GÜVENLİK BİLGİ FORMU SECTION 1 Maddenin ya da preparatın özdeşliği ve tedarikçi 1.1 Ürün tanımlayıcı Ürün Adı: DIESEL FUEL LUBRICITY IMPROVER Ürün Parça Numarası: 777195 (25L) Bilgi Formu Numarası: 777195 1.2 Madde veya karışımın ilgili tanımlanan kullanımları ve ikaz edilen kullanımları Madde/Preparat Kullanımı: Yakıt arıtma 1.3 Güvenlik veri formu sağlayıcısına ait detaylar Name of Supplier: Head Office: Wilhelmsen Ships Service AS Strandveien 20, N1324 Lysaker, Norway Tel: (47) 6349 440 35 Supplier: Wilhelmsen Ships Service AS Willem Barentszstraat 50 3165AB Rotterdam Telephone: +31 4877 777 Fax: +31 4877 888 The Netherlands Other suppliers SEE SECTION 16!!! For quotations contact your local Customer Services Sorumlu Kişi: Product HSE Manager, Eposta: Email: WSS.GLOBAL.SDSINFO@wilhelmsen.com Telefon: Tel.: +31 10 4877775 1.4 Acil durum telefon numarası Emergency Telephone: ONLY TO BE USED IN CASE OF AN INCIDENTNCEC:+ 44 1865 407333, CHEMTREC (800) 424 9300 American Chemistry Council +1 703 527 3887, Greece +30 210 7793777Australia: +61 3 9630 0998 Giftinformasjonsentralen in Norway Tel.: +47 22591300 Wilhelmsen Ships Service, Melbourne, AUSTRALIA Emergency 24hrs: +61 3 9630 0998 **FOR QUOTATIONS PLEASE CONTACT YOUR LOCAL CUSTOMER SERVICES** SECTION 2 Tehlike Tespiti 2.1 Madde veya karışımın sınıflandırması Regulations 1272/2008/EEC. Classification, labeling and packing of dangerous substances and preparations Semboller: GHS05, GHS09 Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 Ağır göz hasarına neden olur (H318) Akuatik yaşam için toksik, uzun süren etkiler bırakır (H411) Counsil Directive 1999/45/EEC Classification, packing and labelling of dangerous preparations. Datasheet Number 777195 v3.0.2 1
SECTION 2 Tehlike Tespiti (...) Semboller: Xi, N Gözler için toksik (R36) Akuatik organizmalar için toksik, akuatik çevrede uzun dönemli advers etkilere yol açabilir (R51/53) 2.2 Etiket elemanları Sinyal Word: Tehlike Eye Dam. 1 Aquatic Chronic 2 içerirι: Reaction mass 2,6ditertbytylphenol and 2,4,6tritertbutylphenol Fatty acid, tall oil Tehlike İfadeler Ağır göz hasarına neden olur (H318) Akuatik yaşam için toksik, uzun süren etkiler bırakır (H411) Ihtiyati İfadeler Koruyucu eldiven/koruyucu elbise/göz korumasi/yüz korumasi ekipmanlari giyin. (P280) Çevreye salinim yapmasina engel olun. (P273) GÖZLERLE TEMAS ETMESI HALINDE: Gözlerinizi birkaç dakika dikkatlice suyla durulayin. Varsa ve çikartmasi kolaysa kontak lensleri çikartin. Durulamaya devam edin. (P305+P351+P338) Göz tahrisi sürerse: Doktor tavsiyesi/gözetimine basvurun. (P337+P313) YUTULDUGU TAKDIRDE: agzinizi suyla çalkalayin. Kusmaya ÇALISMAYIN. (P301+P330+P331) Kötü hissediyorsaniz derhal bir ZEHIRLENME MERKEZI ya da doktora basvurun. (P312) Bu materyal ve kabını tehlikeli ya da özel atık toplama noktasına götürün (P501) 2.3 Diğer tehlikeler Uygulanamaz REACH Annex XIII e göre PBT değil Koku: Aromatik koku Görünüm: Sıvı, sarı SECTION 3 Bileşenler ile ilgili derleme/bilgi 3.1 Karışımlar Reaction Mass of, 2,6ditertbutylphenol and 2,4,6tritertbutylphenol. REACH# 01211953801351 Konsantrasyon: 15% CAS Numarası: Uygulanamaz EC Numarası: 9077459 R/H İfadesi: R41, R50/53, H318, H410 Semboller: Xi, N, GHS05, GHS09 Kategoriler: Eye Dam. 1, Aquatic Chronic 1 REACH REG. NO: 0121195380 1351 Fatty acid, tall oil Konsantrasyon: 60100% CAS Numarası: 61790123 EC Numarası: 2631073 R/H İfadesi: Uygulanamaz Datasheet Number 777195 v3.0.2 2
SECTION 3 Bileşenler ile ilgili derleme/bilgi (...) Semboller: Uygulanamaz Kategoriler: Uygulanamaz SECTION 4 İlk yardım önlemleri 4.1 İlk yardım önlemlerinin açıklaması GÖZLERLE TEMAS ETMESI HALINDE: Gözlerinizi birkaç dakika dikkatlice suyla durulayin. Varsa ve çikartmasi kolaysa kontak lensleri çikartin. Durulamaya devam edin. (P305+P351+P338) Tıbbi yardım gelene kadar suyla temizlemeye devam edin. CILDE (veya saça) TEMAS ETMESI HALINDE: Ürünün bulastigi tüm kiyafetleri derhal çikarin. Temas eden yeri suyla durulayin ya da dus alin. (P303+P361+P353) Derhal tıbbi kontrolden geçin YUTULDUGU TAKDIRDE: agzinizi suyla çalkalayin. Kusmaya ÇALISMAYIN. (P301+P330+P331) Bol bol su içirin Derhal tıbbi kontrolden geçin SOLUNDUGU TAKDIRDE: Nefes almakta güçlük çekiyorsaniz, açik havaya çikin ve rahat bir pozisyonda dinlenerek nefes alin. (P304+P341) Kendinizi kötü hissediyorsaniz doktor tavsiyesi/gözetimine basvurun. (P314) 4.2 Akut ve gecikmiş olan en önemli semptom ve etkiler Buharlar ve aerosoller gözler, burun ve solunum yollarında tahrişe yol açabilir Şiddetli göz yaşartıcı etkiler (gözleri sulandırır) 4.3 Acil tıbbi müdahale ve özel tedavi gerekliliği göstergesi Herhangi bir bilgi bulunmamaktadır SECTION 5 Yangın önlemleri 5.1 Yangın söndürücü maddeler Yangın çıkarsa, su, köpük, karbondioksit ya da kuru malzeme kullanın (S43) 5.2 Madde veya karışımdan kaynaklanan özel tehlikeler Kapalı alanlar, kanalizasyonlar vb. gibi yerlerde, buharlar toplanarak hava ile birlikte patlayıcı karışımlar oluşturabilir Buharlar havadan ağırdır, kayda değer bir mesafe yol olarak bir ateşleme kaynağına ulaşabilir ve tekrar alev alabilir Havayla patlayıcı karışımlar oluşturabilir Alev alma durumunda: (P370) Ayrışım ürünleri karbondioksit içerebilir Ayrışım ürünleri karbon oksitleri içerebilir 5.3 İtfaiyeciler için öneri Kimyasal Koruma Tulumu giyin ve Pozitif Basınçlı Solunum Cihazı takın Ateşe maruz kalan konteynerleri su sıkarak soğuk tutun Mümkünse, akan suyun kanallara girmesini engelleyin SECTION 6 Kazayla oluşan salınım önlemleri 6.1 Kişisel önlemler, koruyucu ekipman ve acil durum prosedürleri Bölüm 8 uyarınca koruyucu giysiler giyin Datasheet Number 777195 v3.0.2 3
SECTION 6 Kazayla oluşan salınım önlemleri (...) 6.2 Çevresel Tedbirler Çevreye salinim yapmasina engel olun. (P273) 6.3 Muhafaza ve temizleme yöntemleri ve malzemesi Güvenliyse kaçagi durdurun. (P376) Dökülen malzemeyi toprak ya da kumla örtüp emilmesini sağlayın Kanalizasyon ya da suyollarına girmesini engellemek için set çekin. Sıvıyı bir kaba aktarın Uygun konteynere yerleştirin Konteynerleri mühürleyip etiketleyin Kirlenen materyali elden çıkarmadan önce güvenli bir yere götürün Materyal tamamen toplandıktan sonra alanı havalandırın ve dökülen yeri yıkayın 6.4 Diğer bölümlere referans Bkz Bölüm 13 SECTION 7 Yüklemeboşaltma ve depolama 7.1 Güvenli kullanım için önlemler Kullanmadan önce etiketi okuyun. (P103) Bölüm 8 uyarınca koruyucu giysiler giyin Gözlere, cilde ve elbiselere temas ettirmeyin. (P262) Çevreye salinim yapmasina engel olun. (P273) Tüm güvenlik önlemlerini okuyup ve anlayana kadar temas etmeyin. (P202) Kimyasallara dokunma konusunda uygun prosedürler benimsenmelidir 7.2 Uyumsuzluklar dahil güvenli saklama koşulları Yalnizca orijinal kabinda saklayin. (P234) Açılmış kaplar dikkatle tekrar mühürlenmeli ve dik bir konumda tutulmalıdır Gün isigindan uzak tutun. Iyi havalandirilan bir yerde saklayin. (P410+P403) 7.3 Özel nihai kullanım(lar) Daha fazla bilgi için tedarikçiyle iletişime geçin SECTION 8 Maruz kalma denetimleri/kişisel koruma 8.1 Denetim parametreleri Bu madde için maruziyet limiti belirlenmemiştir 8.2 Maruziyet kontrolleri Bu ürün için özel bir tedbir gerekmemektedir 8.3 Mesleki Maruziyet kontrolleri Yetersiz havalandirma durumunda solunum yollariniz için koruma kullanin. (P285) Wear suitable respiratory protection. Gas cartridge (organic substances). Göz/yüz koruması ve eldiven (neopren ya da nitril önerilir) gibi uygun koruyucu giysiler giyin Penetration time of glove material: The exact break trough time has to be found out by the manufacturer of the protective gloves and has to be observed. SECTION 9 Fiziksel ve kimyasal özellikler 9.1 Temel fiziksel ve kimyasal özellikler hakkında bilgi Koku: Aromatik koku Görünüm: Sıvı, sarı Datasheet Number 777195 v3.0.2 4
SECTION 9 Fiziksel ve kimyasal özellikler (...) suda çözünmez Yoğunluk 0.9 g/cm3 20 C derecede Kaynama Noktası/Aralığı: Kaynama noktası >200 C 9.2 Diğer Bilgiler Yok SECTION 10 Stabilite ve Reaktivite 10.1 Reaktiflik Bu madde normal şartlar altında stabil sayılır 10.2 Kimyasal stabilite Normal şartlar altında stabil olduğu düşünülür 10.3 Tehlikeli reaksiyon olasılığı Tasarlandığı amaçla kullanılırsa, tehlikeli bir reaksiyonu bilinmemektedir 10.4 Kaçınılması gereken durumlar Aşırı ısınmayı önleyin Sıcaktan ve ateşleme kaynaklarından uzak tutun 10.5 Uyumsuz malzemeler Yok 10.6 Tehlikeli Ayrışım Ürünleri Tehlikeli ayrışım ürünleri olduğu bilinmiyor Ayrışım ürünleri karbondioksit içerebilir Ayrışım ürünleri karbon oksitleri içerebilir SECTION 11 Toksikolojik Bilgi 11.1 Toksikolojik etkiler hakkında bilgi LD50 (oral, sıçan) (Reaction mass 2,6ditertbytylphenol and 2,4,6tritertbutylphenol) 2976 mg/kg LD50 (oral, sıçan) (Fatty acid, tall oil) >2000 mg/kg 11.2 Gözle temas İritasyona yol açar Gözlerde hasara yol açabilir 11.3 Deriyle temas Deriyle uzun süre temas deride yağ kaybıyla iritasyona ve bazı durumlarda deri iltihabına yol açar 11.4 Yeme Gastrointestinal rahatsızlıklara yol açabilir 11.5 Soluma Şiddetli maruziyet durumlarında iritasyon görülebilir SECTION 12 Ekolojik Bilgi 12.1 Toksisite LC50 (balık) (Fatty acid, tall oil) 0,3 mg/l (96 sa) LC50 (balık) (Fatty acid, tall oil) 10000 mg/l (96 sa) Biodegradability. OECDtest. 28 days 20% Diethylhydroxylamine 12.2 Dayanıklılık ve parçalanabilirlik Biyolojik bozunabilirlik kolay oluşmaz Datasheet Number 777195 v3.0.2 5
SECTION 12 Ekolojik Bilgi (...) 12.3 Biyoakümülasyon Potansiyeli Biyoakümülasyon Potansiyeli 12.4 Topraktaki hareketlilik Herhangi bir bilgi bulunmamaktadır 12.5 PBT ve vpvb değerlendirme sonuçları REACH Annex XIII e göre PBT değil 12.6 Diğer Advers Etkiler Uygulanamaz SECTION 13 Tasfiyede dikkat edilecekler 13.1 Atık arıtma yöntemleri Bu materyal ve kabını tehlikeli ya da özel atık toplama noktasına götürün (P501) Bu materyal ve/veya kabı tehlikeli atık olarak atılmalıdır 13.2 Sınıflandırma EU Çöp sınıfı : 07 01 04 SECTION 14 Ulaştırma Bilgisi 14.1 UN UN No: UN3082 Uygun Nakliye Adı : ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S. (Phenol, 2,6ditertbutyl) Tehlike Sınıfı: 9 Ambalaj Grubu: III 14.2 Çevresel tehlikeler Deniz kirliliğine neden olur 14.3 Kullanıcı için özel önlemler Bu ürün için özel bir tedbir gerekmemektedir 14.4 MARPOL 73/78 Ek II ve IBC yönetmeliğine göre toptan nakil Uygulanamaz Uygulanamaz 14.5 Karayolu/Demiryolu (ADR/RID) ADR UN No: UN3082 Uygun Nakliye Adı : ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S. (Phenol, 2,6ditertbutyl) ADR Tehlike Sınıfı: 9 ADR Ambalaj Grubu: III ADR alt risk: ADR Parlama noktası: 14.6 Deniz (IMDG) IMDG UN No: UN3082 Uygun Nakliye Adı : ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S. (Phenol, 2,6ditertbutyl) MARINE POLUTANT IMDG Tehlike Sınıfı: 9 IMDG Ambalaj Grubu: III IMDG EmS: FA, SF Datasheet Number 777195 v3.0.2 6
SECTION 14 Ulaştırma Bilgisi (...) IMDG alt risk: IMDG Parlama noktası: 14.7 Hava (ICAO/IATA) ICAO Un No.: UN3082 Uygun Nakliye Adı : ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S. (Phenol, 2,6ditertbutyl) ICAO Tehlike Sınıfı.: 9 ICAO Ambalaj Grubu: III ICAO alt risk: ICAO Parlama Noktası: 14.8 DOT / CFR (ABD Ulaştırma Bakanlığı Kimlik Numarası: UN3082 DOT Uygun Nakliye Adı : ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S. (Phenol, 2,6ditertbutyl) DOT etiketler: 9 Ürün RQ (Ibs): Tehlikeli Materyal: Phenol, 2,6ditertbutyl DOT alt risk: DOT Parlama noktası: SECTION 15 Düzenleyici Bilgi 15.1 Madde veya karışıma özel güvenlik, sağlık ve çevre çevre düzenlemeleri/mevzuatı This Safety Data Sheet has been prepared in accordance with article 31 and annex II in REACH and Directive 453/2010/EU. Regulations 1272/2008/EEC. Classification, labeling and packing of dangerous substances and preparations Counsil Directive 1999/45/EEC Classification, packing and labelling of dangerous preparations. Bu Güvenlik Bilgi Formu, Tehlikeli Maddeler Direktifi (67/548/EEC) ye uygun olarak hazırlanmıştır. 15.2 Kimyasal Güvenlik Değerlendirmesi None SECTION 16 Diğer Bilgiler Bu güvenlik bilgi formunun başka yerlerinde kullanıldığında ifade kodlarıyla verilmeyen metinler: H318: Ağır göz hasarına neden olur. H410: Akuatik yaşam için çok toksik, uzun süren etkiler bırakır. R41: Gözlerde ciddi hasar riski. R50/53: Akuatik organizmalar için çok toksik, akuatik çevrede uzun dönemli advers etkilere yol açabilir. Bu Güvenlik Bilgi Formundaki ürünle ilgili bilgiler tek tek bileşenlerle ilgili bilinenlerden derlenmiştir. Buradaki veriler ürün yalnızca uygun uygulama(lar) için kullanıldığında geçerlidir. Ürün diğer uygulamalara uygun olarak satılmamaktadır böyle bir durumda kullanımı bu listede bahsedilmemiş risklere yol açabilir. Üreticiye danışmadan diğer uygulama(lar) için kullanmayın. Buradaki veriler mevcut bilgi ve deneyimlere dayanır. Bu Güvenlik Bilgi Formu ürünü güvenlik şartları açısından inceler ve ürünün özellikleriyle ilgili herhangi bir garanti vermez. Datasheet Number 777195 v3.0.2 7
SECTION 16 Diğer Bilgiler (...) The most uptodate version of this MSDS can be found on www.wilhelmsen.com/shipsservice OTHER CONTACT INFORMATION MAJOR CHEMICAL OFFICES Wilhelmsen Ships Service Level 17, 636 St Kilda Road Melbourne Vic 3004 AUSTRALIA Tel: +61 3 9630 0900 Emergency 24hrs: +61 3 9630 0998 Wilhelmsen Ships Service INC 210 Edgewater Street US10305 Staten Island New York United States Telephone daytime: (+1) 718 815 1310 Fax: (+1) 718 233 3268 Wilhelmsen Ships Service INC 2200 W. Pacific Coast Highway US90810 Long Beach California, United States Tel (+1) 562 624 8888 Fax (+1) 562 624 1011 Wilhelmsen Ships Service INC 701 Ashland Ave. Ashland Center Two, Bay 12 US 19032 Folcroft Pennsylvania United States Tel (+1) 610 586 7801 Fax (+1) 215 701 0646 Wilhelmsen Ships Service INC. 9400 New Century Drive US77507 Pasadena Texas United States Telephone daytime: (+1) 281 867 2000 Fax: (+1) 281 867 2800 Wilhelmsen Ships Service Ltd. Unit 3A NewtonsCourt Crossways DA2 6QL Dartford, Kent United Kingdom Tel (+44) 1322 282 412 Fax (+44) 1322 284 774 Wilhelmsen Ships Service Ltda Rua Bispo Lacerda nos.61/67 Del Catilho BR 21051120 Rio de Janeiro Brazil Tel (+55) 21 25 82 8000 Fax (+55) 21 25 82 8001 Wilhelmsen Ships Service (S) Pte Ltd 186 Pandan Loop Singapore 128376 Tel (+65) 6395 4545 Wilhelmsen Ships Service Co., Ltd 1231 Torihamacho Kanazawaku Yokohamashi JP236 0002, Japan Tel (+81) 45 775 0012 Fax (+81) 45 775 0070 Wilhelmsen Ships Service Hellas SA 100, D. Moutsopoulou & Serifou str GR185 41 Piraeus Greece Tel (+ 30) 210 4239100 Fax (+ 30) 210 4212480 Wilhelmsen Ships Service AS U.A.E. Fl 24 Executive Heights, Tecom C Sheikh Zayed Road (East) Dubai United Arab Emirates Tel (+971) 4 382 3888 Wilhelmsen Ships Service AS, Willem Barentszstraat 50 3165 AB RotterdamAlbrandswaard, the Netherlands. Tel (+31) 10 4877 777 Datasheet Number 777195 v3.0.2 8