 32 Video Kaydı... 33 Video Oynatma... 33 Lazer İşaretçisi... 33 Fener... 34 Arka aydınlatma... 35 Bellek Menüsü... 36 Veri Dosyalarını İnceleme... 36 Veri Dosyalarını Silme... 36 Ayarlar Menüsü... 37 Birimler... 37 Dosya Formatı... 37 Otmtk Kapalı... 38 Tarih... 39 Saat... 40 Dil... 41 Görüntüleyici Bilgileri... 41 Bakım... 42 Kasayı Temizleme... 42 Pil Bakımı... 42 Genel Teknik Özellikler... 44 Ayrıntılı Teknik Özellikler... 46 ii

Tablo Listesi Tablo Başlık Sayfa 1. Semboller... 3 2. Aksesuarlar... 3 3. Ambalaj Listeleri... 4 4. Özellikler ve Kumandalar... 7 5. Kontrollere Genel Bakış... 10 6. Paletler... 26 7. Modele göre İnfrared ve IR Fusion Modları... 27 Şekil Listesi Şekil Başlık Sayfa 1. IR OptiFlex Odak... 9 2. SD Bellek Kartını Takma ve Çıkarma... 14 3. Seviye ve Aralık Ayarları... 18 iii

Ti100, Ti110, Ti125, TiR110, TiR125 Kullanıcı Kullanım Kılavuzu iv

Giriş Fluke Ti100, Ti110, Ti125, TiR110 ve TiR125 Thermal Imager ürünleri (Ürün veya Görüntüleyici), birçok uygulamada kullanım için tasarlanan portatif infrared görüntüleme kameralarıdır. Bu uygulamalar arasında ekipman sorunlarını giderme, önleyici ve tahmine dayalı bakım ve bina tanılama bulunur. Ti100, genel amaçlı bir Görüntüleyicidir. Ti110 ve Ti125, endüstriyel ticari bakım uygulamalarına yöneliktir. TiR110 ve TiR125, bina inceleme ve tanılama uygulamaları için optimize edilmiştir. Tüm Görüntüleyiciler, yüksek görünürlük özellikli LCD ekranda termal görüntüleri görüntüler ve görüntüleri bir SD bellek kartına kaydedebilir. Kaydedilen görüntüler ve veriler, SD bellek kartıyla veya bilgisayara yapılan doğrudan USB bağlantısıyla bilgisayara aktarılabilir. Görüntüleyici, SmartView yazılımını içerir. Bu yazılım, analiz ve raporlama olanağı sağlayan yüksek performanslı profesyonel bir yazılım paketidir. Modele bağlı olarak, Sesli Not ve IR PhotoNotes özellikleri de kullanılabilir. İnfrared görüntüler, her Görüntüleyici üzerinde farklı renk paletleri görüntüler. Sıcaklık ölçüm aralığı: Ti100, Ti110-20 C ile +250 C arasında Ti125-20 C ile +350 C arasında TiR110-20 C ile +150 C arasında TiR125-20 C ile +150 C arasında Görüntüleyicinin gücünü sağlam bir şarj edilebilir lityum-iyon akıllı pil sağlar. Birlikte verilen AC güç adaptörü ile doğrudan AC gücü erişimi de sağlanabilir. Fluke Ti110, Ti125, TiR110 ve TiR125 ürünleri IR OptiFlex odak sistemini kullanır. IR OptiFlex, Görüntüleyicinin dört feet'ten uzak mesafelerde düzgün bir şekilde odakta kalmasını sağlar. Ayrıca, yakın çekim içeren durumlarda görüntünün ince ayarını yapmak için tek dokunuşla manuel odak esnekliği sağlar. Fluke Ti100, görüntüyü dört feet'ten uzak mesafelerde düzgün bir şekilde odaklı tutan geniş alan derinliğine sahip odaklanmasız bir sistem kullanır. 1

Ti100, Ti110, Ti125, TiR110, TiR125 Kullanıcı Kullanım Kılavuzu Fluke ile İletişim Fluke ile iletişim kurmak için aşağıdaki numaralardan birini arayabilirsiniz: ABD: 1-800-760-4523 Kanada: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853) Avrupa: +31 402-675-200 Japonya: +81-3-6714-3114 Singapur: +65-6799-5566 Dünyanın her yerinden: +1-425-446-5500 Veya web sitemizi ziyaret edebilirsiniz: www.fluke.com. Ürününüzü kayıt ettirmek için http://register.fluke.com adresini ziyaret edin. En yeni el kitabı eklerini görüntülemek, yazdırmak veya indirmek için http://us.fluke.com/usen/support/manuals adresini ziyaret edin. Güvenlik Bilgileri Bir Uyarı işareti, yaralanma veya ölümle sonuçlanabilecek tehlikeli durumları ve eylemleri belirtir. Bir Dikkat işareti, Ürüne zarar verebilecek veya kalıcı veri kaybına yol açabilecek koşulları ve eylemleri belirtir. W* Uyarı Gözün zarar görmesini ve yaralanmaları önlemek için lazerin içine bakmayın. Lazeri direkt olarak insanlara veya hayvanlara ya da dolaylı olarak yansıtıcı yüzeylere tutmayın. W Uyarı Kişisel yaralanmaları önlemek için: Ürünü kullanmadan önce tüm güvenlik bilgilerini okuyun. Tüm talimatları dikkatli bir şekilde okuyun. Ürünü yalnızca belirtildiği şekilde kullanın, aksi takdirde Ürün tarafından sağlanan koruma tehlikeye atılabilir. Yanlış ölçümleri önlemek için düşük pil göstergesi göründüğünde pilleri değiştirin. Ürünü patlayıcı gazların yakınında kullanmayın. Ürünün doğru çalışmaması durumunda ürünü kullanmayın. Ürünün hasar görmesi durumunda ürünü kullanmayın ve devre dışı bırakın. 2

Thermal Imagers Aksesuarlar Tablo 1, Görüntüleyicide ve bu el kitabında kullanılan simgelerin bir listesini içerir. Tablo 1. Semboller Sembol Açıklama Sembol Açıklama Pil durumu. Pil simgesi hareket ediyorsa pil şarj ediliyordur. i Ses göstergesi A e AC gücüne bağlıdır. Pil çıkarılmıştır. Görüntülenen görüntüyle ilişkili ses kaydı. p Kayıt duraklatma göstergesi j IR PhotoNotes göstergesi r Video kaydı devam ediyor k Video dosyası göstergesi O Açık/Kapalı Simgesi. f Uyku modu. Önemli bilgiler. El W kitabına bakın. * Uyarı. Lazer. İlgili Avustralya İlgili Kanada ve ABD ; ) standartlarına uygundur. standartlarına uygundur. Avrupa Birliği ve Avrupa Serbest Ticaret Birliği koşullarına P uygundur. Bu Ürün, lityum iyon pil içerir. Katı atıklarla karıştırmayın. Bitmiş piller kalifiye bir geri dönüşüm uzmanı veya tehlikeli madde uzmanı tarafından tasfiye edilmelidir. Geri kazanım bilgileri için yetkili Fluke Servis Merkezi ile iletişim kurun. Bu ürünü ayrıştırılmamış belediye atığı olarak atmayın. Geri ~ dönüşüm bilgileri için Fluke web sitesine gidin. Aksesuarlar Tablo 2 Görüntüleyiciye yönelik kullanılabilir aksesuarların listesini içerir. Tablo 2. Aksesuarlar Model Açıklama PN FLK-TI-SBP3 Akıllı Pil Takımı 3440365 FLK-TI-SBC3 Adaptörler ile Şarj Cihazı Ünitesi/Güç Kaynağı 3440352 TI-CAR CHARGER 12 V Araç Şarj Adaptörü 3039779 FLK-TI-VISOR2 Güneşlik 3996500 FLK-TI-TRIPOD2 Tripod Montaj Aksesuarı 3996517 BOOK-ITP Termografi İlkelerine Giriş 3413459 3

Ti100, Ti110, Ti125, TiR110, TiR125 Kullanıcı Kullanım Kılavuzu Başlamadan Önce Tablo 3 içindeki öğeleri dikkatlice ambalajından çıkarın. Tablo 3. Ambalaj Listeleri 4 Öğe Thermal Imager AC Güç Adaptörü İki Yuvalı Pil Şarj Cihazı Ünitesi Lityum İyon Akıllı Pil 1 1 2 1 2 Sert Taşıma Mahfazası USB Kablosu SD Bellek Kartı [1] Çoklu Biçim USB Bellek Kartı Okuyucusu Yumuşak Taşıma Çantası Ayarlanabilir El Şeridi (Sol veya Sağ el ile kullanım için) Basılı Kullanıcı Kılavuzları (İngilizce, İspanyolca, Fransızca, Almanca, Çince) [2] CD'deki Kullanıcı Kılavuzları (Çekçe, Felemenkçe, İngilizce, Fince, Fransızca, Almanca, Macarca, İtalyanca, Japonca, Korece, Lehçe, Portekizce, Rusça, İspanyolca, İsveççe, Basitleştirilmiş Çince, Geleneksel Çince, Türkçe) [2] SmartView Yazılımı Garanti Kaydı Kartı [1] Fluke, Görüntüleyici ile birlikte verilen SD bellek kartını önerir. Fluke, farklı markalara ait veya farklı kapasitelerdeki yan sanayi SD bellek kartlarının kullanımını veya güvenilirliğini garanti etmez. [2] Ürününüzle verilmeyen bir dildeki basılı kullanım kılavuzunu talep etmek için TPubs@fluke.com adresinden Fluke'a e-posta ile ulaşın. Konu satırında ürün adını ve dil tercihini belirtin. Ti100 Ti110 Ti125 TiR110 TiR125

Thermal Imagers Başlamadan Önce Pili Şarj Etme Görüntüleyiciyi ilk kez kullanmadan önce, pili en az iki buçuk saat şarj edin. Pil durumu, beş bölmeli şarj göstergesinde görüntülenir. Not Yeni piller tam şarj edilmemiştir. Pilin maksimum kapasitesine ulaşacak şekilde şarj olması için iki ila on şarj/boşalma döngüsü gereklidir. Pili şarj etmek için, şu seçeneklerden birini kullanın: İki Yuvalı Pil Şarj Cihazı Ünitesi 1. AC güç kaynağını AC duvar prizine takın ve DC çıkışını şarj cihazı ünitesine bağlayın. 2. Şarj cihazı ünitesinin yuvalarına bir veya iki akıllı pil takın. 3. Şarj göstergeleri "full" (dolu) ifadesini gösterene kadar pilleri şarj edin. 4. Piller tamamen şarj olduğunda akıllı pilleri çıkarın ve güç kaynağının bağlantısını kesin. Görüntüleyici Üzerindeki AC Güç Yuvası 1. AC güç adaptörünü AC prizine takın ve DC çıkışını Görüntüleyicinin AC güç yuvasına bağlayın. Pil, AC güç adaptörü ile şarj olurken ekranın sol üst köşesinde simgesi yanıp söner. 2. Ekrandaki şarj göstergesi yanıp sönmeyi durdurana kadar şarjı sürdürün. 3. Pil tamamen şarj olduğunda AC güç adaptörünün bağlantısını kesin. Not Görüntüleyiciyi şarj cihazına bağlamadan önce Görüntüleyicinin oda sıcaklığında olduğundan emin olun. Şarj sıcaklığı teknik özelliğine bakın. Sıcak veya soğuk alanlarda şarj etmeyin. Uç sıcaklıklarda şarj ettiğinizde, pil kapasitesi düşebilir. Görüntüleyici AC gücüne bağlı olduğunda ve pil çıkarıldığında, ekranın sol üst köşesinde A simgesi görünür. Görüntüleyicinin gücü kapalı ve AC güç adaptörü bağlı olduğunda, pil şarjının devam ettiğini göstermek için ekranın ortasında simgesi yanıp söner. 5

Ti100, Ti110, Ti125, TiR110, TiR125 Kullanıcı Kullanım Kılavuzu Pil durumu simgesi tam şarjı gösterene kadar Görüntüleyiciyi şarj cihazına bağlı tutun. Görüntüleyiciyi tam şarj gösterilmeden önce şarj cihazından çıkarırsanız, çalışma süresi azalabilir. Not Pil AC gücüne bağlıyken veya ünite video modundayken, Uyku Modu/Otmtk Kapalı özelliği otomatik olarak devre dışı bırakılır. İsteğe Bağlı 12 V Araç Şarj Cihazı 1. 12 V adaptörü aracın 12 V aksesuar yuvasına bağlayın. 2. Çıkışı, Görüntüleyicinin AC güç yuvasına bağlayın. 3. Ekrandaki gösterge full (dolu) ifadesini gösterene kadar şarj edin. 4. Pil tamamen şarj olduğunda 12 V adaptörünün ve Görüntüleyicinin bağlantısını kesin. W Dikkat Görüntüleyicinin zarar görmesini önlemek için aracı çalıştırmadan veya akü takviyesiyle çalıştırmadan önce Görüntüleyiciyi DC araba şarj cihazından çıkarın. Gücü Açma ve Kapatma Görüntüleyiciyi açmak veya kapatmak için LCD'nin üzerindeki yeşil Güç+ düğmesini iki saniye basılı tutun, bkz. Tablo 4.Otmtk Kapalı özelliği açıkken, Görüntüleyici beş dakikalık hareketsizliğin ardından Uyku Modu'na girer ve ekranda f simgesi görünür. Görüntüleyiciyi yeniden başlatmak için herhangi bir tuşa basın. 20 dakikalık hareketsizliğin ardından, Görüntüleyici kapanır. Bu özelliğin nasıl ayarlanacağı ile ilgili bilgiler için bkz. sayfa 38. Not Tüm termal görüntüleyiciler, en doğru sıcaklık ölçümleri ve en iyi görüntü kalitesi için yeterli ısınma süresine gerek duyar. Bu süre genellikle modele ve çevre şartlarına göre değişir. Çoğu Görüntüleyici 3-5 dakika içinde tamamen ısınsa da en doğru sıcaklık ölçümü uygulamanız için büyük önem taşıyorsa, her zaman en az 10 dakika beklemeniz önerilir. Görüntüleyiciyi ortam sıcaklıkları arasında büyük fark olan ortamlar arasında taşıdığınızda, daha fazla uyum süresi gerekebilir. 6

Özellikler ve Kumandalar Thermal Imagers Özellikler ve Kumandalar Tablo 4 içinde Görüntüleyici özellikleri ve kontrolleri gösterilmektedir. Tablo 4. Özellikler ve Kumandalar 2 3 4 11 1 8 9 12 13 5 6 10 18 19 16 15 14 21 20 17 7 Ti SBC3 SMART BATTERY CHARGER 3 POWER 22 gju01.eps Öğe Açıklama A LCD Ekran B + Güç Açma/Kapatma C Hoparlör D Mikrofon E İşlev Düğmeleri (F1, F2 ve F3) F Ok Düğmeleri G El Şeridi H SD Bellek Kartı Yuvası I USB Kablo Bağlantısı 7

Ti100, Ti110, Ti125, TiR110, TiR125 Kullanıcı Kullanım Kılavuzu Tablo 4. Özellikler ve Kumandalar (devamı) Öğe J K L M N O P Q R S T U V Açıklama AC Adaptörü/Şarj Cihazı Giriş Terminali Geri Çekilebilir Mercek Kapağı Fener/El Feneri (Ti100 için geçerli değildir) Görsel Kamera (Ti100 için geçerli değildir) ve Mercek İnfrared Kamera Merceği Lazer İşaretçisi İkincil Tetik Birincil Tetik El Şeridi Bağlayıcı Çubuğu (Sağ ve Sol) IR OptiFlex Odak Kontrolü (Ti100 için geçerli değildir) Lityum İyon Akıllı Pil 2 Yuvalı Pil Şarj Cihazı Ünitesi Elektrik Adaptörü destekli AC Güç Adaptörü Odak Ti110, Ti125, TiR110 ve TiR125 modelleri IR OptiFlex odak özelliğine sahiptir. Ti100, geniş bir alan derinliğine sahip bir odaklanmasız sistem kullanır. IR OptiFlex odak özelliğine sahip modeller, odaklanmasız modda çalışabilir, ancak yakın odak gerektiren durumlar (<122 cm/48 inç) için tek dokunmalı, ince ayarlı odak özelliği ile esneklik sunar Odaklanmasız sistem, en az 122 cm (48 inç) mesafede ve daha fazlasında ayarlamaya gerek kalmadan odaklanabilir. Doğru odaklama, tüm görüntüleme uygulamalarında önemlidir. Doğru odaklama, infrared enerjinin dedektörün piksellerine doğru şekilde yönlendirilmesini sağlar. Doğru odaklama olmadan, termal görüntü bulanık olabilir ve radyometrik veriler hatalı olur. Odaksız infrared görüntüler genellikle kullanılamaz niteliktedir ve bir değer teşkil etmez. 8

Thermal Imagers Odak IR OptiFlex odağı odaklamasız modda çalıştırmak için, odak kontrolündeki beyaz noktayı Görüntüleyicinin gövdesindeki beyaz noktayla hizalayın. Bu noktada bir de tetik hissedeceksiniz. Bkz. Şekil 1. Bu modda, doğru şekilde odaklanmış infrared görüntülerin yanı sıra, IR Fusion'ın da her zaman doğru hizalamaya sahip olması gerekir. >4 ft 4 ft Şekil 1. IR OptiFlex Odak gju04.eps IR OptiFlex odağı manuel modda çalıştırmak veya odağın ince ayarını yapmak için tek dokunuşla odak kontrolünü saat yönünde veya tersi yönde çevirin. Odak kontrolünü çevirdiğiniz zaman, ekranda değişen canlı bir termal görüntü göreceksiniz. Hedefiniz odağa girdiğinde, ekranda daha net bir görüntü gösterilir. Hedef odaktan çıktığında görüntü bulanıklaşır. 9

Ti100, Ti110, Ti125, TiR110, TiR125 Kullanıcı Kullanım Kılavuzu Birincil ve İkincil Tetikler İki parçalı tetik, silah tipi aygıtın standart tetik konumunda bulunur. Daha büyük ve yeşil renkte olan tetik birincil tetiktir. Daha küçük ve siyah renkte olan tetik ikincil tetiktir. Normal çalışmada (video kapalıyken), birincil tetiğin işlevi kullanıcı tarafından bellekte saklama olasılığı için termal görüntüyü yakalamaktır. Video açıkken, birincil tetik video kaydı için başlatma/durdurma işlevi görür. İkincil tetik lazeri ve feneri tetikler. Lazeri ve feneri etkinleştirme konusunda daha fazla bilgi için bkz. sayfa 33 ve 34. Kontrol Düğmelerini Kullanma Üç işlev düğmesi (U, V, W) ve dört ok düğmesi (X, Y, R ve S) birincil kontrollerdir. Bu düğmeler, özellikleri ayarlamak için imleci menü yapısı boyunca hareket ettirir. Tablo 5, düğmelere ve gerçekleştirdikleri işlemlere genel bakış sağlar. Manuel Modda, ok düğmeleri her zaman Seviye ve Aralık ayarlamak için etkindir. Düğme W, Tetik İptal Tablo 5. Kontrollere Genel Bakış Düğme Etiketi / İşlem U, Tetik Bitti (Menü yapısından çıkış) U, Y Seç veya Tamam V, X Geri R, S Bir seçeneği vurgulamak için imleci hareket ettirin Y, X İleri sar/geri sar (yalnızca video modu) 10

Menüleri Kullanma Thermal Imagers Menüleri Kullanma Üç işlev düğmesi (U, V, W) ve ok düğmeleri ile birlikte menüler, termal görüntü ekranı, kamera özellikleri, bellek inceleme ve tarih, saat, dil, birimler, dosya formatı ve Görüntüleyici bilgisine erişim sağlar. Birincil menüyü açmak için V veya Y Birincil menü, Ölçüm, Görüntü, Kamera, Bellek ve Ayarlar'dan oluşan beş ikincil menü gösterir. Her bir işlev düğmesinin (U, V, W) üzerindeki metin, tüm menü ekranlarında söz konusu düğme için geçerlidir. Birincil menüyü açmak için V düğmesine basın ve ikincil menülerde döngüsel olarak dolaşmak için R/S Her bir ikincil menü, bir seçenekler menüsü listeler. Seçenekler arasında döngüsel olarak dolaşmak için R/S Birincil, ikincil menüler ve seçenek menüsü, bir işlev düğmesine en son basıştan 10 saniye sonra kapanır. Seçenek belirleme menüsü, siz seçim yapana, menüde bir seviye yukarı çıkana veya işlemi iptal edene kadar ekranda kalır. Görüntü Yakalama Görüntüleyiciyi nesneye veya ilgilenilen alana yöneltin. Nesnenin odakta olduğundan emin olun. Birincil tetiği çekip bırakın. Bu görüntüyü yakalar ve dondurur. Yakalanan görüntüyü iptal etmek için birincil tetiği tekrar çekin veya Canlı görünüme dönmek için W düğmesini tekrar kullanın. Seçilen dosya formatı ayarlarına bağlı olarak, Görüntüleyici yakalanan görüntüyü ve bir menü çubuğunu gösterir. Menü çubuğu görüntüyü kaydetmenize, bazı görüntü ayarlarını düzenlemenize ve sesli not veya IR PhotoNotes eklemenize olanak tanır. Dosya formatını değiştirmek için sayfa 37 üzerindeki Dosya Formatı konusuna bakın. 11

Ti100, Ti110, Ti125, TiR110, TiR125 Kullanıcı Kullanım Kılavuzu IR PhotoNotes IR PhotoNotes, kullanıcının bir infrared görüntüsünün analiz ve raporlamasıyla ilgili çeşitli nesne, metin veya diğer bilgilerin birden çok görüntüsünü yakalamasına ve eklemesine olanak tanır. Notlara örnek olarak motor adı plakaları, basılı bilgiler veya uyarı işaretleri, ortamın veya odanın daha geniş görünümleri ve ilgili ekipmanlar verilebilir. IR Fusion teknolojisinin parçası olarak infrared görüntüyle saklanan görülebilir görüntüyle en fazla üç görüntü yakalanabilir. Bu görülebilir görüntüler yalnızca.is2 dosya formatında mevcuttur ve dosyaya kaydedilir; böylece daha sonra birden çok dosyayı harmanlamanız gerekmez. IR PhotoNotes eklemek için: 1. Arabellekte bir görüntü varken, GRNTÜ DÜZENLE menüsünü açmak için V 2. IR-PhotoNotes öğesini vurgulamak için R/S düğmesine basın. 3. Resim moduna geçmek için Y 4. Görüntüleyiciyi nesneye odaklayın ve birincil tetiği çekin. 5. Devam etmek için V 6. Resmi görüntüyle kaydetmek için U Ses Kayıtları Ses kaydı eklemek için: 1. Arabellekte bir görüntü varken, GRNTÜ DÜZENLE menüsünü açmak için V 2. Ses Ekle'yi vurgulamak için R/S 3. En fazla 60 saniyelik bir ses kaydı yapmak için U Ekran kaydedilen süreyi göstermek için güncellenir. 4. Kaydediciyi duraklatmak için U 5. İşiniz bittiğinde V 6. Ses dosyasını incelemek için U düğmesine veya sesi görüntüyle birlikte kaydetmek için V 12

Ses Kaydını Dinleme Thermal Imagers Görüntü Yakalama Ses kaydı hoparlörden çalınır. SD bellek kartındaki bir.is2 dosyasını oynatmak için: 1. Görüntüyü ekranda görmek için sayfa 36 üzerindeki Veri Dosyalarını İnceleme konusunun içerdiği adımları gerçekleştirin. 2. U 3. Ses öğesini ayarlamak için U veya Y 4. Sesi dinlemek için U 5. Sesi duraklatmak için U düğmesine tekrar basın. Veri Dosyalarını Düzenleme Bir dosyayı kaydetmeden önce görüntüyü düzenleyebilir veya değiştirebilirsiniz. Düzenlemek için: 1. Arabellekte bir görüntü varken, GRNTÜ DÜZENLE menüsünü açmak için V 2. Görüntü Düzenle'yi vurgulamak için R/S 3. GRNTÜ DÜZENLE menüsünü açmak için Y 4. Bir seçeneği vurgulamak için R/S 5. Değişiklikleri dosyaya kaydetmek için U Veri Dosyalarını Kaydetme Bir görüntüyü veri dosyası olarak kaydetmek için: 1. İlgilenilen nesneye veya araştırma alanına odaklanın. 2. Görüntüyü yakalamak için tetiği çekin. Görüntü arabelleğe alınır, böylece görüntüyü kaydedebilir veya düzenleyebilirsiniz. 3. Görüntüyü dosya olarak kaydetmek ve canlı görünüme dönmek için U 13

Ti100, Ti110, Ti125, TiR110, TiR125 Kullanıcı Kullanım Kılavuzu SD Bellek Kartı Bir SD bellek kartını çıkarmak için kartın dışarıda kalan kenarını içe doğru itin ve ardından serbest bırakın. Bıraktığınızda kartın kendiliğinden kısmen dışarı çıkması gerekir.kartı dikkatli bir biçimde yuvadan dışarı çekin. SD bellek kartını kullanmak için yazma koruması kilidinin açık olduğundan emin olun. Bkz. Şekil 2. Kartı, etiketi LCD'ye bakacak şekilde dikkatli bir şekilde yuvanın içine itin. Yerine oturana kadar kartı içeri doğru itin. Şekil 2. SD Bellek Kartını Takma ve Çıkarma Verileri kaydetmeye yönelik bilgi için bkz. sayfa 13 Saklanan görüntüyü görme veya silme hakkında bilgi için bkz. sayfa 36. gju03.eps 14

Thermal Imagers Sıcaklık Ölçümü Sıcaklık Ölçümü Tüm nesneler, infrared enerji yayar. Yayılan enerjinin miktarı, gerçek yüzey sıcaklığına ve nesnenin yüzey emisivitesine bağlıdır. Görüntüleyici, nesnenin yüzeyindeki infrared enerjiyi algılar ve bu verileri tahmini bir sıcaklık değeri hesaplamak için kullanır. Örneğin boyanmış metal, ahşap, su, deri ve bez gibi birçok yaygın nesne ve materyal, enerji yaymada göreceli olarak etkindir ve doğru ölçümler elde etmek kolaydır. Enerji yaymada etkin (yüksek emisiviteye sahip) olan yüzeylerde emisivite faktörü % 90 (veya 0,90) oranındadır. Bu basitleştirme, <0,60 emisiviteye sahip olduklarından parlak yüzeylerde veya boyanmamış metallerde çalışmaz. Bu materyaller enerji yaymada etkin değildir ve düşük emisiviteye sahip olarak sınıflandırılır. Düşük emisiviteye sahip olan malzemeleri daha doğru bir şekilde ölçmek için bir emisivite düzeltmesi gerekir. Emisivite ayarında yapılan değişiklik, genellikle Görüntüleyicinin daha doğru bir gerçek sıcaklık tahmini hesaplamasına olanak tanır. W Uyarı Yaralanmayı önlemek için, gerçek sıcaklıkların emisivite bilgilerine bakın. Yansıtıcı nesneler gerçek sıcaklık ölçümlerinden daha düşük sonuçlar verir. Bu nesneler yanık tehlikesine neden olur. Not <0,60 oranında emisiviteye sahip olan yüzeyler, gerçek sıcaklıklara yönelik güvenilir ve tutarlı belirlemenin sorunlu olmasına neden olur. Emisivite ve yansıyan artalan ayarlamaları denenip düzgün bir şekilde gerçekleştirildiğinde dahi, emisivite düştükçe, Görüntüleyicinin sıcaklık ölçüm hesaplamalarıyla ilişkili olası hata oranı artar. Emisiviteyle ilgili daha fazla bilgi mevcuttur. En doğru sıcaklık ölçümlerini elde etmek için bu konunun incelenmesini öneririz. SmartView Yazılımı SmartView yazılımı, Görüntüleyici ile birlikte gelir. Yazılım Fluke Görüntüleyici ürünleri için tasarlanmıştır ve görüntüleri analiz etmek, verileri ve bilgileri düzenlemek ve profesyonel raporlar hazırlamak için özellikler içerir. SmartView, sesli notların ve IR PhotoNotes notlarının bir bilgisayarda gözden geçirilmesine izin verir. SmartView IR ve görülebilir görüntülerin.jpeg,.jpg,.jpe,.jfif,.bmp,.gif,.dip,.png,.tif veya.tiff formatlı dosyalar olarak dışa aktarılması için kullanılır. 15

Ti100, Ti110, Ti125, TiR110, TiR125 Kullanıcı Kullanım Kılavuzu Menüler Üç işlev düğmesi (U, V, W) ve ok düğmeleri ile birlikte menüler, termal görüntü ekranı, kamera özellikleri, bellek ayarlama ve tarih, saat, dil, birimler, dosya formatı ve Görüntüleyici bilgisine erişim sağlar. Ölçüm Menüsü Ölçüm Menüsü, termal görüntülerle ilgili radyometrik sıcaklık ölçüm verilerinin hesaplanması ve görüntülenmesi için ayarlar içerir. Bu ayarlar arasında Değer Aralığı (Otomatik ve Manuel Seviye ve Aralık ayarlaması), Emisivite, Artalan, İletim, Nokta Sıcaklıkları, İşaretçiler ve Orta Kutu bulunur. Aralık Değer aralığı (seviye ve aralık), otomatik olarak veya manuel olarak ayarlanmak üzere belirlenir. Otomatik veya manuel seviye ve aralık arasında seçim yapmak için aşağıdakileri yapın: 1. V 2. Ölçüm'ü vurgulamak için R/S 3. Menüyü görüntülemek için U veya Y 4. Değer Aralığı'nı vurgulamak için R/S 5. Menüyü görüntülemek için U veya Y 6. Otomatik veya Manuel değer aralığı belirleme arasında geçiş yapmak için R/S 7. Ayarlamak için U 8. Düğmesine basın: Değişikliği ayarlamak ve canlı görünüme dönmek için U Değişikliği ayarlamak ve önceki menüye dönmek için V veya X Değişikliği iptal etmek ve canlı görünüme dönmek için W 16

Thermal Imagers Menüler Hızlı Otomatik/Manuel Değer Aralığı Geçişi Menü modunda DEĞİLKEN, Otomatik Değer Aralığı ve Manuel Değer Aralığı arasında geçiş yapmak için U düğmesine yarım saniye boyunca basın. Hızlı Otomatik Yeniden Ölçeklendirme Manüel Değer Aralığı'ndayken ve menü modunda DEĞİLKEN, termal görüntüleme alanı içindeki nesnelerin düzeyini ve aralık değeri aralığını otomatik olarak yeniden ölçeklendirmek W düğmesine yarım saniye boyunca basın. Bu özellik, seviye ve aralığın ok düğmeleriyle manuel ayrıntılı yeniden ayarlamasının gerekli olmaması durumunda Görüntüleyiciyi yarı otomatik modda çalıştırır. Yeniden ölçekleme gerek duyulduğu sıklıkta yapılabilir. Not Görüntüleyici daima aynı Değer Aralığı modunda (Otomatik veya Manuel) açılır ve kapanır. Manuel Çalışma Modunun Seviyesi Manuel değer aralığı belirlemeye geçirildiğinde, seviye ayarı termal aralığı toplam sıcaklık değer aralığı içinde yukarı veya aşağı hareket ettirir. Bkz. Şekil 3. Canlı manuel modda, ok düğmeleri her zaman seviye ve aralığı ayarlamak için kullanılabilir. Düzeyi ayarlamak için: 1. Aralık değerini daha yüksek bir sıcaklık seviyesine taşımak için R 2. Aralık değerini daha düşük bir sıcaklık seviyesine taşımak için S Manuel seviyeyi ayarlarken, ekranın sağ tarafındaki ölçek, toplam aralık değeri içinde farklı seviyelere hareket ettikçe termal aralığı gösterir. 17

Ti100, Ti110, Ti125, TiR110, TiR125 Kullanıcı Kullanım Kılavuzu Toplam Görüntüleyici Aralığı Düzey Aralık Şekil 3. Seviye ve Aralık Ayarları gkl02.eps Manuel Çalışma Modunun Sıcaklık Aralığı Manuel moddayken, aralık ayarı, toplam aralık değeri dahilindeki bir sıcaklık aralığında bulunan seçilmiş bir palet içinde daralır veya genişler. Bkz. Şekil 3. Canlı manuel modda, ok düğmeleri her zaman seviye ve aralığı ayarlamak için kullanılabilir. Sıcaklık aralığını ayarlamak için: 1. Sıcaklık aralığını artırmak veya genişletmek için Y 2. Sıcaklık aralığını azaltmak veya daraltmak için X Manuel aralığı ayarlarken, ekranın sağ tarafındaki ölçek, boyut olarak büyüyen veya küçülen termal aralığı gösterir. 18