Il sistema modulare per il Vostro letto. Mosys Yataklarınızdaki modu ler motorlu baza Sistemi. Mosys

Benzer belgeler
Il sistema modulare per il Vostro letto. Mosys Yataklarınızdaki modüler motorlu baza Sistemi. Mosys

Relax-Chassis Sistemi di regolazione per mobili imbottiti Relax-Chassis Oturma Grubu İçin Ayarlanabilir Sistemler

Movimenti regolabili Ayarlanabilir Mekanizmalar

Oturma Grubu Mekanizmaları

Movimenti regolabili per mobili imbottiti Oturma Grubu Mekanizmaları

Katlanır kapak sistemi: WingLine L

Menteşeler Programa genel bakış

Operatore indipendente del settore / Bağımsız işletme operatörü. Autorità emittente / Düzenleyen makam

Mutfak / Banyo Donanımları ve Menfezler Engelliler için çözümler. Bilgi - Engelliler için çözümler. Sıkıştırma Emniyeti AT 220 V OIS-V 230 V

Genel ürün çeşitleri / Teknik karşılaştırma Diğer klape aksamları Genel bakış

Çekmece kızakları Ürünlere genel bakış

Gömme kapılar ve alüminyum profiller için menteşeler (Bölüm 4B)

Açılır masa rayları. Ürünlere genel bakış. Açılır masa rayları. Genel bakış

AKIŞ MAKİNA MOTOR DÖKÜM SANAYİ VE TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ AKIS MACHINES, MOTEURS, CASTING, INDUSTRIE ET COMMERCE SRL

NEUSCORRE SİSTEMİ SISTEMA NEUSCORRE NEUSCORRE SYSTEM

kabinler Wall Elegant elegant wall kabinler

Çok amaçlı dolap konstrüksiyonu için sürgü kapak sistemi. TopLine M

kabinler Rack Wall wall rack kabinler

OTOMATİK BARİYERLER AUTOMATIC BARRIERS BARRIERE AUTOMATICHE ICARUS MADE IN ITALY Quiko Italy. All rights reserved

Paslanmaz Çelik Ürünler

High Technology Group ENCLOSURE TECHNOLOGY. Partnered with Bopla GmbH, A Phoenix Mecano Company

AVK GRUP. Değerlerimiz ve Anlayışımız

Kasaya Gömme Kapı Hidroliği

Etkileyici kenarlar: InnoTech Atira çekmece sistemi. Detaylara genel bakış

Elektrikli ev aletleri için konforlu ray sistemi: Fırınlar için Quadro

Çift Kanat Donanımları

Buzdolabı kapısının mükemmel açılıp kapanması için: Hettich'in K tipi menteşesi

Genel ürün çeşitleri / Teknik karşılaştırma Lift Advanced Genel görünüm Diğer klape aksamları Genel görünüm

MENTEŞELER, DÜŞER / KALKAR KAPAK DONANIMLARI

Ri4Power ISV dağıtım panosu

MR. SOHO DUVAR TİPİ KABİNET

DataLine. DataLine. Kabinet Aksesuarları. HES Cabling Systems. Connecting Networks. Açıklama

SERVER DİKİLİ TİP KABİNET ZENGİN ÜRÜN ÇEŞİDİ

Klima Program Çeyrek. 2 Mekanizmalar. 3 Kilitleme. 7 Alüminyum. Bilgi. dönüşlü kilitler. sistemleri. Pencere

kabinler Master Rack master rack kabinler

En önemli fonksiyon olan doğruluk ve hassaslık ile donatılmıştır. Osilasyonlu kesme VECTURO OS 400

Clever made! Ev otomasyonu için etkin çözüm. Merkezi,taşınabilir ve güvenli. Birlikte daha kolay.

Security Geçiş Sistemleri. Döner Kapılar. Hastane Kapıları. 90 Derece. Kayar Kapılar. Kapılar METAXDOOR MS30. Otomatik Yana Açılır

Kapı Menteşeleri. Ölçülerde değişiklik yapma hakkı saklıdır Sürekli güncellenen kataloğunuz:

Elektrikli ev aletleri için konforlu kızak sistemleri: Quadro Compact

INTEGRA TOP ÇEKMECE SİSTEMİ. Tek yanaklı metal çekmece sistemi.

AKSESUARLAR AKSESUARLAR 2150 PROJE CEBİ (A4) 2152 PROJE CEBİ (A5) 2220 GÖZETLEME CAMI 2215 SAYAÇ ÇERÇEVESİ GERDİRME MANDALI

RACKKABiN AKILLI SOĞUTMA SİSTEMLİ (AGILE)

Başlıca ürün özellikleri

19 DYNAframe AÇIK SİSTEM ÇATILARI

EUROline duvar tipi. Daha az U ihtiyacı olan network uygulamaları için doğru çözüm

E-LINEDK-MX. Şap Altı ve Yükseltilmiş Döşemede Modüler ve Kompakt Çözümler Yeni Seri Çıkış (Priz) Kutuları. Yeni Seri. Yeni Seri

Ürün Açıklama Kullanım

Security Geçiş Sistemleri. Döner. Kayar Kapılar. Hastane Kapıları. 90 Derece. Kapılar. Kapılar. Otomatik 90 Açılır Kapı

Ürün Açıklama Kullanım

Eklentiler. Çeyrek dönüşlü durdurucular ve konum anahtarları. Manuel çalıştırmadan sonra çok kanatlı damperlerin kanatlarını kilitlemek için

Online teknik sayfa FLOWSIC60 AKIŞ HIZI ÖLÇÜM CIHAZI

Türkçe Italiano. Accessories

MENTEŞELER İndeks İNDEKS. Ahşap Kapı Menteşeleri. Alüminyum Kapı Menteşeleri Genel Bilgi

Her tür mobilya segmenti için üniversal sürgü kapak sistemi. SlideLine

PERDE KAPAKLAR. WALL ROLL-UP COVER - Ön rulo perde kapakları. 22

RELAYrack. Açık sistem çatı D=600 - D=800 - D=1000. RELAYrack tekli çatı, D= 600 mm. RELAYrack çiftli çatılar, D= 800 mm

19 DYNAframe AÇIK SİSTEM ÇATILARI

İçerik. Ürün no.: MLD300-T3L Çok ışınlı güvenlik fotoelektrik sensör verici

Döner Kapılar. Hastane Kapıları. Dairesel Kayar Kapılar. 90 Derece METAXDOOR MS30. Kapılar. Kayar Kapılar. Otomatik Yana Açılır

İçerik. Ürün no.: MLD500-T3 Çok ışınlı güvenlik fotoelektrik sensör verici

TA-COMPACT-P. Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar Basınçtan bağımsız balans ve kontrol vanası (PIBCV)

19 DYNAframe AÇIK SİSTEM ÇATILARI

Automatic Entrance & Acccess System GARAJ. Endüstiyel - Seksiyonel Garaj Kapıları. Seksiyonel Kapılar

VP Vario Teppan Yaki ızgara; 400 serisi Paslanmaz çelik 38 cm

Elektrikli ev aletleri için konforlu kızak sistemleri. Quadro Compact FE ve Quadro Compact HD

SWINGBO SWINGBO. Tekerlekli Çocuk Sandalyesi Sistemi. 45 oturak açısı değiştirme özelliği ile Ti modelleri. Alman malı. by HOGGI

Sipariş numarası fi hristi

İçerik. Ürün no.: MLC500T14-900H/A Güvenlik ışık perdesi verici

A K S E S U A R L A R 1

Gaz ve hava için kompakt basınç presostatı

Hava debisi ölçme üniteleri için fark basınç transdüseri

Geri dönüşsüz damperler

ECO Newton Yeni Nesil Kapı Hidrolikleri

Konveyörlü Tip WTCS250 - elektrikli

KAPI MENTEŞELERİ SISO KAPI MENTEŞESİ OVAL "ROUND" SISO KAPI MENTEŞESİ DİK "SQUARE" SISO KAPI MENTEŞESİ

MENTEŞELER İndeks İNDEKS. Alüminyum Kapı Menteşeleri. Ahşap Kapı Menteşeleri. Dr. Hahn

AKSESUARLAR AKSESUARLAR Gözetleme camı Proje cebi (A4) 2152 Proje cebi (A5) 2215 Sayaç çerçevesi Gerdirme mandalı

Geri dönüşsüz damperler

Üretim Serisi LogiTIG

Konveyörlü Tip WTCS140 - elektrikli

Maxos LED panel şık, yeşil ve doğrudan LED aydınlatma

Yeni Plexo 3, ihtiyaç duyduğunuz geniş hacim

VL Serisi Vario Gömme aspiratör. Paslanmaz çelik Tezgah havalandırma elemanı

ARV63. . ArVına. otomatik kapı. Asansör için yenilikler

Bükme ve Düzeltme. Özel bükme ve şekillendirme ihtiyaçları için geniş geçim. Güvenebileceğiniz kalitede. Tesisat 7 5. Enstrüman 8 3 Üçlü Bükme 1 1

YENİ ÜRÜNLER KALIP YAPIMI II / E 1307 Merkezleme ünitesi, düz. Şimdi web sitemizden sipariş verin!

Ürünlere Genel Bakış Makine Emniyeti Elektro-Mekanik Ürünler

Teknik sistem kataloğu Kompakt panolar AE

HIZLI KATLANIR PVC KAPI

ZENGİN ÜRÜN ÇEŞİDİ. Toplamda 60 farklı ölçü çeşidi sunan ürün ailesi ile, her türlü kurulum ihtiyacına, optimum yükseklik ve hacimde çözümler sunar.

İçerik. Ürün no.: ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri

AKSESUARLAR BAZA AKSESUARLARI. Materyal. Gerekli : Montajında M12 x 30 vida ve pul gereklidir. Sf **

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

İÇ ATKI SİSTEMİ KESİLEBİLİR ATKI SİSTEMİ

mec mec mobil erişilebilir cihazlar Mobil Erişilebilirlik Cihazları

Ofis Donanımları Masa iskelet sistemleri - Bilgi. Idea + Masa iskelet sistemi. Yüksek beklentiler için özel tasarımlar

Ahşap çekmeceler için kızaklar

Automatic Entrance & Acccess System CS1000. Otomatik Kayar Kapı

IT ve Data Fiziksel Güvenliği ve Uygulamaları

Transkript:

Il sistema modulare per il Vostro letto. Mosys Yataklarınızdaki modu ler motorlu baza Sistemi. Mosys I/TR Technik für Möbel

Rilassarsi a piacimento. Sadece arkana yaslan ve keyfini çıkar. 2

Indice İçindekiler Pagina/Sayfa Mosys-K 10 Mosys-S 12 Mosys 14 Sistema motorizzato per reti in acciaio Metal-profil çerçeveli yataklar için motorlu baza sistemi Mosys-C 16 Il straordinario sistema di motorizzazione modulare a montaggio semplice realizzato da Hettich Funzionalità, flessibilità e semplicità di montaggio sono le premesse del sistema modulare intelligente Mosys. Grazie ai numerosi vantaggi del Mosys è possibile ottenere sempre la posizione più comoda. Hettich nin modüler, kolay montaj edilebilir yeni Motorlu Yatak Mekanizmaları Fonksiyonellik, esneklik ve kolay montaj özelliği yeni akıllı modüler sistemi ile Mosys bunu garanti eder. Mosys in bu kadar çok çesitli avantajı ile her zaman istediginiz yerdesiniz. Mosys-CT 18 Mosys-CE 22 Mosys-E 26 Mosys per i letti boxspring 30 Boxpring yataklar için Mosys systemi Mosys con regolazione manuale 34 della sezione del collo Kafa kısmı manuel ayarlanabilen Mosys sistemi Sistema modulare 36 Sistem elemanları Particolari / Componenti 38 Parçaları / Aksesuarlar Norme di sicurezza, 46/47 esclusioni di responsabilità Özel ölçülendirme Emniyet Tedbirleri, Sorumluluklar 3

Mosys - si accomodi. Mosys size özel komforlu yatak sistemi. Il concetto di sistema modulare deriva dalla semplice regolazione della sezione schiena fino alla comoda regolazione mediante radiotelecomando e funzione di massaggio. Yeni Motorlu baza sistemi tek başına her şeye yeter - modüler olarak uygulanma konsepti ile motorlu bazalarda kafa kısmının en basit şekildeki ayarlamasından, uzaktan kumandalı ve masajlı en rahat yatakların oluşturulmasına kadar çok geniş bir yelpazede kullanım olanağı sunar. 4

Mosys-Classic - un eccellente mix di flessibilità, funzionalitè e stabilità. Mosys-Classic Esnekliğin, fonksiyonelliğin ve sağlamlığın mükemmel birlikteliğidir. Sistema modulare per varie tipologie di reti. Tutti i modelli usano lo stesso motore ma con diverse braccia per la sezione schiena. La standardizzazione del motore permette un risparmio di spazio nel magazzino. Çok farklı ve çeşitli motorlu yatak baza çeşitlerinde farklı uygulama alternatiflerine imkan tanır. Tüm model çeşitliliklerinde aynı elektrik motorlu ana mekanizma ile farklı özelliklerdeki kaldırma kolları kullanılabilir. Aynı motorlu mekanizmanın tüm modellerde ortak kullanımı özelliği sayesinde stok tasarrufu sağlar. Il sistema modulare permette di riconfigurare il letto con un radiotelecomando. Modüler sistem yapısı itibariyle daha sonradan uzaktan kumanda özelliklerine farklı fonksiyonlar eklenmesine imkan verir. 5

Soltanto quello che si può misurare, si può anche migliorare! Hettich - Technik für Möbel Questo è il nostro motivo conduttore già da più di 100 anni. Si basa sul fondamento dell'impresa della familia Hettich. Made in Germany Il nostro motivo conduttore viene sostenuto da quattro valori centrali: Qualità, innovazione, prossimità del cliente, affidabilità. Per questo garantisce la Hettich, per questo garantiamo noi! Produciamo qualità "made in Germany" e testiamo nei nostri laboratori tramite le più moderne macchine di prove applicando le norme e direttive rilevanti. 6

Yalnızca ölçebildigimizi daha da iyi düzeltebiliriz! Hettich - Technik für Möbel Bu bizim, 100 yılı aşkın süredir sağlam temellere oturmuş olan Hettich Aile firmasının asıl odak noktasıdır. Ana yapı taşlarımız 4 temel değere dayanır: Hettich in odak noktası budur, biz bunun arkasındayız! Biz kalite üretiriz made in Germany ve en yeni test makineleri ile tüm mevcut Normlara ve Yönergelere uygun olarak kendi test laboratuvarlarımızda test ederiz. 7

Hettich e l ambiente: azione responsabile, tutela attiva, pensiero innovativo. Hettich si assume la responsabilità del mondo in cui viviamo. Questa coscienza rappresenta il nostro modo di intendere la gestione dell ambiente. Di questo già da molti anni è personalmente responsabile per l intero gruppo aziendale il nostro referente per l ambiente. Inoltre per ogni stabilimento di produzione è stata stabilita una commissione per l ambiente. Le norme di legge sono da noi interpretate come requisiti minimi. Inoltre applichiamo la severa direttiva EMAS. Portiamo avanti dei progetti con cui in futuro si riuscirà a risparmiare ancora di più sulle materie prime e si darà sostegno al necessario sforzo per la sostenibilità. Standard Hettich per i componenti dei prodotti Hettich consolida il suo impegno con il rispetto di una norma interna per i materiali e componenti dei prodotti. Questo assicura che ogni prodotto dalla produzione allo smaltimento rispetti tutti i requisiti ambientali. I prodotti Hettich hanno vita lunga. Altrettanto esigente e lungimirante è la formulazione dei nostri standard, che assicurano il rispetto delle leggi internazionali. In questo modo creiamo la premessa per una commercializzazione affidabile ed internazionale dei nostri prodotti. La gestione dell ambiente di Hettich Già nel 1996 Hettich ha iniziato ad introdurre sistemi efficaci di gestione dell ambiente secondo il severo secreto EMAS (attualmente: Direttiva CE n. 1221/2009 inclusa la norma EN ISO 14.001/2004). Raggiungiamo così non solo un aumento complessivo delle prestazioni ambientali, ma anche un alto livello di sicurezza che, in ultima analisi, va a vantaggio anche dei nostri clienti. Pertanto esigiamo anche dai nostri fornitori il rispetto dei necessari standard minimi nei settori ambiente, sicurezza sul lavoro, tutela della salute e attenzione al sociale. I risultati realizzati nel settore di produzione nella sede di Balingen sono esemplari dell alto grado di efficacia delle misure e dei nostri instancabili sforzi per far sì che le parole siano anche seguite da fatti dimostrabili: Risultati ambientali realizzati tra il 2003 e 2009: Consumo specifico d acqua: 56,5 % Consumo impiego dell'energia: 10,5 % Emissioni specifiche di CO2: 11,0 % 8

Hettich ve Çevre : sorumluluğunun bilincinde, aktif korumacı ve yenilikçi düşünür. Hettich olarak içinde yaşadığımız dünya için üzerimize düşen sorumluluğumuzun bilincindeyiz. Bu bilinç çevre yönetimimizi de biçimlendirir. Bu çevreci tutumumuza grup bünyesindeki herkes şahsende hali hazırda yıllardır katılmaktadır. Bunlara ek olarak her üretim yerimizde o yere ait bir çevre komisyonu kurulmuştur. Yasal düzenlemeleri biz ancak asgari yapılacaklar olarak algılarız, buna ek olarak ayrıca çok sıkı olarak EMAS-yönetmeliklerini kendi isteğimizle uygularız. Ve biz gelecekte etkisi uzun sürecek ve daha etkili hammadde tasarrufu sağlayacak Ar-Ge çalışmalarına da ısrarla devam ediyoruz. Üretim malzemelerindeki Hettich standardı Hettich tüm bu sözlerini kendi iç bünyesinde belirlediği bir ürün bileşimi standardı ile yerine getirir. Bu uygulama ise her ürünün üretiminden tedarikine kadar- tüm çevreci ön koşulları barındırmasını da garantiler. Iddialı ve geleceğe dönük olarak formüle edilen standartlarımız aynı zamanda uluslararası yasalara da uyumluluk sağlar. Tüm bunlarla birlikte güvenilir, dünya çapında pazarlanabilen Mobilyaların gerekliliğini de yerine getiririz. Hettich cevre yönetim politikası Çok sıkı şartlara haiz EMAS-emirlerine (aktüel : EG-normları Nr. 1221/2009, ve EN ISO 14.001/2004) sahip etkili çevre yönetim sistemine uyumu Hettich ta 1996 yılında başlamıştır. Bu yapılan çalışmalar neticesinde yalnızca çevrenin korunmasına yönelik olarak gösterilen çabalara katkıda bulunmakla kalmıyoruz aynı zamanda da müşterilerimizin ürün kalitelerini de arttıran yüksek bir güvenirlilik sağlıyoruz. Bundan dolayıda biz de tedarikçilerimizden çevre, iş güvenliği, sağlığı koruyan ve sosyal gereklere uygun asgari standartları barındıran ürün talep etmekteyiz. Balingendeki merkezimizde hedeflenen sonuçlara varmak için de etki derecesi yüksek tedbirlerle ve bitmek bilmez çabalarımızla, sözlerimizle de sonuçta bunu göstermekteyiz : 2003 ve 2009 arasında ulaşılan çevresel başarılar : Spesifik su tüketimi : % 56,5 Spesifik enerji tüketimi : % 10,5 Spesifik CO2 emisyonu : % 11,0 9

Mosys-K La versione Kompakt il modello favorevole per cominciare Kompakt versiyonu motorlu bazaya geçiste en uygun model Quantità minima di ordinazione: 40 confezioni per la stessa dimensione di telaio. Minimum sipariş miktarı : Her latalı baza iç ölçüsü için 40 set. Mosys-K sistema di motorizzazione per la regolazione della sezione schiena modello dall ottimo rapporto qualità-prezzo compensazione della larghezza del telaio fino a 10 mm disponibili nelle versioni Mosys-S e Mosys-C possibilità di regolare la sezione piedi con cremagliere manuali Mosys-K Yalnızca sırt kısmı için motorlu yatak mekanizması En uygun motorolu yatak modeli Yatak kasalarının genişliklerinde 10 mm ye kadar uyum imkanı Mosys-S veya Mosys-C ile kombinasyonu mümkün Ayak kısmında manuel ayarlı mekanizma kullanmak mümkün Possibilità di utilizzare soltanto un motore lato testa - idoneo per letti d'albergo o contract in genere, dove si richiede soltanto la regolazione della sezione schiena. Tek başına da motorlu baza olarak kullanılabilir Özellikle otel yataklarında yalnızca sırt kısmının ayarlanmasında kullanılabilir. 10 www.hettich.com

Mosys-K Consiglio per il disegno della battuta Montaj Uygulamaları için öneriler longherone esterno/dış çerçeve preforatura per vite ø4,5x25 ø4,5x25 lik vida için hazır delikler ø10-6 profondità/derinlik sezione collo/kafa kısmı ø10-3 profondità derinlik Sezione schiena/ Sırt kısmı sezione piedi/ayak kısmı ø10-6 profondità derinlik ø10-6 profondità/derinlik B-B vite a calotta piatta con attacco quadro DIN 603 M8x60 Kare yuvalı düz somun, DIN 603 M8x60 bussola distanziatrice Mesafe Pulu 2.73.100.28.00 rondella DIN 125 A 8.4 Pul DIN 125 A 8.4 dado di sicurezza DIN 982 M8 Somun Kafası DIN 982 M8 luce longheroni esterni Dış çerçeve için içten içe mesafesi 945 (845) mm lunghezza longherone esterno 1860 (1960) mm luce tra i longheroni, p. es. 945 mm Distanza longherone esterno longherone interno 13 mm Dış Çerçevenin uzunluğu 1860 (1960) mm Dış çerçeveler arasındaki içten içe net ölçü, örneğin 945 mm Dış Çerçeve iç çerçeve mesafesi 13 mm Consigli di sicurezza, limitazione di responsabilità vedi la pagina 47. Emniyet Tedbirleri, Sorumluluklar için bakınız sayfa 47. Con riserva di modifiche tecniche senza preavviso. Ölçü değişiklik hakkı saklıdır. www.hettich.com 11

Mosys-S Il nuovo Standard per il Vostro letto Yatağınızdaki yeni standart Quantità minima di ordinazione: 20 confezioni per la stessa dimensione di telaio. Minimum sipariş miktarı : Her latalı baza iç ölçüsü için 20 set. Mosys-S Sistema di motorizzazione per alzatesta e alzapiedi con sezione del collo integrata nel telaio interno Tutte le forature possono essere automatizzate I componenti come le piastre, gli elementi per la sezione collo, la pediera, le cerniere e i supporti sono forniti sciolti e possono quindi essere collocati sul telaio in fase di assemblaggio Grazie a sistemi di fissaggio rapido, il montaggio del gruppo motore sul telaio avviene senza utensili. La rete non deve più essere girata da un lato all altro Sicurezza grazie allo scollegato automatico del motore che si ferma in ogni posizione quando incontra un ostacolo ed evita così contusioni Mosys-S Sırt kısmı ve ayarlanabilir ayak kısmı iç çerçeveye montajlı motorlu yatak mekanizması Tüm delme işlemleri otomatik olarak yapılabilir Tüm sistem parçaları; dayanak bağlantısı, kafa dayanak bağlantısı, ayak dayanak bağlantısı, eklem parçaları,menteşeler ve yuvalar ayrıca teslim edilir ve böylelikle atölyede her parça kolaylıkla yatak çerçevesine monte edilebilir Yatak çerçeve kısımlarına parçaların ve motorun aletsiz montajı; hızlı bağlantı sisteminden dolayı oldukça kolaydır ve dolayısıyla ayrıca yatağın dönderilmesine gerek yoktur Mekanik akustik bosa dönme sistemi sayesinde kilitlenme ve sıkısma yapmaz Tutti i componenti sono nella finitura zincato bianco. Tüm sistem parçaları galvanizli metal olarak teslim edilir. 12 www.hettich.com

Mosys-S Consiglio per il disegno della battuta Montaj Uygulamaları için öneriler longherone esterno Dış çerçeve preforatura per vite ø4,5x25 ø4,5x25 lik vida için hazır delikler ø10-6 profondità derinlik ø10-6 profondità/derinlik ø10-6 profondità/derinlik sezione collo/kafa kısmı Sezione schiena/ Sırt kısmı Sezione bacino/ Oturma kısmı sezione ginocchia Diz kısmı ø10-6 profondità/derinlik sezione piedi/ayak kısmı ø10-3 profondità/derinlik ø10-6 profondità/derinlik ø10-6 profondità/derinlik ø10-6 profondità/derinlik bussola distanziatrice Mesafe Pulu 2.72.100.49.00 B-B vite a calotta piatta con attacco quadro DIN 603 M8x60 Kare yuvalı düz somun, DIN 603 M8x60 * Questa misura dipende dalla costruzione della rete e delle esigenze dei clienti. * Bu ölçüler çerçevenin şekline ve müşteri isteklerine göre değişebilir. bussola distanziatrice Mesafe Pulu 2.73.100.28.00 rondella DIN 125 A 8.4 dado di sicurezza DIN 982 M8 Pul DIN 125 A 8.4 Somun Kafası DIN 982 M8 luce longheroni esterni Dış çerçeve için içten içe mesafesi 945 (845) mm lunghezza longherone esterno 1860 (1960) mm luce tra i longheroni, p. es. 945 mm Distanza longherone esterno longherone interno 13 mm Dış Çerçevenin uzunluğu 1860 (1960) mm Dış çerçeveler arasındaki içten içe net ölçü, örneğin 945 mm Dış Çerçeve iç çerçeve mesafesi 13 mm Consigli di sicurezza, limitazione di responsabilità vedi la pagina 47. Emniyet Tedbirleri, Sorumluluklar için bakınız sayfa 47. Con riserva di modifiche tecniche senza preavviso. Ölçü değişiklik hakkı saklıdır. www.hettich.com 13

Mosys Sistema motorizzato per reti in acciaio Metal-profil çerçeveli yataklar için motorlu baza sistemi 14 www.hettich.com

Quantità minima di ordinazione: 20 confezioni per la stessa dimensione di telaio. Minimum sipariş miktarı : Her latalı baza iç ölçüsü için 20 set. Mosys Sistema di motorizzazione per alzatesta e alzapiedi con sezione del collo integrata nel telaio interno, idoneo per reti in acciaio I componenti (le piastre, gli elementi per la sezione collo, la pediera, le cerniere, i supporti) sono idonei ai telai in acciaio (vedi i componenti a partire dalla pagina 36) Componenti da saldare e da avvitare Mosys Metal, profil çerçeveler için Sırt kısmı ve ayarlanabilir ayak kısmı iç çerçeveye montajlı motorlu yatak mekanizması Özel sistem parçaları; dayanak bağlantısı, kafa dayanak bağlantısı, ayak dayanak bağlantısı, eklem parçaları ve yuvalar metal çerçevelere monte edilebilir şeklinde (bakınız yedek parçalar kısmı, sayfa 36 dan sonra) Tüm parçalar kaynak yapılabilir ve vidalanabilir Consigli di sicurezza, limitazione di responsabilità vedi la pagina 47. Emniyet Tedbirleri, Sorumluluklar için bakınız sayfa 47. Con riserva di modifiche tecniche senza preavviso. Ölçü değişiklik hakkı saklıdır. www.hettich.com 15

Mosys-C Una categoria a parte! Kendine has benzersiz bir sınıf! Quantità minima di ordinazione: 20 confezioni per la stessa dimensione di telaio. Minimum sipariş miktarı : Her latalı baza iç ölçüsü için 20 set. Mosys-C Mosys-Classic soddisfa le massime esigenze riguardo a estetica e finitura Design accattivante ed elegante per struttura e finiture nelle leve visibili della sezione schiena e piedi, ottima stabilità grazie all impiego di alluminio di elevata qualità Ferramenta praticamente invisibile le cerniere per la sezione ginocchia e la sezione collo sono montate all interno delle parti mobili della rete Un coperchio decorativo copre il motore Cinematica modificata della sezione piedi grazie all'elemento alto per la pediera Mosys-C Mosys-Classic - dizayn ve yüzey olarak en üst sınıftaki istekler için Mekanizmanın görünen kısımlarında yüzey yapısı ve profil yapısından kaynaklanan mükemmel estetik ve atraktif yapı ve yüksek kaliteli alumin - yum makenizma kısımlarından kaynaklanan üstün sağlamlık Sırt kısmı, ayak kısmı ve diz kısmının iç tarafa montajlı parçalar sayesinde dıştan görünmeyen mekanizmalar Dekoratif motor örtu kapağı motoru gizler Ayak kısmı dayanak bağlantısı ile daha da yüksek ayak kısmı ayar imkanı Possibilità di regolare la sezione schiena e la sezione piedi simultaneamente mediante radiotelecomando. Sicurezza incrementata grazie allo scollegamento automatico del motore quando incontra un ostacolo e evita così contusioni. Tutti i componenti in acciaio possono essere forniti in verniciato, vedi la pagina 38. Kumanda dan aynı anda ayak ve sırt kısmı kontrol edilebilir. Mekanik akustik boşa dönme sistemi sayesinde daha yüksek bir guvenlik sunar ve ekstra olarak ilave edilen yeni akıllı motoru durdurma mekanizması sayesinde hangi pozisyonda olursa olsun sistemi durduran motor stoplama sistemine sahiptir. Tüm metal sistem parçaları toz boyalı olarak ta temin edilebilir. Bakınız sayfa 38. 16 www.hettich.com

www.hettich.com 17

Mosys-CT Con sezione del collo telescopica Sırt kısmı teleskobik olarak ayarlanabilir motorlu bazalar için 18

Quantità minima di ordinazione: 20 confezioni per la stessa dimensione di telaio. Minimum sipariş miktarı : Her latalı baza iç ölçüsü için 20 set. Mosys-CT Mosys-CT - un eccellente mix di flessibilità, funzionalità e stabilità Progettato sulla base del Mosys-Classic Sostiene il materasso nella posizione seduta Le cerniere telescopiche e gli altri componenti sono molto bassi ma estremamente stabili. Si fissano all'interno del telaio rendendoli quasi invisibili. Molto confortevole grazie alla sezione telescopica del collo. Tutte le parti del telaio esterno sono in linea. Mosys-CT Mosys CT Esnekligin, Fonksiyonelliğn ve sağlamlığın kusursuz birleşimi Mosys-classic sisteminin yapı esasına dayanır Oturma pozisyonunda iken yatak şiltesinin üst kısmını tam olarak destekleyerek rahat bir oturum sağlar Sistem parçaları nerdeyse hiç görunmezler, teleskopik kol ve diğer menteşe parçaları yatak bazasının iç kısmana ve görünmeyecek şekilde monte edilirler ve ayrıca bu sayede de çok yüksek bir dayanıklılık ta elde edilir. Teleskobik ayarlanabilir sırt kısmı ile çok rahat bir yatak keyfi sunar. Bununla beraber yatağın tüm parçaları aynı hat üzerinde olur. Yani sırt kısmı dışa montajlı çerçeveye dahildir. Consigli di sicurezza, limitazione di responsabilità vedi la pagina 47. Emniyet Tedbirleri, Sorumluluklar için bakınız sayfa 47. Con riserva di modifiche tecniche senza preavviso. Ölçü değişiklik hakkı saklıdır. www.hettich.com 19

Mosys-CT Componenti Sistem parçaları codice colore / Standart Renk Kodu 2.60.005.41 zincato bianco galvanizli metal grigio scuro RAL 7016 Antrazit RAL 7016.62 Altre finiture su richiesta. Diğer renkler sipariş üzerine grigio alluminio RAL 9007 Aluminyum gri RAL 9007 alluminio naturale doğal Aluminyum Braccio sezione schiena Mosys-CT Mosys-CT motor mekanizması colori Renkler 1.61.xxx.x3.xx Il codice dell'articolo comprende la luce tra i longheroni: per esempio 1.61.084.xx corrisponde alla luce 845 mm Ürün Numarası çerçeve iç ölçülerini (ÇİÖ) içerir : örneğin 1.61.084.xxÇİÖ 845 mm anlamına gelir Attenzione: Il modello Mosys-CT è tecnicamente idoneo soltanto fino a 1000 mm di larghezza! DKKAT : Mosys-CT motor mekanizmasını, teknik olarak yalnızca çerçeve iç ölçuleri 1000 mm e kadar olan bazalarda kullanılabilir! Leva sezione schiena Mosys-CT Mosys-CT için sırt kısmı kaldıraç kolu 2.60.005.41.xx.62 Cerniera telescopica A Teleskobik Mafsal Menteşe A Cerniera telescopica B Teleskobik Mafsal Menteşe B 2.60.005.45.xx 2.60.005.55.xx sostituisce la cerniera per la sezione collo e l elemento per la sezione collo Sırt kısmı mafsal menteşesi olarak ya da aynı şekilde menteşe ve sırt dayanağı olarak kullanılır Per il montaggio della cerniera telescopica bisogna montare i componenti seguenti Teleskobik Mafsal Menteşe için ayrıca gerekli parçalar consolidamento / Emniyetli kapanma pimi 2.72.100.21 Rondella / Pul 2.70.350.67 2 bussole di cuscinetto / 2 Ara mesafe pullu 2.77.001.08.10 20 www.hettich.com

Mosys-CT Consiglio per il disegno della battuta Montaj Uygulamaları için öneriler longherone esterno Dış çerçeve preforatura per vite ø4,5x25 ø4,5x25 lik vida için hazır delikler ø10-6 profondità/ derinlik ø10-6 profondità/derinlik preforatura per vite ø4,5x30 ø4,5x30 lik vida için hazır delikler Sezione schiena/ Sırt kısmı sezione ginocchia Diz kısmı ø10-6 profondità/derinlik sezione piedi/ayak kısmı sezione collo Kafa kısmı ø10-6 profondità/derinlik Sezione bacino/ Oturma kısmı preforatura per vite ø4,5x20 ø4,5x20 lik vida için hazır delikler ø10-6 profondità/derinlik ø10-6 profondità/derinlik bussola distanziatrice Mesafe Pulu 2.72.100.49.00 B-B vite a calotta piatta con attacco quadro DIN 603 M8x60 Kare yuvalı düz somun, DIN 603 M8x60 * Questa misura dipende dalla costruzione della rete e delle esigenze dei clienti. ** Queste misure sono importanti per la funzionalità. bussola distanziatrice Mesafe Pulu 2.73.100.28.00 * Bu ölçüler çerçevenin şekline ve müşteri isteklerine göre değişebilir. ** Bu verilen ölçuler sistemin çalısması için gereklidir. rondella DIN 125 A 8.4 dado di sicurezza DIN 982 M8 Pul DIN 125 A 8.4 Somun Kafası DIN 982 M8 luce longheroni esterni Dış çerçeve için içten içe mesafesi lunghezza longherone esterno 1860 (1960) mm luce tra i longheroni, p. es. 945 mm Distanza longherone esterno longherone interno 13 mm sezione ginocchia = sezione schiena Dış Çerçevenin uzunluğu 1860 (1960) mm Dış çerçeveler arasındaki içten içe net ölçü, örneğin 945 mm Dış Çerçeve iç çerçeve mesafesi 13 mm Diz Kısmı=Sırt Kısmı Consigli di sicurezza, limitazione di responsabilità vedi la pagina 47. Emniyet Tedbirleri, Sorumluluklar için bakınız sayfa 47. Con riserva di modifiche tecniche senza preavviso. Ölçü değişiklik hakkı saklıdır. www.hettich.com 21

Mosys-CE Una categoria a parte! Kendine özgü benzersiz bir sınıf! 22

Quantità minima di ordinazione: 40 confezioni per la stessa dimensione di telaio. Minimum sipariş miktarı : Her latalı baza iç ölçüsü için 40 set. Mosys-CE Progettato sulla base del Mosys-Classic E' possibile utilizzare dei funghi/piatti. Non si corre il rischio che la sezione testa e la sezione della seduta si incastrino (vedi illustrazione qui in fondo). Cinematica supplementaria grazie alla repartizione modificata del modello Mosys-E. Così è possibile utilizzare le stesse parti di legno come si usano per i modelli Mosys-S, C e CT. Sostiene il materasso in ogni posizione Mosys-CE Mosys-classic sisteminin yapı esasına dayanır Latalı bazalarda oturma kısmı ile sırt kısmının birbirlerine değme sorunu olmadan tabak plastik parçalar ve yay latalar kullanılabilir (bakınız alttaki şekil). Degistirilmis baza çerçevesi kısımları ile Mosys- S, -C, -CT motorlu bazalarındaki aynı ahsap parçalar kullanılabilir. Oturma pozisyonunda yatak siltesini Tam desteklediğinden daha rahat bir oturum sağlar senza cinematica addizionale ek kinematik hariç con cinematica addizionale ek kinematik ile Consigli di sicurezza, limitazione di responsabilità vedi la pagina 47. Emniyet Tedbirleri, Sorumluluklar için bakınız sayfa 47. Con riserva di modifiche tecniche senza preavviso. Ölçü değişiklik hakkı saklıdır. www.hettich.com 23

Mosys-CE Componenti Sistem Parçaları codice colore / Standart Renk Kodu 2.60.005.41 zincato bianco galvanizli metal grigio scuro RAL 7016 Antrazit RAL 7016.62 Altre finiture su richiesta. Diğer renkler sipariş üzerine grigio alluminio RAL 9007 Aluminyum gri RAL 9007 alluminio naturale doğal Aluminyum Motore con tubo Mosys-E per la regolazione dello schienale Mosys-E motor mekanizması Sırt kısmının ayarlaması için 1.61.xxx.x4.xx imballo: 40 pezzi / Paketleme Şekli : 40 Adet Il codice dell articolo comprende la dimensione interna del telaio: p.es. 1.61.084.54.xx corrisponde alla dimensione interna del telaio di 845mm Ürün Numarası çerçeve iç ölçülerini (ÇİÖ) içerir : örneği 1.61.084.54.xx (ÇİÖ) 845 mm anlamına gelir Leva sezione schiena Mosys-CE Mosys-CE için sırt kısmı kaldıraç kolu 2.60.002.90.xx Attenzione: Il modello Mosys-CE è tecnicamente idoneo soltanto fino a 1000 mm di larghezza! DKKAT : Mosys-CE motor mekanizmasını, teknik olarak yalnızca çerçeve iç ölçuleri 1000 mm e kadar olan bazalarda kullanılabilir! colori Renkler.62 Barra di alluminio / Ara bağlantı kolu imballo: 40 pezzi / Paketleme Şekli : 40 Adet 1.62.xxx.x4.xx ATTENZIONE!: Montare sempre la barra di alluminio insieme al Mosys-CE. Montaggio tra le braccia sezione schiena (vedi la pagina 27). DİKKAT : Mosys-CE için ara bağlantı kolunu mutlaka kullanınız. Sırt kısmı kaldıraç kolu arasına monte edilir (bakınız s.27). per vite per legno ø4,5 x 30 mm Havşa başlı Sunta Vidası ø4,5x30 mm lunghezza = luce tra i lungheroni - 105 mm /Uzunluk = içten içe ölçü 105 mm.62 Angolare di appoggio Mosys-E Mosys-E dayanak bağlantısı 1.60.001.96.xx Angolare di supporto Mosys-E Mosys-E bağlantı yuvası parçası 1.60.001.97.xx 24 www.hettich.com

Mosys-CE Consiglio per il disegno della battuta Montaj Uygulamaları için öneriler preforatura per vite ø4,5x25 ø4,5x25 lik vida için hazır delikler ø10-6 profondità/ derinlik longherone esterno/ Dış çerçeve ø10-6 profondità/derinlik ø10-6 profondità/derinlik preforatura per vite ø4,5x20 ø4,5x20 lik vida için hazır delikler sezione ginocchia/ Diz kısmı ø10-6 profondità/derinlik sezione piedi/ayak kısmı sezione collo/ Kafa kısmı preforatura per vite ø4,5x30 ø4,5x30 lik vida için hazır delik Sezione schiena/ Sırt kısmı Sezione bacino/ Oturma kısmı ø10-6 profondità/derinlik ø10-6 profondità/derinlik bussola distanziatrice Mesafe Pulu 2.72.100.49.00 B-B vite a calotta piatta con attacco quadro DIN 603 M8x60 Kare yuvalı düz somun, DIN 603 M8x60 * Questa misura dipende dalla costruzione della rete e delle esigenze dei clienti. * Bu ölçüler çerçevenin şekline ve müşteri isteklerine göre değişebilir. bussola distanziatrice Mesafe Pulu 2.73.100.28.00 rondella DIN 125 A 8.4 Pul DIN 125 A 8.4 dado di sicurezza DIN 982 M8 Somun Kafası DIN 982 M8 luce longheroni esterni Dış çerçeve için içten içe mesafesi 945 (845) mm lunghezza longherone esterno 1860 (1960) mm luce tra i longheroni, p. es. 945 mm Distanza longherone esterno longherone interno 13 mm Dış Çerçevenin uzunluğu 1860 (1960) mm Dış çerçeveler arasındaki içten içe net ölçü, örneğin 945 mm Dış Çerçeve iç çerçeve mesafesi 13 mm Consigli di sicurezza, limitazione di responsabilità vedi la pagina 47. Emniyet Tedbirleri, Sorumluluklar için bakınız sayfa 47. Con riserva di modifiche tecniche senza preavviso. Ölçü değişiklik hakkı saklıdır. www.hettich.com 25

Mosys-E Permette una costruzione ergonomicamente favorevole grazie alla sezione schiena che si muove all indietro Sırt kısmı eksariyeten yukarı kayarak kalkan ergonomik hareketli motorlu baza mekanizması 26

Quantità minima di ordinazione: 40 confezioni per la stessa dimensione di telaio. Minimum sipariş miktarı : Her latalı baza iç ölçüsü için 40 set. Mosys-E Progettato sulla base del Mosys-Classic E' possibile utilizzare dei funghi/piatti. Non si corre il rischio che la sezione testa e la sezione della seduta si incastrino. Grazie alla sezione schiena prolungata la posizione della seduta è ergonomicamente favorevole Sostiene la parte superiore del materasso in ogni posizione simile a una sezione collo telescopica Mosys-E Mosys-classic yapı esasına dayanır Latalı bazalarda oturma kısmı ile sırt kısmının birbirlerine değme sorunu olmadan tabak plastik parçalar ve yay latalar kullanılabilir. Değiştirilmiş lata çerçevesi dağılımı, daha ergonomik ve uzun sırt kısmı Teleskopik kafa kısmı ile yatakla aynı seviyede çalışma barra di alluminio Ara bağlantı çubuğu Consigli di sicurezza, limitazione di responsabilità vedi la pagina 47. Emniyet Tedbirleri, Sorumluluklar için bakınız sayfa 47. Con riserva di modifiche tecniche senza preavviso. Ölçü değişiklik hakkı saklıdır. www.hettich.com 27

Mosys-E Componenti Sistem Parçaları codice colore / Standart Renk Kodu 1.60.001.95 zincato bianco galvanizli metal grigio scuro RAL 7016 Antrazit RAL 7016.62 Altre finiture su richiesta. Diğer renkler sipariş üzerine grigio alluminio RAL 9007 Aluminyum gri RAL 9007 alluminio naturale doğal Aluminyum Motore con tubo Mosys-E per la regolazione dello schienale colori Renkler Mosys-E motor mekanizması Sırt kısmının ayarlaması için 1.61.xxx.x4.xx imballo: 40 pezzi / Paketleme Şekli : 40 Adet Il codice dell articolo comprende la dimensione interna del telaio: p.es. 1.61.084.54.xx corrisponde alla dimensione interna del telaio di 845mm Ürün Numarası çerçeve iç ölçülerini (ÇİÖ) içerir : örneği 1.61.084.54.xx (ÇİÖ) 845 mm anlamına gelir Attenzione: Il modello Mosys-E è tecnicamente idoneo soltanto fino a 1000 mm di larghezza! DKKAT : Mosys-E motor mekanizmasını, teknik olarak yalnızca çerçeve iç ölçuleri 1000 mm e kadar olan bazalarda kullanılabilir! Leva sezione schiena Mosys-E Mosys-E için sırt kısmı kaldıraç kolu 1.60.001.95.xx.62 Barra di alluminio / Ara bağlantı kolu 1.62.xxx.x4.xx imballo: 40 pezzi / Paketleme Şekli : 40 Adet ATTENZIONE!: Montare sempre la barra di alluminio insieme al Mosys-E. Montaggio tra le braccia sezione schiena (vedi la pagina 27). DİKKAT : Mosys-E için ara bağlantı kolunu mutlaka kullanınız. Sırt kısmı kaldıraç kolu arasına monte edilir (bakınız s.27). per vite per legno ø4,5 x 30 mm Havşa başlı Sunta Vidası ø4,5x30 mm lunghezza = luce tra i lungheroni - 105 mm / Uzunluk = içten içe ölçü 105 mm.62 Angolare di appoggio Mosys-E Mosys-E dayanak bağlantısı 1.60.001.96.xx Angolare di supporto Mosys-E Mosys-E bağlantı yuvası parçası 1.60.001.97.xx 28 www.hettich.com

Mosys-E Consiglio per il disegno della battuta Montaj Uygulamaları için öneriler longherone esterno/ Dış çerçeve preforatura per vite ø4,5x25 ø4,5x25 lik vida için hazır delikler ø10-6 profondità/ derinlik ø10-6 profondità/derinlik preforatura per vite ø4,5x20 ø4,5x20 lik vida için hazır delikle Sezione bacino/ Oturma kısmı sezione piedi/ayak kısmı sezione collo/ Kafa kısmı Sezione schiena/ Sırt kısmı preforatura per vite ø4,5x30 ø4,5x30 lik vida için hazır delikle sezione ginocchia/diz kısmı ø10-6 profondità/derinlik ø10-6 profondità/derinlik preforatura per vite ø6x50 ø6x50 lik vida için hazır delik bussola distanziatrice Mesafe Pulu 2.72.100.49.00 B-B vite a calotta piatta con attacco quadro DIN 603 M8x60 Kare yuvalı düz somun, DIN 603 M8x60 * Questa misura dipende dalla costruzione della rete e delle esigenze dei clienti. * Bu ölçüler çerçevenin şekline ve müşteri isteklerine göre değişebilir. vite per legno 6x50 ø 6 x 50 mm Sunta vidası rondella DIN 125 A 8.4 Pul DIN 125 A 8.4 bussola distanziatrice/mesafe Pulu 2.73.100.28.00 dado di sicurezza DIN 982 M8 Somun Kafası DIN 982 M8 luce longheroni esterni Dış çerçeve için içten içe mesafesi 945 (845) mm lunghezza longherone esterno 1860 (1960) mm luce tra i longheroni, p. es. 945 mm Distanza longherone esterno longherone interno 13 mm Dış Çerçevenin uzunluğu 1860 (1960) mm Dış çerçeveler arasındaki içten içe net ölçü, örneğin 945 mm Dış Çerçeve iç çerçeve mesafesi 13 mm altura minima del telaio/min. çerçeve yüksekliği Consigli di sicurezza, limitazione di responsabilità vedi la pagina 47. Emniyet Tedbirleri, Sorumluluklar için bakınız sayfa 47. Con riserva di modifiche tecniche senza preavviso. Ölçü değişiklik hakkı saklıdır. www.hettich.com 29