祝 福 : 结 婚 Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım. Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım. Evlilik işlerinde başarılar! Evlilik işlerinde başarılar! 非 正 式, 用 于 恭 喜 你 很 熟 悉 的 新 婚 夫 妇 "Kabul ediyorum." derken başarılar! "Kabul ediyorum." derken başarılar! 非 正 式, 用 于 恭 喜 你 很 熟 悉 的 新 婚 夫 妇 Bu mutlu günlerinde geline ve damada tebrikler Bu mutlu günlerinde geline ve damada tebrikler 祝 福 : 订 婚 Nişanınızı tebrik ederim! Nişanınızı tebrik ederim! 用 于 恭 喜 他 人 订 婚 的 标 准 短 语 Nişanınız ve önünüzdeki her şey için en iyi dileklerimi sunuyorum. Nişanınız ve önünüzdeki her şey için en iyi dileklerimi sunuyorum. Birlikte çok mutlu olmanız dileğiyle tebrikler. Birlikte çok mutlu olmanız dileğiyle tebrikler. Nişanınızı kutlarım. Umarım ki birbirinizi çok mutlu edersiniz. Nişanınızı kutlarım. Umarım ki birbirinizi çok mutlu edersiniz. Nişanınız için tebrikler. Büyük güne karar verdiniz mi? Nişanınız için tebrikler. Büyük güne karar verdiniz mi? 用 于 恭 喜 你 很 熟 悉 的 最 近 刚 订 婚 的 夫 妇 并 询 问 婚 礼 何 时 举 行 祝 福 : 生 日 和 纪 念 日 Doğum günün kutlu olsun! Doğum günün kutlu olsun! Mutlu Yıllar! Mutlu Yıllar! Nice yıllara! Nice yıllara! Bu özel gününde tüm mutluluklar üzerine olsun. Bu özel gününde tüm mutluluklar üzerine olsun. Tüm dileklerinin gerçek olması dileğiyle. Mutlu Yıllar! Tüm dileklerinin gerçek olması dileğiyle. Mutlu Yıllar! Bu özel günün getireceği tüm mutluluk üzerinde olsun. Çok güzel bir doğum günü geçirmen dileğiyle! Bu özel günün getireceği tüm mutluluk üzerinde olsun. Çok güzel bir doğum günü geçirmen dileğiyle! Mutlu Yıllar! Mutlu Yıllar! 一 般 纪 念 日 祝 福, 常 用 在 纪 念 日 卡 Nice... Yıllara! Nice... Yıllara! 用 于 特 殊 纪 念 日 祝 福 ( 如 结 婚 2 5 周 年 银 婚 纪 念 日, 结 婚 40 周 年 红 宝 石 纪 念 日 ) 1 / 5
... uzun yıl ve hala güçlü olarak yoluna devam ediyor. Nice mutlu yıllara!... uzun yıl ve hala güçlü olarak yoluna devam ediyor. Nice mutlu yıllara! 用 于 强 调 婚 姻 长 度 并 寄 予 纪 念 日 祝 福 Porselen Evlilik Yıldönümünüz Porselen Evlilik Yıldönümünüz 用 于 庆 祝 20 周 年 结 婚 纪 念 日 Gümüş Evlilik Yıldönümünüz Gümüş Evlilik Yıldönümünüz 用 于 庆 祝 25 周 年 结 婚 纪 念 日 Yakut Evlilik Yıldönümünüz Yakut Evlilik Yıldönümünüz 用 于 庆 祝 40 周 年 结 婚 纪 念 日 İnci Evlilik Yıldönümünüz için İnci Evlilik Yıldönümünüz için 用 于 庆 祝 30 周 年 结 婚 纪 念 日 Mercan Evlilik Yıldönümünüz Mercan Evlilik Yıldönümünüz 用 于 庆 祝 35 周 年 结 婚 纪 念 日 Altın Evlilik Yıldönümünüz için Altın Evlilik Yıldönümünüz için 用 于 庆 祝 50 周 年 结 婚 纪 念 日 Elmas Evlilik Yıldönümünüz Elmas Evlilik Yıldönümünüz 用 于 庆 祝 60 周 年 结 婚 纪 念 日 祝 福 : 康 复 的 祝 愿 Çabuk iyileş. Çabuk iyileş. 标 准 的 有 关 康 复 的 祝 愿, 常 用 在 卡 Umarım çabucak iyileşirsin. Umarım çabucak iyileşirsin. 标 准 的 有 关 康 复 的 祝 愿 Umarız ki çabucak iyileşir, hemen ayağa kalkarsın. Umarız ki çabucak iyileşir, hemen ayağa kalkarsın. 来 自 多 于 一 人 的 早 日 康 复 的 标 准 祝 愿 Seni düşünüyorum. En yakın zamanda daha iyi hissetmen dileğiyle. Seni düşünüyorum. En yakın zamanda daha iyi hissetmen dileğiyle. 标 准 的 有 关 康 复 的 祝 愿...'daki herkesten, çabucak iyileş....'daki herkesten, çabucak iyileş. 来 自 办 公 室 或 工 作 场 所 多 于 一 人 的 有 关 康 复 的 祝 愿 Geçmiş olsun....'daki herkes sevgilerini gönderiyor. Geçmiş olsun....'daki herkes sevgilerini gönderiyor. 来 自 办 公 室 或 工 作 场 所 多 于 一 人 的 有 关 康 复 的 祝 愿 祝 福 : 一 般 祝 贺... için tebrikler.... için tebrikler. 标 准 祝 福 语 Sana... ile ilgili gelecekte iyi şanslar diliyorum. Sana... ile ilgili gelecekte iyi şanslar diliyorum. 用 于 祝 愿 某 人 未 来 成 功 Sana...'da başarılar diliyorum. Sana...'da başarılar diliyorum. 用 于 祝 愿 某 人 未 来 成 功... için size tebriklerimizi iletmek isteriz.... için size tebriklerimizi iletmek isteriz. 用 于 祝 贺 某 人 做 成 具 体 某 事...'de iyi iş çıkardın....'de iyi iş çıkardın. 用 于 祝 贺 某 人 做 成 具 体 某 事, 包 含 的 祝 贺 较 少 Sürüş sınavını geçtiğin için Sürüş sınavını geçtiğin için 用 于 祝 贺 某 人 通 过 驾 照 考 试 İyi iş çıkardın. Başarabileceğini biliyorduk. İyi iş çıkardın. Başarabileceğini biliyorduk. 用 于 祝 贺 某 人, 通 常 是 好 朋 友 或 家 庭 成 员 Tebrikler! Tebrikler! 非 正 式, 相 对 不 常 用, 较 简 化, 用 于 祝 贺 某 人 祝 福 : 学 术 成 就 2 / 5
Mezuniyetini kutlarız! Mezuniyetini kutlarız! 用 于 祝 贺 某 人 大 学 毕 业 Sınavlarını geçtiğin için Sınavlarını geçtiğin için 用 于 祝 贺 某 人 通 过 考 试 Akıllı olan hangimiz bakalım? Sınavlarda iyi iş çıkardın! Akıllı olan hangimiz bakalım? Sınavlarda iyi iş çıkardın! 非 正 式 口 语 表 达, 用 于 当 你 熟 悉 的 人 在 考 试 中 发 挥 异 常 出 色 Lisanüstü derecen için kutlar ve çalışma hayatında başarılar dilerim. Lisanüstü derecen için kutlar ve çalışma hayatında başarılar dilerim. 用 于 祝 贺 某 人 完 成 硕 士 学 位 并 祝 他 们 未 来 一 切 顺 利 devamını dilerim. devamını dilerim. 用 于 祝 贺 某 人 通 过 学 校 考 试, 但 是 不 确 定 他 们 是 计 划 上 大 学 还 是 工 作 devamını kariyerinde de dilerim. devamını kariyerinde de dilerim. 用 于 祝 贺 某 人 通 过 学 校 考 试, 并 知 道 他 将 工 作 Üniversiteye yerleşmekle iyi iş çıkardın. Tadını çıkar! Üniversiteye yerleşmekle iyi iş çıkardın. Tadını çıkar! 用 于 祝 贺 某 人 被 大 学 录 取 祝 福 : 哀 悼...'ın ani ölümü karşısında hepimiz çok üzüldük. En içten taziyelerimizi sunuyoruz....'ın ani ölümü karşısında hepimiz çok üzüldük. En içten taziyelerimizi sunuyoruz., 亲 人 逝 去 可 能 是 预 料 中 的 也 可 能 是 预 料 之 外 的 Kaybınız için çok üzgünüz. Kaybınız için çok üzgünüz. Bu karanlık günde size en derin taziyelerimi Bu karanlık günde size en derin taziyelerimi Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/kar ınızı kaybettiğinizi öğrendiğimizde son derece üzüldük. Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/kar ınızı kaybettiğinizi öğrendiğimizde son derece üzüldük. 用 于 安 慰 某 人 失 去 儿 子 / 女 儿 / 丈 夫 / 妻 子 时 ( 包 含 死 者 姓 名 ) Bu zor zamanda lütfen yüreğimizin derinliklerinden gelen başsağlığı dileklerimizi kabul edin. Bu zor zamanda lütfen yüreğimizin derinliklerinden gelen başsağlığı dileklerimizi kabul edin. Bu kaybın en büyüğünde kalbimiz sizinle ve ailenizle. Bu kaybın en büyüğünde kalbimiz sizinle ve ailenizle. 祝 福 : 职 业 成 就...'daki yeni işinde bol şans diliyoruz sana....'daki yeni işinde bol şans diliyoruz sana. 用 于 祝 某 人 在 新 工 作...'daki herkes sana yeni işinde bolca şans diliyor....'daki herkes sana yeni işinde bolca şans diliyor. 用 于 当 旧 同 事 祝 某 人 在 新 工 作 Sana... olan yeni pozisyonunda bol şans Sana... olan yeni pozisyonunda bol şans 用 于 当 旧 同 事 祝 某 人 在 新 职 位 En son kariyer hareketinden dolayı sana bolca şans En son kariyer hareketinden dolayı sana bolca şans 用 于 当 旧 同 事 祝 某 人 在 新 工 作 İşi aldığın İşi aldığın 用 于 恭 喜 某 人 获 得 新 的, 通 常 是 报 酬 可 观 的 工 作...'daki ilk gününde bol şans....'daki ilk gününde bol şans. 用 于 祝 某 人 在 新 工 作 第 一 天 顺 利 3 / 5
祝 福 : 出 生 Kızınızın/oğlunuzun doğumuyla daha da mutlandık. Tebrikler. Kızınızın/oğlunuzun doğumuyla daha da mutlandık. Tebrikler. Evinize gelen yeni bireyden ötürü sizi kutlarız! Evinize gelen yeni bireyden ötürü sizi kutlarız! Yeni anne için. En iyi dileklerimiz seninle ve kızınla/oğlunla. Yeni anne için. En iyi dileklerimiz seninle ve kızınla/oğlunla. 用 于 孩 子 出 生 时, 对 女 方 的 祝 福 Yeni üyeniz olan kızınız/oğlunuz için sizi tebrik ederiz! Yeni üyeniz olan kızınız/oğlunuz için sizi tebrik ederiz!...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız....'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız. 祝 福 : 感 谢... için teşekkürlerimi... için teşekkürlerimi 用 于 一 般 感 谢 Kocam/karım ve kendi adıma size teşekkür etmek istedim. Kocam/karım ve kendi adıma size teşekkür etmek istedim. 用 于 代 表 自 己 和 其 他 人 表 达 感 谢... için sana nasıl teşekkür edeceğimi gerçekten bilmiyorum.... için sana nasıl teşekkür edeceğimi gerçekten bilmiyorum. 用 于 感 谢 某 人 为 你 做 了 某 事 时 Minnetimizin küçük bir göstergesi... Minnetimizin küçük bir göstergesi... 用 于 给 某 人 礼 物 作 为 感 谢... için olan şükranımızı...'a kadar uzatmak isterdik.... için olan şükranımızı...'a kadar uzatmak isterdik. 用 于 感 谢 某 人 为 你 做 了 某 事 时... için çok minnettarız size.... için çok minnettarız size. 用 于 当 你 想 衷 心 感 谢 某 人 为 你 做 了 某 事 时 Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim size teşekkür etmemiz gerekir! Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim size teşekkür etmemiz gerekir! 用 于 当 别 人 就 某 事 感 谢 你, 但 他 / 她 所 做 的 也 使 你 受 益 时 祝 福 : 节 日 问 候...'den yeni yıl kutlaması....'den yeni yıl kutlaması. 美 国 用 于 庆 祝 圣 诞 节 和 新 年 Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni yıl dileğiyle! Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni yıl dileğiyle! 英 国 用 于 庆 祝 圣 诞 节 和 新 年 Mutlu Paskalyalar! Mutlu Paskalyalar! 基 督 教 国 家 用 于 庆 祝 复 活 节 Mutlu Şükran Günleri! Mutlu Şükran Günleri! 美 国 用 于 庆 祝 感 恩 节 Mutlu Yıllar! Mutlu Yıllar! 用 于 庆 祝 新 年 İyi Tatiller! İyi Tatiller! 美 国 和 加 拿 大 用 于 庆 祝 假 日 ( 尤 其 是 圣 诞 节 和 光 明 节 时 ) 4 / 5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) bab.la 手 册 : 个 人 祝 福 Mutlu Hanukkah! Mutlu Hanukkah! 用 于 庆 祝 光 明 节 Size mutlu bir Diwali Umarız bu gün diğer günlerin hepsinden daha aydınlık olur. Size mutlu bir Diwali Umarız bu gün diğer günlerin hepsinden daha aydınlık olur. 用 于 庆 祝 排 灯 节 5 / 5