Plazma ark kesme sistemleri



Benzer belgeler
Plazma arkı kesme sistemleri

Tanıtım Belgesi 80784N Revizyon 0 Kasım 2012

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Dell Storage MD1400 ve MD1420 Kasalari Başlangıç Kılavuzu

Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A

Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A

Plazma kesim kalitesinin iyileştirilmesi

Powermax30 XP Plazma Arkı Kesme Sistemi

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU

Montaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

HPRXD Teknolojik Yenilikler

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA

Powermax125 Plazma Arkı Kesme Sistemi

Özellikleri. Faydaları

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

İçerik. Ürün no.: MLD500-T1L Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici

Premium Raf Altı Aydınlatma

Mekanize plazma çözümleri Optimize edilmiş kalite, üretkenlik ve işletim maliyeti

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

Montaj kılavuzu. Ağ geçidi opsiyon kutusu EKLONPG EKBNPG

Centronic MemoControl MC42

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş.

Centronic VarioControl VC581-II

SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

MST. SERİSİ kva 1-30 kva 3:3 FAZ 1:1 FAZ STATİK VOLTAJ REGÜLATÖRÜ. Tüm Elektrikli Cihazlar için Güvenilir Statik Dizayn

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

OW 60 V SENSOR VOLTAGE OW 60 V SENSOR VOLTAGE XR

Sayfa 13-2 Sayfa 13-6

Montaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC

Dell XC720xd Başlangıç Kılavuzu

EATON FDJ Serisi Jokey Pompa Kontrol Panoları için Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu

KULLANICI KILAVUZU. PowerMust 400/600/1000 Offline. Kesintisiz Güç Kaynağı

Çıkış sinyali aktif notu

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü

SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü

GRUP-EX ECB-XXX ELECTRIC CONTROL BUTTON - KULLANICI KILAVUZU -

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

Alçak gerilim AC sürücüler Solar pompa sürücüleri kw

Online teknik sayfa FW102 SAÇILAN IŞIK-TOZ ÖLÇÜM CIHAZLARI

1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Güvenlik Bilgileri. Uyarılar

Powermax30 XP Plazma Arkı Kesme Sistemi

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

GRUP-EX PBB-XX-YY POWER BATTERY BOX - KULLANICI KILAVUZU -

Centronic SensorControl SC711

ŞEBEKE BAĞLANTILI GÜNEŞ ENERJİ SİSTEMLERİNDE SAHA DENETİMLERİ

HAIR DRYER IONIC HD 6862

B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

Düzeltme MOVITRAC B * _1014*

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

* _0515* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

Doküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR

LED-Çalışma masası lambası

Ekstra Güvenlik ve Anti-Terör Sistemleri METAXDOOR SECURITY. Security Geçiş Sistemleri. Kayar Kapılar. Döner Kapılar.

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR

Centronic EasyControl EC241-II

Tehlike! Manyetik tahrik devamlı çalıştırıldığında ısınabilir. Temas halinde yaralanma tehlikesi!

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Centronic UnitControl UC42 / UC45

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

Önerilen kapasite 22 mm e kadar olan metalleri dakikada 500mm hızın üstünde keser.

İçerik. Ürün no.: DDLS L Optik veri aktarımı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat.

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Centronic MemoControl MC42

UC 912 HALI ÇIKARICISI KULLANIM TALİMATLARI

MICROPLUS OTOMATİK ŞARJ REDRESÖRÜ. Kullanım Kılavuzu MKP REDRESÖR

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

STEPCRAFT CNC/ 3D Sistemleri için LED Aydınlatma

Bimetal termometre Model 55, EN uyarınca yüksek kaliteli proses versiyonu

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

Product information. Ayırma ve koruma cihazları

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 ( ) -1-

1.1 Genel Paket İçeriği Modele Özgü Özellikler Güvenlik Standartları ve Korumalar Kurulum...

106 & 107 Multimeters

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

TEKNİK ÖZELLİKLER Jeneratör Kontrol Ünitesi AGC 100

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

KIRICI VE DELİCİ MATKAP

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

LED- Ortam aydınlatması

1587 FC/1587/1577. Insulation Multimeter. Güvenlik Bilgileri. Uyarılar

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR

Centronic EasyControl EC245-II

Transkript:

85 Plazma ark kesme sistemleri Operatör Kullanma Kılavuzu 80665N Revizyon 0

Yeni Hypertherm sisteminizi kaydettirin Daha kolay teknik destek ve garanti desteği için ürününüzü www.hypertherm.com/registration adresinde çevrimiçi olarak kaydettirin. Yeni Hypertherm ürünleri hakkındaki güncel haberlerin yanı sıra teşekkürümüzün simgesi olarak bir armağan da alacaksınız. Kayıtlarınız için Seri no: Satın alma tarihi: Distribütör: Bakım notları:

powermax65 powermax85 Operatör Kullanma Kılavuzu Türkçe / Turkish Revizyon 0 Eylül 2010 Hypertherm, Inc. Hanover, NH ABD www.hypertherm.com e-posta: info@hypertherm.com 2010 Hypertherm, Inc. Tüm hakları saklıdır. Hypertherm ve Powermax; Hypertherm, Inc. firmasının ticari markalarıdır ve Amerika Birleşik Devletleri ve/veya diğer ülkelerde tescilli olabilirler.

Hypertherm, Inc. Etna Road, P.O. Box 5010 Hanover, NH 03755 USA 603-643-3441 Tel (Main Office) 603-643-5352 Fax (All Departments) info@hypertherm.com (Main Office Email) 800-643-9878 Tel (Technical Service) technical.service@hypertherm.com (Technical Service Email) 800-737-2978 Tel (Customer Service) customer.service@hypertherm.com (Customer Service Email) Hypertherm Automation 5 Technology Drive, Suite 300 West Lebanon, NH 03784 USA 603-298-7970 Tel 603-298-7977 Fax Hypertherm Plasmatechnik GmbH Technologiepark Hanau Rodenbacher Chaussee 6 D-63457 Hanau-Wolfgang, Deutschland 49 6181 58 2100 Tel 49 6181 58 2134 Fax 49 6181 58 2123 (Technical Service) Hypertherm (S) Pte Ltd. 82 Genting Lane Media Centre Annexe Block #A01-01 Singapore 349567, Republic of Singapore 65 6841 2489 Tel 65 6841 2490 Fax 65 6841 2489 (Technical Service) Hypertherm Europe B.V. Vaartveld 9 4704 SE Roosendaal, Nederland 31 165 596907 Tel 31 165 596901 Fax 31 165 596908 Tel (Marketing) 31 165 596900 Tel (Technical Service) 00 800 4973 7843 Tel (Technical Service) Hypertherm Japan Ltd. Level 9, Edobori Center Building 2-1-1 Edobori, Nishi-ku Osaka 550-0002 Japan 81 6 6225 1183 Tel 81 6 6225 1184 Fax Hypertherm Brasil Ltda. Avenida Doutor Renato de Andrade Maia 350 Parque Renato Maia CEP 07114-000 Guarulhos, SP Brasil 55 11 2409 2636 Tel 55 11 2408 0462 Fax Hypertherm México, S.A. de C.V. Avenida Toluca No. 444, Anexo 1, Colonia Olivar de los Padres Delegación Álvaro Obregón México, D.F. C.P. 01780 52 55 5681 8109 Tel 52 55 5683 2127 Fax Hypertherm (Shanghai) Trading Co., Ltd. Unit A, 5th Floor, Careri Building 432 West Huai Hai Road Shanghai, 200052 PR China 86-21 5258 3330/1 Tel 86-21 5258 3332 Fax 12/17/09

Elektromanyetik uyumluluk (emc) EMC'ye Giriş Hypertherm in CE markalı ekipmanı, EN60974-10 standardıyla uyumlu inşa edilmiştir. Ekipman, elektromanyetik uyumluluğa ulaşmak için, aşağıda verilen bilgilere göre kurulmalı ve kullanılmalıdır. EN60974-10 tarafından gerekli görülen limitler, etkilenen ekipman yakın civarda olduğunda veya yüksek derecede hassasiyete sahip olduğunda paraziti tamamen ortadan kaldırmak için yeterli olmayabilir. Bu gibi durumlarda, paraziti daha da azaltmak için diğer tedbirleri kullanmak gerekebilir. Bu kesme ekipmanı, sadece endüstriyel bir ortamda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Kurulum ve kullanım Plazma ekipmanın, üreticinin talimatlarına göre kurulum ve kullanımından kullanıcı sorumludur. Elektromanyetik bozukluklar algılandığı takdirde durumu üreticinin teknik yardımıyla çözümlemek, kullanıcının sorumluluğunda olacaktır. Bazı durumlarda, bu çözüm eylemi kesme devresinin topraklanması kadar basit olabilir, bkz. Çalışma Parçasının Topraklanması. Diğer durumlarda, bir güç kaynağını ve bağlı giriş filtreleriyle birlikte komple bir çalışmayı içeren elektromanyetik bir perde kurmak gerekebilir. Her durumda, elektromanyetik bozukluklar artık bir sorun teşkil etmeyecek noktaya dek azaltılmalıdır. Alanın değerlendirilmesi Kullanıcı, ekipmanı kurmadan önce, çevreleyen alandaki olası elektromanyetik sorunların bir değerlendirmesini yapmalıdır. Aşağıdakiler dikkate alınmalıdır: a. Kesme ekipmanının üstünde, altında ve yakınındaki diğer besleme kabloları, kontrol kabloları, sinyalizasyon ve telefon kabloları. powermax65/85 Operatör Kullanma Kılavuzu b. Radyo ve televizyon alıcı ve vericileri. c. Bilgisayar ve diğer kontrol ekipmanları. d. Güvenlik açısından önemli ekipman, örn. endüstriyel ekipmanın korunması. e. Ortamdaki kişilerin sağlığı, örn. nabız düzenleyici veya kulaklık kullanımı. f. Kalibrasyon veya ölçüm için kullanılan ekipmanlar. g. Ortamdaki diğer ekipmanların etkilenmemesi. Kullanıcı, ortamda kullanılan diğer ekipmanların uyumlu olmasını sağlamalıdır. Bu, ek koruma önlemleri gerektirebilir. h. Kesme işlemi veya diğer faaliyetlerin gerçekleştirilmesi gereken saatler. Dikkate alınması gereken çevreleyen alan boyutu, binanın yapısına ve yer alan diğer faaliyetlere bağlı olacaktır. Çevreleyen alan, tesisin sınırları dışına taşabilir. Yayılmayı azaltma yöntemleri Şehir şebekesi (Ana güç kaynağı) Kesme ekipmanı, şehir şebekesine üreticinin önerileri doğrultusunda bağlanmalıdır. Parazit meydana gelirse, şehir şebekesinin filtrelenmesi gibi ek önlemler almak gerekebilir. Kalıcı olarak kurulan kesme ekipmanının besleme kablosunun, metal devre veya eşdeğeriyle blendajına önem verilmelidir. Blendaj, tüm kablo sistemi boyunca kesintisiz elektriğe sahip olmalıdır. Blendaj, kesme ana güç kaynağına bağlanmalıdır; böylece devre ve kesme güç kaynağı kapsamı arasında iyi bir elektrik teması sağlanır. i

Elektromanyetik uyumluluk (emc) Kesme ekipmanının bakımı Kesme ekipmanının, üreticinin önerileri doğrultusunda düzenli olarak bakımı yapılmalıdır. Kesme ekipmanının çalışması sırasında, tüm erişim ve servis kapıları ile tüm kapaklar kapatılmalı ve uygun şekilde sabitlenmelidir. Kesme ekipmanı, bu değişiklik ve ayarlamaların üreticinin talimatlarında yer alması durumu hariç, hiçbir şekilde değiştirilmemelidir. Özellikle, ark düzenleme ve dengeleme cihazlarının kıvılcım boşlukları, üreticinin önerileri doğrultusunda ayarlanmalı ve muhafaza edilmelidir. Kesme kabloları Kesme kabloları, mümkün olduğunca kısa tutulmalı ve zemin seviyesinde veya zemine yakın uzatılarak birbirine yakın konumlandırılmalıdır. Eşgerilimli zayıf akım topraklaması tertibatında ve yakınında bulunan tüm metalik bileşenlerin bağlanması, dikkatle ele alınmalıdır. Bununla birlikte, çalışma parçasına bağlanan metalik bileşenler, operatörün bu metalik bileşenlere ve elektroda (lazer kafalar için meme) aynı anda dokunarak elektrik şoku yaşaması riskini artıracaktır. Operatör, bağlanan tüm bu metalik bileşenlerden izole edilmelidir. Çalışma parçasının topraklanması Çalışma parçasının elektrik güvenliği açısından topraklanmadığı veya konum ve boyutu nedeniyle topraklanamadığı durumlarda (örn. gemi gövdesi veya çelik yapıların inşaatı), çalışma parçasını toprağa bağlamak, yayılımı her zaman olmasa da bazen düşürebilir. Çalışma parçasının topraklanmasının kullanıcılara artan yaralanma tehlikesi veya diğer elektrikli ekipmanlara hasar riski ii sunmasını önlemek için gerekli tedbirler dikkatle alınmalıdır. Gerektiğinde, çalışma parçasının toprağa bağlantısı çalışma parçasına doğrudan bir bağlantı ile yapılmalıdır; ancak doğrudan bağlantıya izin verilmeyen bazı ülkelerde topraklama, ulusal yasalara göre seçilen uygun kapasitanslarla sağlanmalıdır. Not: kesme devresi, güvenlik nedeni ile topraklanabilir veya topraklanmayabilir. Topraklama düzenlemelerini değiştirme işlemi, sadece, değişikliklerin yaralanma riskini (örn. diğer ekipmanların topraklama devrelerine hasar verebilecek paralel kesme akım dönüş yollarına izin vererek) artırıp artırmayacağını değerlendirmeye yetkili ehil bir kişi tarafından gerçekleştirilmelidir. Konu hakkında ayrıntılı bilgi için bkz. IEC/ TS 62081 Ark Kaynak Ekipmanı Kurulum ve Kullanımı. Perdeleme ve blendaj Çevreleyen alandaki diğer kablo ve ekipmanların seçici perdeleme ve blendajı, parazit sorunlarını azaltabilir. Bazı özel uygulamalarda, tüm plazma kesme donanımının perdelenmesi gündeme gelebilir. powermax65/85 Operatör Kullanma Kılavuzu

Garanti Dikkat Orijinal Hypertherm parçaları, Hypertherm sisteminiz için fabrika tarafından önerilen yedek parçalardır. Orijinal olmayan diğer Hypertherm parçalarını kullanmanın yol açacağı hasarlar, Hypertherm garanti kapsamının dışında kalabilir. Ürünün güvenli kullanımı, sizin sorumluluğunuz altındadır. Hypertherm, Ürünün ortamınızda emniyetli kullanımı ile ilgili olarak herhangi bir güvence veya garanti vermez/veremez. Genel Hypertherm, Inc., burada belirtilen sürelerin tümü tarafınıza teslim tarihinden itibaren başlamak üzere, (i) üç (3) yıllık bir dönem için dikkate alınacak Powermax marka güç kaynakları istina olmak kaydıyla, iki (2) yıllık bir dönem için güç kaynakları; (ii) bir (1) yıllık bir dönem için torç ve kablolar; bir (1) yıllık bir dönem için torç kaldırma takımları; ve bir (1) yıllık bir dönem için lazer kafalarla ilgili bir bildirim aldığı takdirde, Ürünlerinin malzeme ve işçilik açısından kusurlu olmayacağını garanti eder. Bu garanti koşulları, faz dönüştürücülerle birlikte kullanılan Powermax marka güç kaynaklarına hiçbir şekilde uygulanmayacaktır. Ayrıca Hypertherm, faz dönüştürücüden veya gelen hat gücünden doğsun, kötü güç kalitesi nedeniyle hasarlanan sistemler için garanti sağlamaz. Bu garanti; hatalı monte edilen, değiştirilen veya başka bir şekilde hasarlanan hiçbir Ürüne uygulanmaz. Hypertherm, (makul olmayan nedenlerle geri alınamayacak) ön onayı ile, ambalajı uygun şekilde Hanover veya New Hampshire'daki işyerlerine veya yetkili bir Hypertherm onarım tesisine, ilgili tüm sigorta, navlun ve masraflar peşin ödemeli olarak iade edilen ve işbu garanti kapsamında olan kusurlu tüm Ürünleri tamamen kendi inisiyatifinde olmak kaydıyla ücretsiz olarak onaracak, yenisiyle değiştirecek veya düzenleyecektir. Hypertherm; bu paragrafa uygun veya Hypertherm'in yazılı ön onayına powermax65/85 Operatör Kullanma Kılavuzu sahip olanlar dışında, işbu garanti kapsamındaki Ürünlerin herhangi bir onarım, yenileme veya ayarlaması ile yükümlü tutulmayacaktır. Yukarıda verilen garanti, münhasırdır ve açık, örtülü, yasal veya Ürünlerle veya Ürünlerden elde edilebilecek sonuçlarla başka şekilde ilgili diğer tüm garantilerin ve tüm örtülü garantilerin veya kalite veya ticaret koşullarının veya belirli bir amaca veya ihlali önlemeye uygunluğun yerine geçer. Yukarıda belirtilenler, garantinin Hypertherm tarafından ihlali durumunda tek ve münhasır yasal çözümü oluşturacaktır. Distribütörler/Orijinal Ekipman Üreticileri farklı veya ilave garantiler sunabilirler, ancak Distribütörler/Orijinal Ekipman Üreticileri size herhangi bir ek garanti koruması vermeye veya Hypertherm üzerinde bağlayıcı anlam taşıdığı düşünülen herhangi bir betimleme yapmaya yetkili değildir. Sertifikasyon testi işaretleri Sertifikalı ürünler, akredite test laboratuarları tarafından verilen bir veya birden fazla sertifikasyon testi işareti ile tanımlanırlar. Sertifikasyon testi işaretleri, veri plakasının üzerinde veya yakınında yer alırlar. Her sertifikasyon testi işareti, ürünün ve güvenlik açısından önemli bileşenlerinin, testi gerçekleştiren laboratuar tarafından incelendiği üzere, ilgili ulusal güvenlik standartlarına uyumlu olduğu anlamına gelir. Hypertherm, ürünleri üzerine sertifikasyon testi işaretini sadece ürün, akredite test laboratuarı tarafından onaylandıktan ve güvenlik açısından önemli bileşenlerle üretildikten sonra yerleştirir. Ürün Hypertherm fabrikasından ayrıldıktan sonra aşağıdaki durumlardan herhangi bir meydana gelirse, sertifikasyon testi işareti geçersiz kılınır: Ürün, bir tehlike veya bir uygunsuzluk oluşturacak kadar çok değiştirilmiş. Güvenlik açısından önemli bileşenler, izin verilmeyen yedek parçalarla değiştirilmiş. iii

Garanti Tehlikeli bir voltaj kullanan veya doğuran izinsiz takım veya aksesuarlar eklenmiştir. Üründe, sertifikasyonun parçası olarak tasarlanmış bir emniyet devresinde veya diğer özellikte izinsiz bir modifikasyon bulunmaktadır. CE işareti, üreticinin geçerli Avrupa yönergeleri ve standartlarına uyumluluk beyanını oluşturur. Sadece veri plakasının üzerinde veya yakınında CE işareti taşıyan Hypertherm ürün versiyonları, Avrupa Düşük Yönergeleri (European Low Voltage Directive) ve Avrupa Elektromanyetik Uyumluluk (EMC) Direktifleri ile uyumluluk için test edilmiştir. Avrupa EMC Yönergeleri ile uyumluluk için gerektiren EMC filtreleri, CE işareti taşıyan güç kaynağı ürün versiyonlarında yer almaktadır. Ulusal Standartlardaki Farklılıklar Ulusal standartlardaki farklılıklar, aşağıdakilerle sınırlı olmamak kaydıyla, şunlardır: lar Priz ve kordon değerleri Dil gereklilikleri Elektromanyetik uyum gereklilikleri Ulusal standartlardaki bu farklılıklar, tüm sertifikasyon test işaretlerinin ürünün aynı versiyonunda yer almasını olanaksız veya uygulanamaz kılabilir. Örneğin, Hypertherm ürünlerinin CSA versiyonları, Avrupa EMC gerekliliklerine uyum sağlamaz ve veri plakaları üzerinde bir CE işaretine sahip değildir. CE işareti gerektiren veya zorunlu EMC düzenlemelerine sahip ülkeler, Hypertherm ürünlerinin CE versiyonlarını veri plakası üzerinde CE işaretiyle kullanmalıdır. Bu ülkeler: Avustralya Yeni Zelanda Avrupa Birliği ülkeleri Rusya iv Ürünün ve sertifikasyon testi işaretinin, son kullanıcının montaj sahasına uygun olması önemlidir. Hypertherm ürünleri bir ülkeye, başka bir ülkeye ihraç edilmek üzere sevk edildiğinde, ürün, son kullanıcının sahasına göre gereken şekilde yapılandırılmalı ve belgelendirilmelidir. Üst düzey sistemler Bir sistem integratörü bir Hypertherm plazma kesme sistemine kesim tezgahları, motor tahrikleri, hareket kontrol cihaz veya robotları gibi ilave ekipmanlar eklediğinde oluşan kombine sistem, bir üst düzey sistem olarak görülebilir. Tehlike arzeden hareketli parçalara sahip bir üst düzey sistem, endüstriyel makine veya robot ekipmanlardan oluşabilir; bu durumda orijinal ekipman üreticisi veya son kullanıcı müşteri, plazma kesme sisteminin Hypertherm tarafından üretilmiş hali için geçerli olanlardan farklı ek mevzuat ve standartlara tabi olabilir. Üst düzey sistem için bir risk değerlendirmesi yapmak ve tehlike arzeden hareketli parçalara karşı koruma sağlamak, son kullanıcı müşterinin ve orijinal ekipman üreticisinin sorumluluğundadır. Orijinal ekipman üreticisi Hypertherm ürünlerini kendi ürününe eklediğinde meydana gelen üst düzey sistem bir sertifika ile onaylanmadığında, kurulum da yerel yetkililerin onayına tabi olabilir. Uyumluluk konusunda tereddütleriniz varsa, yerel hukuk müşavirlerine ve yerel mevzuat uzmanlarına danışarak bilgi alın. Üst düzey sistemin bileşen parçaları arasındaki harici bağlantı kabloları, son kullanıcının montaj sahasının kirletici etmenlerine ve devinimine gereken şekilde uygun olmalıdır. Harici bağlantı kabloları yağ, toz veya su kirleticilere maruz kaldığında, zorlu koşullarda kullanım değerlendirmeleri gerekebilir. Harici bağlantı kabloları sürekli harekete maruz kaldığında, sabit esneme değerlendirmeleri gerekebilir. Kabloların uygulama için uygunluğunu sağlamak, son kullanıcı müşterinin veya orijinal powermax65/85 Operatör Kullanma Kılavuzu

Garanti ekipman üreticisinin sorumluluğundadır. Üst düzey sistemlerde, değerler ve maliyetlerde yerel mevzuatların gerekli kılabileceği farklılıklar bulunduğundan, harici tüm bağlantı kablolarının son kullanıcının montaj sahasına uygun olup olmadığı doğrulanmalıdır. Patent güvencesi Ürünlerin Hypertherm tarafından üretilmediği veya Hypertherm'den farklı bir kişi tarafından Hypertherm teknik özelliklerine tam uyumluluk içinde olmadan üretildiği ve tasarım, işlem, formül veya kombinasyonların Hypertherm tarafından geliştirilmediği veya geliştirilmiş olarak addedilmediği durumlar dışında; Hypertherm, Hypertherm ürününün tek başına veya Hypertherm tarafından temin edilmeyen herhangi bir başka ürünle birlikte olmayan kullanımının herhangi bir üçüncü tarafın patentini ihlal ettiği iddia edilerek tarafınıza karşı açılan tüm dava veya yasal işlemlerde, masrafı kendisine ait olmak kaydıyla, savunma yapacak veya bunları bir çözüme bağlayacaktır. İleri sürülen bu ihlalle bağlantılı tüm eylem veya eylem tehditlerini öğrenir öğrenmez Hypertherm'i derhal bilgilendirmelisiniz. İddiaya karşı savunmada Hypertherm'in tazmin yükümlülüğü, sadece Hypertherm'in inisiyatifine ve tazmin edilen tarafın işbirliği ve yardımlarına göre şekillendirilecektir. Yükümlülüklerin sınırlandırılması Hypertherm, (kaybedilen kârlar dahil olmak ancak bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla) tüm rastlantısal, tali, dolaylı veya cezalandırıcı hasarlar konusunda, bu yükümlülüğün bir sözleşme ihlali, haksız fiil, kesin yükümlülük, yetki ihlali, temel amacın yetersizliği şeklinde veya diğer biçimlerde olup olmadığı dikkate alınmadan ve bu hasarların olasılığı konusunda önceden bilgilendirilmiş olsa dahi, hiçbir durumda hiçbir kimse veya kuruma karşı yükümlü olmayacaktır. powermax65/85 Operatör Kullanma Kılavuzu Yükümlülük kapsamı Hypertherm in Ürünün kullanımından doğan veya kullanımıyla ilgili herhangi bir hak talebi davası veya yasal işlem konusundaki yükümlülüğü; bu yükümlülük sözleşme ihlali, haksız fiil, kesin yükümlülük, yetki ihlali, temel amacın yetersizliği veya diğer şekillere bağlı olsun veya olmasın, toplamda, bu hak talebini doğuran Ürünler için ödenen miktarı hiçbir durumda aşamaz. Sigorta Bu miktarlar ve türlerde, Hypertherm'i, Ürünlerin kullanımından doğan tüm dava nedeni durumlarında zarar görmeyecek şekilde korumak ve savunmak için yeterli ve uygun kuveri içeren bir sigortaya her zaman sahip olacak ve bunu muhafaza edeceksiniz. Ulusal ve Yerel Yasalar Sıhhi tesisat ve elektrik kurulumlarını düzenleyen ulusal ve yerel yasalar, bu kılavuzda içerilen tüm talimatların önüne geçer. Hypertherm, herhangi bir yasa ihlali veya yetersiz iş uygulamaları nedeniyle meydana gelen kişisel yaralanmalar veya mülk hasarlarından hiçbir durumda yükümlü olmayacaktır. Hakların devri Sadece burada sahip olduğunuz ve tüm varlıklarınızın veya hisse senetlerinizin satışına veya varlıklarınızın veya hisse senetlerinizin esas itibarıyla toplam satışına ilişkin mevcut tüm haklarınızı, işbu Garanti belgesinin tüm şart ve hükümleriyle bağlanmayı kabul eden bir ardıla devredebilirsiniz. Hypertherm ürünlerinin uygun şekilde imha edilmesi Hypertherm plazma kesme sistemleri, tüm elektronik ürünler gibi, sıradan atıklarla birlikte işlem görmemesi gereken basılı devre kartına benzer malzeme ve bileşenler içerebilir. v

Garanti Tüm Hypertherm ürün ve bileşen parçalarını, ulusal ve yerel yasalara göre çevreye uyumlu şekilde imha etmek sizin sorumluluğunuzdadır. A.B.D.'de tüm federal, devlet ve yerel yasaları inceleyin. Avrupa Birliğinde AB yönergelerini, ulusal ve yerel yasaları inceleyin. Ayrıntılı bilgi için bkz. www.hypertherm.com/weee. Diğer ülkelerde, ulusal ve yerel yasaları inceleyin. vi powermax65/85 Operatör Kullanma Kılavuzu

İçindekiler Bölüm 1 Teknik Özellikler Sistem açıklaması... 1-2 Bilgi kaynakları... 1-3 Güç kaynağı boyutları... 1-4 Parça ağırlıkları... 1-5 Powermax65 güç kaynağı anma değeri... 1-6 Powermax85 güç kaynağı anma değeri... 1-8 H65/H85 75 manuel torç boyutları... 1-10 H65s/H85s 15 manuel torç boyutları... 1-10 M65/M85 tam uzunlukta makine torçu boyutları...1-11 M65m/M85m mini makine torç boyutları...1-11 Powermax65 kesim özellikleri...1-12 Powermax85 kesim özellikleri...1-13 Semboller ve işaretler...1-14 IEC simgeleri...1-15 Bölüm 2 Güç Kaynağı Kurulumu Powermax65 veya Powermax85 sistemini ambalajından çıkarma... 2-2 Şikayetler... 2-2 İçindekiler... 2-3 Güç kaynağını yerleştirme... 2-4 Elektrik gücünü hazırlama... 2-4 Bir hat ayırma anahtarı takın... 2-5 Topraklama gereklilikleri... 2-5 Powermax65 için güç bağlantısı... 2-6 Tek fazlı güç kordonu (CE modeli hariç)...2-7 Üç fazlı güç kordonu fiş kurulumu...2-7 powermax65/85 Operatör Kullanma Kılavuzu vii

İçindekiler Powermax85 için güç bağlantısı... 2-8 Tek fazlı güç kordonu (CE modeli hariç)... 2-9 Tek fazlı güç kordonu kurulumu... 2-10 Üç fazlı güç kordonu fiş kurulumu...2-11 Uzatma kablosu önerileri...2-11 Uzatma kablosunun özellikleri...2-12 Motorla tahrik edilen jeneratör önerileri...2-13 Gaz beslemesini hazırlama...2-14 Ek gaz filtrasyonu...2-14 Gaz beslemesini bağlama...2-15 Bölüm 3 Torç Kurulumu Giriş... 3-3 Sarf malzemesi ömrü... 3-3 Manuel torç kurulumu... 3-4 Manuel torç sarf malzemelerini seçin... 3-5 Manuel torç sarf malzemeleri... 3-6 Manuel torç sarf malzemelerini takın...3-7 Makine torçu kurulumu... 3-8 M65/M85 torçu M65m/M85m torça dönüştürme... 3-9 Torçu monte edin...3-11 Makine torçu sarf malzemelerini seçin...3-14 Makine torçu sarf malzemeleri...3-14 Makine torçu sarf malzemelerini takın...3-17 Torçu hizalama...3-17 Opsiyonel bir uzaktan başlatmalı pandantifi bağlama...3-18 Opsiyonel bir makine arayüz kablosu bağlama...3-19 Torç kablosunu bağlama...3-24 viii powermax65/85 Operatör Kullanma Kılavuzu

İçindekiler şemalarını kullanma...3-25 Tahmini kesim aralığı-genişlik dengelemesi...3-26 85 A muhafazalı sarf malzemeleri...3-28 65 A muhafazalı sarf malzemeleri...3-32 45 A muhafazalı sarf malzemeleri...3-36 FineCut sarf malzemeleri...3-40 85 A muhafazasız sarf malzemeleri...3-43 65 A muhafazasız sarf malzemeleri...3-47 45 A muhafazasız sarf malzemeleri...3-51 Bölüm 4 Çalıştırma Kontroller ve göstergeler... 4-3 Arka kontroller... 4-3 Ön kontroller ve LED'ler... 4-3 Durum ekranı... 4-6 Powermax65 veya Powermax85'i çalıştırma... 4-9 Elektrik gücünü, gaz beslemesini ve torç başını bağlayın... 4-9 Çalışma kablosunu güç kaynağına takın... 4-10 Çalışma kıskacını çalışma parçasına tutturun...4-11 Sistemi AÇIN...4-12 İşletim modu anahtarını ayarlayın...4-12 Göstergeleri kontrol edin...4-13 Gaz basıncını manuel ayarlama...4-13 Akımı ayarlama (amperaj)...4-14 Görev döngüsü sınırlamalarını anlamak...4-15 El torcunu kullanma...4-16 Güvenlik tetiğini çalıştırın...4-16 El torcu kesim önerileri...4-17 Çalışma parçasının kenarından kesime başlayın...4-18 Bir çalışma parçasını delin...4-19 Bir çalışma parçasına oluk açın...4-20 Sık görülen manuel kesim hataları...4-23 powermax65/85 Operatör Kullanma Kılavuzu ix

İçindekiler Makine torcunu kullanma...4-24 Torç ve tezgahın doğru şekilde kurulduğundan emin olun...4-24 kalitesini kavrayın ve optimize edin...4-24 Bir çalışma parçasını, makine torcu kullanarak delmek için...4-27 Sık görülen makine kesim hataları...4-27 Bölüm 5 Bakım ve Onarım Düzenli bakım gerçekleştirin... 5-2 Sarf malzemelerini inceleyin... 5-3 Temel sorun giderme... 5-4 Arıza kodları ve çözümler... 5-6 Gaz filtresi parçasını yenisiyle değiştirin... 5-10 Bölüm 6 Parçalar Güç kaynağı parçaları... 6-2 Manuel torç yedek parçaları... 6-5 H65/H85... 6-5 H65s/H85s... 6-5 Manuel torç sarf malzemeleri... 6-8 Makine torcu yedek parçaları... 6-9 M65/M85/M65m/M85m... 6-9 Makine torcu sarf malzemeleri...6-12 Aksesuar parçaları...6-14 Powermax65/85 etiketleri...6-15 x powermax65/85 Operatör Kullanma Kılavuzu

Bölüm 1 Teknik Özellikler Bu bölümde: Sistem açıklaması... 1-2 Bilgi kaynakları... 1-3 Güç kaynağı boyutları... 1-4 Parça ağırlıkları... 1-5 Powermax65 güç kaynağı anma değeri... 1-6 Powermax85 güç kaynağı anma değeri... 1-8 H65/H85 75 manuel torç boyutları... 1-10 H65s/H85s 15 manuel torç boyutları... 1-10 M65/M85 tam uzunlukta makine torçu boyutları...1-11 M65m/M85m mini makine torç boyutları...1-11 Powermax65 kesim özellikleri...1-12 Powermax85 kesim özellikleri...1-13 Semboller ve işaretler...1-14 IEC simgeleri...1-15 powermax65/85 Operatör Kullanma Kılavuzu 1-1

Teknik Özellikler Sistem açıklaması Powermax65 ve Powermax85; çok çeşitli uygulamalara uygun, yüksek düzeyde taşınabilir, 65 amp ve 85 amp, portatif ve mekanize plazma kesim sistemleridir. Powermax sistemleri; siyah sac, paslanmaz çelik veya alüminyum gibi elektrik iletken metalleri kesmek için hava veya nitrojen kullanır. Smart Sense teknolojisi, optimum kesim için gaz basıncını, kesim moduna ve torç kablosunun uzunluğuna göre otomatik olarak ayarlar. Powermax65; azami 25 mm kadar kalınlıkları portatif bir torçla kesebilir ve azami 12 mm kadar kalınlıkları mekanize bir torçla delebilir. Powermax85; azami 32 mm kadar kalınlıkları kesebilir ve azami 20 mm kadar kalınlıkları delebilir. FastConnect ; hızlı torç değişiklikleri güç kaynağına basit, itme düğmeli bir torç bağlantısı sağlar. Tipik portatif Powermax sistemi; kesim için gerekli komple bir sarf malzemeleri seti (muhafaza, tespit kapağı, meme, elektrot, girdaplı halka), (2 yedek elektrot, 2 yedek meme, 1 oluk açma memesi ve 1 oluk açma muhafazası içeren) bir sarf malzemeleri kutusu ve çalışma kablosuyla Duramax serisi bir H65 veya H85 manuel torç içerir. Referans malzemeler şunları içerir: kullanıcı kılavuzu, hızlı kurulum kartı, kayıt kartı, kurulum DVD'si ve güvenlik kılavuzu. Tipik mekanize Powermax sistemi; kesim için gerekli komple bir sarf malzemeleri setine (muhafaza, tespit kapağı, meme, elektrot, girdaplı halka), (2 yedek elektrot ve 2 yedek meme içeren) bir sarf malzemeleri kutusuna, çalışma kablosuna ve uzaktan başlatmalı pandantife sahip Duramax serisi bir M65 veya M85 makine torçu içerir. Referans malzemeler şunları içerir: kullanıcı kılavuzu, hızlı kurulum kartı, kayıt kartı, kurulum DVD'si ve güvenlik kılavuzu. Ek olarak, herhangi bir Hypertherm satıcısına farklı modellerde torç, sarf malzemesi ve aksesuar (örn. plazma kesim kılavuzu) siparişi de verebilirsiniz. Yedek parça ve opsiyonel parçaların listesi için bkz. Bölüm 6, Parçalar. Powermax65 ve Powermax85 güç kaynakları, güç kablosu üzerinde bir fiş bulunmadan sevk edilir. Ayrıntılı bilgi için bkz. Elektrik gücünü hazırlama sayfa 2-4. 1-2 powermax65/85 Operatör Kullanma Kılavuzu

Teknik Özellikler Bilgi kaynakları Boyut, ağırlık, ayrıntılı elektrik özellikleri ve kesme hızları gibi sistem özellikleri, bu bölümde bulunabilir. Konu ile ilgili bilgi için: Güç gereklilikleri, topraklama, güç kablosu yapılandırmaları, uzatma kablosu gereklilikleri ve jeneratör tavsiyelerini içeren kurulum gereklilikleri için bkz. Bölüm 2, Güç Kaynağı Kurulumu. Portatif ve makine torç sarf malzemeleri, kesim şemaları ve torç kurulum bilgileri için bkz. Bölüm 3, Torç Kurulumu. Kumandalar ve LED'ler hakkında bilgi, sistem işletimiyle ilgili adımlar ve kesim kalitesini iyileştirme konusunda ipuçları için bkz. Bölüm 4, Çalıştırma. Rutin bakım ve onarım için bkz. Bölüm 5, Bakım ve Onarım. Aksesuarlar, sarf malzemeleri ve yedek parçalarla ilgili parça numaraları ve sipariş verme bilgileri için bkz. Bölüm 6, Parçalar. powermax65/85 Operatör Kullanma Kılavuzu 1-3

Teknik Özellikler Güç kaynağı boyutları 432 mm 483 mm 234 mm 1-4 powermax65/85 Operatör Kullanma Kılavuzu

Teknik Özellikler Parça ağırlıkları 65 A CSA 65 A CE 85 A CSA 85 A CE kg kg kg kg Güç kaynağı 24,5 21,3 27,2 22,8 65/85 A kg Manuel torç 7,6 m 3,1 Manuel torç 15 m 5,5 Manuel torç 23 m 8,0 Makine torçu 7,6 m 3,4 Makine torçu 15 m 6,0 Makine torçu 23 m 8,5 65 A 85 A kg kg Çalışma kablosu 7,6 m 1,3 3,1 Çalışma kablosu 15 m 2,3 3,4 Çalışma kablosu 23 m 3,1 4,8 powermax65/85 Operatör Kullanma Kılavuzu 1-5

Teknik Özellikler Powermax65 güç kaynağı anma değeri Anma açık devre gerilimi (U 0 ) CSA, 1-fazlı, 3-fazlı CE, 3-fazlı CSA 296 VDC CE 270 VDC Çıkış özellikleri 1 Anma çıkış akımı (I 2 ) Anma çıkış gerilimi (U 2 ) 40 C'de iş döngüsü (Bkz. iş döngüsü hakkında ayrıntılı bilgi için güç kaynağının üzerindeki veri plakası). Zayıf 20 65 A 139 VDC CSA CE 65 A, 230-600 V, 1/3-fazlı'de % 50 65 A, 200-208 V, 1/3-fazlı'de % 40 46 A, 230-600 V, 1/3-fazlı'de % 100 65 A, 380/400 V, 3-fazlı'de % 50 46 A, 380/400 V, 3-fazlı'de % 100 İşletim sıcaklığı Depolama sıcaklığı Güç faktörü 200 480 V CSA, 1-fazlı 200 600 V CSA, 3-fazlı 380/400 V CE, 3-fazlı -10 ila 40 C arası -25 ila 55 C arası 0,99 0,97 0,94 0,73 0,94 R sce Kısa Devre Radyo (sadece CE modelleri) U 1 Volt AC etkin değeri, 3PH R sce 400 VAC 225,7 EMC sınıflandırması CISPR 11 (sadece CE modelleri) 4 Sınıf A Giriş voltajı (U 1 )/Giriş akımı (I 1 ), anma değeri (U 2 MAX, I 2 MAX ) (Ayrıntılı bilgi için bkz. Bölüm 2, Güç Kaynağı Kurulumu.) CSA CE 2,3 200/208/240/480 V, 1-fazlı, 50/60 Hz 52/50/44/22 A 200/208/240/480/600 V, 3-fazlı, 50/60 Hz 32/31/27/13/13 A 380/400 V, 3-fazlı, 50/60 Hz 15,5/15 A Gaz tipi Hava Nitrojen Gaz kalitesi ISO 8573-1 Sınıf 1.2.2 uyarınca temiz, kuru, yağsız % 99,95 saf Tavsiye edilen gaz girişi akış oranı/basıncı Kesme: 5,9 bar'da 190 slpm Oluk açma: 4,8 bar'da 210 slpm 1-6 powermax65/85 Operatör Kullanma Kılavuzu

Teknik Özellikler 1 Çıkış akımına karşı, çıkış voltajının bir planı olarak tanımlanmıştır. 2 Ekipman, kısa devre gücü S sc 'nin, kullanıcının kaynağıyla genel şebeke arasında arayüz noktasında 2035 kva değerine eşit veya bu değerden büyük olması kaydıyla, IEC 61000-3-12 ile uyumludur. Ekipmanın, sadece 2035 kva değerine eşit veya bu değerden büyük S sc kısa devre gücüne sahip bir kaynağa bağlanmasını, gerekiyorsa dağıtım ağı operatörüyle görüşerek sağlamak, ekipmanı kuran veya kullanan kişinin sorumluluğundadır. 3 Ekipman, kaynak empedansının (Zmax) 0,201 veya altında bir değere sahip olması kaydıyla, IEC 61000-3-11 ile uyumludur. Ekipmanın bir kaynağa, sadece 0,201 değerine eşit veya bu değerin altında bir empedansla bağlanmasını, gerekiyorsa dağıtım ağı operatörüyle görüşerek sağlamak, ekipmanı kuran veya kullanan kişinin sorumluluğundadır. 4 UYARI: Bu A Sınıfı ekipman, elektrik gücünün düşük voltajlı genel şebeke tarafından sağlandığı konutlarda kullanım için tasarlanmamıştır. İletilen veya yayınlanan parazitler nedeniyle, bu mekanlarda elektromanyetik uyumluluğun sağlanmasında güçlükler yaşanabilir. powermax65/85 Operatör Kullanma Kılavuzu 1-7

Teknik Özellikler Powermax85 güç kaynağı anma değeri Anma açık devre gerilimi (U 0 ) CSA, 1-fazlı, 3-fazlı CE, 3-fazlı Çıkış özellikleri 1 Zayıf CSA CE 305 VDC 270 VDC Anma çıkış akımı (I 2 ) Anma çıkış gerilimi (U 2 ) 40 C'de iş döngüsü (Bkz. iş döngüsü hakkında ayrıntılı bilgi için güç kaynağının üzerindeki veri plakası). 25 85 A 143 VDC CSA CE 85 A, 230-600 V, 3-fazlı'de % 60 85 A, 480 V, 1-fazlı'de % 60 85 A, 240 V, 1-fazlı'de % 50 85 A, 200-208 V, 3-fazlı'de % 50 85 A, 200-208 V, 1-fazlı'de % 40 66 A, 230-600 V, 1/3-fazlı'de % 100 85 A, 380/400 V, 3-fazlı'de % 60 66 A, 380/400 V, 3-fazlı'de % 100 İşletim sıcaklığı Depolama sıcaklığı Güç faktörü 200 480 V CSA, 1-fazlı 200 600 V CSA, 3-fazlı 380/400 V CE, 3-fazlı -10 ila 40 C arası -25 ila 55 C arası 0,99 0,96 0,94 0,76 0,94 R sce Kısa Devre Radyo (sadece CE modelleri) U 1 Volt AC etkin değeri, 3-fazlı R sce 400 VAC 225,7 EMC sınıflandırması CISPR 11 (sadece CE modelleri) 4 Sınıf A Giriş voltajı (U 1 )/Giriş akımı (I 1 ), anma değeri (U 2 MAX, I 2 MAX ) (Ayrıntılı bilgi için bkz. Bölüm 2, Güç Kaynağı Kurulumu.) CSA CE 2,3 200/208/240/480 V, 1-fazlı, 50/60 Hz 70/68/58/29 A 200/208/240/480/600 V, 3-fazlı, 50/60 Hz 42/40/35/18/17 A 380/400 V, 3 PH, 50/60 Hz 20,5/19,5 A Gaz tipi Hava Nitrojen Gaz kalitesi Tavsiye edilen gaz girişi akış oranı/basıncı ISO 8573-1 Sınıf 1.2.2 uyarınca temiz, kuru, yağsız Kesme: 5,9 bar'da 190 slpm Oluk açma: 4,8 bar'da 210 slpm % 99,95 saf 1-8 powermax65/85 Operatör Kullanma Kılavuzu