YAZIM KURALLARI Dergimize Türkçe veya İngilizce makale göndermek isteyen yazarlara örnek bir taslak aşağıdaki EK 1 de gösterilmektedir. Kafkas Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Dergisine makale gönderecek olan yazarların, aşağıda genel çerçevesi belirlenmiş olan dergi yazım kurallarına dikkat etmeleri gerekmektedir. Dergimize gelen makaleler öncelikle Editör incelemesinden geçmektedir ve ithenticate intihal programından tarandıktan sonra makalede sorunlu olan aşırı doğrudan alıntı yapılan yerler yazarlara tekrar düzelttirilerek hakem sürecine alınmaktadır. Benzerlik oranı yüksek olan makaleler ise Editör tarafından reddedilmektedir. Hakemlik sürecinde anonim yazar anonim hakem kuralı uygulanmaktadır. Makaleler alanında uzman 2 hakeme gönderilmektedir. Sayfa Düzeni: Makaleler; A4 ebadındaki word dosyasına üstten 3 cm, sağdan 3 cm, alttan 3 cm ve sol kenardan 4 cm boşluk bırakılarak, Times New Roman tarzında, 1 satır aralığında, 11 punto ve en fazla 25 sayfa olacak şekilde düzenlenmelidir. Makale Başlığı: Makale başlığı, konuyu tam olarak kapsayacak şekilde ne çok kısa ne de çok uzun (en fazla 12 kelime) olmalıdır. Başlık, 14 punto, Bold, tamamı büyük harflerle yazılmalı ve ortalanmalıdır. Yazar(lar): Yazar ad(lar)ı başlığın hemen altına yazılmalıdır. Unvan ve Adres: Makale yazarlarının unvanları, bağlı bulundukları kurumları ve elektronik adresleri yazar isimlerinin hemen altında yer almalıdır. ÖZ: Makalenin içeriğini kapsayıcı, açık-anlaşılır ve sade bir şekilde en az 75 en fazla 150 kelimelik bir özet yer almalıdır. Öz, metnin geneli hakkında bilgilendirici olmalıdır ve 10 punto, iki yana yaslanmış, tek satır aralığında yazılmalıdır. Amaç, yöntem, bulgular ve sonucu içermelidir. Anahtar Kelimeler: Öz kısmının hemen altına metnin genelini kapsayıcı anahtar kelimler eklenmelidir. 10 punto, en az iki en fazla üç kelime olmalıdır. JEL Kodu: Anahtar kelimelerin hemen altına en az iki en fazla üç tane olmalıdır. Örnek D47 Türü: Makalenin türü olarak Araştırma, Derleme vb olduğu belirtmelidir.
ABSTRACT: Öz ün aynısının İngilizce uzmanlar tarafında tercümesi olmalıdır. Makalenin içeriğini kapsayıcı, açık-anlaşılır ve sade bir şekilde en az 75 en fazla 150 kelimelik bir Abstract yer almalıdır. Metnin geneli hakkında bilgilendirici olmalıdır ve 10 punto, iki yana yaslanmış, tek satır aralığında yazılmalıdır. Amaç, yöntem, bulgular ve sonucu içermelidir. Keywords: Anahtar kelimelerin İngilizceleri olmalıdır. Abstract kısmının hemen altına metnin genelini kapsayıcı anahtar kelimler eklenmelidir. 10 punto, en az iki en fazla üç kelime olmalıdır. JEL Code: Keywords un hemen altında en az iki en fazla üç tane olmalıdır. Örnek D47 Type: Makalenin türü olarak Research, Review, vb olduğu belirtmelidir. ANA METİN: Ana metin rakamla 1.Giriş kısmından başlayarak, Kaynakça dahil her bir bölüm numaralandırılarak yazılmalıdır. Metin içerisinde vurgulanacak kısımlar içeriğe bağlı olarak italik veya tırnak işareti içerisinde yazılmalı ancak çifte vurgu yapılmamalıdır. Bölüm Başlıkları: Her bir bölüm ayrı bir başlık numarası verilerek yazılmalıdır. Metinde başlık sayısı en az 3 en fazla 7 tane olmalı, anlaşılmayı zorlaştıracak şekilde uzatılmamalıdır. Alt başlıklarda sıralamaya dikkat edilmeli, iki ve daha fazla alt başlık olmayan kısımlar başlık numarası verilmeden yazılmalıdır. (örneğin; Başlık 1., Başlık 1.1., Başlık 1.1.1., Başlık 1.1.2., Başlık 1.1.3. şeklinde yazılmalı, eğer Başlık 1.1.1. den sonra Başlık 1.1.2. olmayacak ise bu kısım Başlık 1.1. in içerisinde başlık numarası verilmeksizin yer almalıdır. Birinci derece başlıklar tamamı büyük harflerle ve bold olarak yazılırken alt başlıklar, baş harfleri büyük olarak küçük harflerle ve bold olarak yazılmalıdır. Tablo, Grafik ve Şekiller: Tablo başlıkları tablonun hemen üstünde bölüm ayrımı yapılmaksızın sıralı bir şekilde Tablo 1, Tablo 2, Tablo 3 şeklinde yazılmalı, bold ve mümkün oldukça birden fazla satır olmamalıdır. Tablo verileri 10 punto olmalıdır. Tablolarda dikine çizgiler yer almamalıdır. Grafik ve Şekil başlıkları, grafik ve şekillerin hemen altına bölüm ayrımı yapılmaksızın sıralı bir şekilde bold olarak yazılmalıdır. Metin İçi Kaynak Gösterimi (Türkçe Makale Sunumu İçin) Metin içi kaynak gösterimi (APA standardı) olmalıdır. MLA veya Chicago değildir. Metnin içerisinde kaynak gösterimi yapılırken makale veya kitap ayrımı yapmaksızın
parantez içerisinde (Soyadı, Yıl: Sayfa numarası) gösterilmelidir. Sayfa numarası için s.,ss., p., pp gibi kısaltmalar hem içerikte hem de kaynakçada kullanılmamalıdır. Dergimize yayınlanmak için sunulan Türkçe eserlerde atıf yapılan çalışmalar iki yazarlı ise ve üç ve daha fazla yazarlı ise vd kullanılmalıdır. Üç yazarlı ve daha fazla yazarlı ise ve diğerleri, ve arkadaşları şeklinde kullanılmamalıdır. Örnek;.(Üzümcü, 2013: 55). (Tek yazarlı ise) Örnek:..(Cremer, 2005: 4). (Tek yazarlı ve yabancı eser ise) Örnek,..(Yıldız ve Karakaş, 2012: 15). (İki yazarlı ise) Örnek,.(Campbell ve Fitch, 2004: 179) (İki yazarlı ve yabancı eser ise) Örnek:....(Yıldız vd., 2005: 159). (Üç yazarlı ise) Örnek:.(Colquitt vd., 2001: 425). (Üç yazarlı ve yabancı eser ise) Örnek:..(Naktiyok, 2014: 56, 70). (Farklı sayfalardan alıntı ise) Örnek:..(Kutlu, 2015: 45-48). (Sayfa aralığından özetleyerek alıntı ise). Örnek:. (Yıldız, 2010a: 56). (Aynı yazarın aynı yıl iki eseri varsa birinci esere 2010a) Örnek: (Yıldız, 2010b: 93). (Aynı yazarın aynı yıl iki eseri varsa ikinci esere 2010b) şeklinde atıf yapılmalıdır. Metin içerisinde yer alan atıfların tamamının detay bilgileri Kaynakça kısmında gösterilmelidir. Aynı şekilde kaynakçada olan tüm kaynaklara içerikte atıf yapılmalıdır. Dipnot gösterimi: Metinde kullanılan kaynaklar sayfa altı dipnot olarak gösterilmemelidir. Ancak, metnin içerisinde anlatım akışını bozmayacak şekilde özellikle değinilmesi, açıklanması yahut detaylandırılması gereken veya referans bilgisi verilmesi gereken kısımlarda dipnot gösterimi yapılabilir.
Kaynakçanın Hazırlanması (Türkçe Makale Sunumu İçin) Metnin son kısmında metin içerisinde atıf yapılan referans eserlere yer verilmeli, metin içinde kullanılmayan eserlere kaynakçada yer verilmemelidir. Kaynakça düzenlenirken kitap ve dergi ayrımı yapılmamalıdır. Kaynakçada yer alacak olan eserlerin gösteriminde şunlara dikkat edilmelidir; Kitap Kaynakları: (Kitap adı italik, sayfa numarası gösterilmemeli ve 10 punto olmalıdır) YILDIZ, S. (2011), Entelektüel Sermaye, Türkmen Kitabevi, İstanbul. (Tek yazarlı ise) PORTER, M. E. (1998), On Competition, Harward Business Scholl Publishing, Boston. (Tek yazarlı yabancı eserin kaynak gösterimi) GÜLMEZ, A. ve A. KARAKAŞ (2014), İktisada Giriş, Değişim Yayınları, İstanbul. (2 Yazarlı ise) MONDY, R.W. ve S.R. PREMAN (1995), Management: Concept, Practiceand Skills, Prentice Hall Inc, New York. (2 yazarlı yabancı eserin kaynak gösterimi) GÜÇLÜ, A., M. SARI ve H. SAĞLAM (2007), Kamu Maliyesi İlkeleri, Altın Yayınları, İstanbul. (3 ve daha fazla yazarlı ise) DESS, G., G.T. LUMPKIN, A.B. EISNER ve G.MCNAMARA (2012),Strategic Management: Text and Cases. 6th. Ed., Mc. GRAW-HILLIRWIN, New York. (3 ve daha fazla yazarlı yabancı eserin kaynak gösterimi) SHAW, S. (1982), Osmanlı İmparatorluğu, (Çev. M. Harmancı), Sermet Matbaası, İstanbul. (Çeviri Eser ise) TDK, (2012), Türk Dil Kurumu Sözlüğü, TDK Yayınları, Ankara. (Kurum Eseri ise) KARAKAŞ, A. (2013), Monopollü Rekabet Piyasası, Ekonominin Temelleri, 1.B, (Ed:M. Dikkaya ve D. Özyakışır), Savaş Yayınları, Ankara: 205-222. (Editörlü eser ise). Aynı yazarın farklı yıllarda eseri varsa kaynakçada en güncel yıldan başlamak üzere geçmişe doğru sıralanır. Örnek:
KARAKAŞ, A. (2015),. KARAKAŞ, A. (2014),. Makale Kaynakları: (Dergi adı italik, sayfa aralığı belirtilmeli ve 10 Punto olmalıdır.) YILDIZ, S. (2014), Örgütsel Adaletin Örgütsel Vatandaşlık Davranışına Etkisinde İş Tatminin Aracı Rolü, Ege Akademik Bakış, 14(2): 199-210. (Tek yazarlı ise) PORTER, M. E. (2000), Location, Competition and Local Clusters in a Global Economy, Economic Development Quarterly, 14 (1): 15-34. (Tek yazarlı yabancı makalenin kaynak gösterimi). YILDIZ, S. ve F. BAŞTÜRK (2013), Kars İli Marka Varlıklarının Tüketici Temelli Değer Ölçümü Araştırması, TODAİE Çağdaş Yerel Yönetimler, 22(4): 75-90 (İki yazarlı ise). AKAL, M. ve A. KARAKAŞ (2011), Türk Cumhuriyetlerinin Üretim-Ticaret Yapıları Üzerine Değerlendirme, Bilig Dergisi, S:58, Yaz: 2-30.(İki yazarlı ve Cilt belli değil ise). RYAN, M.K. ve S.A, HASLAM (2007), The Glass Cliff: Exploring The Dynamics Surrounding The Appointment of Women to Precarious Leadership Positions, Academy of Management Review, 32(2): 549-572. (İki yazarlı yabancı makalenin kaynak gösterimi) YILDIZ, S., S. YALAVAÇ ve C.H. MEYDAN (2013), Tükenmişliğin İşten Ayrılma Niyetine Etkisinde Örgüte Bağlılığın Aracı Rolü: Türkiye deki Gümrük Ve Ticaret Bakanlığı Personeli Üzerinde Bir Araştırma, Akdeniz İİBF Dergisi, 13(26): 164-189. (Üç yazarlı ise) RYAN, M. K., S. A. HASLAM ve T. POSTMES, (2007), Reactions to Glass Cliff: Gender Differences in The Explanations for The Precariousness of Women s Leadership Positions, Journal of Organizational Change Management, 20(2):182-197. (Üç yazarlı yabancı makalenin kaynak gösterimi). İnternet Alıntıları:
TÜİK (2013), Türkiye İstatistik Kurumu Nüfus İstatistikleri, http://www.tuik.gov.tr/ustmenu.do?metod=temelist, (Erişim Tarihi:12.05.2013) Metin İçi Kaynak Gösterimi (İngilizce Makale Sunumu İçin) Metin içi kaynak gösterimi (APA standardı) olmalıdır. Metnin içerisinde kaynak gösterimi yapılırken parantez içerisinde (Soyadı, Yıl: Sayfa numarası) gösterilmelidir. Sayfa numarası için s.,ss., p., pp gibi kısaltmalar hem içerikte hem de kaynakçada kullanılmamalıdır. Dergimize yayınlanmak için sunulan İngilizce eserlerde atıf yapılan çalışmalar iki yazarlı ise and, üç ve daha fazla yazarlı ise et al. kullanılmalı, ve, ve diğerleri, vd. kullanılmamalıdır. Örnek: (Cremer, 2005: 4). (Dergimize sunulacak İngilizce makale içinde tek yazarlı atıf gösterimi) Örnek, (Venkatraman and Ramanujam, 1986: 801). (Dergimize sunulacak İngilizce makale içinde iki yazarlı atıf gösterimi) Örnek: (Seetharaman et al., 2004: 522). (Dergimize sunulacak İngilizce makale içinde üç ve daha fazla yazarlı atıf gösterimi) Kaynakçanın Hazırlanması (İngilizce Makale Sunumu İçin) Kitap Kaynakları: (Kitap adı italik, sayfa numarası gösterilmemeli ve 10 punto olmalıdır) PORTER, M. E. (1998), On Competition, Harward Business Scholl Publishing, Boston. (Dergimize sunulacak İngilizce makale içinde tek yazarlı eserin Kaynakça gösterimi) MONDY, R.W. and S.R. PREMAN (1995), Management: Concept, PracticeandSkills, PrenticeHallInc, New Jersey. (Dergimize sunulacak İngilizce makale içinde iki yazarlı eserin Kaynakça gösterimi) DESS, G., G.T. LUMPKIN, A.B. EISNERAND G.MCNAMARA (2012),Strategic Management: Text and Cases. 6th. Ed.,McGraw-Hill Irwin, New York. (Dergimize sunulacak İngilizce makale içinde üç ve daha fazla yazarlıeserin Kaynakça gösterimi) Makale Kaynakları:(Dergi adı italiktir ve sayfa aralığı belirtilmelidir)
PORTER, M. E. (2000), Location, Competition and Loca lclusters in a Global Economy, Economic Development Quarterly, 14 (1): 15-34. (Dergimize sunulacak İngilizce makale içinde tek yazarlı makalenin Kaynakça gösterimi) RYAN, M.K. and S.A, HASLAM (2007), The Glass Cliff: Exploring The Dynamics Surrounding The Appointment of Women to Precarious Leadership Positions, Academy of Management Review, 32(2): 549-572. (Dergimize sunulacak İngilizce makale içinde iki yazarlı makalenin Kaynakça gösterimi) RYAN, M.K., S.A. HASLAM and T. POSTMES, (2007), Reactions to Glass Cliff: Gender Differences in The Explanations for The Precariousness of Women s Leadership Positions, Journal of Organizational Change Management, 20(2): 182-197. (Dergimize sunulacak İngilizce makale içinde üç ve daha fazla yazarlı makalenin Kaynakça gösterimi) EK 1:Örnek Makale Gönderim Taslağı MAKALE ADI (14 PUNTO, BOLD) YAZAR1 ADI (12 PUNTO) Unvan, (10 punto) Üniversitesi (10 Punto) Fakültesi (10 Punto), e-posta YAZAR2 ADI (12 PUNTO) Unvan, (10 punto) Üniversitesi (10 Punto) Fakültesi (10 Punto), e-posta ÖZ İki yana yaslı, 10 punto, en az 75 en fazla 150 kelime, tek satır aralığı olmalı. Amaç, yöntem, bulgular ve sonucu içermelidir.. Anahtar Kelimeler: 10 punto, en az 2 en fazla 3 kelime. JEL kodları: 10 punto, En az 2 enfazla 3 kod (Örneğin: D43, D47) Türü: 10 punto, (Örneğin: Araştırma veya Derleme)
İNGİLİZCE MAKALE ADI (14 PUNTO, BOLD) YAZAR1 ADI (12 PUNTO) İNGİLİZCE Unvan, (10 punto) İNGİLİZCE Üniversitesi (10 Punto) İNGİLİZCE Fakültesi (10 Punto), e-posta YAZAR2 ADI (12 PUNTO) İNGİLİZCE Unvan, (10 punto) İNGİLİZCE Üniversitesi (10 Punto) İNGİLİZCE Fakültesi (10 Punto), e-posta ABSTRACT (İngilizce dil uzmanlarınca çeviri yapılmalıdır) İki yana yaslı, 10 punto, en az 75 en fazla 150 kelime, tek satır aralığı olmalı. Amaç, yöntem, bulgular ve sonucu içermelidir. Keywords: 10 punto, en az 2 en fazla 3 kelime. Jel codes: 10 punto En az 2 en fazla 3 kod (Örneğin, D43, D47) Type: 10 punto, (Örneğin: Research o rreview) Makale Sunum Tarihi: gg.aa.yyyy Yayına Kabul Tarihi: boş kalacak 1. GİRİŞ (11 Punto) 2. TEORİK ARKA PLAN (11 Punto) 2.1. Alt Başlık (11 Punto) 2.2. Diğer Alt Başlık (11 Punto) 3. YÖNTEM (11 Punto) 4. BULGULAR (11 Punto)
4.1. Alt Başlık (11 Punto) 4.1.1. İkinci alt başlık (11 Punto) 4.1.2. İkinci diğer alt başlık (11 Punto) 5. SONUÇ (11 Punto) 6. KAYNAKÇA (11 Punto) (Kitap, dergi ayrımı yapmaksızın soyadı harf sırasına göre sıralanmalıdır) (10 Punto)