www.meka.com.tr www.mekaconcreteplants.com sales@meka.com.tr



Benzer belgeler
HAKKIMIZDA ABOUT US. kuruluşundan bugüne PVC granül sektöründe küresel ve etkin bir oyuncu olmaktır.

ÜRÜN TEŞHİR STANDLARI ÜRETİMİ / DISPLAY DESIGN & PRODUCTION

Beton Santralleri Concrete Batching Plants

Erol KAYA Yönetim Kurulu Başkanı Chairman Of The Board

PROFESYONEL HİJYEN EKİPMANLARI PROFESSIONAL HYGIENE PRODUCTS

YÜKSELİŞ ASANSÖR. YÜKSELİŞ ASANSÖR. Hedefiniz Yükselmek İse Yükselmenin Yolu YÜKSELİŞ tir.

HİDROLİK VİNÇ KATALOĞU HYDRAULIC CRANE CATALOG

HİDROLİK VİNÇ KATALOĞU HYDRAULIC CRANE CATALOG

TÜRKELİ RAY.

KALİTE, GÜVEN QUALITY, CONFIDENCE STARTER BATTERY PRODUCT CATALOG

M mar S stemler Arch tectural Systems

S u G e ç i r m e z.

Profil Boru Demir Çelik

LİBYA NIN YENİDEN YAPILANDIRILMASI PROGRAMINDA TÜRK TEKNİK MÜŞAVİRLİK HİZMETLERİ KONFERANSI 10 NİSAN 2013, ANKARA

METAL SANAYİ VE TİC. LTD. ŞTİ.

UGC, aile şirketinde 2. kuşak olarak 19 yıl görev yapan Uğur GÜRBÜZ tarafından 2001 yılında kurulmuştur.

CORPORATE PRESENTATION FILE. Marble, Granite, Travertine, Project, Design, Manufacturing. Dealer Technistone Aegean region

Ürünün Kalitesi Kalıp ile Başlar Starts with Product Quality Mold ÜRÜN KATA LOĞU PRODUCT CATALOGUE

Asansörün olduğu her yerde ; ileri teknoloji, üstün kalite... Advanced technology, high quality.. Ürün Kataloğu Product Catalog

Hakkımızda / About. /teklezet /teklezet /teklezet


Yeni Yüzümüz ve Projelerimizle Yükselmeye Devam Ediyoruz

About Us. Hakkımızda. ve artan üretim kapasitesi ile hedefler de büyüdü.

hakkımızda about us ISO ISO 9001 ISO 18001

Deri ve Deri Konfeksiyon Fuarı Leather and Leather Garment Fair İZMİR / TURKEY. leatherandmore.izfas.com.tr

PRODUCT CATALOGUE ÜRÜN KATALOĞU


Tuğra Makina bu katalogtaki tüm bilgiler üzerinde değișiklik yapma hakkı saklıdır. Tugra Makina all rights reserved to change all information in this

A.Ş. ÖZEL / FASON ÜRETİM

NOVAPAC Ambalaj San. Tic. A.Ş

T.C. SÜLEYMAN DEMİREL ÜNİVERSİTESİ FEN BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ ISPARTA İLİ KİRAZ İHRACATININ ANALİZİ

Bandırma / Türkiye. Kualalumpur / Malezya

YAPI ATÖLYESİ. make difference.. DESIGN & CONSTRUCTION ENGINEERING ARCHITECTURE CONTRACTING. Design & Construction

NUMBER OF EXHIBITING COUNTRIES

Catalogue Plastic and Wooden Picture Frame Profiles

ALANYA HALK EĞİTİMİ MERKEZİ BAĞIMSIZ YAŞAM İÇİN YENİ YAKLAŞIMLAR ADLI GRUNDTVIG PROJEMİZ İN DÖNEM SONU BİLGİLENDİRME TOPLANTISI

Fiyat Listesi Price List 01/01/2018

( ) ARASI KONUSUNU TÜRK TARİHİNDEN ALAN TİYATROLAR

Fiyat Listesi Price List 01/01/2017

C O N T E N T S BHD BHD page 2-5 BHD page 6-9 BHD page BHD page page BHD

PISTON - LINER - RING.

İŞ MAKİNALARI SERVİS ve YEDEK PARÇA

Gezici Tanıtım & Fuar Araçları Mobile Showroom & Fair Vehicles

Hayallerinizin Ötesinde...

okandancam.com.tr okandancam.com.tr ürün katalogu product catalogue

MİSYONUMUZ OUR MISSION VİZYONUMUZ OUR VISION

INDEX. Hakkımızda / About Us Fabrika / Factory Ürünler / Products

Akua Pet Preform Ambalaj San. ve Tic. A.Ş Akua Pet Preform Packing and Cap Company.

Dünya devinin gücünü hissedin

AKIS continues manufacturing the products with an integrated system in its facilities which are located in Konya Organized

Mobilya kulpları konusunda Türkiye nin önde gelen üreticilerinden olan Marca, 2000 yılında İstanbul da kuruldu. Meydan Mobilya Aksesuarları Sanayi ve

DEKOM. Excellence in Electrics Electronics Electromechanics since 2001

SOFRALARIN İNCİSİ PERAL OF THE TABLES

Reklam & Danışmanlık Hizmetleri. Güvenilir Başarılı ve Hızlı. Reliable, Successful and Fast. www. reklam.com

Konforun Üç Bilinmeyenli Denklemi 2016

TÜNEL SEGMENT BAĞLANTI ELEMANLARI

Turizm Pazarlaması. Tourism Marketing

ESKORT MAKİNA A.Ş.

HEARTS PROJESİ YAYGINLAŞTIRMA RAPORU

.. ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITY ÖĞRENCİ NİHAİ RAPORU STUDENT FINAL REPORT

PRODUCT CATALOGUE.

Sensitivity of jewellery

Marmara ve Ege bölgesinde yaygın satış

YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK VE MİMARLIK FAKÜLTESİ

Eren Makina Asansör İmalat San. Tic. Ltd. Şti.

CODE DESCRIPTION DIMENSIONS HEIGHT CAPACITY CASE QUANTITY PACKAGING MATERIAL COLOUR WEIGHT MC.06 Mini Cup 48 x 48 mm 45 mm 60 ml 600 pcs 24 pack x 25

Ürün Kataloğu Product catalogue

ISO 9001:

2

Firmamız her türlü endüstriyel tesisin proje, imalat ve montaj safhalarında ihtiyaç duyulan hizmetlerin tamamını vermektedir.

Yüz Tanımaya Dayalı Uygulamalar. (Özet)

YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK VE MİMARLIK FAKÜLTESİ

ULUSLARARASI ENERJİ KONGRESİ VE FUARI/ EIF 2014 PROGRAM INTERNATIONAL ENERGY CONGRESS AND FAIR / EIF 2014 PROGRAMME


Experiences with Self Consumption Projects


Hakkımızda / About Us... Tunç Makina 1980'den günümüze imal ettiği Eksantrik Presler de kullanmış olduğu,kaliteli malzemelerle imalatını uygulayarak,k

AFB Enerji Mühendislik Ltd. fiti.

DORTDIVAN Manufacturing Facilities

AKOPAK AKOPAK OPAX AKOPAK AKOPAK AKOPAK AKOPAK AKOPAK AKOPAK AKOPAK AKOPAK AKOPAK AKOPAK

ULUSLARARASI ENERJİ KONGRESİ VE FUARI/ EIF 2014 PROGRAM INTERNATIONAL ENERGY CONGRESS AND FAIR / EIF 2014 PROGRAMME

DIŞ TİCARETTE GÜVENİLİR İŞ ORTAĞINIZ:

Natural Stone Collection

C o l l e c t i o n2012

ŞİRKET PROFİLİ ve ÜRÜN ÇEŞİTLERİ COMPANY PROFILE & PRODUCT RANGE

TRAKTÖR KOLTUKLARI.

MEMBRAN KAPAK SİSTEMLERİ PVC MEMBRAN PRESS MDF DOORS.

Resimler %50 küçültülmüştür

Güce Odaklanın.

OTOMOTİV SAN. TİC. LTD. ŞTİ. OTOMOTİV YEDEK PARÇA İMALATI AUTOMOTIVE SPARE PART MANUFACTURING

ŞİRKET TANITIM DOSYASI COMPANY İNTRODUCTİON FİLE

GENÇ SARI İNŞ. TAAH. MÜH. ve TİC. LTD. ŞTİ. GENÇ SARI CONSTRUCTION COMPANY

DIAMOND TOOLS.

VİZYONUMUZ MİSYONUMUZ OUR VISION OUR MISSION

MEKA BETON SANTRALLERİ A.Ş. HAZIR BETON HABER BÜLTENİ 2014 / 01.

nareks is an Electrical Contracting and Automation Engineering company. nareks Elektrik Taahhüt ve Otomasyon Mühendislik firmasıdır.

PROJE, İMALAT, SERVİS

Argumentative Essay Nasıl Yazılır?

Difference in Technology.

Herkes Ev Sahibi Olana Kadar... Until Everyone Is Homeowner...

Transkript:

2012 05 MEKA BETON SANTRALLERİ HABER BÜLTENİ MEKA CONCRETE PLANTS BULLETIN Basım Tarihi / Issue Date Aralık 2011 / December 2011 Yayın Türü ve Süresi / Type and Time of Issue Yerel Süreli, 6 Aylık / Local Time, 6 Months Ücretsizdir / Complimentary Editörler / Editors Kerem KAYBAL Pınar GÖKMEN Emre DOĞAN Bülten Direktörü / Bulletin Director Soner MAZLUM Grafik Tasarım / Graphic Design Onur KALKAN Haber Bültenimizde yayınlanan yazı ve fotoğraflar izinsiz kullanılamaz. Bültende yer alan ilan, yazı ve fotoğrafların sorumluluğu sahiplerine aittir. Bazı yazılarda firma isimleri gizlilik anlaşmalarına göre açıkça belirtilmemiştir. Articles and pictures published in our bulletin cannot be used without permission. Responsibility of the notices, articles and pictures published in the bulletin belongs to their owners. In some articles, company names are not specified because of confidentiality agreements. www.meka.com.tr www.mekaconcreteplants.com sales@meka.com.tr

OKAN KARAGOZOĞLU GENEL MÜDÜR YARDIMCISI NDAN MESAJ MESSAGE FROM DEPUTY GENERAL MANAGER Değerli Meka Dostları; 2012 yılı, kuruluşumuzun 25. yılı olması nedeniyle bizim için ayrı bir öneme sahip. Çeyrek yüzyıllık geçmişinde beton santraline odaklanmış istikrarlı büyüme politikası uygulayan Meka, bugün gelişen Türk Sanayisinin en başarılı temsilcilerinden biri olmuştur. Sahip olduğu nitelikli insan kaynağı, teknolojik altyapı ve satış sonrası hizmet organizasyonu ile 4 kıtada 60 tan fazla ülkede beton santrali kurmayı başaran Meka, global ölçekte sektörünün en iyisi olma yolunda emin adımlarla ilerlemektedir. Türkiye nin en fazla ihracat yapan işletmeleri arasında yer alan Meka için artık dönülmez hedef dünyanın beton santrali lideri olmak ve daha da önemlisi lider olarak kalmaktır. Müşterileri tarafından güvenilir, yenilikçi, vizyoner ve problem çözen bir firma olarak tanımlanan Meka nın bu amaca kısa vadede ulaşacağına yönelik inancımız tamdır. İş ortakları, ülkesi ve dünya için değer üretme çabasında olan Meka nın hedeflerine giden yolda katkısı olan iç ve dış paydaşlarımıza teşekkür ederek 2012 yılının ülkemize, bölgemize ve tüm dünyaya barış ve mutluluk getirmesini diliyorum. SAYGILARIMIZLA, Dear Friends of MEKA; 2012 bears a particular importance, since it is the 25th anniversary of our company. Exercising a consistent policy of development focusing on concrete plants for quarter century, MEKA has been one of the most successful representatives of ever-growing Turkish Industry. Thanks to qualified human resources, technological infrastructure and after-sales service organisation, MEKA has managed to establish concrete plants in more than 60 countries on 4 continents, and takes firm steps forward in order to become the best of the sector in upcoming years. As one of the biggest exporters of Turkey, the inevitable target of MEKA is to become the world s concrete plant leader and more importantly, to remain at the top. Defined by its customers as a reliable, innovative, visionary and problem-solving company, MEKA, we believe, will attain this objective in short term. I would like to thank our local and foreign stakeholders for their contributions to MEKA during its journey towards its targets always by endeavoring to produce value for its business partners, country and the world; and wish 2012 to bring peace and happiness to our country, region and the entire world. BEST REGARDS

HABERNEWS Yıllık 200 Santral Üretimi İle; SÖZ KONUSU ÜRETİM GÜCÜYSE LİDER YİNE MEKA WHEN IT COMES TO POWER OF PRODUCTION MEKA IS AGAIN THE LEADER 200 Plants Per Year 2

NEWSHABER MEKA, MEKA SEEN IN HURRIYET Başarılarıyla yerel ve ulusal basın yayın organlarında adından söz ettiren MEKA Beton Santralleri A.Ş., bu kez de dünyanın en büyük yüklenici firmalarına yaptığı satışları ile Hürriyet Gazetesi nde yer aldı. 15 Eylül 2011 tarihli Hürriyet Gazetesi nde Meka A.Ş. nin, Engineering News Record (ENR) 225 sıralamasındaki yüklenicilere yaptığı beton santrali satışlarına yer verildi. Yurtdışında yaptıkları iş hacmine göre dünyanın global ölçekte çalışan 225 yüklenici firmasının yer aldığı ENR 225 listesinin ilk üç sırasında bulunan; Alman Hochtief, Fransız Vinci ve Avusturyalı Strabag firmaları ile yine bu listede yer alan birçok müteahhit firma projelerinde beton üretimi için Meka Beton Santrallerini tercih etti. TEYDİ MEKA Concrete Batching Plants has made a name for itself in local and national media thanks to certain achievements; and most recently, it took place in daily Hürriyet regarding the sales to biggest contractor companies on the world. In 15 September 2011 dated Hürriyet, the concrete plant sales carried out by MEKA INC. to contractors within the group of 225 determined by Engineering News Record (ENR) were treated. ENR 225 comprises 225 global firms in terms of workload abroad; and the top three of the list, namely, German Hochtief, French Vinci and Austrian Strabag, as well as many other contractors in the same list, preferred MEKA Concrete Plants for concrete production in their projects. MEKA KALİTEDE BİR ADIM DAHA ATTI MEKA HAS TAKEN A STEP FURTHER IN QUALITY Ürünlerine ve üretim sürecine yönelik; TURQUM, ISO, CE, GOST gibi ulusal ve uluslararası kalite sertifikalarına sahip olan ve bu belgelerin tüm gereklerini yerine getirerek müşterilerine verdiği değeri gösteren MEKA A.Ş., emekleri ile Meka yı var eden çalışanlarına yönelik sorumluluklarının bilincinde olduğunu gösterdi. 25 yıldır çalışanlarının emniyetli ve sağlıklı bir çalışma ortamına sahip olmalarını amaçlayan MEKA A.Ş., İngiliz Standartlar Enstitüsü (BSI-British Standarts Institute) tarafından yayınlanmış olan OHSAS 18001:2007 İş Sağlığı ve Güvenliği sertifikasını alarak çalışan odaklı üretim yönünü de belgelemiş oldu. Holder of national and international quality certificates on products and production process such as TURQUM, ISO, CE, GOST, MEKA INC. does not only demonstrate the value it attaches to customers by fulfilling all requirements of these certificates, but the company also reveals its awareness with regard to employees who bring it into existence with their labour. For 25 years, MEKA INC. has aimed at ensuring a secure and healthy working environment to its employees; and now, being granted Occupational Health and Safety certificate OHSAS 18001:2007 by British Standards Institute (BSI), the firm has certified its employee-oriented production activity. 3

RÖPORTAJINTERVIEW MEKA MİKSERLERİNİN ve BETON SANTRALLERİNİN ÜSTÜN ÖZELLİKLERİ SUPERIOR ATTRIBUTES OF MEKA MIXERS AND CONCRETE PLANTS Meka Markasıyla üretilerek; Avrupa dan Asya ya, Amerika dan Afrika ya dünyanın dört bir yanında 60 tan fazla ülkede yüksek kalite ve sorunsuz bir tesis beklentisindeki inşaat profesyonelleri tarafından tercih edilen Meka ürünlerinin ayırtedici özelliklerini üretimden sorumlu Genel Müdür Yardımcımız Erol Akcan açıkladı: Erol Akcan, our Deputy General Manager of Production, declared the distinctive features of MEKA products that are manufactured under MEKA brand and preferred in more than 60 countries in Europe, Asia, America and Africa by construction professionals who expect high quality and flawless plants: MEKA nın tüm rakiplerinden en büyük farkı mühendislik altyapısı ve tecrübesidir. Projedeki yapılanması ve eleman sayısı; her teklifi bir proje gibi algılayıp çalışmasına fırsat sunar. Santrallerin yerleşimi; müşterinin kısıtlı alanlarına, başka makinelere entegrasyonlarına, arazi şartlarının zorluklarına göre büyük bir hassasiyetle çalışılarak yapılır. Müşterilerin sorunlarına her türlü çözüm üretme yeteneğine sahip bir proje ve ARGE birimi mevcuttur. Diğer üreticiler ise standart uygulamaların dışına çıkmaz, müşterilerin özel proje isteklerine cevap vermezler. Özel projelerin tasarımı ve uygulaması için, Avrupa da büyük miktarlarda proje bedelleri alınmasına rağmen; MEKA, bu tür sorunları müşteri memnuniyeti ilkesinden yola çıkarak, hiç bir bedel talep etmeden yapar ve en kısa zamanda çözüm önerisini müşteriye sunar. The greatest difference between MEKA and its rivals is its engineering infrastructure and experience. Project structuring and number of employees enable the perception of each offer as if it were a project, as well as an elaborate study on it. Location of plants is decided through a very sensitive study in consideration of limited area of customer, integration to other machinery and the difficulties of land conditions. There is a project and R&D team capable of creating solutions for any kind of customer problems, whereas other manufacturers do not go beyond standard applications and do not respond to specific project demands of customers. Even though high project costs are incurred in Europe with respect to design and application of special projects, MEKA, pursuant to customer satisfaction principle, solves such issues without demanding any fee and presents the solution offer to clients as soon as possible. 4

INTERVIEWRÖPORTAJ MEKA Beton santrallerinde son yıllarda yapılan yeniliklerle birlikte, precast uygulamalarında kullanılan boya kantarı mevcuttur. Betonda kullanılacak fiber için özel çözümler geliştirilmiş; daha önce manuel olan fiber besleme sistemi, şu anda otomatiğe dönüştürülmüştür. Yine blok ve precast uygulamalarında sıklıkla ihtiyaç duyulan sıvı boya kullanımı MEKA santrallerine adapte edilmiş ve uygulanmaya başlamıştır. Çimento dışında son yıllarda kullanılan mikro silika için de MEKA, şaseye ilave ettiği ayrı mikro silika kantarı ile bu uygulamayı ilk başlatan firma olmuştur. Beton sıcaklığını ölçmek için mikser içi sıcaklık ölçüm sensörü uygulaması yapılmaktadır. Sensör direk beton ile temas ederek sıcaklığı okuduğundan çok sağlıklı sıcaklık bilgisi elde edilmektedir. Beton sıcaklığını kontrol etmek için buz kantarı geliştirilmiş ve uygulanmaktadır. Meka Beton Santrallerinin ayırt edici özelliklerinden bir diğeri ise, santralin kalbi olarak nitelendirdiğimiz mikserlerin üstün özellikleridir. Meka tarafından üretilen mikserler; Muadillerine göre %5-10 civarında daha ağırdır. Ana yapıda ve iç aşınmazlarda kullanılan çelik yapısı ve kalınlık farklarından kaynaklanan bu durum MEKA mikserlerinin ömrünün daha uzun olmasını sağlar. İç aşınmazlarında diğer üreticilerin opsiyonel olarak sunduğu Hardox döküm yerine çok daha dayanıklı ve pahalı olan NI-HARD özel alaşımlı döküm kullanılır. Kıyaslama yapacak olursak; Hardox(500) bir birim zamanda aşınıyorsa, NI-HARD üç birim zamanda aşınmaktadır. Along with recent innovations, MEKA concrete plants now comprise paint scales used in precast applications. Specific solutions are developed for fibre to be used in concrete, and the fibre feeding system, once manual, is now transformed into an automatic mechanism. Again, usage of liquid paint, which is largely needed in block and precast applications, is adapted to MEKA plants and the implementation has begun. As for the micro silica used in recent years instead of cement, MEKA has become the first company to apply this method by means of micro silica scale added to chassis. In order to measure the concrete temperature, a temperature measurement sensor is applied in mixer. Sensor reads the temperature through direct contact with concrete, therefore, a much healthier information on temperature is obtained. An ice scale is developed and implemented in order to control concrete temperature. Another feature of MEKA Concrete Plants is the superior attributes of its mixers, which we call the heart of plant. Mixers manufactured by MEKA; are 5-10% heavier than their equivalents, due to steel structure used in main structure and interior abrasion proof parts, as well as difference of thickness. As a result, MEKA mixers have a longer lifetime. For interior abrasion proof parts, NI-HARD special alloy cast, which is more resistant and expensive than Hardox, an optional cast offered by other manufacturers, is used. For comparison, Hardox(500) is worn away in t time, NI-HARD is worn out in 3t time. That is, NI-HARD lasts three times more. 5

RÖPORTAJINTERVIEW Yani NI-HARD ömrü üç kat daha fazladır. Bununla birlikte, dünyadaki mikser üreticilerinin çoğu HARDOX 500 yerine 400 kullanmaktadır. NI-HARD malzeme çok geç aşınır fakat HARDOX a göre daha kırılgandır. Sertlik ne kadar yükselirse aşınma direnci o kadar iyi olur ancak, kırılganlığı da o kadar artar. MEKA mikserlerinin palet dizaynında darbe emici kaburgalar oluşturularak kırılganlık önlenmiştir. Taban plakaları, seramik yapıştırıcı konularak bağlandığından esneme kabiliyeti artırılmıştır. Hardox malzemenin sertliği yüzeyden ortaya doğru düşmektedir.yüzeyde 3mm lik kısmın aşınmasından sonra aşınma hızlanmaktadır. NI-HARD malzemede sertlik tüm bünyede aynı olduğundan aşınma hızı değişiklik göstermez. Kullanılan agreganın sertliğine bağlı olarak; aşınma parçaları ve karıştırıcı palet ömürleri 1.000.000m3 üretim seviyesine çıkmaktadır. Kol yapısı hem mukavemet hem de aşınmaya karşı direnç anlamında özel olarak dizayn edilmiştir. Özellikle palet grupları kırılmaya karşı ciddi anlamda takviye edilip, aşınmaya karşı da konkav bir yapı oluşturularak ömürleri daha da uzatılmıştır.yatak tasarımları ve iç aşınmazları da teknolojik olarak Alman üreticilerle eşdeğerdir. Genelde üreticilerin karıştırma kol grubu ömrü, aşınma plakalarının ömründen daha kısadır.meka mikserlerinin bir ayırıcı özelliği de döküm kalınlığından dolayı kol grubunun ömrü iç aşınmazlarla aynıdır. MEKA twinshaft/çiftmilli mikserlerde, 150mm tane iriliğine kadar malzeme sorunsuz karıştırılabilir. Moreover, most of mixer producers all around the world use HAR- DOX 400, instead of 500. NI-HARD material wears out much later; however, it is more fragile than HARDOX. The higher rigidity means higher abrasion resistance; nevertheless, the fragility increases as well. Thanks to shock absorber ribs in pallet design, MEKA mixers are protected against fragility. The flexibility of base plates is increased since they are connected by means of ceramic adhesive. Surface rigidity of Hardox material decreases towards middle parts. After the abrasion of 3mm section on the surface, the wear accelerates. Since rigidity of NI-HARD material is identical in every section, abrasion rate does not vary. Depending on the rigidity of used aggregate, wear parts and mixer pallet lifetimes can reach a production capacity of 1,000,000 m3. The lever structure is specially designed in terms of strength and abrasion resistance. Pallet groups are particularly reinforced against failure, and their lifetime is extended through a concave structure against wear. Bearing designs and interior abrasion proof parts are equivalent of German products in terms of technology. The lifetime of mixer lever by manufacturers is usually shorter than that of wear plates. However, another feature of MEKA mixers is that the lifetime of lever group is equal to inner abrasion proof parts thanks to cast thickness. MEKA twinshaft mixers can smoothly blend materials with aggregates up to 150mm in diameter. 6

INTERVIEWRÖPORTAJ Yataklama grubu; şerbet almayı engelleyici, metalik keçe diye tabir edilen, keçe ve metal karışımı ve poliüretan keçelerden oluşan ciddi bir yapıdır. Bu yapı gresi içinde hapseder ve yatak içerisine şerbetin geçmesini engeller. Böylelikle yatak ömrü, gerekli bakımların yapılması ile 500.000m3 e rahatlıkla ulaşmaktadır. Palet açıları 45 derecedir ve bu da daha fazla yük alabilmesi demektir. Bu sayede hazır beton uygulamalarının dışında, RCC karışımına da direkt uygun bir yapısı vardır. Planet mikser tane iriliği 50mm e kadar, single-shaft tane iriliği 70mm e kadar, twin-shaft tane iriliği 150mm e kadar çıkar. MEKA single-shaft mikserlerinde tane iriliği 70mm nin üzerine çıkmıyorsa RCC üretilebilir. Çimento ve agrega, mikser iç yüzeyine henüz ulaşmadan, akış esnasında birbirine nüfus ettirilerek karışıma başlatılır. Bu da hem daha homojen bir karışım sağlar, hem de kısa zamanda tam karışıma ulaşım temin eder. Bu akış mikser içinde malzeme yapışmasını minimum seviyeye indirir. Bearing group is a serious structure that consists of seal & metal blend and polyurethane seals called metallic seal, which prevents access of grout. The structure entraps the grease and hinders the grout from penetrating into bearing. Therefore, lifetime of bearing can easily attain 500,000 m3 by applying necessary maintenance. Pallet angles are 45, which means capacity of achievingmore loads. By this means, it is directly suitable for RCC mix, apart from ready mixed concrete applications. Planet mixer aggregate thickness can reach 50mm, whereas single-shaft can process 70mm and twin-shift can process aggregates of 150mm thick. MEKA single-shaft can be used for RCC production in case aggregate thickness does not exceed 70mm. Before cement and aggregate arrives at inner surface of mixer, they interpenetrate each other during flow and mixing begins. Consequently, the mix is more homogeneous, and a complete mix is obtained in a short time. This flow minimises adhesion of materials within mixer. 7

HABERNEWS Vatan kalbinin attığı topraklardaydık. WE WERE IN THE LANDS WHERE THE HEART OF MOTHERLAND BEATS. Günlük yaşantılarının yoğunluğundan zaman zaman uzaklaşarak farklı deneyimler yaşamayı gelenekselleştiren Meka A.Ş. çalışanları, motivasyon artırmak ve ekip olma duygusunu geliştirmek amacıyla 2 günlük Çanakkale gezisinde bir araya geldi. Yoğun katılımla gerçekleştirilen gezi kapsamında Çanakkale ve çevresinin turistik bölgeleri ile ülkemizin yakın geçmişinde önemli bir yeri olan Çanakkale Zaferinin kazanıldığı topraklar coşku ile gezildi. MEKA INC. employees have traditionalised to experience unusual tastes pulling away from the intensity of daily life. Accordingly, the employees came together in a two-day tour to Çanakkale, in order to enhance motivation and develop team spirit. Within the scope of the tour, the crowded group of participants had an enthusiastic visit to Çanakkale, as well as surrounding tourist attractions, and the region where Gallipoli Campaign, a milestone in our recent history, took place. 8

ÇOCUKLARLA NEŞELENDİK, YAŞLILARIMIZI NEŞELENDİRDİK LIVENED UP BY KIDS, LIVENED UP THE AGED Meka A.Ş. çalışanları, 23 Nisan 2011 de Bergama da Tepeköy İlköğretim Okulunu, Mayıs ayında ise Etimesgut Belediyesi Huzurevi sakinlerini ziyaret etti. Şirketimiz sadece maddi değer üretmekle kalmayıp sosyal sorumululuklarını da yerine getirmeyi bir borç biliyor. Milli ve dini bayramlar ile özel günlerde yoğunlaşan bu etkinliklerden birisi de 23 Nisan Ulusal Egemenlik ve Çocuk Bayramı kapsamında gerçekleştirildi. Meka A.Ş. çalışanları, Bergama Tepeköy İlköğretim Okulu nda öğrencilerin heyecanını ve sevincini paylaşarak Türkiye nin geleceğine yönelik ümitlerini tazeledi. Haziran ayı içerisinde de; Mustafa Kemal Atatürk ün Bir milletin yaşlı vatandaşlarına ve emeklilerine karşı tutumu, o milletin yaşama kudretinin en önemli kıstasıdır. sözünden yola çıkan Meka Beton Santralleri A.Ş. çalışanları, yaşlılarımızı hatırlamak ve onları bir nebze de olsa mutlu etmek için Etimesgut Belediyesi Huzur Evi ni ziyaret etti. Çalışanlarımız huzurevi sakinleriyle gün boyu sohbet edip vakit geçirdi. İlgiden çok mutlu olan yaşlılarımızın memnuniyetleri yüzlerindeki tebessümden belli oluyordu. Bu anlamlı ziyaretten duydukları mutluluğu dile getiren huzurevi sakinleri çalışanlarımızla bol bol fotoğraf çektirerek bu güzel anı ölümsüzleştirdi. NEWSHABER On 23 April 2011, MEKA INC. employees visited Tepeköy Elementary School in Bergama; before a visit to residents in Municipal Nursing Home of Etimesgut in May. Our company does not only create material value, but it feels in debt when it comes to fulfilling social responsibilities. One of those activities which intensify at times of national and religious holidays took place within the frame of 23 April, Children s Day. MEKA INC. staff shared the excitement and joy of students in Tepeköy Elementary School in Bergama, and refreshed the hopes of Turkey for future. Based on the saying by Mustafa Kemal Ataturk, The attitude of a nation towards the older and retired citizens is the most important criterion of its living power, MEKA Concrete Batching Plants staff paid a visit to Municipal Nursing Home of Etimesgut in the month of June, in order to remember and gratify the aged. Our employees chatted with nursing home residents and enjoyed for entire day. The pleasure of residents could be seen through the smile on their faces. Expressing their gratitude for this meaningful visit, the old habitants of nursing home had lots of photos taken with our employees, and eternalised these nice moments. Bergama Tepeköy İlköğretim Okulu Bergama Tepeköy Elementary School Etimesgut Belediyesi Huzur Evi Municipal Nursing Home of Etimesgut 9

HABERNEWS MEMBERS OF İMMB PAID A VISIT TO MEKA İş Makinaları Mühendisleri Birliği (İMMB) üyelerinden oluşan 50 kişilik grup, Meka Beton Santralleri nin davetlisi olarak 1 Ekim 2011 tarihinde firmanın Ankara Temelli ve Eskişehir Organize Sanayi Bölgelerindeki fabrikalarına teknik gezi düzenledi. On 1 October 2011, a group of 50 members of Union of Heavy Equipment Engineers (İMMB) made a technical tour to factories in organised industrial zones of Temelli, Ankara, and Eskisehir, upon invitation by MEKA Concrete Plants. 10

NEWSHABER Meka A.Ş. tarafından İMMB üyelerine yönelik yapılan davetin ardından yoğun talep alan teknik gezi kapsamında katılımcılar, beton santrali üretiminin tüm evrelerini gözlemleme imkanı buldu. Sanko Makine, Limak Holding, Nurol gibi sektörün önemli üreticileri arasında yer alan firmaların üst düzey temsilcilerinin de bulunduğu 50 kişilik katılımcı grubu, gezi sonrasında Meka A.Ş. nin üretim sürecine ve gezi organizasyonuna tam not verdi. 1 Ekim Cumartesi sabahı Ostim deki birlik (İMMB) merkezinden erken saatte hareket ederek Meka A.Ş. nin Temelli Başkent Organize Sanayi Bölgesi nde yer alan fabrikalarına gelen ziyaretçiler burada yapılan kahvaltının ardından fabrikada incelemelerde bulundu. Meka A.Ş. Yönetim Kurulu Başkanı Mehmet Kaybal, Genel Müdür Yardımcıları Erol Akcan, Şener Köken ve Okan Karagözoğlu ile pazarlama ve servis konusunda yetkili mühendislerin katılımıyla gerçekleşen gezide katılımcılar Meka hakkında detaylı bilgilere birinci ağızdan cevap alabilme imkanı buldular. Temelli fabrikasında mobil santraller ile ilgili üretim sürecini gözlemleyen katılımcılar ardından firmanın Eskişehir Organize Sanayi Bölgesi ndeki fabrikasına geçtiler. Burada santrallerde kullanılan mikserlerin üretim süreci ve kompakt beton santrallerinin üretimi konusunda yapılan bilgilendirmenin ardından fabrika bahçesinde düzenlenen mangal partisi ile damaklara da hitap edildi. Meka daki teknik incelemelerin ardından grup, Eskişehir deki Türk Lokomotif ve Motor Sanayi A.Ş. (Tülomsaş) nin fabrikalarını, tarihi odun pazarını, cam sanatları müzesini gezdi. Porsuk Çayı nda tekne turu yaptıktan sonra Eskişehir e gelen deniz olarak bilinen göletin bulunduğu Kentpark ta günbatımı manzarasında çaylarını yudumlayan misafirlerimiz günü ve geziyi tamamladılar. Technical visit took huge demand in the wake of invitation by MEKA INC. to İMMB members; and within the scope of the tour, the participants found the opportunity to observe all stages of concrete plant production. Participant group of 50 members, including senior officials from notable manufacturers in the sector such as Sanko Makine, Limak Holding and Nurol, gave production process and tour organisation of MEKA INC. thumbs up at the end of the visit. In early morning hours of Saturday, 1 October, visitors departed from the union headquarters in Ostim and arrived at MEKA INC. plants within Capital Organised Industrial Zone of Temelli, and carried out certain inspections in the wake of breakfast organisation. MEKA INC. Chairman Mehmet Kaybal, as well as Erol Akcan, Şener Köken and Okan Karagözoğlu, Deputy General Managers of Production, Finance and Marketing, respectively, and the authorised engineers of marketing and service assisted the participants, and the visitors could get firsthand detailed information regarding MEKA. After observing production process about mobile plants in Temelli plant, the participants passed to the factory in Organised Industrial Zone of Eskisehir. In the wake of the briefing with respect to production process of mixers used in plants, as well as on production of compact concrete plants; and the barbecue party in factory garden pleased the gusto of guests. Following technical observations at MEKA, the group visited Tülomsaş (Turkish Locomotive and Engine Industry Inc) factories, historical Odunpazari site, and glass arts museum in Eskisehir. After a boat tour on Porsuk River, they completed the tour drinking their teas sitting nearby Kentpark Lagoon at sunset. 11

HABERNEWS TÜRKMENİSTAN DA MEKA BETON SANTRALLERİ MEKA CONCRETE PLANTS IN TURKMENISTAN Orta Asya da zengin doğalgaz rezervleri ile Türkmenistan, bağımsızlığını kazanmasının ardından özellikle inşaat sektöründe büyük gelişmeler kaydetti. Türkmenistan da devam eden inşaat yatırımlarının 48 milyar doları bulduğu belirtilirken; 2011 yılının ilk 3 ayının değerlendirildiği Bakanlar Kurulu toplantısında konuşan Devlet Başkanı Gurbanguli Berdimuhamedov, ülkedeki istikrar, devasa doğal kaynaklar ve uygun yasal durumun yabancı yatırımcıların Türkmenistan a olan ilgisini arttırdığını ifade etti. Türkmenistan da devam eden 2 binin üzerindeki inşaat tesisinde yatırımın 48 milyar doları bulduğunu kaydeden Berdimuhamedov, Kuzey-Güney ulaşım koridoru projesi kapsamındaki demiryol hattı, yeni boru hatlarının, karayolu inşaatlarının, diğer sanayi ve sosyal amaçlı tesislerin inşaatının hızlı bir şekilde sürdürüldüğünü belirtti. 2010 yılında inşaat sektörüne 4.8 milyar dolar yatırım yapan Türkmenistan yönetimi, bağımsızlık bayramının 20. yıl dönümünün kutlandığı 2011 yılında 7 milyar dolar değerinde 102 dev projeyi hizmete açmayı hedefledi. Türk inşaat firmalarının Orta Asya da en önemli üssü olan Türkmenistan da, Türk firmaları bugüne kadar 20 milyar dolar değerinde 650 den fazla proje üstlendi. Bu projelerin en önemlilerinde beton üretimi için Meka Beton Santralleri tercih edildi. Thanks to its rich natural gas reserves in Central Asia, Turkmenistan remarkably progressed especially in construction sector, after gaining independence. Today, construction investments in the country reach at $48 billions. President Gurbanguly Berdimuhamedov, who talked at Cabinet Meeting for assessment of the first quarter of 2011, stated that the consistency, huge natural resources and convenient legal situation increases the interest of foreign investors in Turkmenistan. Declaring that the investment in over 2,000 construction projects have attained $48 billions, Berdimuhamedov informed that the railway line, new pipelines and highway constructions, as well as various buildings of industrial and social facilities grow apace within the scope of North- South transport corridor project. Turkmenistan government invested $4.8 billons in construction sector in 2010; in 2011, the 20th anniversary of independence, the state aims at putting into service 102 huge projects worth $7 billion. The country is the most important base of Turkish construction firms in Central Asia, and so far, Turkish companies undertook more than 650 projects worth $20 billions in Turkmenistan. MEKA Concrete Batching Plants was preferred in the biggest projects among these with respect to concrete production. TÜRKMENİSTAN DA EŞLİK ETTİĞİMİZ PROJELER Güney Yoloten Doğal Gaz Havzası Projesi South Yoloten Natural Gas Basin Project 5.5 Milyar USD lık bu projede Türk Firmalarından Tekfen ve İlk İnşaat Petrofac ve Hyundai nin alt taşeronlarıdır. Beton karışım hassasiyetlerinin üst seviyede olması beklenen bu önemli projede her iki firmanın şantiyesinde de beton, sabit ve mobil MEKA Beton Santralleri ile üretilmektedir. Petrofac ın ana alt yüklenicilerinden CCC, (Consolidated Contractors Company) bölgenin genel özelliği olan çöl şartlarına uygun beton santrali seçiminde uzun araştırma ve testlerden sonra MEKA yı tercih etmiştir. CCC, Yoloten MEKA MB-60W In this project worth $5.5 billions, Turkish companies Tekfen and İlk İnşaat are subcontractors of Petrofac and Hyundai. The project imposes high sensitivity with respect to concrete mixes; and the concrete is produced by fixed and mobile MEKA Concrete Plants at building sites of both companies. CCC (Consolidated Contractors Company), one of the main subcontractors of Petrofac, has made extensive surveys and tests regarding concrete plant selection due to desert conditions in the region, before preferring MEKA. 12 PROJECTS WE CONTRIBUTE IN TURKMENISTAN

NEWSHABER İKTİSADİ VE İDARİ İLİMLER ENSTİTÜSÜ, Aşkabat INSTITUTE OF ECONOMICS AND ADMINISTRATIVE SCIENCES, Ashgabat Belda İnşaat tarafından Aşkabat ta tamamlanmak üzere olan 160 milyon USD tutarındaki projede MEKA Beton Santrali kullanıldı. MEKA Concrete Plant is used in project worth $160 millions, which is about to be accomplished by Belda Construction in Ashgabat Vozrozhdenie, Aşkabat Vozrozhdenie, Asghabat Turkmenistan ın muhtelif bölgelerinde yol, kavşak ve köprü inşaatları yapan VOZROZHDENIE firması MEKA MB-60M Mobil Santral kullanmaktadır. VOZROZHDENIE, a company carrying out road, intersection and bridge constructions in various regions of Turkmenistan, employs MEKA MB-60M Mobile Plant. Lotus Enerji Lotus Enerji Turkmenistan da LOTUS ENERJİ çeşitli bölgelerdeki projelerinde 2 adet MEKA MB-60M Meka Mobil Beton Santrali kullanmaktadır. In its project in different regions of Turkmenistan, LOTUS ENERJİ uses 2 MEKA MB-60M MEKA Mobile Concrete Plants 13

RÖPORTAJINTERVIEW Enerji ve İnşaat Sektörünün Yeni Liderlerinden TEFİROM ile Projeleri Hakkında... WITH TEFİROM, ONE OF NEW LEADERS OF ENERGY AND CONSTRUCTION SECTOR ON THEIR PROJECTS... Irak ın Erbil ve Bağdat şehirlerinde yürüttüğü projelerinde Meka Beton Santrallerini kullanan ve kurumsal ilişkilerimizin giderek güçlendiği Tefirom A.Ş. adına firmanın İnşaat İşleri Koordinatörü Aşır Toru, inşaat sektörünün bugünü ve geleceği ile ilgili görüşlerini paylaştı. Using MEKA Concrete Plants within its projects in Erbil and Baghdad, Iraq, Tefirom A.Ş. established stronger corporate affairs with MEKA. Aşır Toru, the Construction Works Coordinator of Tefirom, shared her views on today and future of the sector. Tefirom un 2011 deki projelerinden bahseder misiniz? Özellikle Irak, Türkiye ve Suriye de yoğun bir çalışma içerisinde olan firmamızın yürüttüğü bazı projeleri şu şekilde sıralayabiliriz: Irak ta; Kerbela Lüks Otel İnşaatı Bağdat Alışveriş Merkezi Projesi Bağdat Lüks Otel Projesi Erbil Ofis Projesi Süleymaniye Demir Çelik Tesisi Projesi Can you tell us about Tefirom projects in 2011? We work particularly hard in Iraq, Turkey and Syria; and some of our projects can be listed as bellow: In Iraq; Luxury Hotel Construction in Kerbela Shopping Mall Project in Baghdad Luxury Hotel Project in Baghdad Office Project in Erbil Iron and Still Plant Project in Sulaymaniyah 14 14

INTERVIEWRÖPORTAJ Türkiye de; OSTİM Finans ve İş Merkezi Projesi Adıyaman Havalimanı Yangın Söndurme Teşkilatı Servis Binası ASKİ Kanalizasyon Şebekesi Suriye de; Rüzgar Ölçüm Direkleri LPG Dolum tesisleri Modern Un fabrikalari Yurt içi ve yurt dışı yatırımlarınız nelerdir? Mardin Boru Sanayi ( Fabrika ) ( Faal ) BAKRAS Rüzgar Çiftliği ( İskenderun ) 15 MW ( Faal ) OSTIM Alışveriş Merkezi ( Faal ) IKEM Koleji İskenderun ( Faal ) ZTYB İskenderun Rüzgar Çiftlikleri 80 MW ( Lisans sürecinde ) In Turkey; OSTİM Finance and Business Centre Project Airport Fire-fighting Organisation Service Building in Adıyaman ASKİ Sewer System In Syria; Wind Speed Measuring Staff LPG Filling Facilities Modern Flour Mills What about your investments in Turkey and abroad? Mardin Pipe Industry (Plant) (Active) BAKRAS Wind Farm (Iskenderun) 15 MW (Active) OSTIM Shopping Mall (Active) IKEM College Iskenderun (Active) ZTYB Wind Farms in Iskenderun 80 MW (License stage) 2011 yılı Türkiye inşaat sektörünü nasıl değerlendiriyorsunuz? Krizin etkilerinin kalktığı, konut ihtiyacının arttığı, insanların artık sadece ev değil bazı özellikleri olan, çevre düzenlemesinin yanında güvenlik ve temizlik hizmetlerinin organize firmalar ile yapıldıgı konutlar aradığı, alışveriş merkezlerinin özellikli olmasının arandığı, büyük altyapı inşaat projelerinin başladığı bir sene. Ancak önceden başlayan Projeler dışında TEFIROM un Türkiye de bir iş almadığı, çünkü kar marjlarının çok düşük olduğu bir ortam söz konusu. Müteahhitlerin iş alabilmek için ciddi fiyat kırarak yaptığı işler var. Bu fiyat kırımlarıyla mücadele etmek zor. Özkaynaklarımız ve yurt dışı projelerimizden kaynaklanan nakit akışı ile bu aşama geçilmiş durumdadır. Ancak Türk inşaat sektörüne yön verenlerin uzun vadeli, kaliteli ve kalıcı altyapı-üstyapı isteniyorsa, kendi bacağına kurşun sıkmak olarak adlandırılabilecek bu durumdan kurtulmak için birlikte bir yol belirlemeleri gerekmektedir. En ucuz fiyat verene değil, kaliteli bina yapan firmalara taahhüt işleri verilerek, diğerlerinin onları izlemelerini sağlamaları daha iyi olacaktır. 15 15

RÖPORTAJINTERVIEW How would you assess Turkish construction sector in 2011? A year in which affects of crisis faded, housing requirement increased, people are no more satisfied with just a dwelling, but looking for houses with certain features such as landscape, security and cleaning services built by provided companies, more distinct shopping malls are in demand, and in which, major infrastructural construction projects began. Apart from former projects, however, TEFIROM did not undertake any project in 2011, since the profit margins are too low. Contractors accomplish projects through underbidding in order to assume some works. It is hard to compete with such price cutting. We went through this stage thanks to our shareholders equity and cash flow from projects abroad. Nevertheless, movers and shakers of Turkish construction sector have to establish a proper way, if they want a long-term, high quality and permanent infrastructure & superstructure, in order to escape from current situation that can be called as fouling our own nest. The contracts should be entrusted to companies that construct buildings of high quality, rather than ones that quote lowest prices. Son günlerde dünyada yeni bir ekonomik krizin baş göstereceği konuşuluyor.bu konu hakkında neler söylemek istersiniz? Spekülatif ve manipulatif para hareketleri dolayısıyla ortaya çıkan balonun patlaması mukadderdir. Çünkü her kazancın mutlaka bir kaybedeni olmalıdır. Bu kazançlar da belli bir şişkinliğe ulaşınca realize edilecektir. Kağıt üzerinde bir kazanç, kağıt üzerinde kalmayacağına göre realize edildiğinde de aynen yükselişleri gibi düşüşleri de olacaktır. Dünyada 2008-2010 krizi bu sebeple çıkmış ve devlet hazinelerinin desteğiyle aşılabilmiştir. Benzeri bir krize karşı bağışık ve daha hazırlıklı bir ortam var şu anda. Aynı zararları yaratacağını düşünmüyoruz. Çözümler yaşanarak denenmiştir. Bir sarsıntı evet, ama büyük bir kriz olacağı konusunda emin değilim. Ülkemizdeki cari açık tabi ki hepimizi tedirgin etmektedir. Gelişen piyasalarda diğer ülkelerle mukayese edildiğinde Türkiye nin cazip yeri ve ilgi odağı olma konumu değişmedikçe bir para çıkışı dolayısıyla kısa vadede yeni bir kriz düşünmüyoruz. Ancak dövize dayalı finansman kullandığınızda bunun tedbirlerini almak, ödeme yapılacak para cinsinden forward-future piyasalarda ödeme tutarını sabitlemek ve riskten kurtulmak için başvurulması gereken yöntemlerdendir. Nowadays, there are rumours about another global economic crisis. What would you like to say on this? It is predestined that this bubble, which appeared due to speculative and manipulative movements of money, will burst. Each gain should necessarily have its loser. And these gains will be realised only after attaining a certain level of bubble. Since an income on paper will not remain on paper, when it is realised, we will witness the falls, just like the rises. The global crisis from 2008 to 2010 emerged due to this fact, and it could be overcome only by virtue of national treasuries. Today, the environment is immune and more ready for a similar crisis. We don t think it will produce the same damages. Solutions have been tested through experience. For sure, it is a shock; but I am not sure about a major crisis. Current deficit in Turkey disquiets all of us. Compared to other countries in emerging markets, Turkey, we believe, will not suffer another crisis in short-time thanks to its favourable geographical position and its place a focus of interest. Nevertheless, if you are using foreign exchange based financing, certain methods should be applied in order to maintain the payment amount in forward-future markets over payment currency and avoid risks. 16

MEKA, 2011 de DOĞU ANADOLU BÖLGESİ nde atağa kalktı MEKA grows in EASTERN ANATOLIA REGION in 2011 25 yıllık geçmişinde kalite odaklı üretim ve ihracata dayalı gelişimi benimseyen ve üretiminin yaklaşık %85 ini ihraç eden Meka, son yıllarda Türkiye de yüksek kalite beklentisindeki müşterilerin yoğun talepleriyle birlikte, yurtiçi pazar payını da hızla artırmaya başlamıştır. 2010 ve 2011 yıllarında yurtiçi pazarında özel projeler ve yüksek kapasiteli santrallerde örnek tesisler kurarak pazar hâkimiyeti sağlayan Meka, Doğu Anadolu Bölgesi ne yönelerek çıkışını sürdürdü. Doğal ve kültürel zenginlikleriyle ilgi çeken ve son yıllarda artan projeler ile çehresi değişen Doğu illerinde birçok santral kuran Meka kalitesini tercih eden; Van da Kandaşoğlu, Ağrı da Atmaca İnşaat, Malatya da Kavuk İnşaat ve Betontek, Elazığ da Gıyasettin Koç bölgenin kaliteli beton ihtiyacını karşılamak üzere faaliyetlerine devam etmektedir. INTERVIEWRÖPORTAJ NEWSHABER For its 25 years of history, MEKA has always adopted quality oriented production and export-based development. Accordingly, the company exports around 85% of its production. Nevertheless, along with the intense demand of customers with higher quality requirements, the company has recently begun to increase its market share in Turkey as well. In 2010 and 2011, MEKA gained dominance in domestic market via special projects and high capacity plants; and the company continued its rise by steering to Eastern Anatolia Region. Eastern cities are always interesting with their natural and cultural richness; and recently, the region is in transformation by virtue of increasing projects. MEKA installed numerous plants in the region, and companies, which have preferred MEKA quality such as Kandaşoğlu in Van, Atmaca İnşaat in Ağrı, Kavuk İnşaat and Betontek in Malatya, and Gıyasettin Koç in Elazığ, continue to operate in order to meet regional high-quality concrete requirement. Üretiminin büyük bir kısmını ihraç eden ve tüm dünyada inşaat profesyonellerinin tercihi olan Meka Beton Santralleri yurtiçi pazarda da hâkimiyet kurarken, Doğu Anadolu nun profesyonellerinin de tercihi oldu. MEKA Concrete Batching Plants, which exports most of its production and has become the choice of construction professionals all around the world, established its dominance also in domestic market and is preferred by professionals in Eastern Anatolia. 17

18 RÖPORTAJINTERVIEW