Loft Description Tanım Size/Ebat (cm) Depth/Derinlik (cm) Weight/Ağırlık (kg) Height/Yükseklik (cm) : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) : 160x90 : 2.5 : Min. 94 Max. 119 : 208 1 Plan 2 Section Kesit Points to notice: For builtin installations, a low floor application of 15 cm is required for the installation for the siphone and the depth of the shower tray. Because of this products technical features, give attention to the installation of finished floors. The water pressure should be between 3 6 bar. Leg set and panels are not used with flat shower trays. User Manual is delivered with the product. Dikkat Edilecek Noktalar: Gömme montaj uygulamasında sifon ve duş teknesi derinliği için 15 cm. lik düşük döşemeye ihtiyaç vardır. Teknik özelliğinden dolayı bitmiş zemin montaj uygulamalarında montaj adımlarına dikkat edilmesi gerekmektedir. Ürünün bağlanacağı yerdeki su basıncı 3 6 bar arasında olmalıdır. Flat Duş Tekneleri nde ayak ve panel uygulaması bulunmamaktadır. Garanti Belgesi ve Kullanım Kılavuzu ürün ile birlikte verilen poşet içerisindedir.
Perspective Perspektif Görünüş GB A B C : The area where the waste outlet (Ø 50 mm) can be placed in. : Ideal position of the waste outlet (Ø 50 mm). The end point of the waste outlet should not be cut out, and should be left at least 50 mm above the surface. : The area (Ø 200 mm) where the waste outlet should not be left. : Hot & cold water inlets for the wall taps. TR A B C : Ø 50 mm çapında gider mufunun bırakılacağı alan : Ø 50 mm ideal gider deliği. Gider muf ucu kesilmemeli ve döşemenin en az 50 mm üzerinde olacak şekilde bırakılmalıdır. : Ø 200 mm çapındaki alana kesinlikle gider mufu bırakılmamalıdır. : Duvardan batarya için sıcak soğuk su çıkış ölçüleri. There is no need to leave additional space for the silicone during the installation process. It is enought to prepare the required area according to the size of the product. Montaj s ras nda silikon için ek pay b rak lmas na gerek yoktur. Ürünün ebad dikkate al narak gereken alan n haz rlanmas yeterlidir. P.S.: The height of the ceiling of the place where the product to be is installed should be at least 2.3 m. NOT: Ürün montajının yapılacağı mekanda tavan yüksekliği en az 2.30 m. olmalıdır.
MONTAJ ADIMLARI Note: Installation of the shower tray should be finished in line with the instructions given in the manuel Installation Applications Wall should be set square and construction should be completed in the bathroom Not: Öncelikle ürünün zeminde bulunan duş teknesinin Montaj Uygulamaları kitapçığında belirtilen şekilde montaj adımları takip edilerek montajı tamamlanmış olmalıdır. Duvar gönyede olmalı ve banyodaki inşaat faaliyetleri bitmiş olmalıdır. 1 2 3 1- Shower system is placed in the area of installation with the height indicated in technical data sheet and with front enclosure glass to fit into installation holes. Bearing fish-plates mounted on the product are marked to determine the locations for hangers. Duş sistemi ana gövde teknik dökümanda belirtilen yükseklikte ve ön kabin camı montaj deliklerini karşılayacak şekilde monte edilecek yere yerleştirilir.ürün üzerinde monteli bulunan taşıyıcı lamalar askı aparatları yerleri belirlenmesi için işaretlenir. 2- Wall hangers are marked, drilled and screwed with fish plate lines of bearing profile to remain inside. In case of electronic faucet application, infrastructural preparation must be made before in order to embed faucet connection box into wall. İşaretlenen noktalara duvar askı elemanları taşıyıcı profil lama çizgileri içeride kalacak şekilde işaretlenir, delinir ve vidalanır. Elektronik batarya uygulaması olan durumda batarya bağlantı kutusu duvar içerisine gömülecek şekilde alt yapı hazırlığı yapılmış olmalıdır. 3- Enclosure glass wall profile is connected to the part of front enclosure glass that corresponds to wall. Front enclosure glass is placed on shower tray to fit into installation holes. Ön kabin camının duvara gelen kısmına kabin camı duvar profili bağlanır. Ön kabin camı montaj deliklerini karşılayacak şekilde duş teknesi üzerine yerleştirilir. 4 5 6 4- Screwed pins which are fixed to external unit with mirror are placed to go through installation holes of front enclosure glass and installation holes of shower system. Aynalı dış ünite üzerinde bağlı olan vidalı pimler, ön kabin camı montaj deliklerinden ve duş sistemi montaj deliklerinden geçecek şekilde yerleştirilir. 5- Flexible connection hose is used for cold/warm water connections of hand shower. El duşu, sıcak ve soğuk su bağlantıları flexible bağlantı hortumu kullanılarak gerçekleştirilir. 6- Shelve unit is mounted on external unit with mirror. Screwed pins which are fixed to external unit with mirror are placed to go through installation holes of front enclosure glass and installation holes of shower system. They are fixed by nuts inside. Raf ünitesi aynalı dış ünite üzerine monte edilir. Aynalı dış ünite üzerine bağlı olan vidalı pimler, ön kabin camı montaj deliklerinden ve duş sistemi montaj deliklerinden geçecek şekilde yerleştirilir. İç kısımdan somunlar sıkılarak sabitlenir.
7 8 9 7- Internal door unit is mounted to fit magnets. İç kapak ünitesi mıknatıslar karşılayacak şekilde takılır. 8- Internal door unit of the body that corresponds to wall section is mounted to fit magnets. Duvar kısmına gelen gövdenin iç kapak ünitesi mıknatısları karşılayacak şekilde takılır. 9- Shelve units are placed on the supports on the product. Ürün üzerindeki kaidelere raf üniteleri yerleştirilir. 10 11 12 10- Wall connection profile of side enclosure glass is marked on water scale and drilled. It should not project out from the shower tray. It is mounted and supported by silicone. Side glass fixation component is fitted on shower tray. Yan Kabin camı duvar bağlantı profili duş teknesi dışına taşmayacak şekilde su terazisinde işaretlenir, delinir ve silikon destekli olarak monte edilir.duş teknesi üzerine yan cam sabitleme elemanı takılır. 11- Lower cord of side enclosure glass is fitted and the enclosure is placed into fixation component mounted on wall profile and shower tray. Cord application is made between wall profile and glass. It is supported by silicone. Locations of wall tension connection are marked, drilled and fixed. Yan kabin camı alt fitili takılarak, duvar profiline ve duş teknesi üzerine takılan sabitleme elemanı içerisine yerleştirilir. Duvar profili ile cam arasına fitil uygulaması yapılır. Silikon ile desteklenir. Duvar gergi bağlantı yerleri işaretlenir, delinir ve sabitlenir. 12- Glass joints of wall profile and shower tray are supported by silicone. Duvar profili, duş teknesi cam birleşimleri silikon ile desteklenir.
13 13- The installation is finished. Montaj tamamlanır.
Drawing of dismantled product/ Ürün demonte çizimi
* Eczacıbaşı Building Materials Co. always keeps the right to make any technical changes on the product without prior notice. * Eczacıbaşı Yapı Gereçleri San. ve Tic. A.Ş. önceden haber vermeksizin, ürünler ve teknik detaylarda değişiklik yapma hakkını saklı tutar. 2012 Rev.1