EME 112. İşletme Kılavuzu 05.00- 77800662 07.08



Benzer belgeler
EMC 110/B 10. İşletme Kılavuzu

EJC Z14/Z16. İşletme Kılavuzu

Centronic SensorControl SC711

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /03 TR

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan /2000 TR Kullanıcı için

Centronic MemoControl MC42

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

KULLANIM KILAVUZU

İSTİFLEME VE KALDIRMA EKİPMANLARI YENİ ÜRÜNLER RM-ECL1029 I RM-PS1550 I RM-EPT15 I RM-ESE20 I RM-TE10 I RM-T10.

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

EJE 116/118/120. İşletme Kılavuzu Set

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

* Güvenilir Dişli Grubu. * Islak Disk Fren. Yüksek Verimlilik ve Güçlü Performans. Daha küçük direksiyon. *Yüksek Manevra Kabiliyeti

GEPA BAR-24X2 24 V AKÜ REDRESÖR GRUBU

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

Centronic EasyControl EC411

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

Makinenin transportu esnasında elleçleme ile ilgili detaylı talimatlar ilgili güvenlik uyarıları bu sayfadan sonra takip edecektir.

Centronic EasyControl EC5410-II

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) /2000 TR Kullanıcı için

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

Akü bakımı UYARI! Akü bakımı hakkında genel bilgi Akü bakımı hakkında genel bilgi. Scania Truck Bodybuilder 22: Yayım

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ)

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

ESE 20. İşletme Kılavuzu

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Centronic EasyControl EC545-II

Akü bakımı. Akü bakımı hakkında genel bilgi UYARI!

RU1000 Kepenk Güç Kaynağı. Uzaktan Kumandalı Kepenk Güç Kaynağı KULLANIM KILAVUZU

Dizel parçacık filtresi

Centronic VarioControl VC421

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC315

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU

GRUP-EX ECB-XXX ELECTRIC CONTROL BUTTON - KULLANICI KILAVUZU -

EJB 14/16. İşletme Kılavuzu

Araç için USB şarj cihazı

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

Akü bakımı. Akü bakımı hakkında genel bilgi UYARI!

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

Centronic EasyControl EC541-II

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

EJC/EJC-Z 14/16. İşletme Kılavuzu

AKE MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU

ADB (AIR DISC BRAKES/HAVALI DISK FRENLERI) HATA ARAMASI İÇIN TEMEL ESASLAR. Bakınız 1. c)

KIRICI VE DELİCİ MATKAP

AKÜLÜ MOTOSİKLET C051

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

GRUP-EX PBB-XX-YY POWER BATTERY BOX - KULLANICI KILAVUZU -

Centronic MemoControl MC42

Yüksek verimli içme suyu pompası. Calio-Therm S. Tip Kitapçığı

Doküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR

/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

Centronic EasyControl EC241-II

Centronic VarioControl VC581-II

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Tehlike! Manyetik tahrik devamlı çalıştırıldığında ısınabilir. Temas halinde yaralanma tehlikesi!

PATATES SOYMA MAKİNASI KONTROL KARTI (2,4 TFT DOKUNMATİK DİKEY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE-PSM-301

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş.

Centronic EasyControl EC245-II

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM315 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

AKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip , , ,2

SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU

LED- Ortam aydınlatması

MICROPLUS OTOMATİK ŞARJ REDRESÖRÜ. Kullanım Kılavuzu MKP REDRESÖR

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU

TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri)

Centronic EasyControl EC142-II

Centronic EasyControl EC5410-II

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz.

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: I.-Nr.: RT-TC 430 U

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için

BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M2

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic UnitControl UC52

Transkript:

EME 112 05.00- İşletme Kılavuzu T 77800662 07.08

Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekilde sunulmaktadır. Bölümler alfabetik sıraya göre verilmiştir. Her bölüm 1. sayfa ile başlar. Sayfa numarası bölümün alfabetik harfi ve sayfa numarasından oluşmaktadır. Örneğin: Sayfa B 2, Bölüm B'deki 2. sayfadır. Bu kullanim kılavuzunda çeşitli araç tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakım çalışmaları yaparken mevcut araç tipi için geçerli olan açıklamaların kullanılmasına dikkat edilmelidir. f m A Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır: İnsanlara zarar gelmemesi için dikkate alınması gereken güvenlik uyarılarının önünde bulunur. Malzemelerde hasar oluşmaması için dikkate alınması gereken uyarıların önünde bulunur. Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur. t o Standart donanımı gösterir. Ek donanımı gösterir. Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızı saklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun içeriğinde belirtilen bu nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik herhangi bir hak talebi sunulamayacaktır Telif hakkı Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AGye aittir. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - ALMANYA Telefon: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com 0108.TR

0108.TR

İçindekiler A B Amacına uygun kullanım Aracın tarifi 1 Kullanım tarifi... B 1 2 Yapı grupları ve fonksiyon açıklaması... B 2 2.1 Araç... B 3 3 Teknik Özellikler Standart Model... B 4 3.1 Standart araçlar için performans verileri... B 4 3.2 Ölçüler... B 4 3.3 Aküler ve motor gücü... B 4 3.4 EN standartları... B 6 3.5 Kullanım koşulları... B 6 4 Levhalar... B 7 4.1 Tip levhası, araç... B 8 C Transport ve ilk çalıştırma 1 Vinçle yükleme... C 1 2 İlk çalıştırma... C 1 3 Aracın öz tahriksiz hareket ettirilmesi (Yedek işletme)... C 2 D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme 1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri... D 1 2 Akü tipleri... D 1 3 Akünün entegre şarj cihazı ile şarj edilmesi... D 2 3.1 Akünün 230 VAC ile şarj edilmesi... D 2 3.2 Akünün 24 VDC ile şarj edilmesi (Kamyon)... D 3 4 Akülerin değiştirilmesi... D 4 5 Deşarj kontrol LED'i (Deşarj göstergesi)... D 5 E Kullanım 1 Taşıma aracının işletimi için güvenlik yönetmelikleri... E 1 2 Kumanda ve gösterge elemanlarının açıklanması... E 2 3 Aracı işletime alın... E 4 4 Taşıma aracı ile çalışmak... E 5 4.1 Sürüş için güvenlik kuralları... E 5 4.2 Sürme, yönetme, frenleme... E 6 4.3 Yük birimlerinin alınması ve bırakılması... E 8 4.4 Aracın emniyetli şekilde bırakılması... E 9 0708.TR I 1

F Aracın Bakımı 1 İşletim güvenliği ve çevreyi koruma... F 1 2 Bakım için güvenlik yönetmelikleri... F 1 3 Bakım kontrol listesi... F 3 4 Hidrolik yağı seviyesi... F 4 5 İşletme malzemeleri... F 4 6 Servis ile ilgili uyarılar... F 5 6.1 Aracın servis çalışmaları için hazırlanması... F 5 6.2 Ön kaputu ve ön duvarı çıkarın... F 5 6.3 Elektrik sigortalarının kontrolü... F 6 6.4 Tekrar işletime alma... F 6 7 Aracın kullanım dışı tutulması... F 7 7.1 Kullanım dışı süresi esnasında alınacak önlemler... F 7 7.2 Kullanım dışına almadan sonra tekrar işletim... F 8 8 Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki Güvenlik Kontrolü... F 8 9 Nihai hurdaya çıkarma, atılması... F 8 10 Arıza yardımı ve hata tespiti... F 9 10.1 Arıza yardımı... F 9 10.2 Arıza tespiti (Yanıp sönen kodlar LED kumanda planları)... F 10 10.3 Devre planı... F 11 0708.TR I 2

Ek JH-çekişli akü kullanım kılavuzu Z Bu kullanım kılavuzu Jungheinrich markasına sahip akü tipleri için geçerlidir. Başka markalar kullanılırsa, üreticinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır. 0506.TR 1

2 0506.TR

A A Amacına uygun kullanım «Taşıma Taşıtlarının Amacına Ve Kurallara Uygun Kullanımı Yönetmeliği» (VDMA) bu cihazın sevkiyat kapsamı içindedir.bu işletme kılavuzunun bir parçasıdır ve mutlaka dikkate alınmalıdır. Ulusal yönetmelikler kısıtlamasız geçerlidir. Mevcut işletme kılavuzu içinde açıklanan araç, yük birimlerinin kaldırılması ve transportu için elverişli olan bir taşıma taşıtıdır. Bu işletme kılavuzu içinde belirtilen bilgilere göre kullanılmalı, kumanda edilmeli ve bakımı yapılmalıdır. Başka işlerde kullanılması amacına uygun değildir ve insanlarda, araçta ve nesnel değerlerde hasara neden olabilir. Öncelikle çok ağır veya tek taraflı kaldırılan yüklerden sayesinde aşırı zorlamadan kaçınılmalıdır. Maksimum kaldırılacak yük için cihazda takılı olan tip etiketi veya yük diyagramı belirleyicidir. Taşıma aracının yangın tehlikesi, infilak tehlikesi olan bölgelerde ve korozyana neden olan veya aşırı tozlu bölgelerde işletilmesi yasaktır. m İşleticinin yükümlülükleri: İşletici, bu işletme kılavuzunca taşıma aracını kendi kullanan veya onun adına kullanılan her doğal veya tüzel kişidir. Özel durumlarda (örneğin Leasing, Kiralama) işletici, taşıma aracının sahibi ile kullanıcı arasındaki mevcut sözleşmede belirtilen işletme yükümlülüklerini üstlenen kişidir. İşletici, aracın yalnızca amacına uygun şekilde kullanılmasını ve kullanıcının veya üçüncü kişilerin hayatı ve sağlığına yönelik tüm tehlikelerin önlenmesini güvence altına almalıdır. Ayrıca kazaları önleme yönetmeliklerine, diğer güvenlik kurallarına ve işletme, bakım ve kullanıma hazır tutma yönetmeliklerine riayet edilmesine dikkat edilmelidir. İşletici, tüm kullanıcıların bu işletme kılavuzunu okumasını ve anlamasını sağlamalıdır. Bu işletme kılavuzuna riayet edilmemesi durumunda garanti hakkı ortadan kalkar. Üretici müşteri servisinin onayı alınmadan müşteri ve/veya üçücü kişiler tarafından cihazda uygun olmayan çalışmalar yapılmışsa aynı durum sözkonusudur. Aksesuarların takılması: Taşıma aracının fonksiyonlarına müdahale eden veya bu fonksiyonları tamamlayan ek teçhizatların yalnızca üreticinin yazılı onayı alındıktan sonra takılması veya montajına izin verilmiştir. Gerekirse yerel resmi dairelerden izin alınmalıdır. Ancak resmi dairenin onayı üreticinin onayı yerine geçmez. 0600.TR A 1

A 2 0600.TR

B Aracın tarifi 1 Kullanım tarifi m Araç, düz zemin üzerinde malların transportu için kullanılır. Tabanı açık olan paletlerin veya tekerlekli arabaların alınması mümkündür. Taşıma kapasitesi Q max taşıma kapasitesi etiketinden öğrenilebilir. EME hafif kullanımlar için tasarlanmış olup aralıksız işletme süresi maks. 2 saattir. Araç tipleri, taşıma kapasitesi ve motor gücü: Tip Anma taşıma kapasitesi Motor gücü EME 1200 kg 0,3 kw AC 1001.TR B 1

2 Yapı grupları ve fonksiyon açıklaması Pos. Tanımlama 1 t Kumanda oku 2 t Çarpmaya karşı emniyet şalteri 3 t Sürüş şalteri 4 t Akü şarj fişi 230 VAC (Entegre akü şarj cihazı, 24 V / 6,5 A) 5 t Acil-Kapat şalteri / Şalter kilidi 6 o Akü şarj bağlantısı 24 VDC (Kamyon yükleme) 7 t Deşarj kontrol LED'i (Deşarj göstergesi) 8 t Yük alma araçları 9 t Yük tekerleği 10 t Ön kaput 11 t Ön duvar 12 t Tahrik tekerleği t = Seri donanım o = Ek donanım 1001.TR B 2

2.1 Araç Karöseri: EME, tahrik tekerleği (12) yönetilen ve iki yük tekerleği (9) olan 3 tekerlekli bir araçtır. Kolay açılabilen kaput (10) tüm agregatlara kolay erişim sunar. Kumanda elemanları kumanda başlığı içinde düzenlenmiştir. Güvenlik donanımları: Aracın çerçevesi, paletlerle ve üzerindeki yüklerle çarpışmada kullanıcının ayaklarını korur. Kumanda oku (1) araca güvenlik mesafesi saðlar. Formu sayesinde tehlike durumunda yukarýya doðru kayar ve aracýn frenlenmesi saðlanýr. Kumanda oku (1) bırakıldığında gaz basınçlı yay sayesinde üst frenleme pozisyonuna bastırılır. Kumanda oku başlığı içindeki emniyet tuşu (2) dokunulduğunda devreye girer, sürüş yönü değiştirilir, araç sürücüden uzaklaşır. Acil-Kapat şalterinin (5) bastırılmasıyla tüm elektrikli fonksiyonlar devreden çıkarılır. Kullanım ve gösterge elemanları: Kaldırma, indirme, yavaş sürüş ve korna kullanım elemanları kumanda oku (1) üzerinde düzenlenmiştir. Araç, deşarj kontrol LED'i (Deşarj göstergesi) (7) ile donatılmıştır. Akünün derin deşarja karşı korunması için kaldırma fonksiyonu geriye %20'lik bir akü kapasitesi kaldığında kapatılır. Sürüş tahriği: Tahrik ünitesi simetrik olarak düzenlenmiştir. 0,3 kw sürüş motoru bir dişli kutusu üzerinden tahrik tekerleğini (12) çalıştırır. Kumanda oku başlığı içindeki sürüş şalteri (3) ile sürüş yönünün değiştirilmesi sayesinde karşı akım ile frenleme mümkündür. Direksiyon sistemi: Araç kumanda oku (1) ile her iki tarafa yakl. 90 bir saha içinde yönetilir. Fren sistemi: Bir yay gücü freni (İşletme freni) doğrudan tahrik motoruna karşı etkili olur. Kumanda okunun (1) üst veya alt frenleme sahasına eğdirilmesiyle frenleme yapılır. Hidrolik sistem: Kaldırma, indirme fonksiyonları kumanda oku içindeki kumanda butonları ile çalıştırılır. Kaldırma fonksiyonu açıldığında pompa agregatı çalışmaya başlar. Hidrolik yağı yağ deposundan silindirin içine pompalanır. Yük alma elemanı (8) kalkar. Elektrik sistemi: 24 Volt sistemi. Elektronik trifaze akım kumandası standarttır. 1001.TR B 3

3 Teknik Özellikler Standart Model A Teknik bilgiler VDI 2198'e göredir. Teknik değişiklik ve ilave yapma hakkı saklıdır. 3.1 Standart araçlar için performans verileri 3.2 Ölçüler Tanımlama EME Q Anma taşıma kapasitesi 1200 kg C Yük ağırlık noktası aralığı 600 mm Sürüş hızı kaldırılan yük ile / yüksüz 4,2 / 5 km/h Kaldırma hızı kaldırılan yük ile / yüksüz 20 / 30 cm/ san. İndirme hızı kaldırılan yük ile / yüksüz 30 / 20 cm/ san. Tanımlama * Ast, 200 mm güvenlik mesafesi dahil. 3.3 Aküler ve motor gücü Standart EME Geniş versiyon EME h 3 Strok 95 ±5 95 ±5 mm h 13 İndirilmiş vaziyette yükseklik 82 82 mm s Çatal kalınlığı 50 50 mm y Aks aralığı, Yük bölümü indirilmiş vaziyette mm 1218 1218 l Çatal uzunluğu 1177 1177 mm l 1 Araç uzunluğu 1555 1555 mm l 2 Ön yapı uzunluğu 378 378 mm e Çatal genişliği 150 150 mm b 1 Araç genişliği 700 700 mm b 5 Yük çatalları dış aralığı 520 650 mm b 11 Yük bölümü iz genişliği 370 500 mm m 2 Yerden yükseklik 32 32 mm Wa Dönme yarı çapı 1425 1425 mm Ast* Çalışma koridoru genişliği 1000 x 1200 enlemesine 1640 1640 mm Ast* Çalışma koridoru genişliği 800 x 1200 uzunlamasına 1840 1840 mm Akü: Motor gücü EME 2 x 12 V / 42 Ah seri bağlantı 0,3 kw 1001.TR B 4

1264 c l 687 39 l 2 s m 2 Q 1001.TR h 13 h 3 145 y l 1 Wa e b 1 b 11 b 5 100 100 Ast B 5

3.4 EN standartlarý Daimi ses basıncı seviyesi: A 66 db(a) ISO 4871 ile uyumlu olarak pren 12053'e uygun. Daimi ses basıncı seviyesi standart ön verilerine göre ortalama hesaplanan değerdir ve sürüş, kaldırma ve rölantideki ses basıncı seviyesini kapsar. Ses basıncı seviyesi sürücünün kulağında ölçülür. Vibrasyon: 0,30 m/san 2 A pren 13059'a uygun. Kumanda pozisyonundayken vücuda tesir eden titreşim hızlanması standart koşuluna göre linear entegre edilen, dikey hızlanmadır. Bu değer eşiklerden sabit hızla geçilirken tespit edilir. Elektromanyetik uyumluluk (EMV) A Üretici, elektromanyetik parazit yayma ve parazite karşı dayanıklılık için sınır değerlerinin aşılmadığını ve pren 12895'e göre statik elektrik deşarj kontrolünü ve burada belirtilen normların kontrolünü onaylar. Elektrikli ve elektronik komponentlerde ve bunların düzeninde herhangi bir değişiklik yalnızca üreticinin yazılı onayı alındıktan sonra yapılmalıdır. 3.5 Kullanım koşulları A Çevre sıcaklığı - işletimde 0 C'den 40 C'ye kadar Sürekli olarak 5 C'nin altında veya soğuk hava deposu içinde kullanıldığında yada aşırı sıcaklık veya nem oranı değişmelerinde taşıma araçları için özel bir donanım ve izin gereklidir. 1001.TR B 6

Xxx Xxxx Xxxx Xxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxx Xxxxx Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx X Xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx xx 4 Levhalar Qmax 1200 kg Qmax 2645 lb 13 mv 1,5 V 14 18 15 16 17.1 17.1 17 Pos. Tanımlama 13 Taşıma kapasitesi Q max 14 Tip levhası, araç 15 Vinçli yükleme için bağlantı noktası 16 «Aracın üstüne binmeyin» yasak levhası 17 Levha «Kriko kaldırma noktaları» 17.1 Araç No. (çakılı) 18 «Dikkat elektronik ve düşük gerilim» ikaz levhası 1001.TR B 7

4.1 Tip levhası, araç 19 31 20 21 22 23 24 Xxx Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx kg Xxxxxxxxxxxxxxxxx mm Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx kg Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx V Xxxxxxxxxxxxxxxxx kw xxxxxxxx kg Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx 25 26 30 29 28 27 Pos. Tanımlama Pos. Tanımlama 19 Tip 26 Tahrik gücü kw olarak 20 Seri No. 27 Müşteri No. 21 Anma taşıma kapasitei kg olarak 28 Akü ağırlığı min/maks kg olarak 22 Akü: Gerilim V 29 Aküsüz ağırlık kg olarak Ampersaat Ah 23 Üretici 30 Üretim yılı 24 Sipariş No. 31 Üretici logosu 25 Yük ağırlık noktası aralığı mm olarak A Araçla ilgili sorularda veya yedek parça siparişinde lütfen seri numarasını (20) belirtin. 1001.TR B 8

C Transport ve ilk çalıştırma 1 Vinçle yükleme m A Yalnızca yeterli taşıma kapasitesi olan kaldırma aracı kullanılmalıdır. (Yükleme ağırlığı = Öz ağırlık + Akü ağırlığı; bkz. Tip levhası Araç) Aracın vinç halatları ile yüklenmesi için bağlantı noktaları (1) öngörülmüştür. Bağlantı noktaları transport işinden sonra tekrar takılması gereken plastik kapaklarla donatılmıştır. m Aracı güvenli bir yere koyun (Bölüm E'ye bakınız). Vinç halatlarını bağlantı yerlerine (1) takın. Vinç halatlarını kaymaları kesinlikle mümkün olmayacak şekilde bağlayın! Vinç kayışlarının bağlantı elemanları, araç kaldırılırken takılı parçalara temas etmeyecek şekilde yerleştirilmelidir. 2 İlk çalıştırma m Aracı yalnızca akü cereyanı ile sürün! Aküye giden kablo bağlantıları (Çekme kabloları) 6 m'den kısa olmak zorundadır. Araç teslim alındıktan veya transporttan sonra aracı işletime hazır duruma getirmek için şu işler yapılmalıdır: A Donanımda herhangi bir eksiklik olup olmadığını ve vaziyetini kontrol edin. Gerekirse aküyü monte edin, akü kablosuna hasar vermeyin. Aküyü şarj edin (Bölüm D'ye bakınız). Aracı şart koşulduğu şekilde işletime alın (Bölüm E'ye bakınız). Araç bırakıldıktan sonra tekerleklerin hareket yüzeylerinde düzleşmeler meydana gelebilir. Araç kısa bir süre sürüldükten bu düzleşmeler tekrar kaybolur. 0301.TR C 1

3 Aracın öz tahriksiz hareket ettirilmesi (Yedek işletme) Aracın yedek işletimde hareket ettirilebilmesi için elektromanyetik kumandalı frenin boşaltılması şarttır. m Civataları (2) çözün. Ön duvarı (3) çıkarın. Aracın hareket ettirilmesi mümkün oluncaya kadar tesbitleme vidalarını (4) çözün (Frenleme etkisi kaldırılmıştır). Araç şimdi hareket ettirilebilir. Araç öngörüldüğü yere bırakıldıktan sonra tesbitleme vidalarının (4) tekrar sıkılması şarttır. Frenleme etkisi tekrar yerine getirilmiştir! 2 2 3 4 0301.TR C 2

D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme 1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri Akülerde yapılacak tüm çalışmalardan önce araç emniyetli bir yere konulmalıdır (Bölüm E'ye bakınız). Bakım personeli: Akülerin şarjı, bakımı ve değiştirilmesi yalnızca bu iş eğitim görmüş kalifiye personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Bu işletme kılavuzu ve akü ve akü şarj istasyonu üreticilerinin yönetmelikleri dikkate alınmalıdır. Yangına karşı koruma tedbirleri: Akülerle çalışılırken sigara içilmesi ve açık alev kullanılması yasaktır. Şarj edilmesi için bırakılan aracın bulunduğu bölgede en az 2 m'lik mesafede yanıcı maddeler veya kıvılcım oluşturan işletme malzemelerinin bulunması yasaktır. Odanın havalandırılması şarttır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. Akünün bakımı: Akünün hücre kapakları kuru ve temiz tutulmalıdır. Mandallar ve kablo başlıkları temiz olmalıdır, hafifçe kutup gresi sürülmüş ve sıkılmış olmalıdır. İzole edilmemiş kutuplu aküler kaymayan bir izolasyon matı ile örtülmelidir. m f m f Akünün arıtımı: Akülerin arıtımına yalnızca ulusal çevre koruma şartnamelerinin veya arıtım yasalarının dikkate alınması ve yerine getirilmesi şartıyla izin verilmiştir. Üreticinin arıtım ile ilgili verdiği bilgilere mutlaka riayet edilmelidir. Akü kapağını kapatmadan önce akü kablolarının hasar görmediğinden emin olunmalıdır. Aküler zehirli ve yakıcı olan çözülmüş asit içerir. Bu nedenle akülerdeki tüm çalışmalarda koruma giysisi ve göz koruması kullanılmalıdır. Akü asitine temastan mutlaka kaçının. Eğer giysi, deri veya gözler akü asiti ile temasta bulunmuşsa temas eden yerler derhal bol temiz su ile yıkanmalıdır, deri veya göz temasında ayrıca bir doktara başvurun. Dökülen akü asiti derhal nötralize edilmelidir. Yalnızca kapalı bir akü teknesi olan akülerin kullanılmasına izin verilmiştir. Akünün ağırlığı ve ölçüleri aracın işletme güvenliğine önemli ölçüde etkili olur. Akü donanımının değiştirilmesine yalnızca üreticinin onayı alınması şartıyla izin verilmiştir. 2 Akü tipleri m Araç bakım gerektirmeyen akü tipleri ile donatılmıştır (bkz. Bölüm B). Bu akü tipinde saf su ilave edilmesi yasaktır. Hücrelerin kapakları kapalıdır. Bu kapakların açılması akünün tahrip edilmesine neden olur! Akü ağırlıkları akünün tip levhasından öğrenilebilir. 1001.TR D 1

3 Akünün entegre şarj cihazı ile şarj edilmesi 3.1 Akünün 230 VAC ile şarj edilmesi Şarj cihazının elektrik kablosuna dışardan ulaşılabilir. A Elektrik fişini (1) şarj cihazındaki yuvasından (2) çekin ve uygun bir şebeke prizine (230 V ±10%) takın. LED (3) yeşil yanıp sönen ışık sayesinde, şarj cihazının şebekeye bağlandığı ve şarj işleminin sürdüğünü gösterir. LED (3) sürekli yanan yeşil ışık gösterinceye kadar aküyü şarj edin. Fişi (1) prizden çekin ve araçtaki (2) yuvaya takın. Şarj işlemi esnasında tüm elektrikli fonksiyonlar kesilmiştir (hareket etmeye karşı elektronik koruma). Aracın işletilmesi mümkün değildir. m Tazeleme şarjı LED (3) sürekli olarak yeşil yanıyorsa akü tamamen şarj edilmiştir. Şarj cihazı tazeleme şarjına geçer. Tazeleme şarjı bağlantı fişi çekilinceye kadar devam eder. Akünün uzun ömürlü olmasýný mümkün kýlmak için düzenli olarak her 1-2 haftada bir denkleþtirme þarjýnýn gerçekleþtirilmesi önerilir. Þarj cihazýnýn asgari 41 saat takýlý olmasý þarttýr. Elektrik bağlantısı Şebeke gerilimi: 230 V ±10% Şebeke frekansı: 50 Hz ±4% 1001.TR D 2

3.2 Akünün 24 VDC ile şarj edilmesi (Kamyon) A Şarj kablosunun bağlantı fişini (o) 24 VDC bağlantısı (4) ile birleştirin. LED (3) yeşil yanıp sönen ışık sayesinde, şarj cihazının bağlandığını ve şarjın gerçekleştiğini gösterir. LED (3) sürekli yanan yeşil ışık gösterinceye kadar aküyü şarj edin. 24 VDC bağlantısını ayırın. Şarj işlemi esnasında tüm elektrikli fonksiyonlar kesilmiştir (hareket etmeye karşı elektronik koruma). Aracın işletilmesi mümkün değildir. 4 3 Şarj süreleri Şarj süresi akünün deşarj durumuna göre 6 saate kadar değişir. 1001.TR m f Kısmi şarj Şarj cihazının tasarımı kısmen şarj edili akülere şarj ilave edildiği zaman otomatikman uyum sağlayacak şekildedir. Böylece akünün aşınma derecesi düşük tutulur. LED'in (3) kýrmýzý ýþýkla yanýp sönmesi akünün arýzalý olduðu veya þarj akýmý devresinin kesildiði anlamýna gelir. Þarj cihazýnýn kamyonun elektrik þebekesi üzerinden iþletilmesi durumunda akünün tam olarak þarj edilmesi her zaman mümkün deðildir. Haftada bir kez şarj edilmesi gerekir (şebekeye bağlanarak). Denkleþtirme þarjý kamyon üzerinde þebeke baðlantýsý (115 V / 230 V) üzerinden gerçekleþecekse, þebeke baðlantýsýnýn bir FÝ koruyucu þalterine sahip olmasý þarttýr! D 3

4 Akülerin değiştirilmesi m Vidaları (5) çözün, ön kaputu (6) ve ön duvarı (7) çıkarın. Kutup civatalarını çözün ve akü kablosunu kutuplardan çekin. Akü kabloları öyle yerleştirilmelidir ki, akü dışarı çekilirken araca takılıp kalmasınlar. Aküleri (8) saplarından tutarak dışarı çıkarın. m Montaj işlemi sökme işleminin ters sıralamasıyla yapılır; burada doğru montaj pozisyonuna ve akülerin doğru bağlanmasına dikkat edin: kırmızı kablo: + kutup 1. akü mavi kablo: - kutup 2. akü Tekrar monte edildikten sonra tüm kablo ve fiş bağlantılarını görülebilir hasarlara yönelik kontrol edin. 1001.TR D 4

5 Deşarj kontrol LED'i (Deşarj göstergesi) Akünün deşarj durumu LED ile gösterilir. m A Durum Renk Gösterge yanıyor yeşil Akü şarjı > 30% yanıp sönüyor yeşil Akü şarjı 30-20% yanıp sönüyor kırmızı Akü şarjı < 20% Hafif kullanımda (Yük < 300 kg) akü daha yeşil yanıp sönen LED durumunda şarj edilmelidir. LED kırmızı yanıp söndüğünde aküler şarj edilmelidir. İşletime devam edilmesi aküye zarar verir. Burada izin verilen minimum gerilim değerinin altına inildiği derin deşarj meydana gelir. Geriye %20'lik bir kapasite kaldığında (LED kırmızı yanıp sönüyor) kaldırma fonksiyonu kesilir. 1001.TR D 5

D 6 1001.TR

E Kullaným 1 Taþýma aracýnýn iþletimi için güvenlik yönetmelikleri Sürme izni: Taþýma aracýnýn yalnýzca aracý sürmek için eðitim görmüþ ve aracý sürme ve yükleri taþýma ile ilgili kabiliyetini iþleticiye veya iþleticinin görevlendirdiði kiþiye kanýtlamýþ ve yine bu kiþi tarafýndan aracýn yönetimi için görevlendirilmiþ kiþiler tarafýndan kullanýlmasýna izin verilmiþtir. Sürücü için haklar, yükümlülükler ve davranýþ kurallarý: Sürücü haklarý ve yükümlülükleri hakkýnda bilgilendirilmiþ, taþýma aracýný kullanmasý için eðitilmiþ ve bu iþletme kýlavuzunun içeriðini iyi biliyor olmalýdýr. Sürücüye gerekli yetkilerin verilmesi þarttýr. Yanýnda yürüyerek iþletimde kullanýlan taþýma araçlarýnda güvenlik ayakkabýlarýnýn giyilmesi þarttýr. Yetkisiz kiþiler için kullanma yasaðý: Sürücü kullaným süresi esnasýnda taþýma aracýndan sorumludur. Yetkisiz kiþilerin taþýma aracýný sürmesini veya çalýþtýrmasýný yasaklamak zorundadýr. Kiþilerin bindirilmesi veya kaldýrýlmasý yasaktýr. Hasarlar ve kusurlar: Taþýma aracýndaki veya ataþmandaki hasarlar ve kusurlar derhal denetleme personaline bildirilmelidir. Ýþletimi sakýncalý taþýma araçlarýnýn (örneðin kabak lastikler veya arýzalý frenler) kurallara uygun onarýmý yapýlýncaya kadar kullanýlmasý yasaktýr. Onarýmlar: Sürücünün özel bir eðitimi olmadan taþýma aracýnda onarým veya deðiþiklik yapmasý yasaktýr. Kesinlikle emniyet donanýmlarýný veya þalterleri etkisiz duruma getirmemelidir veya ayarlarýný bozmamalýdýr. f Tehlike alaný: Tehlike alaný, taþýma aracýnýn, bunun yük alma elemanlarýnýn (örneðin çatal uçlarý veya ataþmanlar) veya yükün sürüþ veya kaldýrma hareketlerinden dolayý insanlarýn tehlikede olabildiði alandýr. Buna aþaðýya düþen yük veya aþaðýya inen/düþen iþ donanýmý tarafýndan eriþilebilen alan da aittir. Yetkisiz kiþiler tehlike alanýndan çýkarýlmalýdýr. Ýnsanlar için tehlike sözkonusu olduðunda zamanýnda ikaz iþareti verilmelidir. Yetkisiz kiþiler uyarýlmalarýna raðmen tehlike alanýný terk etmiyorlarsa taþýma aracý derhal durdurulmalýdýr. Güvenlik donanýmý ve ikaz levhalarý: Burada açýklanan güvenlik donanýmlarý, ikaz levhalarý ve ikaz uyarýlarý mutlaka dikkate alýnmalýdýr. 0301.TR E 1

2 Kumanda ve gösterge elemanlarının açıklanması Poz. Kumanda veya gösterge Fonksiyon elemanı 1 Emniyet tuşu t Araç kullanıcıdan uzaklaşır. 2 Sürüş şalteri t Sürüş yönünü ve sürüş hızını ayarlar. 3 Buton - Yük alma elemanını t Yük alma elemanını kaldırma kaldırma 4 Buton - Yük alma elemanını t Yük alma elemanını indirme indirme 5 Buton - Korna t Akustik sinyalin çalıştırılması 6 «Manevra sürüşü» butonu t Kumanda oku üst fren kısmında duruyorsa, bir butona basılarak frenleme fonksiyonu devreden çıkarılır ve aracın azaltılmış hızla hareket (manevra sürüşü) ettirilmesi mümkün olur. 7 Entegre şarj cihazı (güvenlik devresi dahil) 8 Entegre Acil-Kapat butonlu kontak kilidi 9 24 Volt kamyon şarj kablosu için şarj bağlantısı (o) 10 Deşarj kontrol LED'i (Deşarj göstergesi) t t o t Elektrik fişinin prize takılması sayesinde akünün şarj edilmesi. Kumanda akımının açılması ve kapatılması. Anahtarın çekilmesi sayesinde araç yetkisiz kişiler tarafından çalıştırılmaya karşı emniyetlenir. 24 Volt kamyon şarj kablosu takılarak akünün şarj edilmesi. Akünün şarj durumunu gösterir (bkz. Bölüm D). t = Seri donanım o = Ek donanım 0301.TR E 2

6 1 2 3 4 5 7 8 9 10 0301.TR E 3

3 Aracı işletime alın f Araç işletime alınmadan, kumanda edilmeden veya bir yük birimi kaldırılmadan önce sürücü, tehlikeli bölgede herhangi bir kişinin bulunmadığından emin olmalıdır. Günlük işletime almadan önce yapılacak kontroller ve işler Komple aracın (özellikle tekerlekler ve yük kaldırma elemanları) hasarlara yönelik gözle kontrol edilmesi. Aracın çalıştırılması A Şarj fişinin (7) takılı olup olmadığının kontrolü. Anahtar elemanını kontağa (8) sokun, basılı şekilde dayanağa kadar sağa döndürün ve sonra çekin. Deşarj kontrol LED'i (Deşarj göstergesi) (10) mevcut akü kapasitesini gösterir. Korna butonuna (5) basarak fonksiyonunu kontrol edin. Şimdi araç işletime hazırdır. Kumanda oku frenleme fonksiyonunu kontrol edin (bkz. Bölüm E, Kısım 4.2). 8 7 10 5 0301.TR E 4

4 Taþýma aracý ile çalýþmak 4.1 Sürüþ için güvenlik kurallarý Yollar ve çalýþma alanlarý: Yalnýzca trafik için serbest býrakýlan yollar kullanýlmaldýr. Yetkisi olmayan kiþiler çalýþma alanýndan uzak durmalýdýr. Yükün yalnýzca bunun için öngörülen yerlerde depolanmasýna izin verilmiþtir. Aracý sürerken davranýþ: Sürücü sürüþ hýzýný yerel koþullara göre ayarlamalýdýr. Sürücü örneðin virajlarda, dar geçiþlerde, sallanmalý kapýlardan geçerken, ve iyi görüþ olmayan yerlerde yavaþ gitmelidir. Önünde giden araçlara daima güvenli bir fren mesafesi tutmalýdýr ve aracý daima kontrol altýnda bulundurmalýdýr. Aniden durma (tehlike durumu hariç), hýzlý dönme, tehlikeli veya iyi görüþ olmayan yerlerde sollamak yasaktýr. Çalýþma ve kumanda alanýndan dýþarý eðilmek veya elleri dýþarý açmak yasaktýr. Kiþilerin bindirilmesi veya kaldýrýlmasý yasaktýr. Sürüþ esnasýnda görüþ koþullarý: Sürücü sürüþ yönüne bakmalýdýr ve geçtiði yolu daima yeterli þekilde görmesi gereklidir. Görüþü kýsýtlayan yük birimleri taþýnýyorsa, taþýma aracý yük arkada oacak þekilde gitmelidir. Eðer bu mümkün deðilse ikinci bir kiþi haberci olarak aracýn önünden yürümelidir. Yokuþlardan ve iniþlerden geçilmesi: Eðer taþýtlara açýksa ve temiz ve lastikler için iyi tutuþ mevcutsa ve aracýn teknik spesfikasyonlarý doðrultusunda güvenli ise yokuþlardan ve iniþlerden geçilmesine izin verilmiþtir. Bu yapýlýrken yük birimi daima yokuþa doðru yönlendirilmelidir. Yokuþlarda ve iniþlerde dönmek, yanlamasýna gitmek ve taþýma aracýný park etmek yasaktýr. Yalnýzca azaltýlmýþ hýzla ve sürekli frenlemeye hazýr þekilde yokuþ aþaðý gidilmelidir. Asansörlere veya yükleme köprülerine çýkýlmasý: Asansörlerin veya yükleme köprülerinin üzerine çýkýlmasý, ancak bunlar yeterli taþýma kapasitesine sahipse, yapý türüne göre üzerine çýkýlmasý için elveriþli ve iþletici tarafýndan izin verilmiþse serbesttir. Bu önceden kontrol edilmelidir. Taþýma aracý asansöre yük birimi ile önde olacak þekilde girmelidir ve duvarlara deðmek mümkün olmayacak þekilde bir pozisyon alýnmalýdýr. Asansöre binecek diðer kiþiler ancak taþýma aracý güvenli þekilde durduðu zaman asansöre girmelidir ve taþýma aracýndan önce çýkmalýdýr. Taþýnacak yükün niteliði: Yalnýzca yönetmeliklere uygun þekilde emniyetlenen yüklerin taþýnmasýna izin verilmiþtir. Çatal taþýyýcýsýnýn veya yük koruma kafesinin tepesinden daha yüksek istiflenmiþ yükler kesinlikle taþýnmamalýdýr. Römorklarýn çekilmesi: Taþýma aracý için belirtilen frensiz ve/veya frenli römorklar için maksimum römork yükünün aþýlmasý yasaktýr. Römorkun yükü kurallara uygun þekilde emniyetlenmiþ olmalýdýr ve taþýt yolarý için izin verilen ölçüleri geçmemelidir. Römork takýldýktan sonra hareket etmeden önce sürücü, römork takma kancasýnýn açýlmaya karþý emniyetlenip emniyetlenmediðini kontrol etmelidir. Römork çeken taþýma araçlarý tüm manevralarda güvenli sürüþ ve frenleme saðlanacak þekilde iþletilmelidir. 0301.TR E 5

4.2 Sürme, yönetme, frenleme f Aracın üzerine binmek kesinlikle yasaktır. ACİL-KAPAT Acil-Kapat butonuna (8) basın. Tüm elektrikli fonksiyonlar kapatılır. Zorunlu frenleme f m Kumanda oku bırakıldığında zorunlu frenleme gerçekleşir - kumanda oku kendiliğinden üst kısımdaki frenleme sahasına (B) hareket eder. Kumanda oku yavaşlatılmış şekilde fren pozisyonuna hareket ediyorsa bunun nedeni giderilmelidir. Gerekirse gaz basınçlı yay değiştirilmelidir! Sürüş Aracı yalnızca kaputlar kapatılmış ve kurallara uygun şekilde kilitlenmiş vaziyette sürün. Aracı işletime alın (bkz. Kısım 3). Sürüş hızı, sürüş şalteri (2) ile ayarlanır. Kumanda okunu (11) sürüş sahasına (F) eğin ve sürüş şalterini (2) istedğiniz sürüş yönüne göre (V veya R) kumanda edin. Yönetme m Kumanda okunu (11) sola veya sağa çevirin. Dar virajlarda kumanda oku aracın çehresinden dışarı çıkar! 0301.TR E 6

f Manevra sürüşü «Manevra sürüşü» (6) butonu kullanıldığında sürücünün daha da dikkatli olması gereklidir. Araç dikey konumda duran kumanda oku ile hareket ettrilebilir (örneğin dar mekanlarda / asansörlerde): m «Manevra sürüşü» butonuna (6) basın. Sürüş regülatörünü (2) istenen sürüş yönüne (V) veya (R) getirin. İşletme freni boşaltılır. Araç yavaş sürtüş ile hareket eder. Sürüş şalteri (2) bırakıldığında manyetik fren devreye girer. Tehlike durumunda sürüş şalterini (2) veya «Manevra sürüşü» butonunu (6) derhal bırakarak aracı frenleyin. Frenleme f Aracın frenleme karakteristiği büyük ölçüde yol koşullarına bağımlıdır. Sürücü bunu dikkate almalıdır. 6 2 Aracın üç şekilde frenlenmesi mümkündür: Jeneratorik fren ile (Sürüş şalteri (2)) Karşı akım freni (Sürüş şalteri (2)) İşletme freni (Kumanda oku (11)). Jeneratorik fren ile frenleme Sürüş şalterini (2) bırakın. Karşı akım freni ile (Sürüş regülatörü) frenleme: f Sürüş esnasında sürüş şalteri (2) ile karşı yöne değiştirilmesi mümkündür. Araç sürüş aksi yönde devam edinceye kadar karşı akım ile frenlenir. Tehlike durumunda aracın işletme freni ile frenlenmesi şarttır. İşletme freni ile frenleme: Kumanda okunu (11) yukarıya veya aşağıya bir başka fren sahasına (B) eğin. 0301.TR E 7

f m Yokuşta sürüş Yükün yönü yokuşa doğru verilmelidir! Çıkılacak yokuş maksimum 10 m uzun olmalıdır: yüksüz: 15% Yük 600 kg: 6% Yük 1200 kg: 3,5% Araçla, belirtilen yokuşlardan daha fazla olan yokuşlara çıkılması yasaktır. Yokuşlara çok kez çıkılmasına yalnızca uzun ara verildikten sonra izin verilmiştir. 4.3 Yük birimlerinin alınması ve bırakılması m Sürücü bir yük birimini çatallara almadan önce yükün kurallara uygun şekilde paletlenmiş olmasını ve aracın izin verilen taşıma kapasitesini aşmadığından emin olmalıdır. Uzun malların enlemesine alınması yasaktır. A Aracı yük alma elemanı ile tam olarak yük biriminin altına sürün. Kaldırma ve indirme hızları önceden belirlenmiştir. Kaldırma İstenen kaldırma yüksekliğine erişilinceye kadar «Yük alma elemanını kaldırma» butonuna (3) basın. İndirme «Yük alma elemanını indirme» (4) butonuna basın. 3 4 0301.TR E 8