Bölüm 1: ÜRÜN TANITIMI VE ÖZELLÝKLERÝ



Benzer belgeler
RAF 704 B RAF 400 X RAF 704 X

WBO WBO WBO 1105 ANKASTRE FIRIN

Bölüm 1: ÜRÜN TANITIMI VE ÖZELLÝKLERÝ

Deðerli Müþterimiz, CE Uygunluk Beyaný;

SGT 2391 D AFB-903D ANKASTRE OCAK FIRIN KULLANIM KILAVUZU

FIRIN AFW-501 AFB-501 AFX-501

Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçiril

1 - Vitroseramik yüzey 2- Sýcak yüzey ikaz lambasý 3 - Kontrol düðmeleri 4 - Alt muhafaza 5 - Vitroseramik tek bölgeli ýsýtýcý

FIRIN GOURMET 9002 MVX FIRIN

1- Cam Ocak Kapaðý 2- Ocak Tablasý 3- Kontrol Paneli 4- Fýrýn Kapak Kulbu 5- Fýrýn Çekmecesi 6- Ayarlý Ayak 7- Fýrýn Kapaðý

FIRIN AFB-902VT - AFX-902VT AFW-902VT

ANKASTRE OCAK KULLANIM KILAVUZU AOX-6006

Bölüm 1: ÜRÜN TANITIMI VE ÖZELLÝKLERÝ

Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçiril

Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçiril

* Ürün görseli ve parça listesi modellere göre deðiþmektedir.

Bölüm 1: ÜRÜN TANITIMI VE ÖZELLÝKLERÝ

Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçiril

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX

ANKASTRE OCAK KULLANIM KILAVUZU AOX-3002

Deðerli Müþterimiz, CE Uygunluk Beyaný;

Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçiril

Bölüm 1: ÜRÜN TANITIMI VE ÖZELLiKLERi

Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçiril

FIRIN HEAD CHEF 8131 FIRIN - HEAD CHEF 8133 FIRIN

Nokia Holder Easy Mount HH /2

Bölüm 1: ÜRÜN TANITIMI VE ÖZELLiKLERi

OCAK AOW-6007 OCAK AOX-6007 OCAK

Bölüm 1:ÜRÜN TANITIMI VE ÖZELLÝKLERÝ ÜRÜN PARÇA LÝSTESÝ

Bölüm 1: ÜRÜN TANITIMI VE ÖZELLiKLERi

AOB-6005 VÝTROSERAMÝK ANKASTRE OCAK

Hotpoint Ariston HR 60 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu

ÝÇÝNDEKÝLER 1. ÜRÜN MODELLERÝ 2. ÜRÜNÜN BÖLÜMLERÝ 3. GÜVENLÝK TALÝMATLARI 4. KURULUM 5. KULLANIM 6. TEMÝZLÝK VE BAKIM

HB 6 HB 9 HBD 9 F. Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu

ÝÇÝNDEKÝLER 1. ÜRÜNÜN BÖLÜMLERÝ 2. GÜVENLÝK TALÝMATLARI 3. KURULUM 4. KULLANIM 5. TEMÝZLÝK VE BAKIM

Oda Termostatý RAA 20 / AC. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu

HES60 IX HES90 IX HL60.2 IX HL90.2 IX. Davlumbaz Montaj ve Kullaným Talimatlarý

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn

ÝÇÝNDEKÝLER 1. ÜRÜN MODELLERÝ 2. ÜRÜNÜN BÖLÜMLERÝ 3. GÜVENLÝK TALÝMATLARI 4. KURULUM 5. KULLANIM 6. TEMÝZLÝK VE BAKIM

Brain Q RSC/2 Termostat

OCAK AOB-6006 AOW-6006

Ürünün Tanýmý. 3 Spd Dijital Ürünün Kullanýmý. Standart Aksesuarlar ve Davlumbazýn Montajý. Lambalarýn Deðiþimi ve Karbon Filtre Deðiþimi

Cihazýnýzýn T.C Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn

/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu. Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB122-11/19/24/24K. Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3

Kullaným kýlavuzu. Oda kumandasý RC. Genel. Oda sýcaklýðýnýn (manuel olarak) ayarlanmasý. Otomatik düþük gece ayarýnýn baþlatýlmasý

ÝÇÝNDEKÝLER 1. ÜRÜN MODELLERÝ 2. ÜRÜNÜN BÖLÜMLERÝ 3. TEKNÝK ÖZELLÝKLER 4. GÜVENLÝK TALÝMATLARI 5. KURULUM 6. KULLANIM 7.

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126

CARRIER Salon Tipi Split Klima 53QD6C. Kullaným Kýlavuzu

P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB

ÝÇÝNDEKÝLER 1. ÜRÜN TANIMI VE ÖZELLÝKLERÝ 2. GÜVENLÝK TALÝMATLARI 3. KURULUM 4. KULLANIM 5. TEMÝZLÝK VE BAKIM 6. SERVÝS VE NAKLÝYE

AOB-6008 indüksiyon ANKASTRE OCAK

FIRIN FIRIN FIRIN MODEL SLV 239K (ELEKTRÝKLÝ ANKASTRE)

Nokia Mini Hoparlör MD-4

Hotpoint Ariston HDMC 90 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu

AOB-6006 AOB-6007 VÝTROSERAMÝK ANKASTRE OCAK KULLANIM KILAVUZU

FIRIN KULLANMA KILAVUZU (ELEKTRÝKLÝ ANKASTRE) SLV 237

0...10Vdc Çýkýþ, 5 Röle Çýkýþlý Kümes Kontrol Cihazý

MADE in USA MÝKRODALGA FIRIN MWD KULLANMA KILAVUZU 05/01

AOX-6009 AOB-6009 AOW-6009 AOX-6010 AOX-6011 AOX-6012 AOX-6013 AOX-6005 ANKASTRE OCAK KULLANIM KILAVUZU

Mad Q Kullaným Kýlavuzu

KÖÞE TEMÝZLEME MAKÝNASI ELEKTRONÝK KONTROL ÜNÝTESÝ KULLANIM KILAVUZU GENEL GÖRÜNÜM: ISLEM SECIMI FULL

OCAK AOW-6014 AOB-6014

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX 37006ML-WN

Atlantis IMPERATOR. Kullanim Kilavuzu. Metal Dedektörü

Kullanma Kýlavuzu. Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K /00 TR (TR) Lütfen saklayýn

Montaj. Duvara montaj. Tavana montaj. U Plakalý (cam pencere) Açýsal Plakalý Civatalý (cam pencere)

KULLANIM KLAVUZU EFE KULUÇKA MAKINELERI KULLANMA TALIMATI

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU

Brain Q RSC/2 Termostat

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU

FIRIN KULLANMA KILAVUZU (ELEKTRÝKLÝ ANKASTRE) SLV 238

Nokia Mini Hoparlör MD /1

ÝÇÝNDEKÝLER 1. ÜRÜN TANIMI VE ÖZELLÝKLERÝ 2. GÜVENLÝK TALÝMATLARI 3. KURULUM 4. KULLANIM 5. TEMÝZLÝK VE BAKIM 6. SERVÝS VE NAKLÝYE

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB31000X EU ENV0

ÝÇÝNDEKÝLER 1. ÜRÜN MODELLERÝ 2. ÜRÜNÜN BÖLÜMLERÝ 3. GÜVENLÝK TALÝMATLARI 4. KURULUM 5. KULLANIM 6. TEMÝZLÝK VE BAKIM

GÝRÝÞ. Bu kýlavuzda ALARKO Hava Perdelerine ait kullaným ve bakým bilgilerini bulacaksýnýz.

/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41.

ADX-6010 ADX-9010 ADB-6004 ADX-6005 ADX-6007 ADX-9007 ADW-6007 ADB-6007 ADB-9007

Nokia Araç Kiti CK /1

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EKK603500X

ADX-6007 ADX-7007 ADX-9007

Deðerli Müþterimiz, CE Uygunluk Beyaný;

ANKASTRE OCAK KULLANIM KILAVUZU AOM-7001

HS 103 EV TIPI KABLOSUZ ALARM SISTEMI

TRANSFER. 1. Daðýtma öncesi,transferin dýþýný buharlý temizleyici veya temizlik çözeltisi ile boydan boya temizleyin.

ANKASTRE DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HBM65XTK/HBM95XTK/HVM65XTK HVM95XTK/HVM65BTK/HGM65XTK HGM95XTK/HGM65BTK/HGM95BTK

Ýki kapýlý soðutucu/dondurucu. Kullaným ve Bakým Kýlavuzu

Kullaným Kýlavuzu EEE Yönetmeliðine Uygundur

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EKK6003

FLR Serisi Yer Tavan Tipi Split Klima Kullaným Kýlavuzu

/2002 TR(TR)

-1- MUTFAK ASPÝRATÖRÜNÜN TANIMI

FIRIN AFX-601 FIRIN - AFB-501 FIRIN AFW-501 FIRIN - AFX-501 FIRIN

POLEN KURUTMA FIRINI KULLANMA KILAVUZU

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX COMPETENCE 61515CM

Fýrýn Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSELLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTEMÝ

Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu Baský

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX 31006GM-WN

Transkript:

Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr. Kullanma klavuzunuz en yeni teknoloji ile imal edilmiþ olan cihazýnýzý, güvenle ve en yüksek verimle kullanmanýza yardýmcý olmak amacýyla hazýrlanmýþtýr. Cihazýnýzý kullanmadan önce, doðru ve güvenli yerleþtirme, bakým ve kullaným için temel bilgileri içeren bu klavuzu dikkatli bir þekilde okuyunuz ve ürününüzün montajý için, size en yakýn VESTEL Yetkili Servisi ne müracaat ediniz. BU ÜRÜN ELEKTRIK AKSAMLARI IÇERDIGI IÇIN, ÜRÜNÜN ILK MONTAJ VE DEVREYE ALINMASI ISLEMININ VEYA SÖZ KONUSU ISE TASINMA ISLEMI SONRASI MONTAJININ VESTEL YETKILI SERVISLERI TARAFINDAN YAPILMASI GEREKLIDIR. AKSINE DURUMLARDA MEYDANA GELEBILECEK SORUNLARDAN VESTEL PAZARLAMA A.S. VEYA VESTEL BEYAZ ESYA A.S. SORUMLU TUTULAMAZ.

ÝÇÝNDEKÝLER 1. Ürün Tanýtýmý ve Özellikleri 2. Uyarýlar 3. Kurulum ve Kullanýma Hazýrlýk 4. Fýrýnýn Kullanýmý 5. Fýrýnýn Temizlik ve Bakýmý 6. Servis ve Nakliye

Bölüm 1: ÜRÜN TANITIMI VE ÖZELLÝKLERÝ 1 2 3 Ankastre Fýrýn 6 7 9 8 4 10 11 5 Parça Listesi: 1- Kontrol Paneli 2- Fýrýn Kapak Kulbu 3- Fýrýn Ön Kapak 4- Tepsi 5- Alt Isýtýcý 6- Üst Isýstýcý 7- Tel Izgara 8- Raflar 9- Fýrýn Lambasý 10- Turbo Isýtýcý 11- Hava çýkýþ panjurlarý

Bölüm 2: UYARILAR CÝHAZINIZI KULLANMADAN ÖNCE AÇIKLAMALARI DÝKKATLÝCE VE TAMAMINI OKUYUNUZ VE GEREKTÝÐÝNDE BAÞVURMAK ÝÇÝN UYGUN BÝR YERDE SAKLAYINIZ. CiHAZ KILAVUZU BÝRDEN FAZLA MODEL BÝLGÝSÝ ÝÇÝN OLUÞTURULMUÞTUR. CÝHAZINIZ, KILAVUZ ÝÇERÝSÝNDE BAHSEDÝLEN ÖZELLÝKLERÝ ÝÇERMÝYOR OLABÝLÝR. OPERASYON KILAVUZUNDA ÞEKÝLLÝ ÝFADELERÝ OKURKEN DÝKKAT EDÝN. Genel Güvenlik Uyarýlar: Bu cihaz, denetim saðlanmasý veya cihazýn güvenli bir þekilde kullanýlmasý ve karþýlaþýlan tehlikelerin anlaþýlmasý ile ilgili bilgi verilmesi durumunda, yaþlarý 8 ile üzerinde olan çocuklar ve fiziksel, iþitsel veya akli yetenekleri azalmýþ veya tecrübe ve bilgi eksikliði olan kiþiler tarafýndan kullanýlabilir. Çocuklar ciha zile oynamamalýdýr. Temizleme ve kullanýcý bakýmý çocuklar tarafýndan denetimsiz olarak yapýlmamalýdýr. Cihaz ve eriþilebilir bölümleri, kullaným esnasýnda sýcaktýr. Isýtma elemanlarýna dokunmaktan kaçýnmak için özen gösterilmelidir. Sürekli gözetim saðlanmýyorsa 8 yaþ altýndaki çocuklar uzak tutulmalýdýr. UYARI: Yangýn tehlikesi: Malzemeleri piþirme yüzeyinde muhafaza etmeyiniz. UYARI: Yüzey çatlak ise, elektrik çarpmasý ihtimalini önlemek için cihazýn devresini kapatýnýz. Cihaz harici bir zamanlayýcý veya ayrý bir uzaktan kumanda sistemi ile çalýþmak üzere tasarlanmamýþtýr. Kullaným sýrasýnda, cihaz ýsýnýr. Fýrýn içersinde yer alan ýsýtýcýlara dokunmamaya özen gösterilmelidir. Kullaným sýrasýnda,kulp normal bir kullaným için kýsa süre içersinde ýsýnabilir. 1

Fýrýn kapý camýný ve diðer yüzeyleri sert aþýndýrýcý temizleyiciler ve keskin metal spatula ile temizlemeyiniz. Bu iþlemler yüzeylerin çizilmesine sebep olabilir. Bu çizikler camlarýn kýrýlmasý veya yüzeylerin zarar görmesine sebep olabilir. Cihazý temizlemek için buharlý temizleyici kullanmayýnýz. UYARI:Elektrik çarpmasý riskini yok etmek için lamba deðiþtirilmeden önce cihazýn elektrik baðlantýsýnýn kesildiðinden emin olunmalýdýr. DÝKKAT:Piþirme veya ýzgaranýn kullanýmý sýrasýnda ulaþýlabilen kýsýmlar sýcak olabilir. Küçük çocuklar uzak tutulmalýdýr. Ürününüz tüm kabul edilebilir yerel ve uluslararasý standartlara ve yönetmeliklere uygun üretilmiþtir. Bakým ve onarým çalýþmalarý sadece yetkili servis teknisyenleri tarafýndan yapýlýr. kurulumun ve bakýmýn yetkili olmayan teknisyenler tarafýndan yapýlmasý sizin için tehlikeli olabilir. Herhangi bir þekilde cihazýn özelliklerini deðiþtirmek veya düzenlemek tehlikelidir. Kurulum öncesi ürününüzün yerel daðýtým koþullarýnýn (doðal gaz ve gaz basýncýnýn ya da voltaj ve frekansýnýn) ve cihazýn ayarlarýnýn uygun olduðundan emin olun. Bu cihaz için uygun koþullar etikette belirtilmiþtir DÝKKAT: Bu cihaz sadece yemek piþirmek ve ev tipi cihaz olarak tasarlanmýþtýr ve baþka herhangi bir amaç ya da baþka bir cihaz ile kullanýlmamalýdýr. Ticari þekilde ve ev tipi olmayan kullaným gibi ve oda ýsýtmada kullaným gibi. Ürünü kapý kulbundan tutarak çekmeye ya da kaldýrmaya çalýþmayýn. Güvenliðinizi saðlamak için tüm olasý güvenlik önlemleri alýnmýþtýr. Cam kýrýlabileceðinden temizlik yaparken çizilmeleri önlemek için dikkatli olunmalýdýr. Aksesuarlar ile cihaza darbe uygulamaktan kaçýnýlmalýdýr. Kurulum sýrasýnda elektrik kablosunun zarar görmediðinden emin olunmalýdýr. Eðer elektrik kablosu zarar görürse,üretici (servis veya yetkili kiþi) tarafýndan kaza riskini önlemek için deðiþtirilmelidir. Fýrýn kapýsý açýk iken çocuklarýn kapýya týrmanmasýna ve üzerine oturmasýna izin verilmemelidir. 2

Kurulum Uyarýlarý: Cihazý, kurulumu tamalanmadan çalýþtýrmayýnýz. Bu cihaz yetkili bir tesknisyen tarafýndan kurulmalý ve kullanýma alýnmalýdýr. Yetkisiz kiþiler tarafýndan yapýlmýþ hatalý yerleþim ve kurulumdan kaynaklanacilecek herhangi bir zarardan üretici firma sorumlu deðildir. Cihazý açtýðýnýzda, taþýnma sýrasýnda herhangi bir zarar görmediðinden emin olunuz. Herhangi bir kusur olmasý durumunda cihazý kullanmayýnýz ve derhal yetkili servisini arayýn. Paketlemede (naylon,zýmba, strafor vs) çocuklar zararlý olabilecek malzemeler kullanýldýðýndan bu malzemeler toplanmalý ve derhal atýlmalýdýr. Cihazý atmosferik etkilerden koruyunuz. Güneþ, yaðmur,kar ve benzeri etkilere maruz býrakmayýnýz. Cihazýn bulunduðu kabinin malzeme dayaným sýcaklýðý en az 100 C olmalýdýr. Kullaným Sýrasýnda : Cihazý ilk kez çalýþtýrdýðýnýzda izolasyon malzemesi ve ýsýtýcýlardan keskin bir koku gelecektir.bu sebeple,fýrýný kullanmadan önce 45 dakika boyunca masimum sýcaklýklýkta çalýþtýrýn ve ayný zamanda cihazýn kurulu olduðu odayý havalandýrýn. Kullanýmý sýrasýnda, fýrýnýn iç ve dýþ yüzeyleri ýsýnýr. Fýrýn kapaðýný açarken, fýrýndan çýkan sýcak buhardan kaçýnmak için geri çekilin. Yanma riski olabilir. Yanýcý veya patlayýcý maddeleri cihaz kullaným sýrasýndayken yakýnýna koymayýn. Her zaman fýrýna yiyecek koymak ve fýrýndan yiyecek almak için fýrýn eldiveni kullanýn. Katý veya sývý yaðlar ile piþirirme yaparken piþiriciyi yalnýz býrakmayýn. Yaðlar aþýrý ýsýnma durumuna yangýna neden olabilir. Yaðdan kaynaklanan alevlere su dökmeyin. Böyle bir durum meydana geldiðinde; alevi boðmak amacýyla; tencereyi veya tavayý kapak ile kapatýn. Eðer uzun süre cihazý kullanmayacaksanýz, cihaz fiþini çekiniz. Kontrol düðmelerini kapalý tutun. Ayrýca, cihazý kullanmadýðýnýzda; gaz vanasýný her zaman kapalý tutun. Cihazý kullanmadýðýnýzda kumanda düðmelerinin her zaman "0" (durdur) konumunda olduðundan emin olun. Tepsiler çýkarýlýrken eðim yapabilir. Sýcak sývýnýn dökülmesine izin vermemek için dikkatli olun. Fýrýn kapý veya çekmece açýkken, üzerine herhangi bir þey býrakmayýn. Cihazýnýzýn dengesi bozulabilir veya kapak kýrýlabilir. Çekmece içine aðýr veya yanýcý þeyler (naylon, plastik torba, kaðýt, kumaþ... vb) koymayýn. 3

Cihaza veya tutamaçlara havlu, bulaþýk bezi veya giysi asmayýnýz. Temizlik ve bakým sýrasýnda: Her zaman, temizleme ya da bakým gibi iþlemleri önce cihazý kapatýn. Cihaz fiþi takýlmadan veya ana kumanda anahtarlarý kapatýldýktan sonra temizlik ve tamir iþlemlerini yapabilirsiniz. Kontrol kumanda panelini temizlemek için kontrol düðmelerini sökmeyin. CÝHAZINIZIN VERÝMLÝLÝÐÝ VE GÜVENLÝK BAKIMI ÝÇÝN, BÝZ DAÝMA ORÝJÝNAL YEDEK PARÇA KULLANIMINI VE ÝHTÝYAÇ HALÝNDE SADECE BÝZÝM YETKÝLÝ SERVÝSLERÝN ÇAÐRILMASINI TAVSÝYE EDÝYORUZ. Cihazýnýzý Kullanýrken Þu Hususlara Dikkat Edin!!! Cihazýnýzý mutlaka topraklý hat ile kullanýn. Cihazýn elektrik kablosunu sýcak yerlere yakýn koymayýn. Ocak yakýnýndan geçirmeyin. Elektrik kablosu hasar gördüðünde en yakýn VESTEL Yetkili Servisi ne baþvurun. Saatli modellerde ilk kullanýmda veya elektrik kesintilerinde saati mutlaka ayarlayýn. Piþirme yaptýðýnýz ortamda ýsý ve nem oluþur. Mutfaðýnýzý iyice havanlandýrýn. Fýrýnýnýzý ilk çalýþtýrdýðýnýzda izolasyon malzemeleri ve ýsýtýcý elemanlarýndan kaynaklanan bir koku yayýlacaktýr. Bunun için, kullanmadan önce fýrýnýnýzý en yüksek sýcaklýkta sýcaklýkta 45 dakika içi boþ olarak çalýþtýrýnýz. Bu esnada fýrýnýn bulunduðu yerin iyi havalandýrýlmasý gerekmektedir. Fýrýn kýsmýný kullanýrken, fýrýn bölmesi sýcak olacaðýndan iç kýsma ve ýsýtýcýlara dokunmayýn. Yanýcý ve tutuþabilen maddeleri fýrýn içine koymayýn. Fýrýn kýsmýný kullanýrken, fýrýn dýþ yüzeyi sýcak olabileceðinden dikkatli olun. Çocuklarý fýrýndan uzak tutun. Fýrýn kapaklarý açýk iken, çocuklarýn kapak üzerine çýkmasýna veya oturmasýna izin vermeyin. Ürün üzerindeki basýlý dökümanlarda belirtilen deðerler, ilgili standartlara göre laboratuar ortamýnda elde edilen deðerlerdir. Bu deðerler; ürünün kullaným ve ortam þartlarýna göre deðiþebilir. En kaliteli parçalar ve malzemeler ile üretilen bu modern, fonksiyonel ve pratik fýrýn; ihtiyaçlarýnýza her bakýmdan cevap verecektir. Ýlerleyen zamanlarda herhangi bir sorun yaþamamanýz ve baþarýlý sonuçlar alabilmeniz için mutlaka bu kýlavuzu okumalýsýnýz. Aþaðýdaki bilgiler, doðru yerleþtirme ve servis iþlemleri için gerekli olan kurallardýr. Özellikle cihazý yerleþtirecek teknik kiþi tarafýndan okunmalýdýr. 4

Bölüm 3: KURULUM VE KULLANIMA HAZIRLIK FIRININIZIN MONTAJI ÝÇÝN VESTEL YETKÝLÝ SERVÝSÝ NE BAÞVURUNUZ!!! 3.1 FIRININ YERLEÞTÝRÝLMESÝ: Fýrýnýnýzý yerleþtirirken dikkat edilmesi gereken bazý hususlar vardýr. Daha sonra ortaya çýkabilecek sorunlarýn ve tehlikeli durumlarýn önüne geçebilmek için mutlaka aþaðýdaki önerilerimizi dikkate alýn! Fýrýnýn yeri seçilirken, buzdolabý yanýnda olmamasýna, yakýnýnda çabuk tutuþacak perde, muþamba v.b. yanýcý ya da parlayýcý maddeler olmamasýna dikkat edilmelidir. Fýrýnýn yakýnýndaki mobilyalar 50º C üzerindeki sýcaklýða dayanýklý malzemeden yapýlmýþ olmalýdýr. Ankastre fýrýnýnýzý bir ocakla kombine ettiyseniz, ocaðýn üzerinde bulunan duvar dolaplarý ve aspiratörler için gerekli olacak deðiþiklik ve ocak tablasýndan olan minimum yükseklikler, Þekil 1' de gösterilmiþtir. Buna göre, aspiratör ocak tablasýndan minimum 65cm yükseklikte olmalýdýr. Aspiratör yok ise bu yükseklik 70cm' den az olmamalýdýr. 5

3.2. FIRININ MONTAJI: Dolap Ölçüleri 1. veya 2. montaj þeklini tercih edebilirsiniz. 2. Tip montajda ürün tamamen dolaba gömülür. 1. Tip montajda ise yalnýzca arka gövde tamamen dolaba gömülür. A DETAYI Montaj vidalarý En az 4 cm ya da giriþin sonuna kadar bir parça yerleþtiriniz. Ürün ölçüleri B DETAYI Mutfak tezgahý Ocak C DETAYI Ön çerçeve Ahþap kýsým Tezgah üstü ile fýrýn pano arasý min. 25mm olmalý Pano Ankastre fýrýn Tezgah üstü ile fýrýn düzlemi arasý min. 50mm olmalý Montaj vidasý Ara parçasý Fýrýný öne doðru iterek dolabýn içine yerleþtirin. Fýrýn kapaðýný açýn, fýrýn çerçevesi üzerinde bulunan deliklere 2 adet vida takýn ve ürün çerçevesi ahþap yüzeyine sabitlenene kadar vidalarý sýkýn. 6

Fýrýnýnýn montajýnýn yapýlacaðý dolabýn ölçülerinin ve malzemesinin doðru olmasý ve sýcaklýk artýþýna dayanmasý gerekir. Doðru bir montaj iþleminde; elektrikli parçalarla veya izole edilmiþ parçalarla temasýn önlenmiþ olmasý gerekmektedir. Ýzolasyonu saðlayan parçalarýn, hiçbir alet kullanýlarak çýkarýlmayacak þekilde takýlmasý saðlanmalýdýr. Cihazý buzdolabý veya derin dondurucu yakýnýna kurmanýz tavsiye edilmez. Aksi halde yayýlan ýsý nedeniyle bu cihazlarýn performansý olumsuz yönde etkilenecektir. 3.3 ELEKTRÝK BAÐLANTISI VE EMNÝYETÝ : Elektrik baðlantýsý sýrasýnda, kesinlikle aþaðýdaki talimatlara uyulmalýdýr: Topraklama kablosu, mutlaka( ) topraklama iþareti olan vidayla baðlanmalýdýr. Besleme kablosunun baðlantýsý Þekil 2' deki gibi olmalýdýr. Eðer cihazýn kurulacaðý yerde, yönetmeliklere uygun topraklý priz mevcut deðilse, derhal Yetkili Servisi arayýn. Topraklý priz cihazýn yakýnýnda olmalýdýr. Kesinlikle uzatma kablosu kullanýlmalýdýr. Besleme kablosu ürünün sýcak yüzeyine temas etmemelidir. Besleme kablosunun zarar görmesi halinde, mutlaka VESTEL Yetkili Servisi ni arayýn. Kablo, Yetkili Servis tarafýndan deðiþtirilmelidir. Cihazýn elektrik baðlantýsý Yetkili servis tarafýndan yapýlmalýdýr. H05VV-F tipi besleme kablosu kullanýlmalýdýr. Yanlýþ elektrik baðlantýsý cihaza zarar verebilir. Böyle bir zarar garanti kapsamýnda deðildir. Cihaz 220-240~ elektriðe baðlantý yapýlabilecek þekilde ayarlanmýþtýr. Þebeke elektriði, verilen bu deðerden farklý ise derhal Yetkili Servisi arayýnýz. KAHVERENGÝ SARI + YEÞÝL L N MAVÝ Üretici Firma Güvenlik Normlarýna Uymamaktan Kaynaklanan Her Türlü Hasar ve Zarara Karþý Hiçbir Sorumluluk Taþýmadýðýný Beyan Eder! Þekil 2 7

3.4 GENEL UYARILAR VE ÖNLEMLER : Cihazýnýz; elektrikli cihazlara iliþkin ilgili emniyet talimatlarýna uygun olarak üretilmiþtir. Bakým ve onarým çalýþmalarýný, sadece üretici firma tarafýndan eðitilmiþ Yetkili Servis teknikerlerinin yapmasý gerekir. Kurallara uyulmadan yapýlan kurulum ve onarým çalýþmalarý tehlikeli olabilir. Cihazýnýz çalýþýrken dýþ yüzeyleri ýsýnýr. Fýrýnýn iç yüzeyini ýsýtan elemanlar ve dýþarý çýkan buhar oldukça sýcaktýr. Cihaz kapatýlmýþ olsa dahi bu kýsýmlar belli bir süre daha sýcaklýðýný muhafaza eder. Sýcak yüzeylere kesinlikle dokunmayýn. Çocuklarý uzak tutun. Katý ya da sývý yaðlar ile piþirme iþlemi yapýlýrken ocaðýn baþýndan uzaklaþmayýn. Aþýrý ýsýnma durumunda yað, alev oluþturabilir. Alevlenen yaðýn içine kesinlikle su dökmeyin. Bu durumda oluþan alevi boðmak için tencere ya da tavayý kapaðý ile kapatýn ve derhal ocaðý kapalý konuma getirin. Fýrýnýnýzda piþirme yapabilmeniz için fýrýn fonksiyon ve sýcaklýk ayar düðmelerinin ayarlanmasý ve fýrýn saatinin programlanmasý gerekir. Aksi durumda fýrýn çalýþmaz. Fýrýn kapýsý açýkken üzerine herhangi bir þey koymayýn. Cihazýn dengesini bozabilir ya da kapaðý kýrabilirsiniz. Cihazýnýzý kullanmadýðýnýz zamanlarda fiþi prizden çýkarýn. Cihazýnýzý atmosferik etkilerden koruyun. Güneþ, yaðmur, kar, toz, v.b. etkiler altýnda býrakmayýn. Aldýðýnýz cihaz, ev tipi kullaným için üretilmiþ olup, sadece evde ve belirtilen amaçlar için kullanýlabilir. Ticari ya da toplu kullanýma uygun deðildir. Tüketicinin buna aykýrý kullanýmýnda, TKHK hükümlerinde belirlenmiþ, ücretsiz onarým ve garanti süresi içindeki arýzalardan üretici ve satýcýnýn mesuliyetinin kalktýðýný önemle belirtiriz. 8

Bölüm 4: FIRININ KULLANIMI 4.1 KONTROL PANELLERÝ: Fýrýn Fonksiyon Kumanda Düðmesi Mekanik Saat Fýrýn Termostat Düðmesi Fýrýn Fonksiyon Kumanda Düðmesi Dijital Programlanabilir Saat Fýrýn Termostat Düðmesi AFX-601M / AFW-601M / AFB-601M AFX-602D 9

PIPO düðmeli modellerde; düðme, üzerine basýlarak açýk konuma getirilebilir ve tekrar basýlarak panoya gömülebilir. Fýrýný kumanda etmek için düðme açýk konuma getirilmelidir. Fonksiyon ve termostat sembolleri kontrol panelinde deðil, düðme üzerinde yer alýr. Düðme üzerinde yer alan semboller yardýmýyla fýrýn istenilen konuma ayarlanabilir. NOT: Fýrýn çalýþtýðý sürece, ýþýklý PIPO düðmeler panoya göre önde kalacaktýr. Düðmeleri panoya tekrar gömmek için, fýrýn düðmelerinin sýfýr ( kapalý ) konuma getirildikten sonra üzerine basýlmasý gerekmektedir. Fýrýn kumanda düðmelerini fýrýnýn fiþini çekmeden çýkarmayýnýz. Açýk konum Kapalý konum 10

4.2 FIRIN KISMININ KULLANIMI: Fýrýn Fonksiyon Kumanda Düðmesi Fýrýn fonksiyonlarýný seçmenizi saðlar(þekil 3). Bir sonraki bölümde ve Tablo 2 de fonksiyonlar açýklanmýþtýr. Fonksiyon seçici düðme ile birlikte fýrýn termostat düðmesini de seçtiðiniz bir sýcaklýk deðerine getirmeniz gerekmektedir. Aksi halde seçtiðiniz fonksiyon kademesi çalýþmaz. Fýrýn Termostat Düðmesi Fýrýn sýcaklýðýný seçmenizi saðlar (Þekil 4). Fýrýn fonksiyon kumanda düðmesi ile kullanýlýr. Fýrýnýnýzýn içindeki sýcaklýk, ayarladýðýnýz deðere ulaþtýðýnda termostat devreyi keser ve termostat ýþýðý söner. Sýcaklýk ayarlanan deðerin altýna düþtüðünde ise, termostat tekrar devreye girer ve termostat ýþýðý yanar. Þekil 3 Þekil 4 11

Fýrýn operasyon ikaz lambasý ve fan devreye girer. Donmuþ olan yiyecekleri çözme iþlevini yerine getirir. Fýrýnýn operasyon lambasý ile alt ve üst ýsýtýcýlar devreye girer. Fýrýnýn operasyon lambasý ile fan ve turbo ýsýtýcý devreye girer. Fýrýnýn operasyon lambasý ile fan, alt ve üst ýsýtýcýlar devreye girer. Fýrýnýn operasyon lambasý ile ýzgara ýsýtýcýsý devreye girer. Fýrýnýn operasyon lambasý ile ýzgara ýsýtýcýsý ve tavuk çevirme fonksiyonu devreye girer. Fýrýnýn operasyon lambasý ile fan ve ýzgara ýsýtýcýsý devreye girer. Fýrýnýn operasyon lambasý ile fan, ýzgara ýsýtýcýsý ve tavuk çevirme fonksiyonu devreye girer. Fýrýnýn operasyon lambasý ile ýzgara ve üst ýsýtýcýlarý ve tavuk çevirme fonksiyonu devreye girer. Fýrýnýn operasyon lambasý ile fan, ýzgara ve üst ýsýtýcýlarý ve tavuk çevirme fonksiyonu devreye girer. Fýrýnýn operasyon lambasý ile fan, alt ve turbo ýsýtýcýlarý devreye girer. Fýrýn Fonksiyonlarý Kullanýmý: Aþaðýda anlatýlan fonksiyonlarýn varlýðý ürün modeline göre deðiþir. Buz Çözücü Fonksiyon (Defrost) : Þekil 5 Düðmeyi belirtilen iþaretin üzerine getirmek suretiyle, donmuþ gýdayý fýrýna yerleþtirerek buz çözme iþlemini baþlatabilirsiniz. Bu fonksiyon; yiyeceði piþirmeyen, sadece buzlarýnýn kýsa zamanda çözülmesine yardýmcý olan bir programdýr. Buzu çözülecek yiyeceði; alttan ikinci raf desteðine koyacaðýnýz tel raf üzerine yerleþtirin (Þekil 5). Buzun çözülmesinden dolayý birikecek suyu toplamak için alt rafa bir fýrýn tepsisi yerleþtirin. 12

Alt - Üst Isýtýcý Fonksiyonu ( Statik Piþirme ) : Geleneksel yöntem olarak tanýmlanan bu piþirmede; alt ve üst rezistanslardan eþit olarak fýrýnýn içerisine yayýlan ýsý piþirdiðiniz yiyeceðin alt ve üstünün eþit olarak piþmesini saðlar. Fýrýnýnýzýn termostat düðmesini, yapacaðýnýz piþirme için piþirme tablosunda tavsiye edilen dereceye ayarlayýn. Fýrýna 10 dakika kadar ön ýsýtma yapýlmasý tavsiye edilir. Uygun piþirme kabýna konmuþ olan yiyeceði tavsiye edilen süre boyunca piþmeye býrakýn. Bu konum; kek, pandis-panya, börek, fýrýnda makarna, lazanya, pizza piþirilmesinde tercih edilen bir fonksiyondur. Piþirme iþlemi sonunda, fýrýn fonksiyon kumanda düðmesini ve termostat düðmesini kapatýn ve varsa saat programýný iptal edin. Piþirdiðiniz yiyeceði fýrýndan alýp, güvenli bir yere koyun ve fýrýn kapaðýný açýk tutarak fýrýnýn tamamen soðumasýný saðlayýn. Bu sýrada fýrýn sýcak olacaðýndan; fýrýndan uzak durun ve çocuklarýnýzý uzak t utun. Turbo Fan Fonksiyonu : Turbo fan fonksiyonu, fýrýnýn ýsýsýný eþit olarak yaymaktadýr. Termostat düðmesini istenen dereceye ayarlayýn. Fonksiyon düðmesini de, Turbo fonksiyon sembolünü gösterecek þekilde çevirin. 10 dakikalýk ön ýsýtmayý yaptýktan sonra uygun piþirme kaplarýna konmuþ yiyeceklerinizi fýrýna yerleþtirin. Bu fonksiyon; birden çok yemeðin piþirilebilmesi için uygundur. Fýrýnýnýzda ayný anda iki tepsi ile piþirme yapacaksanýz; piþirme ýsýsýný ayarlarken piþirme tablosunda yiyecekleriniz için uygun olan sýcaklýklardan hangisi daha düþük ise, piþirme için o sýcaklýðý kullanýn. Ýki tepsi ile piþirme, tek tepsili piþirmeye göre ilave piþirme süresi gerektirir. Genellikle her iki tepsideki yiyecekler ayný anda piþmezler. Bunun için piþtiðini gözlemlediðiniz tepsiyi fýrýndan alarak, diðer tepsi için piþirme iþlemine devam edin. Piþirme iþlemi sonunda, fýrýn fonksiyon kumanda düðmesini ve termostat düðmesini kapatýn ve varsa saat programýný iptal edin. Piþirdiðiniz yiyeceði fýrýndan alýp, güvenli bir yere koyun ve fýrýn kapaðýný açýk tutarak fýrýnýn tamamen soðumasýný saðlayýn. Bu sýrada fýrýn sýcak olacaðýndan; fýrýndan uzak durun ve çocuklarýnýzý fýrýndan uzak tutun. Fan ve Alt - Üst Isýtýcý Fonksiyonu ( Fanlý Statik Piþirme ) : Alt ve üst rezistanslardan gelen havanýn fan motoru ve pervanesi yardýmýyla fýrýnýn içerisine daðýtýldýðý konumdur. Fýrýnýnýzýn termostat düðmesini, yapacaðýnýz piþirme için piþirme tablosunda tavsiye edilen dereceye ayarlayýn. Fýrýnýn düðmesini, bu fonksiyonun sembolünü gösterecek þekilde çevirin ve fýrýn saatini piþirme için önerilen zamana ayarlayarak, fýrýna 10 dakika kadar ön ýsýtma yaptýrýn. Uygun piþirme kabýna konmuþ olan yiyecek fýrýna yerleþtirilir ve piþirme iþlemi yapýlýr. Bu konum genelde, hamur iþlerinin piþirilmesinde çok iyi sonuç alýnan bir konumdur. Yiyeceklerin her bölgesi bu konumda eþit olarak piþecektir. Tek tepsi ile piþirme için uygundur. Piþirme iþlemi sonunda, fýrýn fonksiyon kumanda düðmesini ve ýsý ayar düðmesini kapatýn ve varsa saat programýný iptal edin. Piþirdiðiniz yiyeceði fýrýndan alýp, güvenli bir yere koyun ve fýrýn kapaðýný açýk tutarak fýrýnýn tamamen soðumasýný saðlayýn. Bu sýrada fýrýn sýcak olacaðýndan; fýrýndan uzak durun ve çocuklarýnýzý fýrýndan uzak tutun. 13

Grill Fonksiyonu: Bu fonksiyon yiyeceklerin üst kýsmýný piþirmek ya da piþmiþ yiyeceklerin üst kýsmýný kýzartmak için kullanýlýr. Izgara yapmak için; yiyecekleri ýzgaraya, ýzgarayý da en üst seviyedeki rafa yerleþtirin. Fýrýn tepsisini 3. rafa yerleþtirdikten sonra ýzgara iþlemine baþlayabilirsiniz. 2. rafa yerleþtirilmiþ olan tepsi yiyeceklerden damlayan yaðlarýn toplanmasýný saðlayacaktýr. Grill yaparken fýrýn kapaðý kapalý olmalýdýr ve fýrýn sýcaklýðý 190 C ye ayarlanmalýdýr. Fýrýnýnýzýn termostat düðmesini bu sýcaklýðý gösterecek þekilde çevirin. 5 dakikalýk ön ýsýtma süresinden sonra yiyeceklerinizi fýrýnýnýza yerleþtirin. Piþirme iþlemi sonunda, fýrýn fonksiyon kumanda düðmesini ve ýsý ayar düðmesini kapatýn ve varsa saat programýný iptal edin. Piþirdiðiniz yiyeceði fýrýndan alýp, güvenli bir yere koyun ve fýrýn kapaðýný açýk tutarak fýrýnýn tamamen soðumasýný saðlayýn. Bu sýrada fýrýn sýcak olacaðýndan; fýrýndan uzak durun ve çocuklarýnýzý fýrýndan uzak tutun. Grill ve Tavuk Çevirme Fonksiyonu : tavuk sýkýþtýrma kelepçesi Bu fonksiyon ýzgara yapmak, tavuk ve þiþ çevirmek için kullanýlýr. Çevirme yapmak için çevirme þiþini kullanýn (Þekil 6). Izgara yapmak için; yiyecekleri ýzgaraya, ýzgarayý da en üst seviyedeki rafa yerleþtirin. Fýrýn tepsisini 2. rafa yerleþtirdikten sonra ýzgara iþlemine baþlayabilirsiniz. 2. rafa yerleþtirilmiþ olan tepsi yiyeceklerden damlayan yaðlarýn toplanmasýný saðlayacaktýr. Grill yaparken fýrýn kapaðý kapalý olmalýdýr ve fýrýn sýcaklýðý 190 C ye ayarlanmalýdýr. Fýrýnýnýzýn termostat düðmesini bu sýcaklýðý gösterecek þekilde çevirin. 5 dakikalýk ön ýsýtma süresinden sonra yiyeceklerinizi fýrýnýnýza yerleþtirin. Piþirme iþlemi sonunda, fýrýn fonksiyon kumanda düðmesini ve ýsý ayar düðmesini kapatýn ve varsa saat programýný iptal edin. Piþirdiðiniz yiyeceði fýrýndan alýp, güvenli bir yere koyun ve fýrýn kapaðýný açýk tutarak fýrýnýn tamamen soðumasýný saðlayýn. Bu sýrada fýrýn sýcak olacaðýndan; fýrýndan uzak durun ve çocuklarýnýzý fýrýndan uzak tutun. Grill ve Fan Fonksiyonu: Þekil 6 Bu fonksiyonsýcak hava dolanýmlý ýzgara yapmak için kullanýlýr. Özellikle büyük et parçalarýnýn piþirilmesinde tavsiye edilir. Izgara yapmak için; yiyecekleri ýzgaraya, ýzgarayý da en üst seviyedeki rafa yerleþtirin. Fýrýn tepsisini 2. rafa yerleþtirdikten sonra ýzgara iþlemine baþlayabilirsiniz. 2. rafa yerleþtirilmiþ olan tepsi yiyeceklerden damlayan yaðlarýn toplanmasýný saðlayacaktýr. Grill yaparken fýrýn kapaðý kapalý olmalýdýr ve fýrýn sýcaklýðý 190 C ye ayarlanmalýdýr. Fýrýnýnýzýn termostat düðmesini bu sýcaklýðý gösterecek þekilde çevirin. 5 dakikalýk ön ýsýtma süresinden sonra yiyeceklerinizi fýrýnýnýza yerleþtirin. Piþirme iþlemi sonunda, fýrýn fonksiyon kumanda düðmesini ve ýsý ayar düðmesini kapatýn ve varsa saat programýný iptal edin. Piþirdiðiniz yiyeceði fýrýndan alýp, güvenli bir yere koyun ve fýrýn kapaðýný açýk tutarak fýrýnýn tamamen soðumasýný saðlayýn. Bu sýrada fýrýn sýcak olacaðýndan; fýrýndan uzak durun ve çocuklarýnýzý fýrýndan uzak tutun. 14

Grill, Tavuk Çevirme ve Fan Fonksiyonu : Bu fonksiyon fýrýn içi sýcaklý daðýlýmýný dengeleyerek daha fazla yüzeyde ýzgara yapmak, tavuk ve þiþ çevirmek için kullanýlýr. Çevirme yapmak için çevirme þiþini kullanýn (Þekil 6). Izgara yapmak için; yiyecekleri ýzgaraya, ýzgarayý da en üst seviyedeki rafa yerleþtirin. Fýrýn tepsisini 2. rafa yerleþtirdikten sonra ýzgara iþlemine baþlayabilirsiniz. 2. rafa yerleþtirilmiþ olan tepsi yiyeceklerden damlayan yaðlarýn toplanmasýný saðlayacaktýr. Grill yaparken fýrýn kapaðý kapalý olmalýdýr ve fýrýn sýcaklýðý 190 C ye ayarlanmalýdýr. Fýrýnýnýzýn termostat düðmesini bu sýcaklýðý gösterecek þekilde çevirin. 5 dakikalýk ön ýsýtma süresinden sonra yiyeceklerinizi fýrýnýnýza yerleþtirin. Piþirme iþlemi sonunda, fýrýn fonksiyon kumanda düðmesini ve ýsý ayar düðmesini kapatýn ve varsa saat programýný iptal edin. Piþirdiðiniz yiyeceði fýrýndan alýp, güvenli bir yere koyun ve fýrýn kapaðýný açýk tutarak fýrýnýn tamamen soðumasýný saðlayýn. Bu sýrada fýrýn sýcak olacaðýndan; fýrýndan uzak durun ve çocuklarýnýzý fýrýndan uzak tutun. Grill ve Tavuk Çevirme Fonksiyonu : Bu fonksiyon daha hýzlý ve geniþ yüzeyli ýzgara yapmak, tavuk ve þiþ çevirmek için kullanýlýr. Çevirme yapmak için çevirme þiþini kullanýn (Þekil 6). Izgara yapmak için; yiyecekleri ýzgaraya, ýzgarayý da en üst seviyedeki rafa yerleþtirin. Fýrýn tepsisini 2. rafa yerleþtirdikten sonra ýzgara iþlemine baþlayabilirsiniz. 2. rafa yerleþtirilmiþ olan tepsi yiyeceklerden damlayan yaðlarýn toplanmasýný saðlayacaktýr. Grill yaparken fýrýn kapaðý kapalý olmalýdýr ve fýrýn sýcaklýðý 190 C ye ayarlanmalýdýr. Fýrýnýnýzýn termostat düðmesini bu sýcaklýðý gösterecek þekilde çevirin. 5 dakikalýk ön ýsýtma süresinden sonra yiyeceklerinizi fýrýnýnýza yerleþtirin. Piþirme iþlemi sonunda, fýrýn fonksiyon kumanda düðmesini ve ýsý ayar düðmesini kapatýn ve varsa saat programýný iptal edin. Piþirdiðiniz yiyeceði fýrýndan alýp, güvenli bir yere koyun ve fýrýn kapaðýný açýk tutarak fýrýnýn tamamen soðumasýný saðlayýn. Bu sýrada fýrýn sýcak olacaðýndan; fýrýndan uzak durun ve çocuklarýnýzý fýrýndan uzak tutun. Grill ve Tavuk Çevirme Fonksiyonu : Bu fonksiyon ýsýyý fýrýn içine eþit daðýtarak daha geniþ yüzeyli ve hýzlý ýzgara yapmak, tavuk ve þiþ çevirmek için kullanýlýr. Çevirme yapmak için çevirme þiþini kullanýn (Þekil 6). Izgara yapmak için; yiyecekleri ýzgaraya, ýzgarayý da en üst seviyedeki rafa yerleþtirin. Fýrýn tepsisini 2. rafa yerleþtirdikten sonra ýzgara iþlemine baþlayabilirsiniz. 2. rafa yerleþtirilmiþ olan tepsi yiyeceklerden damlayan yaðlarýn toplanmasýný saðlayacaktýr. Grill yaparken fýrýn kapaðý kapalý olmalýdýr ve fýrýn sýcaklýðý 190 C ye ayarlanmalýdýr. Fýrýnýnýzýn termostat düðmesini bu sýcaklýðý gösterecek þekilde çevirin. 5 dakikalýk ön ýsýtma süresinden sonra yiyeceklerinizi fýrýnýnýza yerleþtirin. Piþirme iþlemi sonunda, fýrýn fonksiyon kumanda düðmesini ve ýsý ayar düðmesini kapatýn ve varsa saat programýný iptal edin. Piþirdiðiniz yiyeceði fýrýndan alýp, güvenli bir yere koyun ve fýrýn kapaðýný açýk tutarak fýrýnýn tamamen soðumasýný saðlayýn. Bu sýrada fýrýn sýcak olacaðýndan; fýrýndan uzak durun ve çocuklarýnýzý fýrýndan uzak tutun. 15

Turbo Fan ve Alt Isýtýcý Fonksiyonu : Turbo fan ve alt ýsýtýcý fonksiyonu; pizza piþirmek için ideal bir fonksiyondur. Turbo fan; fýrýnýn ýsýsýný eþit olarak yayarken, alt ýsýtýcý pizzanýn hamurunun piþmesini saðlar. Fýrýnýnýzýn fonksiyon düðmesini bu fonksiyonun iþaretini gösterecek þekilde ayarlayýn. 10 dakikalýk ön ýsýtma süresinden sonra yiyeceklerinizi fýrýnýnýza yerleþtirin. Piþirme iþlemi sonunda, fýrýn fonksiyon kumanda düðmesini ve termostat düðmesini kapatýn ve saat programýný iptal edin. Piþirdiðiniz yiyeceði fýrýndan alýp, güvenli bir yere koyun ve fýrýn kapaðýný açýk tutarak fýrýnýn tamamen soðumasýný saðlayýn. Bu sýrada fýrýn sýcak olacaðýndan; fýrýndan uzak durun ve çocuklarýnýzý fýrýndan uzak tutun. Enerji tasarrufu: Elektrikli ocakta piþirme yapýlýrken düz tabanlý tencere kullanýlmalýdýr. Kullanýlan tencere tabanýnýn büyüklüðü uygun olan ocak gözü tercih edilmelidir. Piþirme süresini düþürmek için tencerenin üstüne kapak konulmalýdýr. Piþirme süresinin uzun olmamasý için gereken miktarda fazla su ya da yað kullanýlmamalýdýr. Yiyecek, kaynama baþladýktan sonra sýcaklýk ayarý düþürülmelidir. Yiyecekler piþerken fýrýn kapaðý sýk sýk açýlmamalýdýr. 16

Mekanik Saatin Kullanýmý( AFX-601M / AFW-601M / AFB-601M modellerinde) : Manuel Çalýþtýrma Zaman ayarý Yaparak Çalýþtýrma Yandaki resimde gördüðünüz Yandaki resimde gördüðünüz gibi Mekanik saat düðmesini gibi Mekanik saat düðmesini M yazan fonksiyona saat yönünde döndürerek getirdiðinizde fýrýný sürekli 0-100 dakika arasýnda bir çalýþtýrabilirsiniz. Mekanik zaman aralýðýna çevirin. Fýrýný saat düðmesi '0' konumunda ayarladýðýnýz zaman aralýðý Þekil 7 iken fýrýn çalýþmaz. bittiðinde saat stop eder ve bir Þekil 8 defa sesli uyarý verir. Programlanabilir Dijital Saat Kullanýmý (AFX-602D ) AFM-902D modellerinde) A - MODE + Saatin Ayarlanmasý Fýrýný kullanmaya baþlamadan önce saat ayarýnýn yapýlmasý ge-rekmektedir. Fýrýna elektrik verildikten sonra (A) sembolü ve ekrandaki 3 adet "0" yanýp sönmeye baþlayacaktýr. (+) ve (-) tuþlarýna ayný anda basýn. Ekranda sembolü çýkacaktýr. Ayrýca ekranýn ortasýndaki nokta yanýp sönmeye baþlayacaktýr. Bu nokta yanýp sönerken (+) ya da (-) tuþlarýna basarak günün saatini ayarlayýn. Ayar yaptýktan sonra noktanýn devamlý yanmasý beklenmelidir. Þekil 9 Fýrýna elektrik verildikten sonra (A) sembolü ve ekrandaki 3 adet sýfýr yanýp sönerken fýrýn, kumanda düðmeleri kullanýlarak çalýþtýrýlamaz. Saat ayarý için (+) ve (-) tuþlarýna ayný anda basýldýðýnda ekranda sembolü çýkacaktýr. Bu sembol ekranda göründüðünde fýrýn kýsmýný manuel olarak çalýþtýrabilirsiniz. Elektrikler kesildiðinde saat ayarý sýfýrlanacaðýndan saat ayarýnýn tekrar yapýlmasý gerekecektir. Sesli Ýkaz Zaman Ayarý Bu fonksiyon ayarlanan süre sonunda sesli ikaz almak için kullanýlabilir. A En d - MODE + Þekil 10 0 ile 23.59 saat aralýðýnda sesli ikaz zaman ayarý yapýlabilir. Ortadaki MODE tuþuna basýn. Ekranda sembolü yanýp sönecektir. Ayrýca 3 adet sýfýr görünecektir. Sembolü yanýp sönerken (+) ve (-) tuþlarýna basarak uyarýlmak istenen zaman süresi ayarlanýr. Ayarlama iþlemi bittikten bir süre sonra sembol devamlý yanar duruma geçecektir. Sembolü devamlý yanar duruma geçtiðinde, sesli ikaz zaman ayarý iþlemi bitmiþ olur. Süre dolduðunda saat sesli ikaz verir ve sembolü ekranda yanýp söner. Herhangi bir tuþa basýldýðýnda sesli ikaz durur ve sembolü ekrandan kaybolur. Sesli Ýkaz Zaman ayarý sadece uyarý amaçlýdýr. Fýrýn bu fonksiyonda aktif duruma geçmez. 17

Piþirme Süresine Göre Yarý Otomatik Programlama A du r - MODE + Bitiþ Saatine Göre Yarý Otomatik Programlama A En d Þekil 11 0 ile 10 saat arasý piþirme süresi ayarlanabilir. - MODE + Bu fonksiyon istenilen süre aralýðýnda piþirme yapabilmek için kullanýlýr. Fýrýn içine piþirilecek yiyecek konur. Fýrýn istenilen piþirme fonksiyonuna ayarlanýr. Fýrýn termostatý da piþirme yapýlacak yemeðe göre istenen dereceye ayarlanýr. Saat ekranýnda "dur" yazýsý görünene kadar ortadaki MODE butonuna basýn. "dur" yazýsý göründüðünde ekranda (A) sembolü yanýp sönecektir. Saat bu durumda iken (+) ve (-) tuþuna basýlarak piþirilmek istenen yiyeceðin piþme süresi ayarlanýr. Ayarlama iþlemi yapýldýktan bir süre sonra ekranda günün saati görünecek ve (A) sembolü ile sembolü ekranda sürekli yanacaktýr. Bu esnada fýrýn da çalýþacaktýr. Ayarlanan süre bittiðinde saat fýrýný durduracak ve sesli ikaz verecektir. Ayrýca ekranda (A) sembolü yanýp sönecektir. Fýrýn düðmesi ve fýrýn termostat düðmesi sýfýr konumuna alýndýktan sonra saat in herhangi bir düðmesine basýldýðýnda sesli ikaz sona erecektir. Ayrýca saat manuel kullaným fonksiyonuna geçecektir. Þekil 12 Bu fonksiyon istenilen bitiþ saatine göre piþirme yapabilmek için kullanýlýr. Fýrýn içine piþirilecek yiyeceði koyun. Fýrýný istenilen piþirme fonksiyonuna ayarlayýn. Fýrýn termostatýný da piþirme yapýlacak yemeðe göre istenen dereceye ayarlayýn. Saat ekranýnda (End) yazýsý görünene kadar ortadaki MODE butonuna basýn. End yazýsý göründüðünde ekranda (A) sembolü ve günün saati sýra ile yanýp sönecektir. Saat bu durumda iken (+) ve (-) tuþuna basýlarak piþirilecek yiyeceðe göre istenilen bitiþ zamaný ayarlanýr. Ayarlama iþlemi yapýldýktan bir süre sonra ekranda günün saati görünecek ve (A) sembolü ile sembolü ekranda sürekli yanacaktýr. Bu esnada fýrýn da çalýþacaktýr. Günün saatinden, 10 saat sonraki zamana kadar ayar yapýlabilir. Ayarlanan zaman bittiðinde saat fýrýný durduracak ve sesli ikaz verecektir. Ayrýca ekranda (A) sembolü yanýp sönecektir. Fýrýn düðmesi ve fýrýn termostat düðmesi sýfýr pozisyonuna alýndýktan sonra, saatin herhangi bir düðmesine basýldýðýnda sesli ikaz sona erecektir. Ayrýca saat manuel kullaným fonksiyonuna geçecektir. Tam Otomatik Programlama Bu fonksiyon belirli bir zaman sonra belirli bir süre içinde piþirme yapabilmek için kullanýlýr. Fýrýn içine piþirilecek yiyeceði koyun. Fýrýný istenen piþirme fonksiyonuna ayarlayýn. Fýrýn termostatýný da piþirme yapýlacak yemeðe göre istenen dereceye ayarlayýn. 18

Birinci iþlem olarak saat ekranýnda (dur) yazýsý görünene kadar ortadaki MODE butonuna basýn. (dur) yazýsý göründüðünde ekranda (A) sembolü yanýp sönecektir. Saat bu durumda iken (+) ve (-) tuþlarýna basýlarak piþirilecek yiyeceðin piþme süresi ayarlanýr. Ayarlama iþlemi yapýldýktan bir süre sonra ekranda günün saati görünecek ve (A) sembolü ile sembolü ekranda sürekli yanacaktýr (Þekil 17). 0 ile 10 saat arasý piþirme süresi ayarlanabilir. Ýkinci iþlem olarak saat ekranýnda (End) yazýsý görünene kadar ortadaki MODE butonuna basýn. (End) yazýsý göründüðünde ekranda (A) sembolü ve günün saati, ayarlanan piþirme süresi eklenmiþ olarak yanýp sönecektir. Saat bu durumda iken (+) ve (-) tuþuna basýlarak istenilen piþirme bitiþ zamaný ayarlanýr. Ayarlama iþlemi yapýldýktan bir süre sonra ekranda günün saati görünecek ve (A) sembolü ekranda sürekli yanacaktýr (Þekil 18). Günün saatine piþirme süresi eklenmiþ zamandan, 23.59 saat sonraki zamana kadar ayar yapýlabilir. Verilen bitiþ zamanýndan, piþirme süresi kadar önce fýrýn çalýþmaya baþlayacak ve ayarlanan bitiþ zamanýnda duracaktýr. Saat sesli ikaz verecek ve (A) sembolü yanýp sönecektir. Fýrýn düðmesi ve fýrýn termostat düðmesi sýfýr pozisyonuna alýndýktan sonra saatin herhangi bir düðmesine basýldýðýnda sesli ikaz sona erecektir. Ayrýca saat manuel kullaným fonksiyonuna geçecektir. Dijital saat ses düzeyinin deðiþtirilmesi : Dijital saatinizde 3 farklý sinyal tonu bulunur. Ürünü aldýðýnýzda bunlardan biri otomatik olarak ayarlanmýþtýr. Ses tonunu deðiþtirmek isterseniz aþaðýdaki iþlemleri uygulayarak bunu yapabilirsiniz: Dijital ekran göstergesinde günün saatini gösterirken ; - (eksi) butonunu 1sn süre ile basýlý tutun ve sinyal sesini duyduðunuzda ( - ) eksi butonuna tekrar basýn, her bastýðýnýzda farklý bir sinyal tonu duyacaksýnýz. Sizin için uygun olan sinyal tonunu bulduðunuzda ( - ) butonundan parmaðýnýzý çekin. Dijital saat bu tonu hafýzaya alacaktýr ve artýk bu tonda sinyal verecektir. 19

4.3 FIRINDA KULLANILAN AKSESUARLAR: Fýrýnýnýzda piþireceðiniz yiyeceðin özelliðine baðlý olarak piþirme tablosunda (Tablo: 3) belirtilmiþ olan piþirme kaplarýnýn kullanýlmasý tavsiye edilir. Fýrýnýnýzla birlikte verilen fýrýn tepsileri, tutacaklý küçük tepsi seti ve iç ýzgara dýþýnda, piyasadan temin edebileceðiniz, fýrýnda kullanýma uygun olan cam kaplar, kek kalýplarý, özel fýrýn tepsilerini de kullanabilirsiniz. Konuya iliþkin olarak imalatçý firmanýn vermiþ olduðu bilgilere dikkat edin. Küçük boyutlu kaplarýn kullanýlmasý durumunda, bu kabý iç ýzgara teli üzerine, telin tam orta yerine gelecek þekilde yerleþtirin. Emaye kaplar için de aþaðýda verilen bilgilere uyulmasý gerekmektedir. Eðer piþirilecek yiyecek fýrýn tepsisini tamamen kaplamýyorsa, yiyecek derin dondurucudan çýkmýþsa veya tepsi ýzgara iþlemi sýrasýnda akan yiyecek sularýný toplanmasý için kullanýlýyorsa, piþirme ya da kýzartma esnasýnda oluþan yüksek ýsý sebebiyle tepside þekil deðiþmeleri gözlenebilir. Ancak piþirme sonrasýnda tepsi soðuyunca tekrar eski halini alacaktýr. Bu; ýsý transferi sýrasýnda ortaya çýkan normal fiziksel bir olaydýr. Cam tepside ya da kapta piþirme yaptýktan hemen sonra bu tepsiyi ya da kabý soðuk ortama býrakmayýn. Soðuk ve ýslak zeminler üzerine koymayýn. Kuru bir mutfak bezi ya da üzerine yerleþtirerek yavaþ yavaþ soðumasýný saðlayýn. Aksi halde cam tepsi ya da kap kýrýlabilir. Fýrýnýnýzda ýzgara yapacaksanýz; ürün ile beraber tepsi içinde verilen ýzgarayý kullanmanýzý tavsiye ederiz (ürününüz bu malzemeyi içeriyorsa). Böylece sýçrayan ve akacak olan yaðlar fýrýnýn içini kirletmeyecektir. Eðer, büyük tel ýzgarayý kullanacaksanýz; yaðlarýn toplanmamasý için alt raflardan birine tepsi koyunuz. Temizlik kolaylýðý açýsýndan da içine bir miktar su koyunuz. Izgara yaparken 3. veya 4. rafý kullanýnýz ve ýzgara yapacaðýnýz malzemenin ýzgaraya yapýþmamasý için ýzgarayý yaðlayýnýz.! Aksesuarlar modellere göre deðiþmektedir. 20

Ýç Izgara Tel Rafýn Sökülmesi Þekil 13 Tel rafý resimde görüldüðü gibi çekiniz. Klipsler kurtulduktan sonra yukarý doðru kaldýrarak çýkarýnýz. Katalitik Panelin Sökülmesi 1 2 Þekil 14 Katalitik paneldeki tüm vidalarý resimde görüldüðü þekilde sökerek çýkarýnýz. Þekil 15 21

Teleskopik Ray (Çiftli) Teleskopik Ray (Tekli) Þekil 17 Þekil 18 Tepsi dayama noktasý Piþirme tepsileri, Teleskobik ray üzerinde bulunan tepsi konumlandýrma pimine Þekil 19' da görüldüðü gibi yerleþtirilmelidir. Tepsi konumlandýrma pimi Þekil 19 22

þiþ sapý þiþ geçme deliði þiþ geçme delik kapaðý Tavuk çevirme tepsi þiþ þiþ ýzgarasý Tavuðunuzu þiþe geçirip, þiþin sivri ucunu iç gövdenin arka kýsmýnda bulunan deliðe takýn ve gövdeye iyice dayandýðýndan emin olun. Bunun için önce þiþ deliðinin önündeki kapaðý þekildeki gibi yana çevirmelisiniz. Þiþi 2 no lu rafa koyacaðýnýz þiþ ýzgarasýna takýn. Bu iþlemleri yaparken fýrýnýn çalýþmadýðýndan emin olunuz. Þekil 20 Tavuk çevirme fonksiyonu kullaným sonrasý þiþ geçme delik kapaðýnýn kapanmamasý durumunda, ürün soðuduktan sonra manuel olarak kapatýlmasý tavsiye edilir. FIRIN HACÝMLERÝ 5. Raf 4. Raf 3. Raf 2. Raf 1. Raf TEL IZGARA : Izgara yapmak veye fýrýn tepsisinden farklý kaplarý, üzerine koymak için, SIÐ TEPSÝ : Börek vb. hamur iþilerini piþirmekte, DERÝN TEPSÝ : Sulu yemek piþirmekte, CAM TEPSÝ : Sulu yemek ve hamur iþi piþirmekte kullanýlýr. Þekil 21 UYARI - Izgara, seçilen rafa düzgünce yerleþtirilmeli ve sonuna kadar itilmelidir. Þekil 22 23

Bölüm 5: FIRININIZIN TEMÝZLÝK VE BAKIMI 5.1 TEMÝZLÝK : Fýrýnýnýzý temizlemeden önce bütün kontrol düðmelerinin kapalý olduðundan ve cihazýnýzýn soðuduðundan emin olun. Cihazýn fiþini çekin. Fýrýnýnýzýn emaye ve boyalý kýsýmlarýný çizebilecek, tanecikler içeren temizlik maddelerini kullanmayýn. Tanecik içermeyen krem veya sývý temizleyiciler kullanýn. Yüzeylere zarar verebileceði için; kostik kremler, aþýndýrýcý temizlik tozlarý, kaba tel yünü veya sert aletler kullanmayýn. Ocaðýnýzýn etrafýna taþan sývýlarýn yanmasý halinde emaye zarar görebilir. Taþan sývýlarý hemen temizleyin. Fýrýnýn Ýçinin Temizlenmesi Temizliðe baþlamadan önce fýrýnýn fiþini prizden mutlaka çekin. Emaye fýrýnýn içini, fýrýn ýlýkken temizlerseniz en iyi sonucu alýrsýnýz. Fýrýný her kullanýmdan sonra sabunlu suya batýrýlmýþ yumuþak bir bezle silin. Daha sonra ýslak bir bez ile bir kez daha silerek, ardýndan kurulayýn. Zaman zaman sývý bir temizlik maddesi kullanarak komple bir temizlik yapmak gerekebilir. Temizleme iþlemini kuru ve toz temizleyicilerle yapmayýn. Katalitik Temizleme: Fýrýnýn iç gövdesinde bulunan katalitik paneller piþen yemeklerden sýçrayan yaðlarý tutarak, fýrýnýnýzýn iç yüzeyini temiz tutar, fýrýn içindeki oluþabilecek kötü kokularý engeller. Tel rafý yandaki resimde görüldüðü gibi çekiniz. Klipsleri çýkardýktan sonra tel rafý yukarý doðru çýkarýnýz. 1 2 5.2 BAKIM : Fýrýn Lambasýnýn Deðiþtirilmesi Bu iþlemi Yetkili Servise yaptýrmanýz önerilir. Önce fýrýnýn fiþini prizden çekin ve fýrýnýn soðuk olmasýna dikkat edin. Lambanýn önündeki kapaðý çýkardýktan sonra ampulü de yerinden çýkarýn. Yetkili Servislerden temin edeceðiniz, 300C'ye dayanýklý yeni ampulü çýkardýðýnýz ampulün yerine takýn. Daha sonra lamba koruma camýný tekrar yerine yerleþtirin. Bu iþlemden sonra fýrýnýnýz kullanýma hazýr olacaktýr. Diðer Kontroller Þekil 22 En ufak bir anormallik sezdiðinizde teknik servisi haberdar edin. Ayrýca ocak ve fýrýn kumanda düðmeleri çalýþmalarýnda anormallik sezdiðinizde Yetkili Servisi arayýn. 24

Bölüm 6: SERVÝS VE NAKLÝYE Servise Baþvurulmadan Önce Yapýlmasý Gerekenler Fýrýn Çalýþmýyor ise; Fýrýnýn fiþi çekilmiþ, sigorta atmýþ olabilir. Saatli modellerde ise, saat ayarlanmamýþ olabilir. Fýrýn Isýtmýyor ise; Fýrýn ýsýtýcý kumanda düðmesi ile sýcaklýk ayarý yapýlmamýþ olabilir. Ýç Aydýnlatma Lambasý Yanmýyor ise; Elektriklerin olup olmadýðýný kontrol edin. Lambanýn arýzalý olup olmadýðýný kontrol edin. Arýzalý ise servis çaðýrýn. Piþirme (alt - üst kýsým eþit piþirmiyor ise); Kullaným kýlavuzuna göre raf konumlarýný, piþirme süresi ve sýcaklýk deðerlerini kontrol edin. Bunlarýn dýþýnda, ürününüzde hala bir problem var ise lütfen "VESTEL Yetkili Servisini" arayýn. Nakliye Ýle Ýlgili Bilgiler Eðer nakliyeye ihtiyacýnýz olursa; Ürünün orjinal kutusunu saklayýn ve taþýnmasý gerektiði durumlarda orjinal kutusu ile taþýyýn. Kutu üzerindeki taþýma iþaretlerine uyun. Üst tabladaki gazlý ocak, þapka ve kafalarýný ve ocak ýzgaralarýný piþirme tablasýna bantlayýn. Üst kapak ve piþirme tablasý arasýna kaðýt yerleþtirerek üst kapaðý kapatýp, fýrýnýn yan yüzeylerine bantlayýn. Fýrýnýnýzýn içindeki iç ýzgara ve tepsilerin nakliye sýrasýnda fýrýn kapaðýna zarar vermemeleri için, fýrýn ön kapaðý iç camý üzerine tepsilere denk gelecek þekilde mukavva ya da kaðýt bantlayýn. Orjinal kutusu yok ise; Fýrýnýn dýþ yüzeylerine (cam ve boyalý yüzeyler) gelebilecek darbelere karþý önlem alýn. Taþýma sýrasýnda fýrýnýnýzý dik konumda tutun ve üzerine hiçbir yük koymayýn. 25

Tablo 3 GRÝLL ALT-ÜST-FAN ALT-ÜST TURBO Piþirme Süresi(dk) Raf Konumlarý Termostat o Konumu( C) Piþirme Süresi(dk) Raf Konumlarý Termostat o Konumu( C) Piþirme Süresi(dk) Raf Konumlarý Termostat o Konumu( C) Piþirme Süresi(dk) Raf Konumlarý Termostat o Konumu( C) FONKSÝYON /YEMEKLER Yufka böreði 175 3 30-40 170-190 1-2 35-45 170-190 1-2 25-35 Kek(Kek kalýbýnda) 160 2 40-50 170-190 1-2 30-40 150-170 1-2-3 25-35 Kek(Derin tepside) 160 3 35-45 170-190 1-2 30-40 150-170 1-2-3 25-35 Kurabiye 160 3 25-35 170-190 1-2 30-40 150-170 1-2-3 25-35 Izgara köfte 190 4 10-15 Sulu yemek 175-200 3 40-50 175-200 2 40-50 175-200 2 40-50 Tavuk 200 1-2 45-60 200 1-2 45-60 190 * Pirzola 190 3-4 15-25 Biftek 190 4 15-25 Çift tepsi kek 160-180 1-3 30-40 AEEE Yönetmeliðine uygundur. Çift tepsi börek 170-190 1-3 35-45 * Tavuk çevirmeli modellerde, tavuk çevirme þiþi ile piþiriniz. Diðerlerinde 3. rafý kullanýnýz. Yukarýda verilen süreler laboratuar þartlarýnda elde edilmiþ sürelerdir, þebeke besleme gerilimine ve piþirilen yemeðin miktarýna göre deðiþebilir. 26

Teknik Özellikler AFW-501 / AFB-501 / AFX-501 AFX-601 / AFX-601M / AFW-601M / AFB-601M / AFX-602D AFW-902D / AFB-902DK / AFB-902D / AFM-902D Boyutlar Ürün Boyutlarý ( Yükseklik * Geniþlik * Derinlik( Kontrol paneli dahil) mm 595 * 595 * 570 595 * 595 * 570 595 * 595 * 570 Banko Boþaltma Ölçüleri (Geniþlik / Yükseklik / Derinlik) 1. Tip mm 560 / 575 / 555 560 / 575 / 555 560 / 575 / 555 Banko Boþaltma Ölçüleri (Geniþlik / Yükseklik / Derinlik) 2. Tip mm 600 / 600 / 580 600 / 600 / 580 600 / 600 / 580 Fýrýn Özellikleri Fýrýn Hacmi lt 56 56 56 Fýrýn iç hacmi mm 430 x 330 x 395 430 x 330 x 395 430 x 330 x 395 Fýrýn Lambasý W 25 25 25 Üst ýsýtýcý W 1200 1200 1200 Alt ýsýtýcý W 1100 1100 1100 Grill Isýtýcý W 2000 2000 2000 Double Grill Isýtýcý W - - 2000-3200 Fan W 23-35 23-35 23-35 Turbo Isýtýcý W - - 2000 Diðer Özellikler Toplam Güç (Modele göre deðiþir) Maksimum kw 2,3 2,3 3,2 Soðutucu fan W 11,5 11,5 11,5 Voltaj V 230 230 230 Enerji Sýnýfý - A A A Enerji Standartlarýna göre Enerji Tüketimi kwh 0.79 / 0.89 0.79 / 0.89 0.79 / 0.89 Paketli Ürün Boyutlarý (Geniþlik / Derinlik / Yükseklik) mm 680 x 630 x 640 680 x 630 x 640 680 x 630 x 640 Net Aðýrlýk (Modele göre deðiþir) Maksimum kg 35 35 35 Brüt Aðýrlýk (Modele göre deðiþir) Maksimum kg 37.7 37.7 37.7 27