Combi (E) CP plus ready. Kullanma talimatı Aracın içinde bulundurunuz!

Benzer belgeler
Combi (E) TR Kullanma talimatı Sayfa 2. Aracın içinde bulundurun!

Truma CP (E) classic. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 11

Combi (E) TR Kullanma talimatı Sayfa 2. Aracın içinde bulundurun!

Combi 4 / Combi 6. Kullanma talimatı Aracın içinde bulundurunuz!

Combi 4 E / Combi 6 E. Kullanma talimatı Aracın içinde bulundurunuz!

DuoControl CS. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurun! Sayfa 2 Sayfa 9

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) /2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

MonoControl CS. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz!

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan /2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /03 TR

Truma CP plus. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 16

/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

MonoControl CS. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurun! Sayfa 2 Sayfa 7

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

MonoControl CS. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurun! Sayfa 2 Sayfa 7

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

DuoControl CS. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz!

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

/2003 TR Kullanõcõ için. Kullanma Kõlavuzu. Logano GE434 Logano plus GB434. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

Combi (E) CP plus ready. Montaj talimatı

DuoControl CS. TR Kullanma talimatı Sayfa 2 Montaj talimatı Sayfa 9 Aracın içinde bulundurun!

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için. Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI!

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOPEND 100-W. Sistem işleticisi için. Isıtma sistemi Sabit sıcaklık kontrol paneli ile

Combi (E) TR Montaj talimatı Sayfa 2

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

/2001 TR (TR)

DSSY-T SERİSİ ENDÜSTRİYEL TİP TERMOSTAT KONTROLLÜ ELEKTRİKLİ TERMOSİFONLAR

Truma CP plus. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurun! Sayfa 21

NEM ALMA CİHAZI TTK 100 E 1500 TL + %16 KDV

MĐCRO HERMETĐK ŞOFBEN KULLANMA KILAVUZU

Centronic SensorControl SC711

BOYLER MONTAJ VE BAKIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER:

DuoControl CS. TR Kullanma talimatı Sayfa 2 Montaj talimatı Sayfa 8 Aracın içinde bulundurun!

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOPEND 111-W. Sistem işleticisi için

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

DA

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

INNOVENS MC 35E / MC 45 / MC 65 / MC 90 / MC 115

Beyaz utu KK02.pdf :10 CMY

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

E.C.A. konvansiyonel kombilerde fark yaratan yeni dekoratif tasarım...

Gaz Yakıtlı Sıcak Hava Üreteçleri

HERMETİK DOĞALGAZLI ŞOFBEN

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI.

Kullanma Kılavuzu. BlueCool S-Series

Termosifon Kullanma kılavuzu T 7350 SL T 7365 SL T 7380 SL

Harici ısıtma için soğutma suyu çıkışı. Genel

BKV 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası Montaj ve Kullanım Kitapçığı

TEKNİK ARIZA TABLOSU

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

/2003 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Sıvı Yakıtlı Özel Kazan Logatop BE Brülörlü Logano G125. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

PREFERİKAL SU POMPASI

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için

Combi (E) TR Montaj talimatı Sayfa 2

Kronos

Confeo Plus

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

DEMK-V Serisi. Diko Elektrikli Cihazlar San. ve Tic. A.Ş

Baca Klape Modülü UM10

ECS SERİSİ ÇELİK GÖVDELİ MERKEZİ SİSTEM KALORİFER KAZANI

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Soğutma suyu doldurulması

Combi 4 (E) / Combi 6 (E) Montaj talimatı

Harici ısıtma için soğutma suyu çıkışı. Genel

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

Beyaz utu KK02.pdf :10 CMY

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır.

TEKNİK ARIZA TABLOSU

Proteus Plus Blue


ÇAMAŞIR MAKİNESİ / BULAŞIK MAKİNESİ KURUTMA MAKİNESİ BUZDOLABI

CİHAZIN MONTAJI ECS 70 ECS 85 ECS 100 ECS 150 ECS 200 ECS 250 ECS 300 ECS 350 ECS 400 ECS 500 ECS 600 ECS 700 ECS 800 ECS 900 ECS 1000

C??? Vela compact. Ani ısıtıcılı gaz yakıtlı duvar tipi kombi kazan


Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2006 TR

Gazlı Makarna Pişiriciler

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

HAIR DRYER IONIC HD 6862

Elektrikli kaynatma kazanları - Smartline

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için. Vitodens 200-W Tip WB2C, 80 ve 105 kw Gaz yakıtlı duvar tipi yoğuşmalı kazan

Kullanma kılavuzu. Giriş. Thermo Pro 50 Eco

Kullanma kılavuzu. DT4-Smart 50 l DT4-Smart 65 l DT4-Smart 80 l

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

ankastre ve setüstü ocak

Transkript:

Combi (E) CP plus ready TR Kullanma talimatı Aracın içinde bulundurunuz!

Combi (E) CP plus ready 2 4 5 1 3 6 11 13 15 16 12 8 9 7 10 14 6 1 Dijital veya analog kumanda ünitesi (resim yok) 2 Oda sıcaklık sensörü 3 Soğuk su bağlantısı 4 Sıcak su bağlantısı 5 Gaz bağlantısı 6 Sıcak hava çıkışları 7 Dolaşım havası emmesi 8 Atık gaz tahliyesi 9 Yanma havası girişi 10 Elektronik kontrol ünitesi 11 Su haznesi (10 litre) 12 Brülör 13 Eşanjör 14 Güç elektronik devresi 15 230 V Isıtıcılar 16 230 V Aşırı ısınma şalteri 17 FrostControl (emniyet/boşaltma valfı UK versiyonunda opsiyonel) 18 Emniyet/boşaltma valfı (UK versiyonu) 17 18 Resim 1 Içindekiler Kullanılan semboller... 2 Kullanım amacı... 2 Fonksiyon tanımı (Combi)... 3 Fonksiyon tanımı (Combi E)... 3 Güvenlik uyarıları... 3 Önemli kullanım açıklamaları... 4 Kullanma talimatı Oda termostatı... 4 Emniyet/boşaltma valfı... 4 A. FrostControl... 4 B. Emniyet/boşaltma valfı... 5 Boylerin doldurulması... 5 Boylerin boşaltılması... 5 İşletime alınması... 6 Kapatılması... 6 Bakım... 6 Sigortalar... 6 12 V sigorta... 6 Sigorta 230 V (Combi E)... 6 Aşırı ısınma koruması 230 V (Combi E)... 7 Teknik veriler... 7 Ebatlar... 8 Arızalar... 8 Hata arama talimatı (Su beslemesi)... 8 Atıkların bertaraf edilmesi... 8 Aksesuar... 9 Uygunluk beyannamesi... 9 Truma Üretici Garanti Beyannamesi... 10 Kullanılan semboller Sembol olası tehlikelere karşı uyarır. Bilgiler ve ipuçları içeren uyarı. Kullanım amacı Sıvı gaz kaloriferi Truma Combi CP plus ready, entegre sıcak su boylerine (10 litrelik) sahip bir sıcak hava kaloriferidir. Bu cihaz, motorlu karavanlara ve karavanlara takılmak üzere tasarlanmıştır. Otobüslerin iç kısmına ve tehlikeli madde taşıyan araçlara (araç sınıfı M2 ve M3) takılmasına müsaade edilmemektedir. Truma ile görüşülerek farklı uygulamalar mümkündür. 2

Fonksiyon tanımı (Combi) Sıvı gaz kaloriferi Truma Combi, entegre sıcak su boylerine (10 litrelik) sahip bir sıcak hava kaloriferidir. Brülör, fan destekli çalışmaktadır, bu sayede seyir esnasında da kusursuz çalışması sağlanmaktadır. Kalorifer ile, Isıtma ve sıcak su işletimi devreye alınarak hem mekan ısıtılabilir ve hem de su ısıtılabilir. Sadece sıcak suya ihtiyaç varsa Sıcak su işletimi devreye alınabilir. Sıcak su işletimi esnasında haznedeki su en düşük brülör kademesi ile ısıtılır. Su sıcaklığına ulaşıldığında brülör kapanır. Isıtma ve sıcak su işletimi esnasında cihaz, kumanda ünitesinde ayarlanmış olan ve o anki oda sıcaklığı arasındaki sıcaklık farkına göre gerekli güç kademesini otomatik olarak seçer. Boyler dolu iken su da otomatik olarak birlikte ısıtılır. Su sıcaklığı, seçili işletim türüne ve ısıtma gücü çıkışına bağlıdır. FrostControl otomatik emniyet/boşaltma valfındaki sıcaklık yakl. 3 C ise valf açılır ve boyler boşalır. Fonksiyon tanımı (Combi E) Sıvı gaz kaloriferi Combi E, entegre sıcak su boylerine (10 litrelik) sahip bir sıcak hava kaloriferidir. Brülör, fan destekli çalışmaktadır, bu sayede seyir esnasında da kusursuz çalışması sağlanmaktadır. Cihaz ayrıca elektrikli işletim için ısıtıcılara sahiptir. Kalorifer ile, Isıtma ve sıcak su işletimi devreye alınarak hem mekan ısıtılabilir ve hem de su ısıtılabilir. Sadece sıcak suya ihtiyaç varsa Sıcak su işletimi devreye alınabilir. FrostControl otomatik emniyet/boşaltma valfındaki sıcaklık yakl. 3 C ise valf açılır ve boyler boşalır. Cihaz 3 farklı şekilde çalıştırılabilir: sadece Gazlı işletim Bağımsız kullanım için propan / butan sadece Elektrikli işletim Kamp alanında sabit kullanım için 230 V veya gaz ve elektrikli işletim Karışık işletim sadece kış işletiminde mümkündür. Isıtma ve sıcak su işletimi Isıtma ve sıcak su işletimi esnasında cihaz, kumanda ünitesinde ayarlanmış olan ve o anki oda sıcaklığı arasındaki sıcaklık farkına göre gerekli güç kademesini otomatik olarak seçer. Boyler dolu iken su da otomatik olarak birlikte ısıtılır. Su sıcaklığı, seçili işletim türüne ve ısıtma gücü çıkışına bağlıdır. Kış kullanımında belirtilen 3 farklı enerji türü de kullanılabilir. Gazlı işletim esnasında cihaz, otomatik olarak ihtiyaç duyulan güç kademesini seçer. Elektrikli işletim için kamp alanındaki koruma sigortasına göre güç için manuel olarak 900 W (3,9 A) veya 1.800 W (7,8 A) ön seçimi yapılabilir. Güç ihtiyacı daha yüksek olduğunda (örn. ısıtırken veya dış hava sıcaklığı çok düşükse), yeterli ısıtma gücünün sağlanabilmesi için gazlı veya karışık işletim seçilmelidir. Karışık işletim esnasında güç talebi düşük olduğunda (örn. oda sıcaklığının muhafaza edilmesi için) 230 V elektrikli işletim tercih edilir. Gaz brülörü ancak yüksek güç talebinde devreye girer, yani ısıtma esnasında önce kapanır. Sıcak su işletimi (sadece boyler doluyken) Sıcak su hazırlamak için gazlı işletim veya 230 V elektrikli işletim kullanılır. Su sıcaklığı 40 C veya 60 C olarak ayarlanabilir. Gazlı işletim esnasında haznedeki su, en düşük brülör kademesi ile ısıtılır. Su sıcaklığına ulaşıldığında brülör kapanır. Elektrikli işletim için kamp alanındaki koruma sigortasına göre güç manuel olarak 900 W (3,9 A) veya 1.800 W (7,8 A) seçilebilir. Karışık işletim mümkün değildir. Bu ayarda cihaz otomatik olarak elektrikli işletimi seçer. Gaz brülörü devreye girmez. Güvenlik uyarıları Cihaz, yalnızca uygun Truma kumanda elemanları ile çalıştırılabilir. Gaz basıncı regülasyon sistemleri, gazlı cihazlar veya gaz sistemleri işletimi için gaz maddesinin gaz fazı üzerinden beslendiği dik konumda duran gaz tüplerinin kullanımı zorunludur. Gaz maddesinin sıvı fazından beslenen tüplerin kullanımına (mesela forklift araçlarında) izin verilmemekte olup, bunun sonucu olarak gaz sisteminde hasar meydana gelmektedir. Gaz sistemi sızıntılarında veya gaz kokusu varsa: tüm açık alevleri söndürünüz pencereleri ve kapıları açınız tüm hızlı kapatma valflarını ve gaz tüplerini kapatınız sigara içmeyiniz elektrik şalterlerini açmayınız tüm sistemi uzman bir kişiye kontrol ettiriniz! Tamirler sadece uzman kişi tarafından yapılmalıdır! Aşağıdakiler garanti hakkını ve sorumluluk talep etme hakkını ortadan kaldırmaktadır: Cihaz üzerinde yapılan değişiklikler (aksesuarlar dahil), Atık gaz tesisatında ve bacada yapılan değişiklikler, Truma orijinal parçaları dışında yedek parça ve aksesuar kullanılması, Montaj ve kullanma talimatına uyulmaması. Ayrıca cihazın işletim izni ve dolayısıyla bazı ülkelerde aracın işletim izni geçersiz olur. 30 mbar gaz beslemesinin işletim basıncı, cihazın işletim basıncı (tip etiketine bakınız) ile aynı olmalıdır. Sıvı gaz sistemleri, kullanıldığı ülkede geçerli olan teknik ve idari düzenlemelere uygun olmalıdır (Avrupa'da örneğin araçlar için EN 1949). Ulusal yönetmelikler ve düzenlemeler (Almanya'da örn. araçlar için DVGW çizelgesi G 607). Almanya için gaz sisteminin denetimi 2 yılda bir kez olmak üzere bir sıvı gaz bilirkişisi tarafından (DVFG, TÜV, DEKRA) yapılmak zorundadır. Bu denetimin ilgili denetim belgesi (G 607) üzerinde onaylanması gerekmektedir. Denetimin yapılmasından araç sahibi sorumludur. Sıvı gaz cihazlarının, yakıt alırken, otoparklarda, garajlarda veya feribotlarda kullanılması yasaktır. Yeni bir cihaz (veya uzun bir durma süresinden sonra) ilk kez işletime alınırken kısa süreliğine hafif bir duman ve koku oluşumu olabilir. Cihazın birkaç kez yaz işletiminde (60 C) çalıştırılması ve bu esnada mekanın iyi havalandırılması bu sorunu giderecektir. Isıya karşı hassas nesneler (örn. sprey kutuları) veya yanıcı sıvılar kaloriferin montaj yerinde depolanmamalıdır, aksi takdirde söz konusu alan çok ısınabilir. 3

Gaz sistemi için yalnızca 30 mbar'lık sabit çıkış basıncına sahip ve EN 12864'e (araçlar için) uygun basınç regülasyon düzenekleri kullanılmalıdır. Basınç regülasyon düzeneğinin akış hızı, en az sistem üreticisi tarafından takılan tüm cihazların azami tüketimine uygun olmalıdır. Araçlar için Truma MonoControl CS gaz basıncı regülasyon sisteminin ve çift tüplü gaz sistemleri için Truma DuoComfort / DuoControl CS gaz basıncı regülasyon sisteminin kullanılmasını tavsiye etmekteyiz. 0 C civarındaki ve altındaki sıcaklıklarda gaz basıncı regülasyon sistemi ya da değiştirme valfı için EisEx regülatör ısıtıcısı kullanılmalıdır. Sadece hedef ülkeye uygun ve ülkenin taleplerini karşılayan regülatör bağlantı hortumları kullanılmalıdır. Hortumlar düzenli olarak kırılganlık bakımından kontrol edilmelidir. Kış işletimi için yalnızca kış kullanımına uygun, özel hortumlar kullanılmalıdır. Basınç regülasyon cihazları ve hortum hatları, en geç üretim tarihlerinden 10 yıl sonra (ticari kullanımlarda 8 yıl) yenileri ile değiştirilmelidir. İşleticinin sorumluluğudur. Önemli kullanım açıklamaları Baca, açılan bir pencerenin hemen altına veya yakınına kurulmuşsa, cihaz, pencere açıkken çalışmasını önlemek üzere kendiliğinden devreye giren bir kapatma tertibatı ile donatılmalıdır. Kullanma talimatı İşletime almadan önce mutlaka kullanma talimatını ve Önemli kullanım açıklamaları nı dikkate alınız! Dijital / analog kumanda elemanları ayrı bir kullanma talimatında açıklanmıştır. Araç sahibi, cihazın kurallara uygun olarak kullanılmasından sorumludur. Cihaz ile birlikte verilen ve uyarı bilgilerini içeren sarı etiket, montajı yapan kişi veya araç sahibi tarafından araç içerisinde her kullanıcı tarafından kolayca görülebilecek bir yere (örn. giysi dolabı kapağına) yapıştırılmalıdır! Eksik etiketler Truma'dan talep edilebilir. İlk kullanımdan önce tüm su beslemesini temiz su ile yıkayınız. Kalorifer çalıştırılmayacaksa donma tehlikesi olan durumlarda suyu mutlaka boşaltınız! Donma nedeniyle oluşan hasarlar için garanti talep edilemez! Oda termostatı Oda sıcaklığını ölçmek için araçta bir harici oda sıcaklık sensörü (2) bulunmaktadır. Sensörün konumu araç üreticisi tarafından araç tipine göre belirlenmektedir. Daha ayrıntılı bilgi için lütfen aracınızın kullanım talimatına bakınız. Atık gaz çift borusu, düzenli olarak, özellikle uzun seyahatlerden sonra, hasar ve bağlantısının sağlam olup olmadığı bakımından ve ayrıca cihaz ve baca bağlantısı kontrol edilmelidir. Resim 2 2 Parlama (hatalı yanma) olursa atık gaz tesisatı uzman bir kişi tarafından kontrol edilmelidir! Atık gaz tesisatının bacası ve yanma havası besleme yerinde kir olmamasına dikkat edilmelidir (karlı çamur, buz, çalı çırpı vs.). Cihazın aşırı ısınmasını önlemek için sıcak hava çıkışları ve dolaşım havası emmesinin delikleri açık tutulmalıdır. Takılı olan sıcaklık sınırlayıcısı, cihaz fazla ısındığında gaz beslemesini keser. Seyir esnasında ısıtma işletimini açmak için motorlu karavan 2004/78/AT yönetmeliği uyarınca emniyetli kapatma sistemi olması öngörülmüştür. Truma MonoControl CS gaz basıncı regülasyon sistemi bu talebi karşılamaktadır. Emniyetli kapatma sistemi (örneğin Truma Mono Control CS gaz basıncı regülasyon sisteminde olan) takılmamış ise gaz tüpü seyir esnasında kapalı olmalı ve tüpün bulunduğu dolaba ve kumanda ünitesinin yakınına Uyarı levhaları konulmalıdır. Kumanda elemanındaki termostat ayarı bireysel ısı ihtiyacına ve araç modeline bağlıdır ve bireysel olarak yapılmalıdır. Emniyet/boşaltma valfı A. FrostControl (Entegre don önleyicili emniyet/boşaltma valfı / UK versiyonunda opsiyonel) FrostControl, elektriksiz çalışan bir emniyet/boşaltma valfıdır. Donma tehlikesi olduğunda boyler, içindeki suyu otomatik olarak bir boşaltma ağzı üzerinden boşaltır. Sistemde yüksek basınç oluştuğunda emniyet valfı üzerinden aralıklı olarak basınç dengelemesi gerçekleştirilir. c a Karavanlarda seyir halinde ısıtmayı kullanmak için emniyetli kapatma sistemi ile güvenliğin sağlanmasını tavsiye etmekteyiz. b d Resim 3 a = Döner şalter İşletim konumu b = Basmalı düğme kapalı konumu c = Basmalı düğme boşaltma konumu d = Boşaltma ağzı (araç tabanından dışarı doğru) Emniyet/boşaltma valfının açılması Döner şalteri, içeri girene kadar 180 çeviriniz, basmalı düğme dışarı çıkar (c konumu). Boylerdeki su, boşaltma ağzı (d) üzerinden dışarı akar. 4

Suyun güvenli bir şekilde akmasını sağlamak için FrostControl'un boşaltma ağzında (d) kir birikimi (karlı çamur, buz, çalı çırpı vs.) önlenmelidir! Donma nedeniyle oluşan hasarlar için garanti talep edilemez! Emniyet/boşaltma valfının kapatılması Döner şalterin İşletim (a konumu) konumunda, su bağlantısına paralel ve içeride olduğundan emin olunuz. Basmalı düğmeye basarak emniyet/boşaltma valfını kapatınız. Basmalı düğme (b) kapalı konumunda içeri girmelidir. Ancak emniyet/boşaltma valfındaki sıcaklık yakl. 7 C'nin üzerinde olduğunda, emniyet/boşaltma valfı basmalı düğme (b konumu) vasıtasıyla manuel olarak kapatılabilir ve boyler doldurulabilir. Truma, aksesuar olarak FrostControl'un içine takılan ve emniyet sacı ile sabitlenen bir ısıtma elemanı (Ürün no. 70070-01) teslim etmektedir. Bu ısıtma elemanı, Combi devredeyken FrostControl'u yakl. 10 C'ye ısıtır. Boyler bu sayede montaj yerindeki sıcaklıktan bağımsız olarak kısa bir süre sonra doldurulabilir. Emniyet/boşaltma valfının otomatik olarak açılması Emniyet/boşaltma valfındaki sıcaklık yakl. 3 C'nin altında olduğunda, emniyet/boşaltma valfı otomatik olarak açılır, basmalı düğme dışarı çıkar (c konumu). Boylerdeki su, boşaltma ağzı (d) üzerinden dışarı akar. B. Emniyet/boşaltma valfı (Don önleyicisiz emniyet/boşaltma valfı / UK versiyonunda standart) Emniyet/boşaltma valfı, sistemde yüksek basınç oluştuğunda otomatik olarak basınç dengelemesi gerçekleştirir. Bu durumda su, boşaltma ağzı üzerinden aralıklı olarak dışarıya doğru boşaltılır. Resim 4 Bu emniyet/boşaltma valfı, su haznesini donma nedeniyle oluşabilecek hasarlara karşı korumaz. a c d b Boylerin doldurulması Emniyet/boşaltma valfının kapalı olduğundan emin olunuz ( Emniyet/boşaltma valfının kapatılması bölümüne bakınız). FrostControl'daki sıcaklık yakl. 7 C'nin altında ise montaj yerini ve FrostControl'u ısıtmak için önce kaloriferi açınız. Birkaç dakika sonra, FrostControl'daki sıcaklık 7 C'nin üzerine çıktığında, emniyet/boşaltma valfı kapatılabilir. Su pompasının elektriğini açınız (ana şalter veya pompa şalteri). Mutfaktaki ve banyodaki sıcak su musluklarını açınız (su ayarlayıcısını veya tek kollu armatürü sıcak konumuna alınız). Boylerin içindeki hava tamamen boşalana ve su kesintisiz akana kadar armatürleri açık tutunuz. Sadece soğuk su tesisatı, boyler olmadan çalıştırılacaksa da boyler kazanı su ile dolar. Donma nedeniyle oluşabilecek hasarları önlemek için boyler, kullanılmayacaksa dahi, emniyet/boşaltma valfı üzerinden boşaltılmalıdır. Don olduğunda suyun donmuş olması nedeniyle dolum işlemi gerçekleşmeyebilir. Kısa süreli işletime alınarak (maks. 2 dakika) boylerin buzu çözülebilir. Donmuş borular, iç mekan ısıtılarak çözülebilir. Merkezi bir su beslemesine (ülke veya şehir bağlantısı) bağlanırken boylerde 2,8 bar'ın üzerinde basınç olmasını önleyen bir basınç düşürücüsü kullanılmalıdır. Boylerin boşaltılması Motorlu karavan / karavan donlu dönem boyunca kullanılmayacaksa boyler kesinlikle boşaltılmalıdır! Su pompasının elektriğini kapatınız (ana şalter veya pompa şalteri). Mutfak ve banyodaki sıcak su musluklarını açınız. Akan suyu kontrol etmek için emniyet/boşaltma valfının boşaltma ağzının (x) altına uygun bir kap (10 litre) koyunuz. Emniyet/boşaltma valfını açınız ( Emniyet/boşaltma valfının açılması bölümüne bakınız). Boyler, emniyet/boşaltma valfı üzerinden doğrudan dışarıya boşaltılır. Boyler içerisindeki suyun (10 litre) emniyet/boşaltma valfı üzerinden tamamen kaba boşalıp boşalmadığını kontrol ediniz. Donma nedeniyle oluşan hasarlar için garanti talep edilemez! a = Kol İşletim kapalı konumunda b = Kol İşletim kapalı konumunda c = Kol Boşaltma konumunda d = Boşaltma ağzı (araç tabanından dışarı doğru) Emniyet/boşaltma valfının açılması Kolu dikey olarak (c) konumuna alın. Boylerdeki su, boşaltma ağzı (d) üzerinden dışarı akar. Suyun güvenli bir şekilde akmasını sağlamak için emniyet/ boşaltma valfının boşaltma ağzında (d) kir birikimi (karlı çamur, buz, çalı çırpı vs.) önlenmelidir! Donma nedeniyle oluşan hasarlar için garanti talep edilemez! Emniyet/boşaltma valfının kapatılması Kolu yatay olarak (a) veya (b) konumuna alın. 5

İşletime alınması Monte edilen kumanda elemanlarının (analog / dijital) nasıl kullanılacağı ayrı bir kullanma talimatında açıklanmıştır. Combi CP plus ready İç mekan, işletim konumuna göre su ile de, su olmadan da ısıtılabilir. Combi E CP plus ready İç mekan gazlı, elektrikli ve karışık işletimde işletim konumuna göre su ile de, su olmadan da ısıtılabilir. Kamp alanındaki elektrik beslemesinin koruma sigortasının, enerji seçim şalteri vasıtasıyla ayarlanan 900 W (3,9 A) veya 1.800 W (7,8 A) gücü için yeterli olup olmadığını kontrol ediniz. Sigortalar 12 V sigorta Sigorta, bağlantı yeri kapağının altında elektronik devrenin üzerinde yer almaktadır. Cihaz sigortasını yalnızca aynı yapıya sahip bir sigorta ile değiştiriniz. Cihaz sigortası: 10 A sabit (T 10 A) T 10 A Akım besleme kablosunun aşırı ısınmasını önlemek için kablo makarası tamamen açılmalıdır. Bacanın açık olup olmadığını kontrol ediniz. Kapak vs. gibi üzerini kapatacak her şeyi mutlaka alınız. Gaz tüpünü ve gaz besleme borusundaki hızlı kapatma valfını açınız. Gerekirse boylere su doldurunuz ( Boylerin doldurulması bölümüne bakınız). Cihazı, kumanda elemanı ile açınız. Kapatılması Kaloriferi, kumanda elemanı ile kapatınız. Kapanma işlemi, kaloriferin dahili müteakip çalışmaları nedeniyle birkaç dakika gecikebilir. Donma tehlikesi olan durumlarda suyu mutlaka boşaltınız! Resim 5 Sigorta 230 V (Combi E) Sigorta ve şebeke bağlantı hatları sadece uzman kişi tarafından değiştirilmelidir! Elektronik devre kapağı açılmadan önce, cihaz şebekeden ayrılmalıdır. Sigorta, elektronik devre kapağının altındaki güç elektronik devresinde (14) yer almaktadır. Bu hassas sigorta yalnızca aynı yapıya sahip bir sigorta ile değiştirilmelidir: 10 A, sabit, kesme kapasitesi H. Cihaz uzun süre kullanılmayacaksa gaz besleme borusundaki hızlı kapatma valfını ve gaz tüpünü kapatınız. Bakım 14 Bakım ve tamir çalışmaları için yalnızca Truma orijinal parçaları kullanılmalıdır. Düzenli olarak cihazdaki kireç çözdürülmelidir (en az yılda 2 defa). Boyler temizliği, boylerde biriken kirleri temizlemek ve boyler bakımı için Truma'nın sistem bakım ürünlerinden yararlanmanızı tavsiye etmekteyiz. Başka ürünler özellikle klor içeren ürünler uygun değildir. Cihaz içerisindeki mikroorganizmalarla mücadeleye yönelik kimyasal yöntem, boylerdeki su, düzenli olarak 70 C'ye ısıtılarak desteklenebilir. Combi E Gazlı işletim işletim türünü seçiniz. Su sıcaklığını 60 C olarak ayarlayınız. Cihazı açınız. Boylerdeki su 60 C'ye ulaştığında brülör kapanır. Cihaz en az 30 dakika devrede kalmalı ve sıcak su kullanılmamalıdır. Eşanjördeki artık ısı, suyu 70 C'ye kadar ısıtır. Resim 6 T 10 A 6

Aşırı ısınma koruması 230 V (Combi E) 230 V ısıtma işletiminin mekanik bir aşırı ısınma şalteri vardır. Örneğin işletim esnasında veya müteakip çalışma süresi içerisinde 12 V gerilim beslemesi kesilirse cihazdaki sıcaklıklar aşırı ısınma korumasının devreye girmesine neden olabilir. Resim 7 Aşırı ısınma korumasını geri almak için kaloriferin soğumasını bekleyiniz, bağlantı yeri kapağını çıkartınız ve kırmızı düğmeye (reset düğmesi) basınız. Teknik veriler EN 624 ve Truma denetim koşulları gereği tespit edilmiştir Cihaz kategorisi I 3 B/P EN 437 uyarınca Gaz türü Sıvı gaz (propan / butan) İşletim basıncı 30 mbar (tip etiketine bakınız) Su miktarı 10 litre Yakl. 15 C ile yakl. 60 C arası için ısınma süresi Boyler yakl. 20 dak. (EN 15033 uyarınca ölçülmüştür) Kalorifer + boyler yakl. 80 dak. Pompa basıncı maks. 2,8 bar Sistem basıncı maks. 4,5 bar Nominal ısıtma gücü (otomatik güç kademeleri) Gazlı işletim Combi 2 E*: 2.000 W Combi 4 (E)*: 2.000 W / 4.000 W Combi 6 (E)*: 2.000 W / 4.000 W / 6.000 W Elektrikli işletim Combi 2 E* / Combi 4 E* / Combi 6 E*: 900 W / 1.800 W Karışık işletim (gazlı ve elektrikli işletim) Combi 2 E* / Combi 4 E*: maks. 3.800 W Combi 6 E*: maks. 5.800 W Gaz tüketimi Combi 2 E*: 160 g/h Combi 4 (E)*: 160 320 g/h Combi 6 (E)*: 160 480 g/h Hazır olma ısı tüketimi (tüm cihazlar) Gazlı işletim 5,2 g/h Hedef ülkeler (tip etiketine bakınız) Combi 2 E*: Sadece GB ve IR'de kullanılabilir Hava sevk miktarı (sıcak hava borusu olmadan serbest üfleme) Combi 2 E* / Combi 4 (E)*: 3 sıcak hava çıkışı ile, maks. 249 m³/h 4 sıcak hava çıkışı ile, maks. 287 m³/h Combi 6 (E)*: 4 sıcak hava çıkışı ile, maks. 287 m³/h 12 V'da akım alışı Kalorifer + boyler Combi 2 E* / Combi 4 (E)*: Kısa süreli maks. 5,6 A (Ortalama akım alışı yakl. 1,1 A) Combi 6 (E)*: Kısa süreli maks. 5,6 A (Ortalama akım alışı yakl. 1,3 A) Boyler ısıtma maksimum 0,4 A Durağan akım yakl. 0,001 A Isıtma elemanı FrostControl (opsiyonel): maksimum 0,4 A 230 V'da akım alışı 3,9 A (900 W) veya 7,8 A (1.800 W) Ağırlık (susuz) Isıtma cihazı: 15,1 kg Isıtma cihazı, dış ünite ile birlikte: 15,6 kg * (UK) CP plus ready Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır! 7

Ebatlar Hata arama talimatı (Su beslemesi) 300 mm Arıza Aşırı uzun ısınma süresi Neden / Giderme yöntemi Su haznesi kireçli. / Su tesisatının kirecini çözdürünüz (Bakım bölümüne bakınız). Resim 8 Arızalar 450 mm 510 mm Arızalar Isıtma cihazı Olası arıza nedenleri ve hata arama talimatı, monte edilen kumanda elemanının kullanma talimatında açıklanmıştır. Arızalar Su beslemesi Olası arıza nedenleri ve hata arama talimatı Hata arama talimatı (Su beslemesi) bölümüne bakınız. Su akıp gidiyor Boyler doldurulamıyor. Emniyet/boşaltma valfı açık olduğu halde boyler boşaltılamıyor. Emniyet/boşaltma valfının boşaltma ağzından su akıyor/damlıyor. Kalorifer kapandıktan sonra FrostControl açılıyor. FrostControl kapatılamıyor. Emniyet/boşaltma valfı açık. / Emniyet/boşaltma valfını kapatınız. Emniyet/boşaltma valfının boşaltma ağzı kapalıdır. / Deliği kir bakımından (karlı çamur, buz, çalı çırpı vs.) kontrol ediniz ve gerekirse temizleyiniz. Su basıncı çok yüksek. / Pompa basıncını kontrol ediniz (maks. 2,8 bar). Merkezi bir su beslemesine (ülke veya şehir bağlantısı) bağlanırken boylerde 2,8 bar'ın üzerinde basınç olmasını önleyen bir basınç düşürücüsü kullanılmalıdır. Yakl. 3 C altındaki sıcaklıklarda FrostControl otomatik olarak açılır / Kaloriferi açınız / Isıtma işletimi devrede olmadığında FrostControl ancak yakl. 7 C üzerindeki sıcaklıklarda kapatılabilir / FrostControl için ısıtma elemanı kullanınız. FrostControl'de sıcaklık yakl. 7 C'nin altında / Kaloriferi açınız / Isıtma işletimi devrede olmadığında FrostControl ancak yakl. 7 C üzerindeki sıcaklıklarda kapatılabilir. Döner şalter İşletim konumunda değildir. / FrostControl döner şalterini İşletim konumuna çeviriniz ve ardından basmalı düğmeye içeri girene kadar basınız. Bu çalışmalar arızayı gidermeye yardımcı olmuyorsa lütfen Truma servisine başvurunuz. Atıkların bertaraf edilmesi Cihaz, kullanıldığı ülkede geçerli olan idari düzenlemeler uyarınca bertaraf edilmelidir. Ulusal yönetmelikler ve yasalar (Almanya'da örn. Hurda Araç Yönetmeliği) dikkate alınmalıdır. 8

Aksesuar Truma CP plus Combi 2 E* / Combi 4 (E)* ve Combi 6 (E)* için dijital kumanda ünitesi Truma CP plus (Ürün no. 36020-01). Uygunluk beyannamesi 1. Üretici bilgileri İsim: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Adres: Wernher-von-Braun-Str. 12, D-85640 Putzbrunn 2. Cihaz tanımı Tip / Model: LPG kombine ısıtma cihazı/ Combi 2 E*, Combi 4 (E)*, Combi 6 (E)* Resim 9 Truma CP E classic, Truma CP classic dahil Combi 2 E* / Combi 4 E* ve Combi 6 E* için Truma CP E classic (Enerji seçim şalteri resim 10) ve Truma CP classic (Kumanda ünitesi resim 11) öğelerinden oluşan analog kumanda elemanları (Ürün no. 36010-02). 230 V~ Combi E 9 7 Combi 5 Resim 10 Resim 11 3 1 60 40 Truma CP classic Combi 4* ve Combi 6* için analog kumanda ünitesi (Ürün no. 36010-01 resim 12). Resim 12 9 7 4 3 5 Combi 5 2 3 1 4 3 5 60 40 Isıtma elemanı FrostControl için ısıtma elemanı (Ürün no. 70070-01), 1,5 m'lik bağlantı kablosu ve emniyet sacı ile. 1 60 2 1 60 * (UK) CP plus ready 3. Aşağıdaki AT yönetmeliklerinin taleplerini karşılamaktadır 3.1 Gaz Yakan Cihazlara Dair Yönetmelik 90/396/AET (Combi 2 E*: 2009/142/AT) 3.2 Alçak Gerilim Yönetmeliği 2006/95/AT 3.3 Isıtma Cihazları Yönetmeliği 2001/56/AT, 2004/78/AT, 2006/119/AT 3.4 Motorlu Taşıtlarda Parazit Giderme 72/245/AET (ekler ile) 3.5 Elektromanyetik Uyumluluk 2004/108/AT 3.6 Hurda Araç Yönetmeliği 2000/53/AT 3.7 İçme Suyu Yönetmeliği 98/83/AET Tip ruhsat numaraları Combi 2 E*: e1 03 5020, E1 122R 00 0373 ve CE ürün tanımlama numarası CE-0085CN0021 olan CE işareti. Tip ruhsat numaraları Combi 4 (E)*: e1 03 5020, e1 00 0193, E1 122R 00 0193 Combi 6 (E)*: e1 03 5020, e1 00 0194, E1 122R 00 0194 ve CE ürün tanımlama numarası CE-0085BS0085 olan CE işareti. * (UK) CP plus ready 4. Uygunluk belgesi esasları EN 624; EN 15033; EN 298; 2001/56/AT; 2004/78/AT, 2006/119/AT; 2004/104/AT; 2005/83/AT; 2006/28/AT; 2000/53/ AT; 2006/95/AT; 2004/108/AT; EN 60335-1; EN 60335-2-21; EN 60335-2-30; EN 55014-1; EN 55014-2, EN 61000-3-2, -3-3, -4-2, -4-4, -4-5, -4-6, -4-11; DIN 2001-2; DVGW W270, KTW. 5. Denetim yeri DVGW, Motorlu Taşıt Dairesi Resim 13 Kumanda elemanları için diğer aksesuarlar (resimsiz) 6. İmzalayana ilişkin bilgiler 3 m kablo (Ürün no. 36110-01) 6 m kablo (Ürün no. 36110-02) 9 m kablo (Ürün no. 36110-03) * (UK) CP plus ready İmza: ppa Axel Schulz Ürün Merkezi/Ürün Destek Sorumlusu Putzbrunn, 27.01.2013 9

Truma Üretici Garanti Beyannamesi 1. Garanti durumu Üretici, malzeme veya üretim hatasından kaynaklanan cihaz kusurları için garanti vermektedir. Bunun yanı sıra satıcıya karşı yasal garanti hakkı devam etmektedir. Aşağıdaki durumlarda garanti talep edilemez: aşınan parçalar ve doğal eskime nedeniyle, cihaz içerisinde Truma orijinal parça haricinde parça kullanılmışsa, gaz içerisindeki yabancı maddeler (örn. yağlar, sulandırıcı) nedeniyle gaz basıncı regülasyon sistemlerinde meydana gelen hasarlar için, Truma montaj ve kullanma talimatlarına uyulmaması nedeniyle meydana gelen hasarlar için, uygun olmayan kullanım sonucu meydana gelen hasarlar için, uygun olmayan nakliye ambalajı nedeniyle meydana gelen hasarlar için. 2. Garanti kapsamı Garanti, satıcı ve nihai tüketici arasında imzalanan satış sözleşmesi ile başlayarak 24 ay içinde ortaya çıkan ve 1. maddede belirtilen kusurlar bakımından geçerlidir. Üretici bu tür kusurları, kendi tercihine göre ya düzeltecek ya da yedek parça yoluyla giderecektir. Üretici garanti hizmetini yerine getirdikten sonra onarılan veya değiştirilen parça için garanti süresi baştan başlamaz, eski parçanın garanti süresi devam eder. Bunların haricinde herhangi bir iddiada bulunulamaz ve satın alan veya üçüncü kişiler tarafından tazminat talebinde bulunulamaz. Ürün Sorumluluk Yasası düzenlemelerine halel gelmez. Garanti kapsamına giren kusurların giderilmesi için Truma fabrika müşteri hizmetlerinden yararlanılması sonucu ortaya çıkan masraflar özellikle nakliye, yol, çalışma ve malzeme masrafları müşteri hizmetinin Almanya ülke sınırları dahilinde verilmesi halinde üretici tarafından karşılanacaktır. Diğer ülkelerdeki müşteri hizmeti çalışmaları garanti kapsamına girmez. Cihazın ağır koşullarda sökülmesi ve takılması (örn. mobilya veya kaporta parçalarının sökülmesi) nedeniyle ortaya çıkan ek masraflar garanti kapsamında kabul edilmez. 3. Garantinin uygulanması Üretici adresi: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG, Wernher-von-Braun-Straße 12, 85640 Putzbrunn, Almanya Arıza durumunda lütfen Truma servis merkezine veya yetkili servis ortağımıza (Truma servis kitapçığına veya www.truma. com adresine bakınız) başvurunuz. Şikayetlerinizi ayrıntılı bir şekilde tarif ediniz ve cihazın seri numarasını ve satın alma tarihini belirtiniz. Üreticinin, garanti durumunun söz konusu olup olmadığını saptayabilmesi için nihai tüketici, riski kendisine ait olmak üzere cihazı üreticiye / servis ortağına götürmeli veya göndermelidir. Eşanjör ile ilgili hasarlarda kullanılan gaz basıncı regülatörü de beraberinde gönderilmelidir. Klima sistemlerinde: Olası nakliye hasarlarını önlemek için cihaz, ancak Almanya Truma servis merkezi veya ilgili yetkili servis ortağı ile görüşüldükten sonra gönderilmelidir. Aksi takdirde ortaya çıkan nakliye hasarlarından gönderici sorumlu olacaktır. Fabrikaya yapılan gönderilerde lütfen kargo ile gönderiniz. Garanti durumu varsa, nakliye masraflarını / gönderim ve geri gönderim masraflarını fabrika karşılamaktadır. Garanti durumu söz konusu değilse üretici, müşteriyi haberdar eder ve üretici tarafından karşılanmayacak olan tamir masraflarını bildirir; bu durumda gönderi bedeli de müşteri tarafından karşılanacaktır. 10

TR Arıza durumunda lütfen Truma servis merkezine veya yetkili servis ortağımıza (Truma servis kitapçığına veya www.truma.com adresine bakınız) başvurunuz. Talebinizin hızlı bir şekilde işleme alınabilmesi için cihaz tipi ve fabrika numarası (tip etiketine bakınız) bilgilerini hazır bulundurunuz. Termosa Makine San.Tic. A.Ş. O.S.B. Çevre san. sit. 1/6 Tel: +90 212 485 33 43 İkitelli/Başakşehir/İstanbul Faks. +90 212 485 33 50 34030-25000 02 03/2013 Fo Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn Deutschland Service Telefon +49 (0)89 4617-2142 Telefax +49 (0)89 4617-2159 service@truma.com www.truma.com