0215051tr 003 12.2009. Kesme cihazı RCE. Kullanma kılavuzu



Benzer belgeler
tr Kesme cihazı RCP 12, 16, 32. Kullanma kılavuzu

PSV serisi vibrasyon motorlarının montaj, kullanım ve bakım kullanma kılavuzu.

tr Pnömatik kalıp vibratörü PAR. Kullanma kılavuzu

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

tr İç vibratör IRSEN 30, 38, 45, 57. Kullanma kılavuzu

tr İç vibratör IREN 30, 38, 40, 45, 57, 65. Kullanma kılavuzu

tr Entegre konvertörlü iç vibratör IRSE-FU. Kullanma kılavuzu

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

FUE 5 FUE 6 FUE-M/S 75A

FUE 10 FUE-M/S 85A FUE-M/S 86A

tr Modüler iç vibratör HMS M1000, M2000, M3000. Kullanma kılavuzu

TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

tr Entegre konvertörlü iç vibratör IRFUN 38, 45, 57. Kullanma kılavuzu

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Kullanma kılavuzu. Elektrikli kırıcı tabanca 25, 65, tr / 003

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: I.-Nr.: RT-TC 430 U

KIRICI VE DELİCİ MATKAP

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

MODEL RTM 389 KULLANIM KILAVUZU

Kullanım Kılavuzu WT 3 SPD. Company information: info-eu@vipercleaning.com. Orijinal Kullanım Kılavuzu

tr Elektrikli kırıcı tabanca. 23, 27 Low Vib. Kullanma kılavuzu

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

tr Değişebilir kafalı kesme cihazı RCP 20, 25. Kullanma kılavuzu

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII


KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM215 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZ

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM315 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI

LED-Çalışma masası lambası

SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM226 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZ

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları

TTV 4500 S KULLANIM KILAVUZU EKSENEL FAN TRT-BA-TTV4500S-TC-001-TR

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

1 Maksadına uygun kullanım, garanti. 2 Güvenlik uyarılar. türkçe. Sınıflandırma

*Cihazları vinçle kaldırırken kaldırma aparatlarının uzunluklarını toleranslı tutunuz. Kısa bağlanan durumlarda cihaz deforme olabilir.

tr Kalıp vibratörleri AR 52. Kullanma kılavuzu

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Kaldırma yardımcısı PHEV F30 HV haznesi (BMW)

Salıncak oturağı Şamandıra

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU

LED- Ortam aydınlatması

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

HAVA ÜFLEME MAKİNASI

ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Polisaj Makinası. GİRİŞ Bu alet, zımparalama, cilalama ve fırçalama işlerinde kullanılır. TEKNİK VERİLER ALETİN KISIMLARI

KRİKOLAR VE HİDROLİK SİLİNDİRLER

B. EMNİYET ÖNLEMLERİ A. MONTAJ

Kullanim Kilavuzu. Elektronik modül VEGADIS 81. Document ID: 49685

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU

Centronic UnitControl UC52

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın.

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri)

1 - Vitroseramik yüzey 2- Sýcak yüzey ikaz lambasý 3 - Kontrol düðmeleri 4 - Alt muhafaza 5 - Vitroseramik tek bölgeli ýsýtýcý

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

/2003 TR Kullanõcõ için. Kullanma Kõlavuzu. Logano GE434 Logano plus GB434. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

HAIR DRYER IONIC HD 6862

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

STORMY DC Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

ELEKTRİKLİ FREZE MAKİNASI

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151

Soğuklarda sıcacık ve keyifle kullanmanız dileğiyle. AYIŞIĞI CONCEPT.

Kullanım kılavuzunuz MTD PETROL LAWN MOWER

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip , , ,2

PİS SU DALGIÇ POMPALARI GENEL KULLANIM KILAVUZU

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

DEKUPAJ TESTERE MODEL RTM360 TANITIM VE KULLANMA KLAVUZU

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu

ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

Centronic SensorControl SC711

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

tr Kalıp vibratörleri AR 36 Kullanma kılavuzu

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /03 TR

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

USB şarj cihazı kablo düzenleyici ile

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

545 KULLANMA KILAVUZU

LED duvar kozmetik aynası

"Vagon Barbekü" Montaj ve İşletim Kılavuzu

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Transkript:

0215051tr 003 12.2009 Kesme cihazı RCE Kullanma kılavuzu

Üretici Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 Orijinal Almanca kullanma kılavuzunun çevirisi

İçindekiler RCE 1 Önsöz... 5 2 Giriş... 6 2.1 Bu kullanma kılavuzu'nun gösterim aracı... 6 2.2 Wacker Neuson partneri... 7 2.3 Açıklanan cihaz tipleri... 7 2.4 Cihazın tanımı... 8 3 Güvenlik... 9 3.1 Temel prensip... 9 3.2 Operatörün yeterliliği... 12 3.3 Koruyucu donanım... 13 3.4 Taşıma... 14 3.5 İşletme emniyeti... 14 3.6 El cihazlarının çalışması sırasında güvenlik... 16 3.7 Elektrikli cihazların çalışması sırasında güvenlik... 16 3.8 Bakım... 18 3.9 Emniyet ve uyarı etiketi... 19 4 Teslimat içeriği... 20 5 Tanım... 21 5.1 Kullanım amacı... 21 5.2 Çalışma şekli... 21 5.3 Parçalar ve kullanma elemanları... 22 6 Taşıma... 25 7 İşletme... 26 7.1 Devreye almadan önce... 26 7.2 Cihazın ayarlanması... 27 7.3 Devreye alınması... 28 7.4 Devre dışı bırakılması... 30 8 Bakım... 31 8.1 Bakım planı... 32 8.2 Bakım çalışmaları... 32 8.2.1 Görsel olarak hasar kontrolü... 33 8.2.2 Bıçağın değiştirilmesi... 34 8.2.3 Hidrolik yağ seviyesinin kontrol edilmesi... 36 8.2.4 Hidrolik yağının değiştirilmesi... 38 Kullanma kılavuzu 3

RCE 9 Arıza giderme... 41 10 Atık bertarafı... 42 10.1 Cihazın bertaraf edilmesi... 42 11 Aksesuar... 43 12 Teknik bilgiler... 44 12.1 RCE-16/20/25-230... 44 12.2 RCE-16/20/25-115... 45 12.3 RCE-16/20/25-120... 46 12.4 Uzatma kablosu... 47 13 Sözlük... 49 AB - Uygunluk beyanı... 51 4 Kullanma kılavuzu

Önsöz 1 Önsöz Bu kullanma kılavuzunda Wacker Neuson ürünü cihazınızın güvenli bir şekilde kullanımı ve bakımı için gerekli bilgiler bulunmaktadır. Kendi güvenliğiniz ve yaralanmalara karşı bir korunma gereği olarak emniyet uyarılarını dikkatle okuyup, anlayın ve bu uyarılara daima uyun. Bu kullanma kılavuzu kapsamlı bakım ve onarım çalışmaları için kullanılamaz. Bu çalışmalar Wacker Neuson servisi ya da sertifikalı teknisyenler tarafından yapılmalıdır. Bu cihaz üretilirken kullanıcılarının emniyeti konusuna çok önem verilmiştir. Yanlış kullanımı ya da bakımı tehlike oluşturabilir. Wacker Neuson ürünü cihazınızı kullanma kılavuzunda verilen bilgilere göre kullanın ve bakın. Bu durumda cihazınız arızasız olarak ve uzun bir süre kullanılabilir. Hasarlı cihaz parçaları derhal değiştirilmelidir! İşletme ve bakım ile ilgili sorularınız için lütfen ilgili Wacker Neuson partnerinize başvurunuz. Tüm hakları, özellikle kopyalama ve dağıtma hakkı saklıdır. Copyright 2009 Wacker Neuson SE Bu kullanma kılavuzu sadece bölümler halinde dahi Wacker Neuson'den önceden yazılı olarak izin alınıp basılabilir, çoğaltılabilir, işlenebilir, kopyalanabilir veya dağıtılabilir. Wacker Neuson tarafından izin verilmeyen her türlü çoğaltma, dağıtma veya her türlü veri medyalarına depolama geçerli telif hakkı yasalarına karşıdır ve yasal işlem uygulanır. Cihazlarımızın teknik olarak geliştirilmesi veya güvenlik derecesini yükseltmek için, önceden haber vermeden de, her türlü teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır. 5

2Giriş 2 Giriş 2.1 Bu kullanma kılavuzu'nun gösterim aracı Uyarı sembolleri Bu kullanma kılavuzunda kullanılan emniyet uyarıları kategorileri: TEHLİKE, İKAZ, TEDBİR, DİKKAT. Kullanıcının ölümüne veya yaralanmasına neden olabilecek tehlikelerin, maddi hasarların oluşmasını veya bakım çalışmalarının teknik usullere aykırı şekilde yapılmasını önlemek için bu emniyet uyarılarına uyulacaktır. TEHLİKE Bu uyarı notu ölüme veya ağır yaralanmalara sebep olacak yakın tehlikelere işaret eder. Belirtilen önlemlerle tehlikeyi önleyebilirsiniz. İKAZ Bu uyarı notu ölüme ya da ağır yaralanmalara sebep olabilecek muhtemel tehlikelere işaret eder. Belirtilen önlemlerle tehlikeyi önleyebilirsiniz. TEDBİR Bu uyarı notu hafif yaralanmalara ya da ölüme sebep olabilecek muhtemel tehlikelere işaret eder. Belirtilen önlemlerle tehlikeyi önleyebilirsiniz. DİKKAT Bu uyarı notu maddi hasarlara sebep olabilecek muhtemel tehlikelere işaret eder. Belirtilen önlemlerle tehlikeyi önleyebilirsiniz. Uyarılar Uyarı: Burada tamamlayıcı bilgiler alabilirsiniz. 6 Kullanma kılavuzu

2 Giriş İş talimatı Bu sembol sizden bir iş yapmanızı ister. 1. Numaralandırılmış kullanım talimatları sizden belirtilen sırada bir iş yapmanızı ister. Bu sembol, listeleme amacıyla kullanılır. 2.2 Wacker Neuson partneri Wacker Neuson partneriniz, ülkeye bağlı olarak Wacker Neuson servisi, Wacker Neuson kardeş kuruluşu ya da Wacker Neuson satıcısıdır. Adresleri İnternet'te www.wackerneuson.com adresinde bulabilirsiniz. Üreticinin adresini bu kullanma kılavuzunun sonunda bulabilirsiniz. 2.3 Açıklanan cihaz tipleri Bu kullanma kılavuzu bir ürün serisine ait çeşitli cihaz tipleri için geçerlidir. Bu nedenle bazı şekiller cihazınızın dış görünümünden az miktarda farklı olabilir. Ayrıca, cihazınızın parçası olmayan bileşenler açıklanmış olabilir. Açıklanan cihaz tipleri ile ilgili ayrıntıları Teknik bilgiler bölümünde bulabilirsiniz. Kullanma kılavuzu 7

2Giriş 2.4 Cihazın tanımı Tip etiketindeki bilgiler Tip etiketi, cihazınızı açık bir şekilde tanımlayan bilgileri içerir. Bu bilgiler, yedek parça sipariş edilirken ve teknik konulara ilişkin bilgi alınmak istendiğinde belirtilmesi gereken bilgilerdir. Cihazınıza ait bilgileri aşağıdaki tabloya not ediniz: Poz. Tanım Cihazınızdaki bilgiler 1 Grup ve Tip 2 Üretim Yılı 3 Makine No. 4 Versiyon No. 5 Parça No. 8 Kullanma kılavuzu

M1000, M2000, M3000 3 Güvenlik 3 Güvenlik 3.1 Temel prensip Teknik seviye Bu cihaz tekniğin en son durumuna ve kabul edilmiş emniyet tekniği kurallarına göre üretilmiştir. Buna rağmen, yanlış kullanılması durumunda kullanan ya da üçüncü kişiler için tehlike oluşturabilir veya cihaz ve diğer değerli mallara zarar verebilir. Amacına uygun kullanım Bu cihaz sadece taze betonun sıkıştırılması için kullanılmalıdır. Vibratör gövdesi taze betona daldırılmalıdır. Vibratör gövdesi asit ya da eriyik içeren sıvılara batırılmamalıdır. Vibratör gövdesi uzuvlara temas etmemeli veya uzuvların içine sokulmamalıdır. Motor, spiral hortum ve vibratör gövdesi yalnız izin verilen kombinasyonda birbiriyle kombine edilebilir. Motor yalnız izin verilen Wacker Neuson vibratör gövdeleri ve spiral hortumlarıyla çalıştırılabilir. Cihaz aşağıdaki amaçlar için kullanılmamalıdır: Motora izin verilmeyen bileşenlerin bağlanması. Spiral hortum veya vibratör gövdesi olmadan motorun çalıştırılması. Amacına uygun kullanıma, bu kullanma kılavuzundaki tüm uyarılarla öngörülen koruma ve bakım talimatlarına uyulması da dahildir. Bunların dışındaki diğer tüm kullanımlar amacına uygun olmayan kullanım olarak kabul edilir. Böyle durumlarda oluşabilecek zararlardan ve zarar tazmininden üretici sorumlu değildir. Sorumluluk sadece tamamen kullanıcıya aittir. Kullanma kılavuzu 9

3 Güvenlik M1000, M2000, M3000 Yapısal değişimler Üreticide yazılı izin alınmadan kesinlikle yapısal değişiklik yapılmamalıdır. Bunun sonucunda güvenliğiniz ve başka kişilerin güvenliği tehlikeye girer! Ayrıca üretici garantisi ve sorumluluğu geçersiz olur. Özellikle aşağıdaki durumlarda yapısal bir değişiklik olur: Cihazın açılması ve Wacker Neuson'e ait parçaların sürekli olarak çıkartılması. Wacker Neuson'e ait olmayan parçaların veya orijinal parçalarla aynı yağı türünde ve kalitede olmayan yeni parçaların takılması. Wacker Neuson'e ait olmayan aksesuarların takılması. Wacker Neuson'e ait olan yedek parçaları hiç şüphelenmeden takabilirsiniz. Cihazınız için Wacker Neuson teslimat programında bulunan aksesuarları hiç şüphelenmeden takabilirsiniz. Bu amaçla, bu kullanma kılavuzundaki montaj talimatlarına dikkat edin. Örn. levhalar yerleştirmek için gövdeye delik delmeyin. Gövdeye su girebilir ve cihaza zarar verebilir. Çalıştırma koşulları Cihazın kusursuz ve emniyetli bir şekilde çalışabilmesi koşulları: Kurallara uygun nakliye, depolama, yerleştirme. İtinalı bir kullanım. Özenli koruma ve bakım. İşletme Denetim Bu cihaz sadece emniyetli ve teknik olarak kusursuz bir durumda ise çalıştırılmalıdır. Cihazı emniyet ve tehlikelerin bilincinde olarak ve tüm emniyet donanımları ile birlikte kullanın. Emniyet donanımlarında değişiklik yapmayın ve bu donanımları devre dışı bırakmayın. Çalışmaya başlamada önce kullanma elemanları ve güvenlik donanımlarının etkin olup olmadığını kontrol edin. Cihazı patlama tehlikesi olan ortamlarda çalıştırmayın. Çalışmakta olan cihazı kesinlikle denetimsiz bırakmayın! 10 Kullanma kılavuzu

M1000, M2000, M3000 3 Güvenlik Bakım Arızalar Cihazın kusursuz ve daimi olarak işletmeye hazır olması için düzenli bakım çalışmalarının yapılması gerekir. Bakımın ihmal edilmesi cihazın emniyetini azaltır. Öngörülen bakım aralıklarına mutlaka uyulmalıdır. Bakımı ve onarımı gerekli olan cihaz kullanmamalıdır. Fonksiyon arızalarında cihaz derhal kapatılmalı ve emniyete alınmalıdır. Emniyet tehlikesi olan arızalar derhal giderilmelidir! Hasarlı ya da arızalı yapı parçalarının derhal değiştirilmesini sağlayın! Ayrıntılı bilgileri Arıza giderme bölümünden alabilirsiniz. Yedek parçalar, aksesuarlar Sadece Wacker Neuson yedek parçalarını veya tip ve kalite bakımından orijinal parçalara eşdeğer parçaları kullanın. Sadece Wacker Neuson aksesuarlarını kullanın. Buna uyulmaması sonucu her türlü garanti hakkı kaybolur. Sorumluluk reddi Wacker Neuson aşağıdaki durumlarda her türlü şahsi ve mal zararlarını kabul etmez: Yapısal değişimler. Amacına uygun olmayan kullanım. Bu kullanma kılavuzunun dikkate alınmaması. Yanlış kullanım. Wacker Neuson'e ait olmayan parçaların veya orijinal parçalarla aynı tipte ve kalitede olmayan yedek parçaların kullanılması. Wacker Neuson'e ait olmayan aksesuarların kullanılması. Kullanma kılavuzu Kullanma kılavuzu cihazda ya da cihazın kullanıldığı yerde daima hazır bulundurulmalıdır. Kullanma kılavuzunu kaybederseniz ya da bir nüshasına ihtiyacınız olursa, lütfen Wacker Neuson partnerinize başvurun ya da kullanma kılavuzunu internetten indirin (www.wackerneuson.com). Bu kullanma kılavuzunu diğer personele ve cihazın yeni sahibine veriniz. Kullanma kılavuzu 11

3 Güvenlik M1000, M2000, M3000 Ülkelere özgü yönetmelikler Kaza önleme ve çevre sağlığı ile ilgili tehlikeli maddelerin kullanılması, kişisel koruyucu donanım giyilmesi gibi ülkelere özgü yönetmelikler, normlar ve talimatlar da dikkate alınmalıdır. İşletme ve resmi kuruluşlara ait ve ulusal ya da diğer genel kabul görmüş talimatları kullanma kılavuzuna ekleyin. Kullanma elemanları Cihazın kullanma elemanlarını daima kuru, temiz ve yağsız olarak muhafaza edin. Açma/kapama anahtarı, gaz kolu gibi kullanma elemanları izinsiz olarak durdurulmamalı, kullanılmamalı veya değiştirilmemelidir. Hasar kontrolü En azından her vardiya sonunda kapalı cihazda gözle hasar ve hata kontrolü yapın. Hasar ya da hata olduğu tespit edilen cihazı kullanmayın. Hasarların ve hataların derhal giderilmesini sağlayın. 3.2 Operatörün yeterliliği Kullanıcının yeterliliği Cihazı sadece ilgili konuda eğitim almış elemanlar çalıştırıp kullanabilir. Ayrıca aşağıdaki koşulların da yerine getirilmesi gerekir: Bedenen ve fikren gelişmiş olmalıdır. Bu cihazı kendi başına kullanmayı öğrenmiş olmalıdır. Cihazın amacına uygun şekilde kullanılması hakkında eğitim almış olmalıdır. Gerekli emniyet donanımlarını tanımalıdır. Cihazları ve sistemleri emniyet tekniği standartlarına göre kendi başına devreye almaya yetkili olmalıdır. Bu kişiler şirket veya işletici tarafından bu cihazla kendi başına çalışmak için görevlendirilmiş olmalıdır. Hatalı kullanım Hatalı ve izinsiz kullanım ile cihazın eğitim almamış kişiler tarafından kullanılması sonucu kullanan kişinin veya üçüncü kişilerin sağlığı ve cihaz ile diğer değerli mallarda hasar oluşabilir. İşletmecinin yükümlülükleri İşletmeci, operatörün kullanma kılavuzuna ulaşabilmesini sağlamalı ve operatörün kullanma kılavuzunu okuduğu ve anladığından emin olmalıdır. 12 Kullanma kılavuzu

M1000, M2000, M3000 3 Güvenlik Çalışma önerileri Lütfen aşağıdaki önerilere uyun: Sadece bedensel olarak iyi durumdaysanız çalışın. Özellikle çalışma süresinin sonunda konsantre bir şekilde çalışın. Yorgunsanız cihazla çalışmayın. Tüm çalışmaları sakin, tedbirli ve dikkatli bir şekilde yapın. Alkol, uyuşturucu ya da ilaç etkisi altındayken kesinlikle çalışmayın. Görme yeteneğiniz, reaksiyon yeteneğiniz ve muhakeme gücünüz olumsuz yönde etkilenebilir. Üçüncü şahıslar zarar görmeyecek şekilde çalışın. Tehlike bölgesinde hiçbir insan veya hayvan bulunmadığından emin olun. 3.3 Koruyucu donanım İş elbisesi Giysiler ne çok bol ve ne de çalışmayı önleyecek kadar dar olmamalıdır. Açık saçlı, bol elbise giymiş ya da yüzük de dahil takı takan kişiler genel olarak şantiyelerde bu cihazı kullanamaz. Hareket eden cihaz parçalarına takılma ve içeri çekilme sonucu yaralanma tehlikesi vardır. Yalnızca zor tutuşan iş elbiseleri giyin. Bireysel koruyucu donanım Yaralanmaları ve sağlık tehlikelerini önlemek için bireysel koruyucu donanım kullanınız: Koruyucu ayakkabılar. Dayanıklı malzemeden iş eldivenleri. Dayanıklı malzemeden iş elbisesi. Koruyucu kask. Kulaklık. Kulaklık Bu cihaz ile ülkeye özgü ses şiddeti seviyesi (kişisel değerlendirme seviyesi) aşılabilir. Bu nedenle, duruma bağlı olarak bir koruyucu kulaklık kullanmalısınız. Doğru değeri Teknik bilgiler bölümünden alabilirsiniz. Çığlık, sinyal sesi gibi anormal sesleri çok sınırlı duyabileceğiniz için, özellikle dikkatli ve tedbirli olarak kulaklıkla çalışın. Wacker Neuson, her zaman kulaklık kullanılmasını önermektedir. Kullanma kılavuzu 13

3 Güvenlik M1000, M2000, M3000 3.4 Taşıma Cihazın kapatılması Taşımadan önce cihazı kapatın ve fişi prizden çekin. Motoru soğutun. Cihazın taşınması Cihazı, taşıma aracı üzerinde devrilme, düşme ve kaymaya karşı emniyete alın. Cihazı kaldırın Düşen cihaz ciddi yaralanma tehlikesi doğurur. Cihazın kaldırma ve bağlama noktaları yok. Cihazı, örneğin kapalı bir konteynır içinde, devrilmeye, düşmeye veya kaymaya karşı emniyete alın. Tekrar devreye alma Tekrar devreye almadan önce, taşıma amacıyla sökülen cihazları, cihaz parçalarını, aksesuarları veya uçları takın ve sabitleyin. Sadece kullanma kılavuzuna göre hareket edin. 3.5 İşletme emniyeti Patlama tehlikesi bulunan ortam Cihazı patlama tehlikesi olan ortamlarda çalıştırmayın. Çalışma yeri Çalışmaya başlamadan önce çalışma yeri hakkında bilgi edinin. Örn. aşağıdaki noktalar buna dahildir: Çalışma ve trafik bölgesindeki engeller. Zeminin taşıma kapasitesi. Şantiyenin özellikle trafiğe açık bölgesinde gerekli emniyetin alınması. Duvarlar ve cephelerin gerekli emniyeti. Kazalarda yardım olanağı. Cihazın devreye alınması Cihazdaki ve kullanma kılavuzu içinde belirtilen emniyet ve uyarı noktalarına dikkat edin. Bakım ya da onarım gerektiren bir cihazı kesinlikle çalıştırmayın. Cihazı kullanma kılavuzuna göre çalıştırın. 14 Kullanma kılavuzu

M1000, M2000, M3000 3 Güvenlik Durma güvenliği Cihazla çalışırken cihazın her zaman güvenli şekilde durmasına dikkat edin. Bu, özellikle iskele, merdiven, düze olmayan veya kaygan zeminler gibi yerlerdeki çalışmalar için geçerlidir. Isınmış parçalara dikkat edin Yüksek ısılı vibratör gövdesine çalışırken veya durdurduktan hemen sonra dokunmayın. Vibratör gövdesinin ısısı çok yüksek olabilir ve yanıklara yol açabilir. Hareketli parçalara dikkat edin Elleriniz, ayaklarınız ve bol giysileri hareketli ya da dönen cihaz parçalarından uzak tutun. İçeri çekme veya ezilme sonucu ağır yaralanma tehlikesi. Cihazın bileşenlerini bir yere çıkmak için veya sekman olarak kullanmayın Cihazın koruyucu hortumunu, bağlantı kablosunu veya diğer bileşenlerini bir yere çıkmak için veya sekman olarak kullanmayın. Spiral hortumun korunması Spiral hortumu aşırı derecede bükmeyin veya eğmeyin. Spiral hortumu keskin kenarlarından çekmeyin. Spiral hortum donatıda sıkışmışsa, motoru kapatın ve spiral hortumu motordan sökün. Ardından, sıkışmış spiral hortumu dikkatli bir şekilde ileri geri hareket ettirerek çıkartın. Cihazın kapatılması Aşağıdaki durumlarda cihazı kapatın ve fişi prizden çekin: Molalardan önce. Cihazı kullanmadığınız zamanlarda. Cihazı yere koymadan önce cihazın tam olarak durmasını bekleyin. Cihazı devrilmeyecek, düşmeyecek ya da kaymayacak şekilde bir yere koyun veya yatırın. Depolama Cihazı devrilmeyecek, düşmeyecek ya da kaymayacak şekilde, güvenliğine dikkat ederek bir yere koyun veya yatırın. Depolama yeri Çalışmadan sonra cihazı soğutun ve ardından çocukların ulaşamayacağı kapalı, temiz, donmaya karşı korumalı ve kuru bir yerde depolayın. Kullanma kılavuzu 15

3 Güvenlik M1000, M2000, M3000 Vibrasyonun olumsuz etkileri Elle kumanda edilen cihazların uzun süreli kullanımında vibrasyonun neden olduğu uzun süreli zararlar tamamen engellenemez. Vibrasyonun olumsuz etkilerini mümkün olduğunca azaltmak için ilgili yasal hükümlere ve yönergelere uyun. Cihazdaki vibrasyonun olumsuz etkilerine ilişkin bilgileri Teknik bilgiler bölümünde bulabilirsiniz. 3.6 El cihazlarının çalışması sırasında güvenlik El cihazının düzgün şekilde yere konulması Cihazı sakin bir şekilde yere koyun. Cihazı yere atmayın ya da yüksekten yere bırakmayın. Yere bırakma sırasında cihaz başka kişileri yaralayabilir ya da cihazın kendisi zarar görebilir. El cihazlarıyla güvenli çalışma Çalışırken cihazı yalnızca bunun için öngörülmüş tutma kolundan tutun. 3.7 Elektrikli cihazların çalışması sırasında güvenlik Elektrikli cihazlar için özel yönetmelikler Cihazınızın teslimat kapsamında bulunan Genel emniyet uyarıları broşüründeki emniyet uyarılarına dikkat edin. Elektrikli sistemler ve cihazlarla ilişkili olarak kaza önlemeye yönelik ülkeye özel yönetmelikler, normlar ve direktiflere dikkat edin. İKAZ Tüm emniyet uyarıları ve talimatları okuyun. Emniyet uyarıları ve talimatlara uymanın ihmal edilmesi durumunda elektrik çarpması, yangın ve/ veya ağır yaralanmalar oluşabilir. Tüm emniyet uyarıları ve talimatları gelecekte okumak için saklayın. 16 Kullanma kılavuzu

M1000, M2000, M3000 3 Güvenlik I. koruma sınıfına dahil elektrikli cihazların elektrik beslemesi Uyarı: Nominal gerilimi cihazınızın tip etiketinden öğrenebilirsiniz. Cihazı, uygun aşırı akım sigortasına sahip 15 A/16 A koruma kontaklı bir prize bağlamalısınız. Aşağıdaki kaçak akım FI koruma şalterlerinden biri gereklidir: Standart kaçak akım koruma şalteri (darbe akımına duyarlı; Tip A). Tüm akımlara duyarlı kaçak akım koruma şalteri (Tip B). Sadece tüm cihaz parçaları teknik olarak kusursuz durumdaysa cihazı elektrik beslemelerine bağlamalısınız. Aşağıdaki bileşenlere özellikle dikkat edin: Fiş. Boydan boya bağlantı kablosu. Mevcutsa, açma-kapama anahtarının şalter kutusu membranı. Prizler. Cihazı sadece topraklama iletkeni bağlantısı (PE) devredeyken elektrik beslemelerine bağlamalısınız. Sabit ya da mobil akım üreticilere bağlantı sırasında aşağıdaki güvenlik donanımlarından en az biri mevcut olmalıdır: FI koruma şalteri. ISO koruyucu. IT şebekesi. Cihazınızı bir şantiye akım dağıtıcısına bağlarsanız, bu dağıtıcı topraklanmış olmalıdır. Uyarı: İlgili ulusal güvenlik yönetmeliklerine uyun! Kullanma kılavuzu 17

3 Güvenlik M1000, M2000, M3000 Uzatma kablosu Cihazı sadece uzatma kabloları hasarsız ve kontrol edilmiş durumdayken çalıştırmalısınız! Sadece topraklama iletkenli ve fiş ile bağlantıya doğru topraklama iletkeni bağlantısına sahip uzatma kabloları kullanmalısınız (sadece koruma sınıfı I olan cihazlar, bkz. Teknik bilgiler bölümü). Sadece şantiye kullanımına uygun kontrol edilmiş uzatma kabloları kullanmalısınız: Orta kauçuk hortum hattı H05RN-F ya da daha iyisi Wacker Neuson, H07RN-F'yi, SOW tip kabloyu ya da ülkeye özel eş değerde bir modeli önerir. Hasarlı (örn. kaplamada yırtıklar) ya da gevşek fişler ve bağlantıları bulunan uzatma kablolarını hemen değiştirmelisiniz. Kablo makaraları ve çoklu prizler de uzatma kablosuyla aynı özelliklere sahip olmalıdır. Uzatma kablolarını, çoklu prizleri, kablo makaralarını ve bağlantı kaplinlerini yağmur, kar ve diğer nemli ortamlardan koruyun. Kablo makarasının sargısını tam olarak çözün Kablo makarasının sargısının çözülmemesi halinde yangın tehlikesi mevcuttur. Çalıştırmadan önce kablo makarasının sargısını tam olarak çözün. Bağlantı kablosunun korunması Bağlantı kablosunu cihazı çekmek ya da kaldırmak için kullanmayın. Bağlantı kablosunun fişini kablodan tutarak prizden çekmeyin. Bağlantı kablosunu ısı, yağ ve keskin kenarlardan koruyun. Hasarlar olması ya da fişlerin gevşemesi durumunda, bağlantı kablosunu hemen Wacker Neuson partnerinize değiştirtmelisiniz. 3.8 Bakım Bakım çalışmaları Koruma ve bakım çalışmaları sadece bu kullanma kılavuzunda açıklandığı şekilde yapılmalıdır. Güvenlik tehlikelerini önlemek için, örn. bağlantı kablosunun değiştirilmesi gibi diğer tüm çalışmalar Wacker Neuson partneri tarafından üstlenilmelidir. Ayrıntılı bilgileri Bakım bölümünden alabilirsiniz. Elektrik beslemesinden ayırma Koruma ve bakım çalışmalarından önce, cihazı elektrik beslemesinden ayırmak için fişi prizden çekmelisiniz. 18 Kullanma kılavuzu

M1000, M2000, M3000 3 Güvenlik Temizlik Cihazı daima temiz tutunuz ve her kullanımdan sonra temizleyiniz. Temizlemek için yakıt ya da solvent kullanmayın. Patlama tehlikesi! Yüksek basınçlı temizleyici kullanmayın. İçine giren su cihaza zarar verebilir. Elektrikli cihazlarda elektrik çarpması nedeniyle ciddi yaralanma tehlikesi vardır. 3.9 Emniyet ve uyarı etiketi Cihazınızın üzerinde, önemli uyarılar ve emniyet talimatları içeren etiketler mevcuttur. Bu etiketler daima okunabilir durumda olmalıdır. Okunamayan ya da yerinde olmayan etiketleri değiştirin. Etiketin parça numarasını yedek parça kataloğunda bulabilirsiniz. 2 Poz. Etiket Tanım 1 İKAZ Yaralanma riskini azaltmak için kullanma kılavuzunu okuyun. Kulaklık takın. Kullanım konumunu koruyun. Kullanma kılavuzu 19

Teslimat içeriği RCE 4 Teslimat içeriği Cihaz montajı tamamlanmış olarak teslim edilir. Teslimat içeriğine dahil olanlar: Poz. Tanım 1 Taşıma çantası 2 Kesme cihazı 3 Allen anahtarı 4mm Kullanma kılavuzu (şekiller bulunmaz) Yedek parça katalogu (şekiller bulunmaz) Genel emniyet uyarıları (şekiller bulunmaz) Teslimat kapsamında sadece bir kesme cihazı bulunmaktadır. 20 Kullanma kılavuzu

RCE Tanım 5 Tanım 5.1 Kullanım amacı 5.2 Çalışma şekli Cihazı sadece amacına uygun işlerde kullanın, bkz. Güvenlik, Amacına uygun kullanım bölümü. Prensip Bir elektrik motoru, bir hidrolik pompa üzerinden bir pistonu baskı çubuğuyla birlikte öne hareket ettirir. İleri hareketin sonunda bir valf açılır ve basıncı boşaltır. Bir yay, pistonu çıkış konumuna geri bastırır. Kesme işlemi sırasında baskı çubuğu hareketli bir bıçağı kesme kafasındaki sabit bir bıçağa doğru hareket ettirir. Kullanma kılavuzu 21

Tanım RCE 5.3 Parçalar ve kullanma elemanları Poz. Tanım 1 Açma-kapama anahtarı 2 Yağ doldurma kapağı 3 Basınç boşaltma vidası 4 Durdurma vidası 5 Kesme kafası Koruyucu kapak (şekiller bulunmaz) Açma-kapama anahtarı Cihazın çalıştırılması Açma-kapama anahtarı ile cihazı açın. Açma-kapama anahtarına bastığınız sürece, cihaz, kesme işleminde çalışır. Cihazın kapatılması Açma-kapama anahtarını bırakırsanız motor durur. Hareketli bıçak o anki pozisyonda kalır. 22 Kullanma kılavuzu

RCE Tanım Durdurmadan sonra kesme hareketinin devam ettirilmesi Burdurmadan sonra açma-kapama anahtarına tekrar basarsanız, bıçak hareketini devam ettirir. Yağ doldurma kapağı Yağ doldurma kapağı, hidrolik yağı deposunun doldurulması ve boşaltılması için kullanılır. Sızdırmazlık halkalı bir vidalı kapak, yağ doldurma kapağının deliğini kapatır. Basınç boşaltma vidası Basınç boşaltma vidası, açma-kapama anahtarına basmadan bıçağın geri hareket ettirilmesine olanak sağlar. Basınç boşaltma vidası gevşetilmişse, cihaz kesmez. Açma-kapama anahtarına basmanız durumunda da bıçak çıkış konumunda kalır. Kesme kafası Kesme kafasına bir sabit ve bir hareketli bıçak takılmıştır. İş parçası, biçme yoluyla kesilir. Durdurma vidası Kesme işleminden önce durdurma vidasını iş parçasının çapına ayarlamalısınız. Durdurma vidasını doğru şekilde ayarlamışsanız, cihaz, kenarları çarpmadan iş parçasını dik açıda keser. Kullanma kılavuzu 23

Tanım RCE Koruyucu kapak Bazı cihaz modellerinde kesme kafasına bir koruyucu kapak takılmıştır. Poz. Tanım 1 Koruyucu kapak Yaralanmaları önlemek için, her kesme işleminden önce koruyucu kapağı kapatın. 24 Kullanma kılavuzu

RCE Taşıma 6 Taşıma İKAZ Yanlış kullanım sonucu yaralanma ya da ağır hasarlar oluşabilir. Bu kullanma kılavuzunda verilen tüm emniyet uyarılarını okuyun ve yerine getirin, bkz. Emniyet uyarıları bölümü. Cihazın taşınması Cihaz, birlikte teslim edilen taşıma çantası ile taşınır. 1. Fişi prizden çıkartın. 2. Koruyucu kapağı kapatın (sadece bazı cihaz modellerinde mevcuttur). 3. Cihazı taşıma çantasına koyun. 4. Bağlantı kablosunu sarın ve taşıma çantasına yerleştirin. 5. Allen anahtarı taşıma çantasına istifleyin. 6. Taşıma çantasını kapatın. 7. Taşıma çantasını uygun bir taşıma aracının içine ya da üstüne yerleştirin. 8. Taşıma çantasını devrilmeye, düşmeye veya kaymaya karşı emniyete alın. Kullanma kılavuzu 25

İşletme RCE 7 İşletme İKAZ Yanlış kullanım sonucu yaralanma ya da ağır hasarlar oluşabilir. Bu kullanma kılavuzunda verilen tüm emniyet uyarılarını okuyun ve yerine getirin, bkz. Emniyet uyarıları bölümü. İKAZ Hareketli bıçak. Vücut parçaları kesilip ayrılabilir. Motor çalışırken kesme kafasına dokunmayın. Koruyucu kapağı kapatın (mevcutsa). 7.1 Devreye almadan önce Ambalajından çıkarttıktan sonra cihaz çalışmaya hazırdır. Fiş Fabrikada ülkeye özel bir fiş takılmıştır. Kontrollerin yapılması Elektrik şebekesi ya da şantiye dağıtıcısının doğru çalışma gerilimine sahip olup olmadığını kontrol edin (bkz. cihazın tip etiketi ya da Teknik bilgiler bölümü). Elektrik şebekesi ya da şantiye dağıtıcısının geçerli ulusal normlar ve yönetmeliklere göre sigortalanmış olup olmadığını kontrol edin. 26 Kullanma kılavuzu

RCE İşletme 7.2 Cihazın ayarlanması İKAZ Cihaz çalışmaya başlayabilir. Kontrolsüz şekilde çalışmaya başlayan cihaz nedeniyle yaralanma tehlikesi. Cihazdaki tüm çalışmalardan önce fişi prizden çekin. Durdurma vidasının ayarlanması Poz. Tanım 1 Hareketli bıçak 2 Karşı somun 3 Durdurma vidası 4 Sabit bıçak 5 İş parçası Koruyucu kapak (şekiller bulunmaz) 1. Hareketli bıçağı komple çıkış konumuna geri götürün. Bu amaçla açmakapama anahtarına basın. 2. Karşı somunu gevşetin. 3. Koruyucu kapağı açın (sadece bazı cihaz modellerinde mevcuttur). 4. İş parçasını sabit bıçağa dayayın. 5. Durdurma vidasını, iş parçası cihazın eksenine dik açıda duracak şekilde ayarlayın. 6. Karşı somunu vidalayın. Kullanma kılavuzu 27

İşletme RCE 7.3 Devreye alınması DİKKAT Aşınmış bıçak. Cihazın zamanından önce aşınması. Çalışmaya başlamadan önce, görsel kontrolle bıçakların keskinliğini kontrol edin. Aşınmış bıçakları değiştirin. Cihazın elektrik beslemesine bağlanması DİKKAT Elektrik gerilimi. Yanlış gerilim cihazda hasarlara neden olabilir. Akım kaynağının geriliminin cihazın bilgileriyle aynı olup olmadığını kontrol edin (bkz. Teknik bilgiler bölümü). TEDBİR Elektrik gerilimi. Kısa devre nedeniyle tehlike. Bağlantı kablosuna hasar kontrolü yapın. 1. Gerekirse, izin verilen uzatma kablosunu cihaza bağlayın. Uyarı: Uzatma kablolarının izin verilen uzunlukları ve kablo kesitlerini Teknik bilgiler bölümünden alabilirsiniz. 2. Fişi prize takın. 28 Kullanma kılavuzu

RCE İşletme Kesme İKAZ Kontrolsüz yönlendirilen cihaz nedeniyle yaralanma. Vücut parçaları kesilip ayrılabilir. Cihaz iş parçasına kılavuzlandığında, cihazı her zaman iki elinizle tutun ve ayaklarınız üzerinde sağlam bir şekilde durun. Cihaz sağlam olmayan bir zeminde durursa, cihazı bir elinizle tutma kolundan tutun ve diğer elinizle iş parçasını tutun. DİKKAT Yanlış oturtma. Bıçakların zamanından önce aşınması. Durdurma vidasının iş parçası çapına ayarlanmış olduğundan emin olun. Kesme kafası ve iş parçasının birbirlerine dik açıda durduğundan emin olun. Uyarı: Cihazı 5 C'nin altındaki ortam sıcaklıklarında kullanırsanız, çalışmaya başlamadan önce kesme yapmadan cihazı yaklaşık 1 dakika ısıtın. Poz. Tanım 1 İş parçası 2 Kesme kafası 3 Koruyucu kapak 1. Basınç boşaltma vidasının tamamen vidalanmış olduğundan emin olun. 2. Koruyucu kapağı açın (sadece bazı cihaz modellerinde mevcuttur). 3. İş parçasını kesme kafasına sokun. 4. Koruyucu kapağı kapatın. 5. Açma-kapama anhtarına basın ve şalteri basılı tutun. Kullanma kılavuzu 29

İşletme RCE 6. Bıçak tekrar çıkış konumunda durursa, açma-kapama anahtarını bırakın. 7.4 Devre dışı bırakılması Cihazın kapatılması 1. Açma-kapama anahtarını bırakın. 2. Fişi prizden çıkartın. Cihazın temizlenmesi TEDBİR Elektrik gerilimi. Elektrik çarpması nedeniyle tehlike. Temizlik sırasında cihaza sur girmemesini sağlayın. Cihazı örn. akar su altında ya da yüksek basınçlı temizleyici ile temizlemeyin. 1. Kesme kafasındaki kesme artıklarını uygun yardımcı maddelerle temizleyin. 2. Gövdeyi nemli ve temiz bir bezle silin. 30 Kullanma kılavuzu

RCE Bakım 8 Bakım İKAZ Yanlış kullanım sonucu yaralanma ya da ağır hasarlar oluşabilir. Bu kullanma kılavuzunda verilen tüm emniyet uyarılarını okuyun ve yerine getirin, bkz. Emniyet uyarıları bölümü. İKAZ Elektrik gerilimi. Elektrik çarpması sonucu yaralanma. Cihazdaki tüm çalışmalardan önce fişi prizden çekin. Kullanma kılavuzu 31

Bakım RCE 8.1 Bakım planı Yapılacak çalışma Her gün çalıştırmadan önce İhtiyaç anında Her 2 yılda bir Bağlantı kablosunun kusursuz durumda olup olmadığını kontrol edin arıza durumunda baglantı kablosunu değiştirtin.* Tüm yapı parçalarında görsel olarak hasar kontrolü. Bıçaklara açınma kontrolü yapın ihtiyaç anında bıçakları değiştirin. Cihazdaki vidalara sıkı oturma kontrolü yapın ihtiyaç anında sıkın. Güç kaybı olması durumunda veya hidrolik yağı dışarı çıkarsa hidrolik yağ seviyesini kontrol edin ihtiyaç anında hidrolik yağı ekleyin. Hidrolik yagını değiştirin. * Bu servis işlerini Wacker Neuson partnerinize yaptırın. 8.2 Bakım çalışmaları Atölyedeki çalışma Bakım çalışmalarını bir atölyede ve bir iş tezgahında yapın. Bu, aşağıdaki avantajları getirir: Cihazın şantiyedeki kire karşı korunması. Düz ve temiz bir çalışma alanı çalışmayı kolaylaştırır. Küçük parçalar daha kolay incelenir ve kolayca kaybolmaz. 32 Kullanma kılavuzu

RCE Bakım 8.2.1 Görsel olarak hasar kontrolü Cihazın kontrol edilmesi İKAZ Bir cihaz parçasında veya bağlantı kablosundaki hasarlar, elektrik akımı nedeniyle bedensel hasarlara neden olabilir. Hasarlı cihazı çalıştırmayın. Hasarlı cihazı zaman kaybetmeden onartın. Tüm cihaz parçalarına hasar ve çatlak kontrolü yapın. Kullanma kılavuzu 33

Bakım RCE 8.2.2 Bıçağın değiştirilmesi Sabit bıçağın değiştirilmesi Poz. Tanım 1 Tespit vidası 2 Sabit bıçak Hazırlıkların yapılması 1. Baskı çubuğunu tamamen geri götürün. Bu amaçla açma-kapama anahtarına basın. 2. Fişi prizden çıkartın. 3. Koruyucu kapağı açın (sadece bazı cihaz modellerinde mevcuttur). Sabit bıçağın değiştirilmesi 1. Tespit vidasını sökün. 2. Sabit bıçağı değiştirin. 3. Sabit bıçağı tespit vidasıyla vidalayın. 34 Kullanma kılavuzu

RCE Bakım Hareketli bıçağın değiştirilmesi Poz. Tanım 1 Hareketli bıçak 2 Tespit vidası Hazırlıkların yapılması 1. Hareketli bıçağı, bıçağın tespit vidasının ve kesme kafasındaki deliğin bir hat üzerinde durduğu pozisyona getirin. Bu amaçla açma-kapama anahtarına basın. 2. Fişi prizden çıkartın. 3. Koruyucu kapağı açın (sadece bazı cihaz modellerinde mevcuttur). Hareketli bıçağın değiştirilmesi 1. Tespit vidasını sökün. 2. Hareketli bıçağı değiştirin. 3. Hareketli bıçağı tespit vidasıyla vidalayın. Kullanma kılavuzu 35

Bakım RCE 8.2.3 Hidrolik yağ seviyesinin kontrol edilmesi İKAZ Hidrolik yağı sıcaktır. Haşlanma sonucu yaralanma. Hidrolik yağı sıcak olduğu sürece yağ doldurma kapağındaki vidalı kapağı açmayın. Aletin soğumasını bekleyin. TEDBİR Hidrolik yağı basınç altındadır. Dışarı sıçrayan hidrolik yağı deriye nüfuz edebilir. Baskı çubuğu tamamen dışarı çıktıktan sonra yağ doldurma kapağındaki vidalı kapağı sökün. Koruyucu gözlük ve koruyucu eldiven takın. DİKKAT Yanlış hidrolik yağı. Cihazda hasar. Sadece cihazın Teknik bilgiler bölümünde belirtilen hidrolik yağları doldurun. 36 Kullanma kılavuzu

RCE Bakım Poz. Tanım 1 Vidalı kapak 2 Yağ doldurma kapağı Hazırlıkların yapılması 1. Baskı çubuğunu tamamen dışarı çıkartın. Bu amaçla açma-kapama anahtarına basın. 2. Fişi prizden çıkartın. 3. Kapak vidasının etrafındaki pislikleri temizleyin. Hidrolik yağ seviyesinin kontrol edilmesi 1. Cihazı, yağ doldurma kapağı dikey olarak yukarı bakacak şekilde yerleştirin. 2. Yağ doldurma kapağındaki vidalı kapağı yavaşça ve dikkatli bir şekilde açın. Dışarı sıçrayan hidrolik yağına karşı koruma için, diğer elinizle yap doldurma kapağının üzerine bir bez tutun. 3. Vidalı kapağı yağ doldurma kapağından sökün ve sızdırmazlık halkasıyla birlikte çıkartın. 4. Hidrolik yağının yağ doldurma kapağının alt kenarına kadar ulaşıp ulaşmadığını kontrol edin. Gerekirse, yağ doldurma kapağının alt kenarına kadar hidrolik yağı ekleyin. 5. Vidalı kapağı sızdırmazlık halkası ile yağ doldurma kapağına vidalayın ve sıkın. Kullanma kılavuzu 37

Bakım RCE 8.2.4 Hidrolik yağının değiştirilmesi El sıcaklığına gelince hidrolik yağını değiştirin. Yağ daha kolay dışarı akar. Poz. Tanım 1 Basınç boşaltma vidası 2 Vidalı kapak 3 Yağ doldurma kapağı Hidrolik yağının boşaltılması İKAZ Hidrolik yağı sıcaktır. Haşlanma sonucu yaralanma. Hidrolik yağı sıcak olduğu sürece yağ doldurma kapağındaki vidalı kapağı açmayın. Aletin soğumasını bekleyin. TEDBİR Hidrolik yağı basınç altındadır. Dışarı sıçrayan hidrolik yağı deriye nüfuz edebilir. Baskı çubuğu tamamen dışarı çıktıktan sonra yağ doldurma kapağındaki vidalı kapağı sökün. Koruyucu gözlük ve koruyucu eldiven takın. 38 Kullanma kılavuzu

RCE Bakım Uyarı: Zeminin korunması için çalışılan yeri su geçirmez bir folyo ile örtün (çevre koruması). Hazırlıkların yapılması 1. Uygun toplama kabını hazırlayın. 2. Baskı çubuğunu tamamen dışarı çıkartın. Bu amaçla açma-kapama anahtarına basın. 3. Fişi prizden çıkartın. Hidrolik yağının boşaltılması 1. Cihazı, yağ doldurma kapağı dikey olarak yukarı bakacak şekilde yerleştirin. 2. Yağ doldurma kapağındaki vidalı kapağı yavaşça ve dikkatli bir şekilde açın. Dışarı sıçrayan hidrolik yağına karşı koruma için, diğer elinizle yap doldurma kapağının üzerine bir bez tutun. 3. Vidalı kapağı yağ doldurma kapağından sökün ve sızdırmazlık halkasıyla birlikte çıkartın. 4. Cihazı yağ doldurma ağzıyla toplama kabının üstünde tutun ve hidrolik yağını boşaltın. 5. Baskı çubuğu geri gidene kadar basınç boşaltma vidasını gevşetin. 6. Baskı çubuğu tamamen geri gittikten sonra basınç boşaltma vidasını sıkın. 7. Kalan hidrolik yağı toplama kabına komple boşaltın. Uyarı: Hidrolik yağını çevre koruma düzenlemelerine uygun olarak tasfiye edin. Hidrolik yağının doldurulması DİKKAT Yanlış hidrolik yağı. Cihazda hasar. Sadece cihazın Teknik bilgiler bölümünde belirtilen hidrolik yağları doldurun. Hidrolik yağının doldurulması 1. Cihazı, yağ doldurma kapağı dikey olarak yukarı bakacak şekilde yerleştirin. 2. Hidrolik yağını yağ doldurma kapağının alt kenarına kadar doldurun. 3. Vidalı kapağı sızdırmazlık halkası ile yağ doldurma kapağına vidalayın ve sıkın. Kullanma kılavuzu 39

Bakım RCE Hidrolik yağının dağıtılması 1. Fişi prize takın. 2. Baskı çubuğunu yaklaşık 3 kez ileri ve geri hareket ettirin. Bu amaçla açmakapama anahtarına basın. 3. Baskı çubuğunu tamamen dışarı çıkartın. 4. Fişi prizden çıkartın. Hidrolik yağı eklenmesi 1. Cihazı, yağ doldurma kapağı dikey olarak yukarı bakacak şekilde yerleştirin. 2. Vidalı kapağı yağ doldurma kapağından sökün ve sızdırmazlık halkasıyla birlikte çıkartın. 3. Hidrolik yağını yağ doldurma kapağının alt kenarına kadar doldurun. 4. Vidalı kapağı sızdırmazlık halkası ile yağ doldurma kapağına vidalayın ve sıkın. 40 Kullanma kılavuzu

RCE Arıza giderme 9 Arıza giderme Olası arızalar, bunların nedenleri ve giderilmesine yönelik bilgileri aşağıdaki tablodan alabilirsiniz. Arıza Nedeni Giderilmesi İş parçası sıkışıyor veya kayıyor. Cihaz çalışmıyor. Baskı çubuğu dışarı çıkmıyor. Baskı çubuğu eksik ya da düzensiz şekilde dışarı çıkıyor. Baskı çubuğu tamamen geri gitmiyor. Hidrolik yağı dışarı çıkıyor. Durdurma vidası yanlış ayarlanmış. Giriş gerilimi çok yüksek ya da çok düşük. Bağlantı kablosunda kopukluk. Basınç boşaltma vidası gevşetilmiş. Hidrolik yağı deposundaki hidrolik yağı çok az. Soğuk hidrolik yağı. Kesme kafasında kirlenme ve kesme artıkları. Yağ doldurma kafasındaki sızdırmazlık halkası hasar görmüş. Hidrolik silindiri, hidrolik yağı deposu ya da rakorlarda sızıntı. * Bu servis işlerini Wacker Neuson partnerinize yaptırın. Durdurma vidasını ayarlayın. Doğru gerilimi sağlayın, gerekirse yeterli kablo kesitine sahip uzatma kablosu kullanın. Bağlantı kablosunu kontrol edin, arızalı olması durumunda kabloyu değiştirtin.* Basınç boşaltma vidasını sıkın. Yağ seviyesini kontrol edin, gerekirse hidrolik yağı ekleyin. Cihazı yaklaşık 1 dakika ısıtın. Kesme kafasını temizleyin. Sızdırmazlık halkasını kontrol edin, ihtiyaç anında değiştirin. Cihazı onartın. * Kullanma kılavuzu 41

Atık bertarafı RCE 10 Atık bertarafı 10.1 Cihazın bertaraf edilmesi Sizin cihazınızda da, atık bertarafı sırasında çevreye uyumlu şekilde tekrar kullanılması gereken değerli hammaddeler bulunmaktadır. Cihazı bertaraf etme sırasında ülkeye özel talimatları ve yönetmelikleri dikkate alın, örn. Elektrikli ve elektronik eski cihazlar için Avrupa yönetmeliği. Bu cihazı çöpe atmayın, bir geri dönüşüm merkezine götürün. 42 Kullanma kılavuzu

RCE Aksesuar 11 Aksesuar Cihaz için aksesuarlar teklif edilmektedir. Münferit aksesuar parçaları hakkında bilgileri İnternet'te www.wackerneuson.com altında bulabilirsiniz. Kullanma kılavuzu 43

Teknik bilgiler RCE 12 Teknik bilgiler 12.1 RCE-16/20/25-230 Tanım Birim RCE-16 RCE-20 RCE-25 Parça No. 0610207 0610209 0610211 Uzunluk x genişlik x yükseklik mm 420 x 110 x 215 420 x 110 x 230 475 x 140 x 235 Çalışma ağırlığı kg 7,5 9,4 14,6 Nominal gerilim V 230 1~ Nominal frekans Hz 50 Nominal güç tüketimi W 1200 1100 1100 Nominal güç girişi A 5,8 5,3 5,3 Koruma sınıfı II Koruma türü IP 20 Motor hızı d/d 10 000 İşletme sıcaklığı C -20 ila +50 Hidrolik yağı, kalite sınıfı Hidrolik yağı, dolum miktarı HLP-ISO-46 l 0,6 Maksimum basınç kuvveti t 11 14 31 Ucun açılma/kapanma süresi İş parçasının izin verilen maksimum çekme dayanımı İş parçasının izin verilen maksimum çapı s 5 N/mm 2 750 mm 16 20 25 Koruyucu kapak Kesme işlemindeki ses db(a) 89 100 gücü seviyesi L WA Kesme işleminde operatör panelindeki ses gücü seviyesi L PA db(a) 81 92 44 Kullanma kılavuzu

RCE Teknik bilgiler 12.2 RCE-16/20/25-115 Tanım Birim RCE-16 RCE-20 RCE-25 Parça No. 0610218 0610219 0610220 Uzunluk x genişlik x yükseklik mm 420 x 110 x 215 420 x 110 x 230 475 x 140 x 235 Çalışma ağırlığı kg 7,5 9,4 14,6 Nominal gerilim V 115 1~ Nominal frekans Hz 50 Nominal güç tüketimi W 1100 1200 1200 Nominal güç girişi A 9,2 10,0 10,0 Koruma sınıfı II Koruma türü IP 20 Motor hızı d/d 10 000 İşletme sıcaklığı C -20 ila +50 Hidrolik yağı, kalite sınıfı Hidrolik yağı, dolum miktarı HLP-ISO-46 l 0,6 Maksimum basınç kuvveti t 11 14 31 Ucun açılma/kapanma süresi İş parçasının izin verilen maksimum çekme dayanımı İş parçasının izin verilen maksimum çapı s 5 N/mm 2 685 mm 16 20 25 Koruyucu kapak Kesme işlemindeki ses db(a) 89 100 gücü seviyesi L WA Kesme işleminde operatör panelindeki ses gücü seviyesi L PA db(a) 81 92 Kullanma kılavuzu 45

Teknik bilgiler RCE 12.3 RCE-16/20/25-120 Tanım Birim RCE-16 RCE-20 RCE-25 Parça No. 0610208 0610210 0610212 Uzunluk x genişlik x yükseklik mm 420 x 110 x 215 420 x 110 x 230 475 x 140 x 235 Çalışma ağırlığı kg 7,5 9,4 14,6 Nominal gerilim V 120 1~ Nominal frekans Hz 60 Nominal güç tüketimi W 1100 1200 1200 Nominal güç girişi A 9,2 10,0 10,0 Koruma sınıfı II Koruma türü IP 20 Motor hızı d/d 10 000 İşletme sıcaklığı C -20 ila +50 Hidrolik yağı, kalite sınıfı Hidrolik yağı, dolum miktarı HLP-ISO-46 l 0,6 Maksimum basınç kuvveti t 11 14 31 Ucun açılma/kapanma süresi İş parçasının izin verilen maksimum çekme dayanımı İş parçasının izin verilen maksimum çapı s 5 N/mm 2 685 mm 16 20 25 Koruyucu kapak Kesme işlemindeki ses db(a) 89 100 gücü seviyesi L WA Kesme işleminde operatör panelindeki ses gücü seviyesi L PA db(a) 81 92 46 Kullanma kılavuzu

RCE Teknik bilgiler 12.4 Uzatma kablosu İKAZ Elektrik gerilimi. Elektrik çarpması sonucu yaralanma. Bağlantı kablosuna ve uzatma kablosuna hasar kontrolü yapın. Sadece topraklama iletkeni fişe ve kavramaya bağlanmış uzatma kabloları kullanın (sadece koruma sınıfı I olan cihazlar için, bkz. Teknik bilgiler bölümü). Yalnız izin verilen uzatma kablosunu kullanın, bkz. Güvenlik bölümü. Uzatma kablosunun gerekli kablo kesidi için aşağıdaki tablodan bilgi alabilirsiniz: Uyarı: Cihazınızın tip tanımı ve gerilimini, tip etiketinden ya da parça numarası üzerinden Teknik bilgiler bölümünden alabilirsiniz. Cihaz Gerilim [V] Uzatma [m] Kablo kesiti [mm 2 ] RCE-16 115 < 33 1,5 < 54 2,5 < 86 4 < 128 6 120 < 34 1,5 < 56 2,5 < 90 4 < 133 6 230 < 103 1,5 < 150 2,5 Kullanma kılavuzu 47

Teknik bilgiler RCE Cihaz Gerilim [V] Uzatma [m] Kablo kesiti [mm 2 ] RCE-20/25 115 < 30 1,5 < 50 2,5 < 79 4 < 118 6 120 < 31 1,5 < 52 2,5 < 82 4 < 122 6 230 < 113 1,5 < 150 2,5 Örnek Bir RCE-20/230'a sahipsiniz ve 50 m uzunlukta bir uzatma kablosu kullanmak istiyorsunuz. Cihaz 230 V giriş gerilimine sahip. Tabloya göre, uzatma kablonuz 1,5 mm 2 kablo kesitine sahip olmalıdır. 48 Kullanma kılavuzu

13 Sözlük 13 Sözlük Koruma sınıfı DIN EN 61140'a göre koruma sınıfı, bir elektrik çarpmasını önlemeye yönelik güvenlik önlemleri temelinde elektrikli cihazları tanımlar. Dört koruma sınıfı bulunmaktadır: Koruma sınıfı Anlamı 0 Temel izolasyon dışında özel koruma yok. Topraklama iletkeni yok. Topraklama iletkensiz konektör. I II III Elektrik ileten tüm gövde parçalarının topraklama iletkenine bağlantısı. Topraklama iletkenli konektör. Güçlendirilmiş veya çift izolasyon (koruyucu izolasyon). Topraklama iletkenine bağlantı yok. Topraklama iletkensiz konektör. Cihazlar, koruyucu düşük gerilimle (< 50 V) çalıştırılır. Topraklama iletkenine bağlantı gerekli değildir. Topraklama iletkensiz konektör. 49

13 Sözlük Koruma türü IP DIN EN 60529'a göre koruma türü, elektrikli cihazların belirli çevre koşulları ve tehlikelere karşı koruma için uygunluğunu belirtir. Koruma türü, DIN EN 60529'a göre bir IP koduyla belirlenmiştir. Kod 1. rakamın anlamı: Tehlikeli parçalarla temasa karşı korunma. Sızıcı yabancı maddelere karşı korunma. 0 Temasa karşı korunmamış. Yabancı maddelere karşı korunmamış. 1 Elin üst kısmıyla temasa karşı korunmuştur. > 50 mm çapındaki büyük yabancı maddelere karşı korunmuştur. 2 Bir parmakla temasa karşı korunmuştur. Orta büyüklükte yabancı maddelere (çap > 12,5 mm) karşı korunmuştur. 3 Uçla (çap > 2,5 mm) temasa karşı korunmuştur. Küçük yabancı maddelere karşı korunmuştur (çap > 2,5 mm). 4 Bir tele (çap > 1 mm) temasa karşı korunmuştur. Kum şeklindeki yabancı maddelere (çap > 1 mm) karşı korunmuştur. 5 Temasa karşı korunmuştur. İç kısımda toz birikimine karşı korunmuştur. 6 Temasa karşı tamamen korunmuştur. Toz girişine karşı korunmuştur. Kod 2. rakamın anlamı: Sızan suya karşı korunmuştur 0 Sızan suya karşı korunmamıştır. 1 Dik düşen damlayan suya karşı korunmuştur. 2 Çaprazlamasına düşen suya karşı korunmuştur (15 eğim). 3 Serpme suya karşı korunmuştur (60 eğim). 4 Her yönden su püskürmesine karşı korunmuştur. 5 Her açıdan püsküren suya (püskürtme memesi) karşı korunmuştur. 6 Yoğun püsküren suya karşı korunmuştur (taşkın). 7 Kısa süreli su altında kalmaya karşı korunmuştur. 8 Sürekli su altında kalmaya karşı korunmuştur. 50

AB - Uygunluk beyanı Üretici Wacker Neuson SE Preußenstraße 41, 80809 München Ürün Tip RCE 16 RCE 20 RCE 25 Ürün tipi Parça No. 0610207, 0610208, 0610218 Kesme cihazı 0610209, 0610210, 0610219 0610211, 0610212, 0610220 Yönetmelikler ve normlar Bu ürünlerin aşağıda belirtilen direktiflerin ve normların taleplerine ve gereksinimlerine uygun olduğunu beyan ederiz: 98/37/EG, 29.12.2009 dan itibaren: 2006/42/EG, 2006/95/EG, 2004/108/EG, EN 61000, EN 55014 Teknik belgeler için yetkili: Axel Häret Münih, 03.04.2009 Franz Beierlein Ürün yönetimi müdürü Dr. Michael Fischer Araştırma ve geliştirme departmanı başkanı www.wackerneuson.com