Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens



Benzer belgeler
Gigaset A140/Gigaset A240 Türkçe

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kullanım kılavuzunuz SIEMENS GIGASET A140

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kullanım kılavuzunuz SIEMENS GIGASET M34 USB

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kullanım kılavuzunuz SIEMENS GIGASET DA410

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Eğlenin

Euroset 5020 ye kısa genel bakış. Güvenlik bilgileri. è Baby Call (tek numara arama) telefon. P Kayıt modunda. } Ahizesiz görüşme açık

Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Eğlenin

Gigaset A160/A260/A165/A265

Euroset 5005 e kısa genel bakış

Gigaset A160/A260/A165/A265

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Eğlenin

Hızlı başlangıç kılavuzu

İçindekiler. El cihazını ayarlama... 8 Ekran dilini değiştirme... 8 Çalar saati ayarlama... 8 El cihazına fabrika ayarlarını yükleme.

Gigaset AL110 ECO DECT. El cihazına kısa genel bakış. U u ile yukarı/aşağı. T İmleç u tuşlarıyla sola/ Baz istasyonuna kısa genel bakış

Hızlı başlangıç kılavuzu

Kullanım kılavuzunuz SIEMENS GIGASET C2

s mobile Gigaset S100 colour Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D Munich

Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Kullanım

Kullanım kılavuzunuz SIEMENS GIGASET DA210

Gigaset A380. Ne nerede? Baz istasyonu Kayıt/çağrı tuşu ( s. 10) El cihazı

s mobile Gigaset S645 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D Munich

Hoş geldiniz. Çabuk başlama kılavuzu IMAGE TO FOLLOW. Bağlantı. Kurulum. Kullanım

Gigaset C35. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D Munich

Kısa Kılavuz. Bağlantılar. Pilin takılması/pilin şarj edilmesi. Dijital Telsiz Telefon. Dijital Telesekreter. İlk şarj: 8 saat PQQW15648ZA

Gigaset AL140 ECO DECT. El cihazına kısa genel bakış. U u ile yukarı/aşağı. T İmleç u tuşlarıyla sola/ Baz istasyonuna kısa genel bakış

Hoş geldiniz. Çabuk başlama kılavuzu IMAGE TO FOLLOW. Bağlantı. Kurulum. Kullanım

Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: D6050. Kısa kullanım kılavuzu

Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: D120. Kısa Kullanım Kılavuzu

Kullanım kılavuzunuz SIEMENS GIGASET A580

- TESTO TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

Hızlı başlangıç kılavuzu CD180

Gigaset S450. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Gigaset C450. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Gigaset. Gigaset C470

El cihazına kısa genel bakış

C300 HH C GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Gigaset. Gigaset C38H

İçindekiler. Ahize ses seviyesini ayarlama... 5 Sessiz mod... 5 Zil sesini ayarlama... 5 Kişisel bir telefon santralinde işletim...

Gigaset AS180/AS185/AS280/AS285

Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: D150. Kısa Kullanım Kılavuzu

Gigaset E450. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU

İçindekiler. Ahize ses seviyesini ayarlama... 5 Sessiz mod... 5 Zil sesini ayarlama... 5 Kişisel bir telefon santralinde işletim...

Kullanım kılavuzunuz SIEMENS GIGASET E310

KAÇAK AKIM RÖLESİ. Sayfa 1

Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: D130 D135. Kısa Kullanım Kılavuzu

Kolay Kullanım Kılavuzu

İçindekiler. Gigaset 5020 ye kısa genel bakış... 3 Tuşlar... 3 Ekran simgeleri... 3

İçindekiler. Gigaset 5020 ye kısa genel bakış... 3 Tuşlar... 3 Ekran simgeleri... 3

MobileDock. LM550-LM550i. En güncel kullanma kılavuzunu burada bulabilirsiniz:

Hızlı başlangıç kılavuzu CD181/CD186

Hızlı başlangıç kılavuzu SE888

E260/E310. En güncel kullanma kılavuzunu bulabileceğiniz adres

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

Gigaset. Gigaset SL37H

Gigaset SL560. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Gigaset. Gigaset S680 - S685

Gigaset. Gigaset SL370

Hızlı başlangıç kılavuzu

inmarsat.com/isatphone

Kullanım kılavuzunuz SIEMENS GIGASET AS280

WRE2205. Hızlı Kurulum Kılavuzu ve Garanti Kartı WRE2205

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Gigaset C455. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D Munich

Hızlı başlangıç kılavuzu

El cihazına kısa genel bakış

Tebrikler SABİT HATLI TELEFON

Connection Manager Kullanım Kılavuzu

- TESTO TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

El cihazına kısa genel bakış

Gigaset. Gigaset C47H

Gigaset E45. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

KULUÇKA PRG. VERSION KULLANMA KLAVUZU

Türkçe. BT-03i Kullanıcı Kılavuzu

SL785 SL785. All rights reserved. Subject to availability.

A. İşlem Kontrol Paneli

CUBE EFES KULLANIM KILAVUZU

inmarsat.com/isatphone

Gigaset AS290/AS295 El cihazına kısa genel bakış El cihazındaki ekran tuşları: Gösterge Yürütülen fonksiyon yanıp sönüyorsa: INT MENU

BT220 HEADSET. Ürün bilgileri 1 Şarj bağlantısı 2 + düğmesi 3 - düğmesi 4 İşlev göstergesi (mavi) 5 Pil göstergesi (kırmızı)

Gigaset AS180/AS185/AS280/AS285

y Mikrofon kapalı z Telesekreter etkin

Gigaset AP180/AP185 El cihazına kısa genel bakış El cihazındaki ekran tuşları: Gösterge Yürütülen fonksiyon INT yanıp sönüyorsa: MENU

Transkript:

EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications GmbH. We hope you enjoy your Gigaset. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset. Chère Cliente, Cher Client, la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH. Nous vous souhaitons beaucoup d agrément avec votre Gigaset. Gentile cliente, la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH. Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset. Geachte klant, Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien. Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset. Estimado cliente, la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH. Le deseamos que disfrute con su Gigaset. SCaros clientes, Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH. Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset. DA FI SV NO EL HR SL Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer. Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset. Arvoisa asiakkaamme, Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yrityksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina. Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne. Kära kund, Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH. Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset. Kjære kunde, Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH. Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet. Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη, η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset. Poštovani korisnici, Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj. Spoštovani kupec! Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH. Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com

CS SK Vážení zákazníci, společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH. Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni. Vážený zákazník, Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH. Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní. PL TR Szanowny Kliencie, Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH. Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset. Sayın Müşterimiz, Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır. Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz. RO SR Stimate client, Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH. Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs. Poštovani potrošaču, Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja. RU Уважаемыи покупатель! Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая, в свою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH. Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям. BG Уважаеми потребители, Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset. HU Tisztelt Vásárló! A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni. Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com

1 Gigaset A140/Gigaset A240 Türkçe Mobil el cihazı A14 Baz istasyonu Mobil el cihazı A24 5 4 1 Pil şarj durumu 1 2 Mobil cihazın dahili numarası 2 3 Ekran tuşları 4 Cevaplama tuşu/ ahizesiz görüşme tuşu (yalnızca Gigaset A240) 3 5 Telefon rehberi tuşu 6 Bitirme ve açma/ 4 kapatma tuşu 5 7 Zil sesini açma/kapatma (uzun süreli basın) 6 8 Tuş kilidi 9 R tuşu - Danışma (Flash) - Bekleme süresi girme (uzun süreli basın) 10 Mikrofon 11 Kısayol listesi tuşu 7 8 9 10 11 1 V 22-35 ÞÜ INT MENU Kayıt/çağrı tuşu (s.5/s.6) Ekran tuşları: Tuşa basılarak, ekranda tuşun üzerinde görüntülenen fonksiyon çağrılır. Ekran göstergeleri Tuşa basıldığında yürütülen işlem Þ Tekrar arama listesini açar (s. 4). Ü Arayanlar veya T-NetBox listesini açar (s. 4). INT Kayıtlı mobil el cihazlarının listesini görüntüler (s. 5). MENU Ana/alt menüye girer. t Yukarı veya aşağı doğru ilerlenir veya s veya ses düzeyi ayarlanır. u İmleci sola/sağa doğru hareket veya v ettirir. ß Karakterleri sola doğru siler. OK Menü işlevini onaylar veya girişi kaydeder. Güvenlik bilgileri W Çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu ve güvenlik bilgilerini ayrıntılı olarak okuyun. Bu bilgileri çocuklarınıza da aktarın ve onları telefon kullanımında ortaya çıkabilecek tehlikeler hakkında uyarın. Telefonu banyoya veya duş odalarına koymayın. Mobil el cihazı ve baz istasyonu su sıçramasına karşı korunmamıştır (s. 7). Telefonu, patlama tehlikesi bulunan ortamlarda (örn. boya/cila atölyelerinde) kullanmayın. $ Yalnızca cihazla birlikte teslim edilen adaptörü kullanın. Yalnızca izin verilen, şarj edilebilir pilleri kullanın! Sağlığınıza ve cihazınıza önemli ölçüde zarar verebileceğinden, kesinlikle normal (şarj edilemeyen) pil kullanmayın. Pili bu kullanım kılavuzunda belirtildiği şekilde kullanın (s. 7). Tıbbi cihazların çalışması etkilenebilir. Telefonu kullanacağınız ortamın teknik koşullarına dikkat edin (örn. muayenehane). ƒ Gigaset inizi üçüncü kişilere yalnızca kullanım kılavuzuyla birlikte verin. Pilleri ve telefonu çevreye zarar vermeyecek şekilde elden çıkarın. Tuş kilidi etkin durumdayken (s. 3) acil arama numaraları da çevrilemez. Bu kullanım kılavuzunda belirtilen tüm fonksiyonlar tüm ülkelerde geçerli olmayabilir. Mobil el cihazı işitme cihazlarında rahatsız edici bir uğultuya neden olabilir. Mobil el cihazını, çalarken (gelen aramalarda) doğrudan kulağınıza tutmayın.

2 Telefonu çalıştırma Adım 1: Baz istasyonunu bağlama 1 2 Telefon fişi ile kablosunu 1 ve adaptör (230 V) ile kablosunu 2 şekildeki gibi takın. Kabloları kablo kanallarına yerleştirin. İki kablonun da daima takılı olmasına dikkat edin. Yalnızca cihazla birlikte teslim edilen adaptörü kullanın (baz istasyonunun alt kısmına bakın). Yeni bir kablo satın aldığınızda fişin içindeki tel dağılımına dikkat edin: 3-4 tel dağılımı/euro CTR37. Adım 2: Mobil el cihazını çalıştırma Pili takma Fişi prize takın. Pili yerleştirin (bkz. şematik görünüm). Pil kablolarını kablo kanalına yerleştirin. Pil kapağını kapatma Kapağı aşağı doğru biraz aralık bırakarak yerleştirin ve yerine oturana kadar yukarı doğru itin. Pil kapağını açma Üst yuvarlak kenarın altından pil kapağının üzerine basın ve kapağı aşağı doğru itin. W Pil kablolarının pil kapağının kapatılmasından önce kablo kanallarına, pil kapağı kablolara takılmayacak şekilde yerleştirilmiş olmalıdır. Aksi takdirde kapak kapanırken pil kabloları hasar görebilir. Yalnızca aynı türdeki önerilen, şarj edilebilir pilleri kullanın, sağlığınıza ve cihazınıza önemli ölçüde zarar verebileceği için kesinlikle normal pil kullanmayın. Yabancı şarj cihazları kullanmaktan kaçının, aksi takdirde piller zarar görebilir. Mobil el cihazı sadece bunun için öngörülmüş baz istasyonu/şarj istasyonuna konulabilir. Adım 3: Mobil el cihazını baz istasyonuna kaydetme ve pilleri şarj etme Mobil el cihazınızı, ekranı yukarı gelecek biçimde baz istasyonuna koyun. Mobil cihaz otomatik olarak baz istasyonuna kaydolur. Kayıt prosedürü için bkz. s. 5. Pilleri şarj etme Mobil el cihazını, pilini şarj etmek için yaklaşık on saat baz istasyonunda bırakın. Pil tamamen şarj olur. Pil şarj durumu, yalnızca kesintisiz bir şarj/ boşalma sürecinden sonra doğru olarak görüntülenir. Bu nedenle şarj işlemini yarıda kesmeyin. Şarj işlemi elektronik olarak gerçekleşir, böylece pil şarj sırasında aşırı yüklenmez. Pil şarj edilirken ısınır; bu durum normaldir ve tehlike oluşturmaz. Pilin şarj kapasitesi teknik nedenlerden ötürü bir süre sonra azalır. Aramalara ilişkin zaman kayıtlarının doğru yapılabilmesi için, tarih ve saati ayarlamalısınız (s. 11). Artık telefonunuz kullanıma hazırdır. Mobil el cihazını kapatma/açma Bitirme tuşuna a uzun süreli basın. Kapalı bir mobil el cihazını baz veya şarj istasyonuna yerleştirirseniz, cihaz otomatik olarak açılır.

3 Tuş kilidini açma/kapatma Tuşlara yanlışlıkla basılmasının yol açabileceği sorunları önlemek için, mobil el cihazının tuşlarını "kilitleyebilirsiniz". Açma: Kare tuşuna R uzun süreli basın. Ekranda Ø simgesi belirir. Kapatma: Kare tuşuna R uzun süreli basın. Arandığınızda tuş kilidi otomatik olarak kaldırılır ve görüşme bittikten sonra yine etkinleşir. Tuş kilidi etkinken acil numaralar da aranamaz! Telefon görüşmesi Harici görüşme/görüşmeyi bitirme Harici aramalar, genel telefon şebekesine yapılan aramalardır. ~ (telefon numarasını girin) c. Numara aranır. ( Önce c tuşuna basıp (çevir sesi), ardından telefon numarasını da girebilirsiniz.) Görüşme sırasında ahize ses düzeyi tveya sile ayarlanır. Görüşmeyi bitirme/arama işlemini iptal etme: Bitirme tuşuna a basın. Otomatik olarak her telefon numarasının önüne bir servis sağlayıcı kodu ekleyebilirsiniz (bkz. Menü tablosu, SEBEKE SEC, s. 11). Aramayı cevaplama Mobil el cihazınız çalıyor, aramayı cevaplamak istiyorsunuz: c Cevaplama tuşuna basın. "Otomatik cevaplama" (s. 6) işlevi etkinse, mobil el cihazını baz/şarj istasyonundan kaldırmanız yeterlidir. Arayanın telefon numarasını görüntüleme Arama geldiğinde, arayanın telefon numarası veya telefon rehberinde kayıtlıysa veya CNIP talebinde bulunulduysa adı ekranda görüntülenir. Önkoşullar: 1 Servis sağlayıcınızdan, arayan kişinin telefon numarasının (CLIP) ve/veya adının (CNIP) ekranda görüntülenmesi talebinde bulunmuş olmanız gerekir. 2 Arayan kişi, servis sağlayıcısından numarasının gönderilmesi talebinde bulunmuş olmalıdır (CLI). Ekranda, telefon numarasının görüntülenmesi talebinde bulunmadıysanız, arayan kişi numarayı özellikle gizlediyse ANONIM veya numaranın görüntülenmesi talebinde bulunmadıysa BILINMEYEN görüntülenir. Sessiz moda getirme Harici görüşmelerde mobil el cihazınızı sessiz moda getirebilirsiniz. Görüştüğünüz kişi bir bekleme melodisi duyar. Siz bunu duymazsınız. Ekran tuşuna INT basın. Görüşme "bekletilir" (bekleme melodisi). İşlevi iptal etmek için: Tuşa a kısa süreli basın. Ahizesiz görüşme (yalnızca Gigaset A240) Telefon numarasını girdikten sonra c tuşuna uzun süreli basarak derhal ahizesiz görüşme yapabilirsiniz (ctuşu sürekli yanar). Bir görüşme sırasında c tuşuna basarak ahizeli ve ahizesiz görüşme arasında geçiş yapabilirsiniz. Ses düzeyini tveyas tuşuyla ayarlarsınız. Telefon rehberini/listeleri kullanma Telefon rehberi ve kısayol listesi İki listenin kullanımı aynıdır. Telefon rehberini açma: h tuşuna basın. Kısayol listesini açma: C tuşuna basın. Telefon rehberi: En fazla 20 telefon numarası ve numaraya ait ad kaydedilebilir. Kısayol listesi: En fazla 8 numara (en fazla 12 rakam) kaydedilebilir, örn. kişisel telefon numaraları, servis sağlayıcıların kodları ("Call-by- Call") gibi. h veya C tuşuna basarak, ilgili listeyi ve ardından MENU seçeneğini açın. Aşağıdaki işlevlerden yararlanabilirsiniz: KULLANICI NO YENI GIRIS NUMARA GOST SIL Telefon numarasını tamamlama/değiştirme ve arama Yeni telefon numarası kaydetme Telefon numarasını görüntüleme/değiştirme Giriş silme Listeyi silme: h/c MENU L OK.

4 Numarayı telefon rehberine/kısayol listesine kaydetme h/c MENU YENI GIRIS ~OK ~OK a Harf/rakam girme tablosu: bkz. s. 7. İmleci yönlendirme: bkz. s. 1. Telefon rehberiyle arama h Telefon rehberini açın. ~ İsmin baş harfini girin. s Birden fazla giriş belirirse aralarından istediğiniz ismi seçin. c Cevaplama tuşuna basın. Kısayolla arama Telefon numarasını girin ve onaylayın. Telefon rehberi: Adı girin ve onaylayın. Kısayol: İstenen kısayol tuşunu (2 9), sonra adı girin ve onaylayın. Uzun süreli basın (bekleme moduna döner). Örn. I tuşuna uzun süreli basın c. Tekrar arama listesi Bu listede, aradığınız son 5 telefon numarası yer alır. Þ (Listeyi açın) MENU. Aşağıdaki işlevlerden yararlanabilirsiniz: KULLANICI NO REHBERE KAYD Listeyi silme: Þ MENU L OK. Telefon numarasını arama Telefon numarasını tamamlama/değiştirme ve arama Numarayı telefon rehberine kaydetme Telefon numarasını tekrar arama listesinden seçerek arayabilirsiniz: Þ Girişi seçin c. Arayanlar listesi/t-netbox listesi Ekran tuşuyla Û arayanlar ve T-NetBox listesini (bkz. Menü tablosu, s. 11) çağırırsınız. Arayanlar listesi: Son 30 cevapsız aramanın telefon numarası kaydedilir. Telefon bekleme modundayken yeni cevapsız çağrılar, ekranda yanıp sönen Û işareti ile görüntülenir. Arayanlar listesi örn. aşağıdaki şekilde görüntülenir: C LIS 02/08 Arayanlar listesini açma ve girişi seçme Okunmuş olan girişler de görüntülenebilir. Û Arayanlar listesini açın. s C LIS OK Seçin ve onaylayın. C LIS 05/10 Son girilen kayıt görüntülenir. s Girişi seçin. Arayanlar listesinin kullanımı Û Girişi seçin (bkz. yukarısı) MENU. Aşağıdaki işlevlerden yararlanabilirsiniz: SILME REHBERE KAYD NE ZAMAN DURUM LISTEYI SIL Eski, okunan girişlerin sayısı Yeni girişlerin sayısı Telefon numarası silebilirsiniz. Numarayı telefon rehberine kaydeder. Adı girin Aramanın tarih ve saatini görebilirsiniz. Okunanlar veya okunmayanlar Arayanlar listesini tümüyle silebilirsiniz. Arayanlar listesinden bir numarayı geri arama: Û Girişi seçin c.

5 Mobil el cihazlarını kaydetme ve kaydını silme Baz istasyonunuza en fazla dört mobil el cihazı kaydedebilirsiniz. Henüz baz istasyonuna kaydedilmemiş bir Gigaset A14/A24 mobil el cihazının kaydı otomatik olarak gerçekleşir. Diğer mobil el cihazlarını elle kaydetmelisiniz. Otomatik kayıt: Gigaset A14/A24 mobil el cihazı Otomatik kayıt, hiçbir baz istasyonuna kaydedilmemiş tüm Gigaset A14/A24 mobil el cihazlarında mümkündür. İlk kayıt için mobil el cihazınızı, ekranı yukarı gelecek biçimde baz istasyonuna koyun. Kayıt işlemi yaklaşık bir dakika sürer, ekranda çeşitli simgeler yanıp söner. Mobil el cihazına otomatik olarak serbest olan bir sonraki dahili numara verilir (1 4). Başarılı bir kayıt işleminden sonra bu numara ekranın sol üst köşesinde, örn. "2" şeklinde görüntülenir. 1 ila 4 dahili numaraları serbest değilse (dört mobil el cihazı zaten kayıtlıysa), mobil el cihazı numarası 4 iptal edilerek, yeni kayıt eskisinin üzerine yazılır. Elle kayıt: Gigaset A14/A24 mobil el cihazı 1. Mobil el cihazında: MENU AHIZE KAYDI Sistem PIN kodunu girin (fabrika ayarı: 0000) OK. Aşağıdaki kayıt işlemi sırasında ekranda AHIZE KAYDI belirir. 2. Baz istasyonunda: Sistem PIN kodunu girdikten sonra 60 saniye içinde baz istasyonunun ön tarafındaki kayıt/çağrı tuşuna (s. 1) yakl. 3 saniye boyunca uzun süreli basın. Kayıt işlemi başlar. Elle kayıt: Diğer mobil el cihazları Diğer mobil el cihazları aşağıdaki gibi kaydedilir: 1. Mobil el cihazında: Mobil el cihazınızın kaydını cihazın kullanım kılavuzuna uygun şekilde başlatın. 2. Baz istasyonunda: Baz istasyonunun ön tarafındaki kayıt/çağrı tuşuna (s. 1) yakl. 3 saniye boyunca basın. Kayıt işlemi başlar. Mobil el cihazlarının kaydını silme Kayıtlı bir Gigaset A14/A24 cihazından, başka bir mobil el cihazının kaydını aşağıdaki şekilde silebilirsiniz: INT Mobil el cihazını seçin MENU KAYIT SILME OK Sistem PIN kodunu girin (fabrika ayarı: 0000) OK EL CIHAZ SIL OK a. Kaydı silinen mobil el cihazının dahili numarası söner. Kaydı silinmemiş olan mobil el cihazlarının numarası kalır. Birkaç mobil el cihazı kullanma Dahili arama Dahili görüşmeler, aynı baz istasyonuna kayıtlı mobil el cihazları arasında yapılan ücretsiz görüşmelerdir. INT Ekran tuşuna basın. Kendi mobil el cihazınız "<" ile işaretlenmiştir. ya... Mobil el cihazını arama: ~ Mobil el cihazının numarasını girin, örn. 2. ya da... Tüm mobil el cihazlarını arama: Yıldız tuşuna basın. P... hepsiyle devam Görüşmeyi sona erdirme: Bitirme tuşuna basın. a Dahili danışma/görüşmeyi aktarma Harici bir telefon görüşmesi yapıyorsunuz. Danışma: INT (harici görüşmeci bekleme melodisini dinler) mobil el cihazını seçin c (dahili görüşmeyi yapın). Bitirmek için: MENU GERI GITME OK. Tekrar harici görüşmeciye bağlanırsınız. Veya görüşmeyi aktarmak için: INT Mobil el cihazını seçin c (gerekirse kişiye görüşmeyi bildirin) a bitirme tuşuna basın. Bitirme tuşuna a hemen (görüşmeyi bildirmeden) de basabilirsiniz. Dahili görüşmeci cevap vermezse veya hattı meşgulse, arama otomatik olarak size geri döner.

6 Harici görüşmeye katılma Harici bir görüşme yapıyorsunuz. Dahili bir görüşmeci bu görüşmeye bağlanarak, konuşmanıza katılabilir (tüm katılımcılar bir sinyal sesi duyar). Önkoşul: DAHILI KONF fonksiyonu açık olmalıdır. Dahili konferansı açma/kapama MENU BAZ IST AYAR OZEL FONKS DAHILI KONF ( = açık). Dahili konferans Ekranda HAT MESGUL yazıyor. Bu görüşmeye katılmak istiyorsunuz. c Cevaplama tuşuna basın. Görüşmeye bağlanırsınız. Tüm katılımcılar bir sinyal sesi duyar. Ekranda KONFERANS yazar. Bitirmek için: a Bitirme tuşuna basın. Dahili katılımcılardan biri a bitirme tuşuna basarsa bir sinyal sesi duyulur. Diğer mobil el cihazı ile harici görüşmecinin bağlantısı devam eder. Mobil el cihazını arama ("Paging") Mobil el cihazınızı koyduğunuz yeri bulamıyorsanız, baz istasyonu size yardımcı olabilir. Baz istasyonunun ön tarafındaki kayıt/çağrı tuşuna kısa süreli (en fazla 2 saniye) basın (s. 1). Tüm mobil el cihazlarının zili aynı anda çalar. Bitirmek için: Kayıt/çağrı tuşuna (baz istasyonunda) veya mobil el cihazınızdaki c cevaplama tuşuna kısa süreli basın. i Kayıt/çağrı tuşuna 2 saniyeden uzun basarsanız baz istasyonu kayıt moduna geçer. Bu durumda mobil el cihazlarının zili çalmaz. Mobil el cihazını ayarlama Ekran dilini değiştirme Ekran metinlerini farklı dillerde görüntüleyebilirsiniz. MENU O 2 Dili seçin (örneğin Türkçe için QN sayı kombinasyonu): Q 1 Almanca Q L İspanyolca Q 2 İngilizce Q M Portekizce Q I Fransızca Q N Türkçe Q 4 İtalyanca Q O Yunanca Q 5 Felemenkçe Otomatik cevaplamayı etkinleştirme/iptal etme Arama geldiğinde mobil el cihazını, c cevaplama tuşuna basmaya gerek kalmadan, baz veya şarj istasyonundan almanız yeterlidir. Açma: MENU O 1 1. Kapatma: MENU O 1 Q. Pil şarj uyarı sinyalini kapatma/açma Bu işlev etkinse bekleme modunda, pilin boşalmasına yakın bir sinyal duyulur. Kapatma: MENU O 4 Q. Açma: MENU O 4 1. Mobil el cihazına fabrika ayarlarını geri yükleme Mobil el cihazına fabrika ayarları geri yüklendiğinde telefon rehberindeki kayıtlar, arayanlar listesi, kısayol listesi ve cihazın baz istasyonundaki kaydı silinmez. MENU OI RESET? OK. Baz istasyonunu ayarlama Hat almadan sonraki bekleme süresini değiştirme Dilersenizc cevaplama tuşuna basılması ile telefon numarasının iletilmesi arasındaki bekleme süresini değiştirebilirsiniz: MENU N O 1 L Geçerli arama bekleme süresi yanıp söner: 1 = 1 san.; 2 = 3 san.; 3 = 7 san.; 4 = 2,5 san. Rakamı girin OK. *A31008-M1643-B401-2-5A19* A31008-M1643-B401-2-5A19 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Right of modification reserved. Printed in Germany. Siemens Aktiengesellschaft http://www.siemens.com.

R tuşundan sonraki bekleme süresini değiştirme (arama bekleme süresi) Telefon santralınız gerektiriyorsa (bkz. telefon santralı kullanım kılavuzu), arama bekleme süresini değiştirebilirsiniz: MENU N O 1 2 Geçerli arama bekleme süresi yanıp söner: 1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms Rakamı girin OK. Arama bekleme süresi ekleme: S tuşuna 2 saniye basın. Ekranda "P" belirir. Ek Karakter tablosu İlgili tuşa art arda basın. 1 x 2 x 3 x 4 x 5 x 6 x Q + 0 -? _ 1 Boşluk karakteri 1 R # (Ekrandaki görüntü: j) P * / ( ), Teknik veriler Elektrik tüketimi Bekleme modunda: yakl. 2 Watt. Şarj sırasında: yakl. 3 Watt. Görüşme sırasında: yakl. 2 Watt. Genel teknik veriler Standart Kapsama alanı Adaptör Çalışma sıcaklığı Bakım DECT ve GAP açık alanda 300 metreye, kapalı alanda 50 metreye kadar 230 V ~/50 Hz +5 C ile +45 C arası Boyutlar/Mobil el cihazı 154 x 59 x 29 mm (U x G x Y) Boyutlar/Baz istasyonu 87 x 129 x 89 mm (U x G x Y) Ağırlık/Mobil el cihazı yaklaşık 127 gram (pille) Ağırlık/Baz istasyonu yaklaşık 121 gram Şarj edilebilir pil NiMH, 2xAAA-Pack Pil sipariş numarası V30145-K1310-X359, A5B00075178739 Pilin kapasitesi 550 mah Şarj süresi baz istasyonunda yakl. 10 saat, şarj istasyonunda yakl. 5 saat Görüşme süresi yakl. 10 saat Bekleme süresi yakl. 170 saat (7gün) Baz istasyonu ve mobil el cihazını nemli bir bez veya antistatik bezle silerek temizleyin. Asla kuru bez kullanmayın. Statik elektrik yüklenme riski vardır! 7 Sıvıyla temas Mobil el cihazınız ıslanırsa: 1 Mobil el cihazını kapatın ve hemen pili çıkartın. 2 Cihazın içine giren sıvının dışarı akmasını sağlayın. 3 Tüm parçaları kurulayın ve mobil el cihazını en az 72 saat boyunca pili çıkartılmış ve tuş takımı aşağı dönük şekilde kuru ve sıcak bir ortamda bekletin (mikrodalga, fırın vb. değil). 4 Mobil el cihazını ancak kuruduktan sonra yeniden çalıştırın. Tümüyle kuruduktan sonra cihaz genellikle yeniden çalışır hale gelir. Sorunlar ve çözümleri Telefonunuzu kullanırken sorularınız olursa, www.siemens.com/gigasetcustomercare adresinde 24 saat hizmetinizdeyiz. Ayrıca aşağıdaki tabloda en sık karşılaşılan sorunlar ve olası çözümleri belirtilmiştir. Sorun Neden Çözüm Ekranda görüntü yok. Mobil el cihazı tuşlara basıldığında tepki vermiyor, ekranda "BASILI TUTUN" görüntüleniyor. Baz istasyonuyla bağlantı yok, ekranda çeşitli simgeler yanıp sönüyor.! Mobil el cihazı açılmamıştır. Pil tükenmiştir. Tuş kilidi etkin durumdadır. Mobil el cihazı baz istasyonunun kapsama alanı dışındadır. Mobil el cihazı kaydedilmemiştir. Baz istasyonu açık değildir. Kablo bağlantısı yanlıştır. a bitirme tuşuna yaklaşık 5 san. basın veya mobil el cihazını baz istasyonuna koyun. Pili şarj edin/değiştirin (s. 2). Kare tuşuna R yaklaşık 2 saniye basın (s. 3). Mobil el cihazı ile baz istasyonu arasındaki mesafeyi azaltın. Mobil el cihazını kaydedin (s. 5). Baz istasyonunun elektrik bağlantısını kontrol edin (s. 2). Kablo bağlantısını kontrol edin (s. 2).

8 Müşteri hizmetleri (Customer Care) Internet adresimiz: www.siemens.com.tr Onarım gerektiğinde veya garanti ve garanti haklarınız hakkında hızlı ve güvenilir bir şekilde yardım almak için çağrı merkezimize başvurun: Telefon Numarası (0216) 579 71 00 Faks Numarası (0216) 579 71 01 www.siemens.com/mycontact adresinden e-posta gönderebilirsiniz. Lütfen faturanızı hazır bulundurun. Ürünlerimizin yetkili satıcılar tarafından satılmadığı ülkelerde, değiştirme veya onarma hizmetleri sunulmaz. Gigaset iniz, cihazın altında da belirtildiği gibi, kendi ülkenizde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Onay Gigaset'iniz, cihazın altında ve ambalajında belirtildiği gibi, sizin ülkenizde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Ülkelere özgü özellikler gözönünde bulundurulmuştur. Cihazın R&TTE direktifinin temel hükümlerine uygun olduğu, CE işaretinden anlaşılır. Bildirimin aslından alıntı: We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH in compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/5/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/5/EC is ensured. Senior Approvals Manager The Declaration of Conformity (DoC) has been signed. In case of need a copy of the original DoC can be made available via the company hotline. Üretici Firma ve Uygunluk Bilgisi Üretici Firma Siemens A.G. ICM CP Haidenauplatz 1 81667 Munchen GERMANY +49 89 722 0 +49 89 722 913 311 www.siemens.com İthalatçı Firma: Siemens Sanayi ve Ticaret A.Ş. Yakacık Yolu No: 111 34861 Kartal ISTANBUL 0216-459 2000 www.siemens.com.tr Cihazın Kullanım Ömrü 7 yıldır. Uygunluk Değerlendirme Kuruluşu CETECOM ICT Service GmbH Untertürkheimer Straße 6-10 66117 Saarbrücken GERMANY + 49 (0) 6 81 5 98-0 + 49 (0) 6 81 5 98-90 75 info@ict.cetecom.de

9 s Uygunluk Bildirimi Communications Biz, Siemens AG Frankenstrasse 2 Communications 46395 Bocholt Customer Premises Equipment Germany Com CPE a a ıda belirtilen ürünün, CETECOM ICT Services GmbH tarafından sertifikayla onaylanmı Tam Kalite Güvencesi Sistemimize göre üretildi ini ve a a ıdaki yönergeye uygun oldu unu beyan ederiz: ANNEX V, R&TTE Directive 1999/5/EC Ürün: Gigaset A140 Türkçe Versiyonu DECT standardına uygun telsiz telefon 99/05/EC konsey yönergesindeki temel taleplere uygunlu un varsayılması unlara dayanmaktadır: Madde 3.1 a) Güvenlik: EN 60950 (73/23/EC ile e de er) Madde 3.1 a) EMF/SAR: 99/519/EC (AB Konseyi Tavsiyesi) EN 50360 Madde 3.1 a) Akustik ok: TBR 10 (yalnızca ta ınabilir parçalar için) Madde 3.1 b) EMC: EN 301 489-1 / EN 301 489-6 (89/336/EC ile e de er) Madde 3.2 Radyo/telsiz: EN 301 406 Ürün Avrupa Onay areti CE ve yetkili kurulu u belirten 0682 koduyla etiketlenmi tir. Ürün üzerinde yapılan yetki dı ı de i iklikler bu beyanı geçersiz kılar.

10 Communications Declaration of Conformity We, Siemens AG Frankenstrasse 2 Communications 46395 Bocholt Customer Premises Equipment Germany Com CPE declare, that the hereinafter mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH in compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive 1999/5/EC Product: Gigaset A140 Turkish Version Cordless Telephone according DECT Standard The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/05/EC is ensured according to Art. 3.1 a) Safety: EN 60950 (equivalent to 73/23/EC) Art. 3.1 a) EMF/SAR: 99/519/EC (EU-Council Recommendation) EN 50360 Art. 3.1 a) Acoustic Shock: TBR 10 (only for Portable Parts) Art. 3.1 b) EMC: EN 301 489-1 / EN 301 489-6 (equivalent to 89/336/EC) Art. 3.2 Radio: EN 301 406 The product is labelled with the European Approvals Marking CE and the 0682 for the notified Body. Any unauthorized modification of the product voids this Declaration.

Menüye genel bakış Telefonunuzun pek çok işlevi vardır. Bu işlevlere menüler üzerinden ulaşabilirsiniz. Telefon bekleme modundayken MENU tuşuna basın (menüyü açar), istenen işleve ilerleyin ve OK ile onaylayın. 11 Bekleme moduna dönmek için: a tuşuna uzun süreli basın. Bir işleve erişmek için iki seçeneğiniz vardır: tvestuşlarıyla ilerlemek, İlgili sayı kombinasyonunu tuşlamak, örn. saat ayarı için: MENU I12. 1 SEBEKE SERV 1-1 RET ETME NO T-Net işlevleri, size servis sağlayıcınız tarafından sunulan 1-2 BEKLEY CAGRI fonksiyonlardır. Ancak bu işlevleri ancak servis sağlayıcınızdan talep ederseniz kullanabilirsiniz. Bu işlevler hakkında daha detaylı 1-3 GERI ARA K bilgi almak için servis sağlayıcınıza başvurun. Bir işlev tuşladıktan sonra, telefon şebekesinden onay sinyali 1-4 YONLENDIRME almadan telefonu kapatmayın. Görüşme sırasında MENU ekran tuşuna bastıktan sonra yararlanabileceğiniz T-Net işlevleri şunlardır: CALLBACK, CEVAP, RED ETME, SORMA, KAPAMA, KONFERANS, KISISEL. 2 SES AYARI 2-2 ZIL SESI 5 düzey + "artan ses" + KAPALI seçilebilir 2-3 MELODI 10 melodi arasından seçilebilir 3 BAZ IST AYAR 3-1 ZAMAN 3-1-1 TARIH Girme şekli: GGAAYY 3-1-2 SAAT Girme şekli: SSDD 3-1-3 MOD 12 veya 24 saatlik görüntüleme arasında seçim yapın 3-2 SISTEM PIN Sistem PIN kodunu değiştirir (fabrika ayarı: 0000) 3-3 BAZ RESET Fabrika ayarlarını geri yükler (Sistem PIN kodu ve mobil el cihazların kayıtları silinmez) 3-4 OZEL FONKS 3-4-1 ARAMA YONT DMTF ile DARBL ARAMA arasında seçim yapın 3-4-2 FLASH SURESI Değerisile seçin 3-4-3 DAHILI KONF Fonksiyonu açar/kapatır 3-5 SEBEKE SEC 3-5-1 SEB SEC NO Aranan her telefon numarasının önüne otomatik olarak eklenmesi gereken servis sağlayıcı kodu. 4 TELESEKRETER 4-1 MAILBOX MAILBOX -->T-NetBox telefon numarasını hızlı arama için kaydeder (bekleme modunda 1 tuşuna uzun süreli basın). T-NetBox: Servis sağlayıcınızın telesekreter hizmetidir, ayrıca abone olmanız gerekir. T- NetBox listesi sadece servis sağlayıcınız bu fonksiyonu destekliyorsa ve T-NetBox hızlı aramaya ayarlıysa görüntülenebilir. 5 AHIZE KAYDI