PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY



Benzer belgeler
BODY HAIR TRIMMER MT 5531

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 8641

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER

HAIR DRYER IONIC HD 6862

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 TÜRKÇE

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 6040 TÜRKÇE

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry TÜRKÇE

PROFESSIONAL HAIR STYLER

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

EPILATOR LE 8820 TÜRKÇE WITH INTERCHANGEABLE SHAVING HEAD

CRYSTAL HAIR STYLER»STRAIGHT & CURLS«

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

COFFEE MILL CM 3260 TÜRKÇE

MILK FROTHER MF 5260 TÜRKÇE

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

DUALSHOCK. 3 Şarj İstasyonu Yönerge El Kitabı CECH-ZDC1E

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Register your product and get support at HP8105 HP8106. Kullanım kılavuzu

Straightener HP8330. Register your product and get support at TR Kullanım kılavuzu

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Kullanım kılavuzu

CATWALK COLLECTION HAIR STYLER»STRAIGHT & CURLS«

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu

1 Maksadına uygun kullanım, garanti. 2 Güvenlik uyarılar. türkçe. Sınıflandırma

Register your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu

USB Şarj Girişi ile Bluetooth Ses Alıcısı Kılavuz 50002

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at TR Kullanım kılavuzu

Straightener. Register your product and get support at HP4668/22. Kullanım kılavuzu

CHOPPER CH 6280 CH 6280 W/T/L/R

KITCHEN SCALES KW Product code

Hairdryer. Register your product and get support at HP4823 HP4824 HP4828. TR Kullanım kılavuzu

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Kullanım kılavuzu

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. TR Kullanım kılavuzu

VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Kullanım kılavuzu

Hamur karıştırıcıların veya çırpıcıların kullanılması

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Kullanım kılavuzu

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Kullanım kılavuzu

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at TR Kullanım kılavuzu

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Kullanım kılavuzu

LED-Çalışma masası lambası

Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu. Pillerin yanlış yönde takılması cihazınıza zarar verebilir.

HP8180

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Kullanım kılavuzu

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

CHOPPER CH 7280 CH 7280 W

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır.

LED duvar kozmetik aynası

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Kullanım kılavuzu

VESTEL V-COOK SERİSİ 3000 INOX EL BLENDERI KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ

HAND MIXER HM 6280 HM 6280 W

ULTRASONIC CLEANER UC 5020 TÜRKÇE

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları

Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Kullanım kılavuzu

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI.

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Kullanım kılavuzu

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Kullanım kılavuzu

KITCHEN SCALES KW 4060 TÜRKÇE

ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

DIGITAL BODY WEIGHT SCALE

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Hair Styler. Register your product and get support at HP4696/22. Kullanım kılavuzu

B. EMNİYET ÖNLEMLERİ A. MONTAJ

Kablosuz Bluetooth Hoparlör Açıklamaları

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ

Register your product and get support at HP8697. Kullanım kılavuzu

LED- Ortam aydınlatması

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır.

KETTLE WK 6330 TÜRKÇE

Araç İçin Üniversal Dizüstü Bilgisayar Şarj Cihazı, 90W

Kullanım Talimatları, güvenlik konusunda önemli notları ve cihazın doğru kullanımı için gereken bilgileri içerir!

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

J A I H G B F E D C 3

STORMY DC Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

Kullanım Kılavuzu Parlaklik Ölçüm Cihazı PCE-GM 50

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: I.-Nr.: RT-TC 430 U

VESTEL V-BRUNCH SERiSi 1000 BEYAZ TÜRK KAHVESi MAKiNESi

Bu kılavuza dair. Bu işaret, elektriğin neden olabileceği yaralanma tehlikelerine karşı uyarır.

COFFEE MAKER KM 6330 TÜRKÇE

BoomP!ll. Bluetooth Hoparlör. Kullanma Kılavuzu 33033

B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Kullanım kılavuzu

1.1 Genel Paket İçeriği Modele Özgü Özellikler Güvenlik Standartları ve Korumalar Kurulum...

Transkript:

PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY MC 9542 TÜRKÇE

1 2 3 4 8 5 6 7

A B C I H D G F E 3

TÜRKÇE 26-35 4

GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Hasar ve usulüne uygun olmayan kullanım sonucu tehlike oluşmasını önlemek amacıyla lütfen Kullanım Kılavuzu nu dikkate alınız ve bu kılavuzu özenle muhafaza ediniz. 7 Cihazı, şebeke adaptörü bağlı iken, hiçbir zaman banyo küvetinde, duşta veya suyla dolu bir lavabo üzerinde veya elleriniz ıslakken kullanmayınız. 7 Cihaz şarj edildiğinde veya şebeke adaptörü üzerinden işletildiğinde, cihazın su veya başka sıvılar ile temas etmemesine mutlaka dikkat edilmelidir. Böyle bir durumda suya yakın olmak dahi bir tehlike teşkil eder. 7 Şarj işleminden sonra daima şebeke adaptörünü prizden çekiniz. 7 Dikkat! Şebeke adaptörünün daima kuru olmasına dikkat ediniz. 7 Cihazı banyoda şarj etmeyiniz. 7 Akım şebekesine şebeke adaptörü üzerinden bağlanmış ise, cihaz kullanılamaz. 7 Eklenti parçaların suya düşmeyecek şekilde tespit edilmiş olmalarına dikkat ediniz. 7 Cihazı suya tamamen batırmayınız. 7 Cihaz, şebeke adaptöründen ayrıldıktan ve adaptör de prizden çekildikten sonra suya temas edebilir. 7 Cihazı yere düşürmeyiniz. 7 Cihazı çocuklardan uzak tutun. 7 Cihazın içini kesinlikle açmayınız. Yanlış müdahale sonucu oluşan hasarlarda, verilmiş olan üretici garantisi geçersizdir. TÜRKÇE 26

GÜVENLİK 7 Bu cihaz aşağıda belirtilen kişiler çocuklar da dahil tarafından kullanılmamalıdır: fiziksel, duysal ve psikolojik becerileri kısıtlı olan ve deneyim ile bilgi eksikliği olan kişiler. Son grupta sayılan kişiler cihazın kullanımı hakkında bilgilendirildiklerinde veya güvenlikten sorumlu bir kişinin gözetimi altında kullandıklarında, yukarıdaki talimat geçerli değildir. Çocukların cihazla oynamamaları için gözetim altında bulundurulmaları gerekir. Sorumlu, sürdürülebilir yaklaşım! GRUNDIG ücretlendirmenin adil olduğu toplumsal çalışma koşullarını sağlamayı, hammaddelerin etkin kullanımını, her yıl birkaç ton plastikle atık miktarını düzenli olarak azaltmayı ve ürettiği aksesuarların en az 5 yıl kullanılabilmesini hedefler. Yaşamaya değer bir gelecek için. İyi bir amaç için. Grundig. 27 TÜRKÇE

GENEL BAKIŞ Sayın Müşterimiz, profesyonel saç kesme makinesi MC 9542 ı satın aldığınız için sizi tebrik ederiz. Grundig ürünü bu aletinizi uzun yıllar kullanabilmek için lütfen aşağıdaki kullanıcı uyarılarını dikkatle okuyunuz Üstün kalitede yüksek değerli ve profesyonel şekillendirme aletleri ürün serisi evde berber salonlarından beklenen neticeler almanızı sağlar. Kullanma elemanları Burada 2 ve 3ncü sayfadaki resimlere dikkat ediniz. A Kesme takımının seramik bıçak ağzı B Kesme takımının çelik bıçak ağzı C Tarak başlıklarının takılması için yan pimler D Şarj istasyonu E Şebeke adaptörü kablosu girişi (şarj istasyonunun arka yüzü) F Şebeke adaptörü kablosunun bağlanması için veya şarj istasyonuna yerleştirmek için yuva G Kırmızı şarj göstergesi. Aküler boşaldığında yanıp söner H Akülerin şarj durumlarını gösteren yeşil göstergeler (akü kapasitesi %20 ile %100 arasında) I Açma / Kapatma anahtarı Aksesuarlar 1 Farklı kesme uzunlukları ila için yedi tarak başlığı 7 (2-20 mm) 8 Saçları seyreltmek için başlık Şebeke adaptörü Tarak Temizleme fırçası Yağ Saklama kılıfı TÜRKÇE 28

GÜÇ KAYNAĞI Şarj edilebilen akü ile çalıştırma Cihazı, entegre ve şarj edilebilir nikelmetal hidrid aküleri ile kullandığınızda, birlikte verilen şebeke adaptörünü şarj aleti olarak kullanınız. 1 Şebeke adaptörünün kablosunu F soketine takınız; şebeke adaptörünün fişini prize takınız. Gösterge G kırmızı yanar. Yeşil durum göstergeleri şarj işleminin ilerleme durumunu gösterir. Belirtilen kapasiteye (%20, 40, 60, 80 ve 100) erişilene kadar yanıp sönerler ve daha sonra da devamlı yanarlar. Şarj işlemi tamamlandığında, tüm durum göstergeleri yeşil renkte yanar. Uyarılar 7 İlk defa kullanmadan önce veya aküler uzun bir zaman kullanılmadı ise, önce aküler tam şarj edilmelidir (24 saat). 7 Aküler ilk defa şarj edildikten sonra, şarj süresi yaklaşık 12 saattir. Cihaz şarj işlemi sırasında açıldığında, şarj işlemi sona erdirilir. 7 Ortam sıcaklığı 5 C ile 40 C arasında olmalıdır. 7 Cihaz şarj edilmiş durumda yaklaşık 45 dakika çalışır. Akünün her kullanımdan sonra şarj edilmemesi önerilir, bilhassa da 45 dakikalık çalıştırma süresine ulaşılmadığında. Aküyü arada bir, tamamen deşarj olduktan sonra şarj ediniz. Bu durum akünün ömrünü uzatır. Aküyü her gün şarj etmekten kaçınınız. 7 Yeşil durum göstergeleri şarj akülerin kapasitelerini gösterir. Örneğin, sadece %40 lık bir kapasiteye erişildiğinde, yeşil 20 ve 40 göstergeleri yanar. Aküler tamamen boşaldığında ise, kırmızı şarj göstergesi yanıp söner. 29 TÜRKÇE

GÜÇ KAYNAĞI Şarj istasyonunda şarj etme 1 Cihazın F yuvasını şarj istasyonu üzerindeki fişe takınız. 2 Şebeke adaptörünün kablosunu şarj istasyonunun yuvasına takınız. 3 Şebeke adaptörünün fişini prize takınız. Dikkat 7 Bir daha şarj işlemine başlamadan önce, cihazın ve şarj istasyonunun tamamen kuru olmasından emin olunuz. Şebeke ile Çalıştırma (Şebeke Adaptörü ile) Ürünle birlikte verilen şebeke adaptörünün tip etiketinde yazılı olan şebeke geriliminin yerel şebeke gerilimine uygun olup olmadığını kontrol ediniz. Cihaz sadece şebeke adaptörü prizden çekildiğinde şebekeden ayrılır. 1 Şebeke adaptörünün fişini F soketine takınız. 2 Şebeke adaptörünün fişini prize takınız. Cihaza monte edilmiş olan aküler kapanır. Dikkat 7 Cihazı banyoda veya bir su bağlantısı yanında sadece akü ile ve hiçbir zaman şebeke kablosu ile kullanmayınız. TÜRKÇE 30

ÇALIŞTIRMA Özellikler Cihaz, seramik/paslanmaz kaliteli çelikten yapılmış bir kesme takımı ( A ve B ) ile donatılmıştır. Özellikle hassas bir saç kesimi garanti eder ve bakım gerektirmez. Saç kesme makinesi kuru veya ıslak saçlarda kullanıma uygundur. Saçların kesilmesi 1 İstenen kesme uzunluğu için bir tarak başlığı 1-7 yerleştirin (32. sayfadaki tabloya bakın). C 3 Saçları kesilecek olan kişinin boynu ve omuzları etrafına bir havlu sarınız. Saçı kesilecek kişinin, başı yaklaşık olarak göz hizanıza gelecek şekilde oturmasına dikkat ediniz. Kesim işleminden önce saçları öyle tarayınız ki, saçlar rahatça aşağıya doğru düşsün ve saçların doğal çıkma yönü görülsün. 4 Cihazı anahtarı I ile açınız ve saçlarını kesmeye başlayınız. 5 Cihazı kesim işleminden sonra anahtar I ile kapatınız. 6 Tarak başlığı çıkarınız. 2 Bunun için tarak başlığının yan askıları cihazın sağ ve sol tarafında bulunan pimlere oturtunuz. Önce sol askıyı sol pim üzerinden kaydırınız, sonra da sağ askıyı sağ pim üzerinden kaydırınız. Bunu yaparken, ilk olarak tespit edilmiş olan askının pimden çıkmamasına dikkat ediniz. 31 TÜRKÇE

ÇALIŞTIRMA Tarak başlıkların kesme uzunlukları Başlık #1 Başlık #2 Başlık #3 Başlık #4 Başlık #5 Başlık #6 Başlık #7 Başlık #8* Uyarı 7 Verilmiş olan kesme uzunlukları geriye kalan saç uzunluğudur. Burada verilmiş olan tüm ölçüler yaklaşık değerlerdir. 7 Kesme makinesi tarak başlığı olmadan kullanıldığında, kesme uzunluğu 1,5 mm dir. Dikkat 2 mm 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm 16 mm 20 mm * Kalın saçları seyreltmeye yarar. 7 Şarj edilmiş cihaz, şebeke adaptörü kullanılmaksızın banyoda ıslak saçlar için de kullanılabilir. Cihazı hiçbir zaman suya batırmayınız ve şarj istasyonunun, şebeke adaptörünün ve kablonun suya temas etmesini daima önleyiniz. Faydalı Uyarılar 7 Cihazı gevşek ve rahat şekilde sapından tutunuz. 7 Daima saçın doğal çıkış yönünün tersi yönde saç kesiniz. 7 Kısa aralıklarla saç kesmeye ara veriniz. İnsan sonradan da düzeltme yapabilir, fakat kesilmiş saçlar tekrar yerine koyulamaz. 7 Cihazı ilk kullandığınızda sadece az miktarda saç kesiniz. Sadece bu sayede, ayarlanabilen kesme uzunluklarına alışabilirsiniz. 7 Tarak başlığı saçlarınızın arasından ağır ağır geçiriniz. Tarak başlığının temposuna uyunuz. 7 Saçları yeniden tarayın. Bunu yaparken aşırı uzun saç arayınız ve kesilmiş saçları alınız. TÜRKÇE 32

TEMİZLİK VE BAKIM Temizlik ve bakım 1 Cihazı kapatınız ve gerektiğinde şebeke adaptörünü prizden çekiniz. 2 Tarak başlığı çıkarın. 3 Cihaz gövdesini, kesme takımını ve tarak başlığı, yumuşak ve su ile ıslatılmış bir bez ile veya ürünle birlikte verilmiş olan fırça ile temizleyiniz. Dikkat 7 Kesme takımı ve cihaz, akar su altında da yıkanabilirler. Fakat cihazı hiçbir zaman tamamen suya batırmayınız. 4 Cihazı yeniden kullanmadan önce, tüm parçaların yumuşak bir bezle özenle kurulandığından emin olunuz. 5 Deterjan kullanmayınız. 6 Tarak başlığı tekrar takınız. Uyarılar 7 Her kullanımdan sonra saç artıkları temizlenmelidir. 7 Normalde, cihazınızın kesme takımının yağlanmasına gerek yoktur. Kesme takımının ilk durumundaki kalitesini uzun zaman korumak istiyorsanız, kesme takımını düzenli aralıklarda, ürünle birlikte verilen yağla yağlamanız faydalı olacaktır. 33 TÜRKÇE

TEMİZLİK VE BAKIM Muhafaza Cihazı uzun bir süre kullanmaya caksanız, özenle muhafaza ediniz. 1 Cihazın kapalı ve tamamen kuru olmasından emin olunuz. 2 Cihazın parçalarını orijinal paketine yerleştiriniz ve bu paketi de serin ve kuru bir ortamda muhafaza ediniz. 3 Cihazın, çocukların ulaşamayacağı yerlerde bulunmasına dikkat ediniz. Çevre uyarısı Bu ürün, tekrar kullanılabilir ve geri dönüşüme uygun yüksek kaliteli parçalardan ve malzemelerden üretilmiştir. Bu cihazda, içindeki elektrikli parçaları ve pili sıvılardan koruyan ıslakkuru teknolojisi kullanılmaktadır. Bu nedenle cihazın pili çıkarılamaz; bu işlem, cihazın hizmet ömrü sonunda geri dönüşüm ortağımız tarafından yapılmaktadır. Hizmet ömrünün sonunda ürünü normal evsel atıklarla birlikte atmayın. Elektrikli ve elektronik donanımların geri dönüşümü için toplama noktasına götürün. Bu husus ürünün üzerinde, kullanım kılavuzunda ve ambalaj üzerinde bulunan şu simge ile gösterilir. En yakın toplama noktasını öğrenmek için lütfen yerel makamlara danışın. Bu ürünlerin geri dönüşümünü sağlayarak çevrenin korunmasına yardımcı olun. TÜRKÇE 34

BİLGİLER Garanti Bu garanti hizmeti, kesme takımını ve de cihazın değerini veya kullanıma elverişliliğini sadece önemsiz ölçüde etkileyecek kusurları kapsamaz. Cihaza zarar verildiğinde, cihaz gövdesi açıldığında veya cihaz usulüne uygun olmayan şekilde kullanıldığında, garanti geçersiz olur. Teknik veriler Bu ürün, 2004/108/ AT, 2006/95/AT ve 2009/125/AT Avrupa Direktifleri ile uyumludur. Besleme grilimi Aküler: Nikel metal-hidrid Şebeke adaptörü: 100 240 V, 50/60 Hz 3,4 V DC 1000 ma Ni-MH Teknik ve optik değişiklik yapma hakkı saklıdır! 35 TÜRKÇE

Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 90471 Nürnberg www.grundig.com 72011 908 2400 12/45 AUS GUTEM GRUND