IAE HPhS Yazıtlar Corpus'u: Yeni Yazıtlar I



Benzer belgeler
Nikaia dan Yeni Yazıtlar III. New Inscriptions from Nikaia III

Kitap Tanıtımı, Eleştiri ve Çeviri Dergisi Journal of Book Notices, Reviews and Translations

CEDRUS The Journal of MCRI

Kitap Tanıtımı, Eleştiri ve Çeviri Dergisi Journal of Book Notices, Reviews and Translations

Kitap Tanıtımı, Eleştiri ve Çeviri Dergisi Journal of Book Notices, Reviews and Translations

Sinop Arkeoloji Müzesi Yeni Yazıtlar I

İ. ÇEŞMELİ, İskitler, Hunlar ve Göktürkler de Din ve Sanat. İstanbul Cinius Yayınları, 131 sayfa (27 resim ile birlikte). ISBN:

Doç. Dr. Serdar AYBEK

Kitap Tanıtımı, Eleştiri ve Çeviri Dergisi Journal of Book Notices, Reviews and Translations

Kitap Tanıtımı, Eleştiri ve Çeviri Dergisi Journal of Book Notices, Reviews and Translations. Doğan Mert DEMİR

CICERO, L. Catilina Söylevi. İstanbul Kabalcı Yayınevi, 230 sayfa. Çev. M. Oktan. ISBN:

ÖZGEÇMİŞ Doktora İstanbul İstanbul Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü,

Yrd. Doç. Dr. Güler ATEŞ

Kitap Tanıtımı, Eleştiri ve Çeviri Dergisi Journal of Book Notices, Reviews and Translations. Nurgül SARAÇOĞLU

Volume I (2015) Lokman TAY. Kitap Tanıtımı, Eleştiri ve Çeviri Dergisi Journal of Book Notices, Reviews and Translations

Kitap Tanıtımı, Eleştiri ve Çeviri Dergisi Journal of Book Notices, Reviews and Translations. Mehmet Emin TEKİN

Halûk Perk Müzesi: Kyzikos ile Hadrianea dan Yeni Yazıtlar

Kitap Tanıtımı, Eleştiri ve Çeviri Dergisi Journal of Book Notices, Reviews and Translations

Kitap Tanıtımı, Eleştiri ve Çeviri Dergisi Journal of Book Notices, Reviews and Translations. Yaşar İsmet DEMİRÖZ

Kitap Tanıtımı, Eleştiri ve Çeviri Dergisi Journal of Book Notices, Reviews and Translations. Yaşar İsmet DEMİRÖZ

YAYIM İLKELERİ VE MAKALE YAZIM KURALLARI. Yayım İlkeleri

ÖZGEÇMİŞ Adı Soyadı: Cafer ÇİFTCİ Doğum Tarihi ve Yeri: 1973 BURSA Unvanı: Prof. Dr. Ana Bilim Dalı: Yakınçağ Tarihi Doçentlik Alanı:

ÖZGEÇMİŞ. 1. Adı Soyadı : Barış SALMAN İletişim Bilgileri : Ahi Evran Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Adres.

Dr. Öğr. Üyesi Volkan YILDIZ Y. Lisans Selçuk Üniversitesi Arkeoloji Doktora Selçuk Üniversitesi. Arkeoloji

Kitap Tanıtımı, Eleştiri ve Çeviri Dergisi Journal of Book Notices, Reviews and Translations

E. AYAN, Anonim Haçlı Tarihi. İstanbul Selenge Yayınları, 184 sayfa. ISBN:

Yrd.Doç.Dr Bağdatlı, F., Roma Döneminde Angareia, Ege Üniversitesi, 1997 (Prof.Dr. Hasan MALAY)

YRD. DOÇ. DR. ABDÜLKERİM GÜLHAN /4508.

Kitap Tanıtımı, Eleştiri ve Çeviri Dergisi Journal of Book Notices, Reviews and Translations

Kitap Tanıtımı, Eleştiri ve Çeviri Dergisi Journal of Book Notices, Reviews and Translations. Bahattin BAYRAM

LİSANS: Selçuk Üniversitesi Arkeoloji Bölümü KONYA Lisans Tezi :Yassı Ada 7 Yüzyıl Doğu Roma Batığı

Doktora Gazi Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, 2008

Kitap Tanıtımı, Eleştiri ve Çeviri Dergisi Journal of Book Notices, Reviews and Translations

GEÇ ANTİK ÇAĞDA SMYRNA NIN SU YOLLARINA İLİŞKİN BAZI BELGELER

Dr.Öğr.Üyesi Emre ERTEN

Hakemli Makale 1995 DEN GÜNÜMÜZE HACETTEPE. Abstract

EK-3 ÖZGEÇMİŞ (ÖRNEK FORM)

Prof.Dr. ASLI SARAÇOĞLU

ÖZGEÇMİŞ. Derece Alan Üniversite Yıl. Lisans Klasik Arkeoloji Ankara Üniversitesi (DTCF) 1991

Kitap Tanıtımı, Eleştiri ve Çeviri Dergisi Journal of Book Notices, Reviews and Translations

Kitap Tanıtımı, Eleştiri ve Çeviri Dergisi Journal of Book Notices, Reviews and Translations

Özge BOZKURTOĞLU ÖZCAN

EĞİTİM DURUMU. Derece Üniversite Mezuniyet Yılı. Tarih Yer Görev. Ondokuz Mayıs Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü

Abdurrahman Onur ÇALIŞIR

Kitap Tanıtımı, Eleştiri ve Çeviri Dergisi Journal of Book Notices, Reviews and Translations

ÖZ GEÇMİŞ. Çalıştığı Kurum : Giresun Üniversitesi, Fen Edebiyat Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Öğrenim Durumu : Doktora

DİL VE EDEBİYAT DERGİLERİ Batı Dilleri ve Edebiyatları Dil Bilimi Doğu Dilleri ve Edebiyatları Eskiçağ Dilleri ve Edebiyatları Türk Dili ve Edebiyatı

ÖZGEÇMİŞ Yaşar Kemal in Romanlarında Toplumcu Gerçekçilik (devam ediyor)

COĞRAFYA BÖLÜMÜ NDEN EDREMİT KÖRFEZİ KUZEY KIYILARINA ARAZİ ÇALIŞMASI

B.Ü. TUYGAR Merkezi ve Turizm İşletmeciliği Bölümü

Yrd.Doç.Dr. MURAT ÇEKİLMEZ

Kitap Tanıtımı, Eleştiri ve Çeviri Dergisi Journal of Book Notices, Reviews and Translations

Ad Soyad. İş Telefonu. (ler) İş Adresi

SELÇUK ÜNİVERSİTESİ Sosyal Bilimler Enstitüsü/Tarih Anabilim Dalı/Yeniçağ Tarihi Bilim Dalı

Kitap Tanıtımı, Eleştiri ve Çeviri Dergisi Journal of Book Notices, Reviews and Translations

S. ŞAHİN, F. BAZ, N. GÖKALP ÖZDİL, F. ONUR, M. ALKAN, C. AR]KAN, S. UYAR, B. TAKMER, H. UZUNOĞLU ARKEOLOJİ VE SANAT YAYINLARI

Öğrenim Durumu: Derece Bölüm/Program/Alan Üniversite Bitirme Yılı Lisans Fizik / Fen Edebiyat / Fizik Dicle Üniversitesi 2004

T.C. KARADENİZ TEKNİK ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ ENSTİTÜ YÖNETİM KURULU TOPLANTI TUTANAĞI

Nikaia dan Yeni Yazıtlar VIII

Kitap Tanıtımı, Eleştiri ve Çeviri Dergisi Journal of Book Notices, Reviews and Translations

İstanbul Üniversitesi. İstanbul Üniversitesi. Marmara Üniversitesi. Yrd. Doç. Yeni Türk Dili Bartın Üniversitesi 2011

Türk Coğrafya Dergisi ndeki yayınlar hakkında ( )

Nikaia dan Yeni Yazıtlar VI

Journal of Qualitative Research in Education - JOQRE

Derece Bölüm/Program Üniversite Yıl Lisans Tarih Bölümü Ankara Üniversitesi 1997 Yüksek Lisans Tarih (Yakınçağ Tarihi) Ankara Üniversitesi 2000

Parça İle İlgili Kelimeler

MUSTAFA KEMAL ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ/TÜRKÇE EĞİTİMİ (YL) (TEZLİ)

T.C. TURGUT ÖZAL ÜNİVERSİTESİ BİLİMSEL ARAŞTIRMA PROJELERİ UYGULAMA YÖNERGESİ. BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar

Türk Kütüphaneciliği'nde Bilimsel Bölümlendirme

MARMARA ÜNİVERSİTESİ HUKUK FAKÜLTESİ HUKUK ARAŞTIRMALARI DERGİSİ C. 18 S. 3

ARZU ATİK, Yard. Doç. Dr.

Açıköğretim Uygulamaları ve Araştırmaları Dergisi AUAd

E-LIS: E-prints in Library and Information Science. İlkay Holt E-LIS Türkiye Editörü

Doç.Dr. ENGİN ÇETİN ÖZGEÇMİŞ DOSYASI

. Uluslararası Akdeniz Karpaz Sempozyumu: Lefkoşa - KKTC

DİL VE EDEBİYAT TÜRKLER VE TÜRKÇE DÜNYADA TÜRKÇE ÖĞRETİMİ

ÖZGEÇMİŞ. Yrd. Doç. Dr. Unvanı (Resmi), Ardahan. Doğum Tarihi ve Yeri

Ankara Üniversitesi, Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi, Eskiçağ Dilleri ve Kültürleri (Sumeroloji) Anabilim Dalı, 2001.

T.C. SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI BAHAR YARIYILI TEZLİ/TEZSİZ YÜKSEK LİSANS ve DOKTORA PROGRAMLARI

181 Numaralı Isparta Şer iyye Sicili ( ). Yrd. Doç. Dr. Zekeriya Bülbül.

MathSciNet GAZİ ÜNİVERSİTESİ MERKEZ KÜTÜPHANESİ

HANGİ MAKALE HANGİ DERGİYE?

İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ AKADEMİK TEŞVİK ÖDENEĞİ REHBERİ -AÇIKLAYICI BİLGİLER VE BAZI SORULARA CEVAPLAR-

TRAKYA ÜNİVERSİTESİ EDEBİYAT FAKÜLTESİ EĞİTİM ÖĞRETİM YILI GÜZ YARIYILI TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ÖRGÜN ÖĞRETİM ARA SINAV PROGRAMI (SEÇMELİ)

Dergiye gönderilen makaleler aşağıdaki özellikleri taşıyan çalışmalar olmalıdır:

NOT: TDB 1801 Türk Dili I dersi uzaktan eğitim olacak

Yrd. Doç. Dr. Hüseyin Odabaş

Kocaeli Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi YAZIM KURALLARI

Doç. Dr. Ümit KOÇ (You can see his CV in English on the following pages)

DERS BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS. Prof. Dr. Ayşe Gülçin Küçükkaya

Kitap Tanıtımı, Eleştiri ve Çeviri Dergisi Journal of Book Notices, Reviews and Translations

İLÂHİYAT FAKÜLTESİ DERGİSİ

MARMARA ÜNİVERSİTESİ HUKUK FAKÜLTESİ HUKUK ARAŞTIRMALARI DERGİSİ C. 18 S. 1

TÜRK KÜTÜPHANECİLİĞİ EDİTORYAL SÜREÇ

PESA International Journal of Social Studies PESA ULUSLARARASI SOSYAL ARAŞTIRMALAR DERGİSİ

ÖZGEÇMİŞ. : Fen Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü. : :

Kitap Tanıtımı, Eleştiri ve Çeviri Dergisi Journal of Book Notices, Reviews and Translations

T.C. SÜLEYMAN DEMIREL ÜNIVERSITESI Fen - Edebiyat Fakültesi Arkeoloji Sınav Programı

AKADEMİK TARİH VE DÜŞÜNCE DERGİSİ MAKALE YAZIM KURALLARI

Transkript:

e-issn: 2149-7826 journal.phaselis.org Volume II (2016) Disiplinlerarası Akdeniz Araştırmaları Dergisi Journal of Interdisciplinary Mediterranean Studies IAE HPhS Yazıtlar Corpus'u: Yeni Yazıtlar I IAE HPhS Inscription Corpus: New Inscriptions I PHASELIS: Disiplinlerarası Akdeniz Araştırmaları Dergisi nde bulunan içeriklerin tümü kullanıcılara açık, serbestçe/ücretsiz açık erişimli bir dergidir. Kullanıcılar, yayıncıdan ve yazar(lar)dan izin almaksızın, dergideki makaleleri tam metin olarak okuyabilir, indirebilir, dağıtabilir, makalelerin çıktısını alabilir ve kaynak göstererek makalelere bağlantı verebilir. PHASELIS: Disiplinlerarası Akdeniz Araştırmaları Dergisi uluslararası hakemli elektronik (online) bir dergi olup değerlendirme süreci biten makaleler derginin web sitesinde (journal.phaselis.org) yıl boyunca ilgili sayının içinde (Volume II: Ocak-Aralık 2016) yayımlanır. Aralık ayı sonunda ilgili yıla ait sayı tamamlanır. Dergide yayımlanan eserlerin sorumluluğu yazarlarına aittir. Atıf Düzeni H. S. Öztürk, S. Küçükoğlu C. Basan-Özgeç, IAE HPhS Yazıtlar Corpus'u: Yeni Yazıtlar I. Phaselis II (2016) 149-154. DOI: 10.18367/Pha.16009 Geliş Tarihi: 20.05.2016 Kabul Tarihi: 10.06.2016 Online Yayın Tarihi: 22.06.2016 Editörya Phaselis Research Project www.phaselis.org

journal.phaselis.org Vol. II (2016) 149-154 DOI: 10.18367/Pha.16009 IAE HPhS Yazıtlar Corpus'u: Yeni Yazıtlar I IAE HPhS Inscription Corpus: New Inscriptions I Hüseyin Sami ÖZTÜRK Sinem KÜÇÜKOĞLU Canan BASAN-ÖZGEÇ Öz: 19. yüzyılda Osmanlı İmparatorluğu nda; eğitim, fikir hayatı ve kültürel konularda azınlıklar tarafından birçok dernek kurulmuştur. Bu derneklerin içinde en önemlilerinden biri de Ὁ Ἑν Κωνσταντινουπόλει Ἑλληνικὸς Φιλολογικὸς Σύλλογος (= Ho Hellenikos Philologikos Syllogos en Konstantinoupolei) Konstantinoupolis teki Hellen Edebiyat Derneği idi. Adı geçen dernek Osmanlı İmparatorluğu ndaki Hellence ve Latince yazıtları da kayıt altına almıştır. Bunlardan biri -belki de tek kopya- İAE Bizans Araştırmaları Bölümü Semavi Eyice Kitaplığı nda kayıtlı, 1.000 kadar yazıtın olduğu önemli bir elyazma nüshasıdır. Bu makalede, manuskripte yer alan Byzantion, Perinthos ve Kyzikos tan yayımlanmamış 4 yeni yazıt tanıtılmaktadır. Bunlar mezar yazıtıdır. Anahtar Sözcükler: Bithynia Thrakia Mysia Byzantion Perinthos Kyzikos Mezar Yazıtı Abstract: Many societies were established by minorities in the Ottoman Empire in XIX th century. One of them was Ὁ Ἑν Κωνσταντινουπόλει Ἑλληνικὸς Φιλολογικὸς Σύλλογος IAE HPhS (= Greek Philological Society in Constantinople). This society was perhaps the most important among them. The society copied the Greek and Latin inscriptions in the lands of the Ottoman Empire. One of these, perhaps the only copy of an manuscript, is registered today in the Semavi Eyice Library of Byzantine Researches Department of IAE. This manuscript contains 1.000 inscriptions. In this paper some important unpublished Greek inscriptions of Byzantium, Perinthus and Cyzicus from this manuscript are presented. Nos. 1-4 are funerary inscriptions. Keywords: Bithynia Thracia Mysia Byzantium Perinthus Cyzicus Funerary Inscription 19. yüzyılda Osmanlı İmparatorluğu nda; eğitim, fikir hayatı ve kültürel konularda azınlıklar tarafından birçok dernek kurulmuştur. Bu derneklerin içinde en önemlilerinden biri de Ὁ Ἑν Κωνσταντινουπόλει Ἑλληνικὸς Φιλολογικὸς Σύλλογος (= Ho Hellenikos Philologikos Syllogos en Konstantinoupolei) Konstantinoupolis teki Hellen Edebiyat Derneği idi. 3 Mart 1861 yılında, İstanbullu önde gelen Rumlar, bir araya gelerek bir eğitim cemiyeti kurmaya karar vermişlerdir. Bu toplantıdan yaklaşık bir ay sonra, 4 Mayıs ta adı geçen derneği kurarak faaliyete geçirmişlerdir. Derneğin amacı; Osmanlı İmparatorluğu nda bilim ve eğitim konusunda birtakım çalışmalar yapmaktı. Kısa bir süre sonra Avrupalı birçok araştırmacı bu derneğin aktif birer üyesi olmuşlardır: Alman Filolog August Böckh, Fransız Arkeolog Charles-Ernest Beulé ve İngiliz Antik Hellen tarih- Yrd. Doç. Dr., Marmara Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Tarih Bölümü, Eskiçağ Tarihi Anabilim Dalı. hsoztrk@yahoo.com PhD., İstanbul Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Tarih Bölümü, Eskiçağ Tarihi Anabilim Dalı. sinemkucukoglu@hotmail.com MA., İstanbul Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Tarih Bölümü, Eskiçağ Tarihi Anabilim Dalı. cananbasan@gmail.com

150 çisi George Grote gibi. Ho Hellenikos Philologikos Syllogos en Konstantinoupolei ya da kısaca HPhS üyeleri o günkü Osmanlı İmparatorluğu coğrafyasında gördükleri Hellence, Latince, Aramice gibi yazıtları da kayıt altına almışlardır. Bunlardan biri -belki de tek kopya- İAE Bizans Araştırmaları Bölümü Semavi Eyice Kitaplığı nda kayıtlı, 1.000 in üzerinde yazıtın olduğu önemli bir elyazma nüshasıdır. HPhS Kütüphanesi ne ait diğer eserlerin günümüzde artık ulaşılamaz olduğu varsayılırsa, bu elyazmasının ne denli önemli olduğu açıkça ortadadır. Bu makalenin yazarlarından olan Hüseyin Sami Öztürk ve Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi nden Filiz Dönmez-Öztürk başkanlığında Suna ve İnan Kıraç Vakfı: İstanbul Araştırmaları Enstitüsü tarafından Hellenikos Philologikos Syllogos Yazıtlar Corpus u adlı önemli bir proje başlatılmıştır 1. Yrd. Doç. Dr. Filiz Dönmez-Öztürk ün 21 Ocak 2014 tarihinde ebediyete intikal etmesinden sonra; söz konusu proje H. S. Öztürk ün başkanlığında, Marmara, İstanbul ve Şeyh Edebali Üniversitesi nden katılımlarla sürdürülmektedir 2. Önümüzdeki yıllarda da bu proje kapsamında 5 kitap yayımlanması planlanmakta olup; 2016-2017 yılında tarafımdan HELLENIKOS PHILOLOGIKOS SYLLOGOS YAZITLAR CORPUS U: İSTANBUL. CONSTANTINOPOLIS KALKHEDON adlı bir kitap yayımlanacaktır. Buradaki makalede söz konusu manuskripte kayıtlı ve yayımlanmamış 4 yeni mezar yazıtı tanıtılmaktadır. Yazıtlardan iki tanesi Byzantion, biri Perinthos ve diğeri Kyzikos tandır. 1. Kalligenes/Kalligenos un Mezarı Byzantion HPhS 409 daki ifadeye göre yazıt İstanbul da. Hr. Papadopulos tarafından. (S. Aristarhos un edisyonu). Bu yazıt günümüzde kayıptır ve nerede olduğu bilinmemektedir. Buluntu Yeri: İstanbul. Kopya: HPhS No. 409. ΚΑΛΛ... ΚΑΛΛΙΓΕ ΤΗΝΠΥΕΛΟΝΤΑΥΤΗΝ ΑΝΑ.. ΣΑΣ.. ΕΚ Ν ΙΔΙΩΝ... ΧΑΙΡΕΤΕ ΚΑΛΛ... ΚΑΛΛΙΓΕ τὴν πύελον ταύτην ΑΝΑ ζ ή.. ἐκ [τῶ]ν ἰδίων ἀ ν έ [θηκα?] χαίρετε. 1 2 Bu projeyi kabul edip, çalışmaya olanak ve her türlü desteği sağlayan Suna ve İnan Kıraç Vakfı İstanbul Araştırmaları Enstitüsü ne; çalışmalar sırasında bizden yardımlarını esirgemeyen, projeyle ilgili her türlü problemimizi çözen Sayın Gülru Tanman ile Erkan Bora ya ve Enstitü çalışanlarına kalpten teşekkürlerimizi sunarız. Ayrıca bu çalışmaya özverili yardımlarıyla katkıda bulunan Ezgi Demirhan (MÜ GTT Yüksek Lisans öğrencisi) ile manuskripteki modern Hellence çevirileri yapan Nikholas Kharalambos a da (Arş. Gör., Bilecik Şeyh Edebali Üniversitesi, Klasik Arkeoloji Bölümü) teşekkürü bir borç biliriz. Projenin tanıtımına ilişkin bk. Öztürk 2015, 8-9.

Çeviri: IAE HPhS Yazıtlar Corpus'u: Yeni Yazıtlar I 151 Kalligenes/Kalligenos oğlu (şu kadar yıl) yaşayan Kalligenes/Kalligenos bu mezarı kendi kesesinden yaptırdı. Hoşçakalın! 1 ΚΑΛΛ... ΚΑΛΛΙΓΕ isminin tamamlanmamış olmasından dolayı buradaki şahıs adı Καλλιγένης olmalıdır; ancak genetivus u bazen alfa lı çekime giren masculinum isimler gibi de çekildiği için Καλλίγενος formu da yazılmış olabilir. Bu nedenle yazıtın ilk satırı şu iki şekilde tamamlanabilir: Καλλι γ έ [νης] Καλλιγέ[νους] veya Καλλίγ ε[νος] Καλλιγέ[νου] Baba adının Καλλιγένης/Καλλίγ ενος olması ve antikçağda da evlatların baba isimlerini taşıyor olmalarında dolayı, mezar sahibinin ismi de Καλλιγένης/Καλλίγ ενος olmalıdır. Καλλιγένης/ Καλλίγ ενος adı Byzantion dan ilk kez belgelenmektedir. 3 ΑΝΑ şeklinde yazılan yerde Kalligenes in mezarı kime yaptırdığına ilişkin bir ifade yer almalıdır. Fakat yazıt kopyasının bize yeterli bilgi vermemesinden ötürü, burayı tamamlamak mümkün görünmemektedir. Bu nedenle aynı satırda devam eden ζ ή σ.. adın bir parçası olabileceği gibi şu kadar yıl yaşamış olan ζήσας kelimesinin dativus formu olan ζήσαντι -mezar sahibi bir erkek iseya da ζησάσῃ -mezar sahibi bir kadın ise- olmalıdır. Bu kelimeden sonra ise ἔτη ile kaç yıl yaşadığını gösteren ifade gelmesi beklenir. Ancak yazıt kopyasına göre ise bu kadar yer yoktur. Bu durumda ya kopyayı alanlar burada yeterince boşluk bırakmamışlardır ya da bir şahıs veya cins isim olmalıdır. 3 Burada diktirdi anlamına gelen başta ἀνέθηκα olmak üzere ἔθηκα ya da benzeri bir başka fiil gelmelidir. Yazıtın tarihlendirilmesine ilişkin herhangi bir ayırıcı özellik olmadığı için tarihleme yapmak mümkün görünmemektedir. 2. Khreste nin Mezarı HPhS 408 e göre İstanbul da. Hr. Papadopulos tarafından. (S. Aristarhos un edisyonu). Bu yazıt kayıptır ve günümüzde nerede olduğu bilinmemektedir. Buluntu Yeri: İstanbul. Kopya: HPhS No. 408. Tarih: Roma İmparatorluk Dönemi (?) ΔΙΟΝΥΣΙΟΣΑΡΧΕ...ΣΑΣ ΧΡΗΣΤΗΣΥΖΥΓΩΕΤΗΜΕΧΑΙΡΕ Διονύσιος Ἀρχελ ά ο υ ζ ή σας Χρήστῃ συζύγῳ ἔτη μεʹ χαῖρε. Çeviri: Arkhelaos oğlu 45 yıl yaşayan Dionysios, eşi Khreste ye (bu mezarı yaptırdı). Hoşçakalın! 1 ΑΡΧΕ--- ile başlayan isim Ἀρχέλαος olmalıdır. Zira harf sayısı -eğer HPhS manüskriptinde doğru

152 sayıda nokta koyulmuşsa- bu adın tamamlanmasına uygun görünmektedir. Bu nedenle buradaki boşluk Ἀρχελάου olarak tamamlanmıştır. Ἀρχέλαος adı Byzantion dan ilk kez belgelenmektedir. 2 σύζυγος yani hayat arkadaşı, yoldaş ve eş anlamına gelen bu kelimeye yazıtlarda çok sık rastlanmamaktadır. Küçük Asya dan Pontos tan Amaseia (St. Pontica III 118), Lykia dan Ksanthos (TAM II 355) ile Ionia dan Smyrna dan (ISmyrna 548) bilinmektedir. 3. Apollonios Oğlu Hipponikos un Mezarı Kyzikos HPhS 500 teki ifadeye göre Kyzikos ta. Aynı kişi tarafından, 1 Mayıs 1875 te. (S.A. nın edisyonu). Bu yazıt kayıptır ve günümüzde nerede olduğu bilinmemektedir. Buluntu Yeri: Balıkesir İli, Erdek İlçesi, Kapıdağ Yarımadası. Kopya: HPhS No. 500. Tarih: HPhS deki kayıta göre, π harfinin bir ayağı kısadır. Şayet yazıtı kopyalayan kişi epigrafik belgede gördüğü gibi harfleri kaydettiyse yazıt Hellenistik Dönem e tarihlendirilebilir. ΙΠΡΟΝΙΚΟΥ ΤΟΥΑΠΟΛΛΩΝΙΟΥ Ἱπ<π>ονίκου τοῦ Ἀπολλωνίου. 1 ΙΠΠΟΝΙΚΟΥ HPhS. Çeviri: Apollonios oğlu Hipponikos un (mezarı). Perinthos 4. Dion oğlu Dion un Mezarı HPhS 462 deki ifadeye göre Perinthos ta. Bu yazıt kayıptır ve günümüzde nerede olduğu bilinmemektedir. Buluntu Yeri: Tekirdağ İli, Marmara Ereğlisi İlçesi. Kopya: HPhS No. 462. ΔΙΟΝ Δ ΑΠΟ ΛΛΩΝΙΟΥ Δί<ω>ν v δʹ v Ἀπο- λλωνίου. 1 ΔΙΟΝ HPhS.

Çeviri: IAE HPhS Yazıtlar Corpus'u: Yeni Yazıtlar I 153 Apollonios un oğlu Dion oğlu, Dion Oğlu, Dion Oğlu Dion (burada yatıyor). 1 Δίων adı Perinthos yazıtlarından daha önce bir kez bilinmektedir (IPerinthos 168). Yazıtı kopyalayan kişi, büyük bir olasılıkla bu adı yanlış kopyalamış görünmektedir. Zira HPhS deki birçok yazıtın hatalı kopyalandığını çalışmalarımız sırasında tespit etmiş bulunmaktayız Bu yazıtla birlikte Dion adı ikinci kez belgelenmektedir. HPhS de söz konusu yazıtı kaydeden araştırmacı, Δίων adından sonra bir boşluk bırakarak Δ harfi; ardından kaydına gene bir boşluk bırakarak, devam etmiştir. Bu nedenle Dion dan sonra bir adın ilk harfi değil, dört nesli ifade eden δʹ harfi olmalıdır. Benzer örneklere Küçük Asya daki yazıtlarda rastlanmaktadır 3. 2 Ἀπολλώνιος adı Perinthos ta birçok yazıttan bilinen bir isimdir (IPerinthos 61 st. 5, 18, 26; 64; 93; 100; 103). Bu isimlere bir yenisi daha eklenmiştir. Yazıtın tarihlendirilmesine ilişkin herhangi bir ayırıcı özellik olmadığı için tarihleme yapmak mümkün görünmemektedir. Zira HPhS de kayıt yapan araştırmacıların yazıtları bazen göründükleri şekliyle bazen de düz yazı biçiminde kaydettikleri görülmektedir. Bu nedenle yazıtı tarihleyememekteyiz. 3 Kokkinia 1996, 133-134.

154 BİBLİYOGRAFYA IPerinthos Perinthos-Herakleia (Marmara Ereğlisi) und Umgebung: Geschichte, Testimonien, griechische und lateinische Inschriften. Ed. M. H. Sayar. Wien 1998. ISmyrna Die Inschriften von Smyrna, Teil I: Grabinschriften, Postume Ehrungen, Grabepigramme. Ed. G. Petzl. Bonn 1982. Kokkinia 1996 C. Kokkinia, Zur Abkürzung der Homonymität in Griechischen Inschriften. ZPE 111 (1996) 133-134. Öztürk 2015 H. S. Öztürk, Suna ve İnan Kıraç Vakfı İstanbul Araştırmaları Enstitüsü: Hellenikos Philologikos Syllogos Yazıtlar Corpus u. Aktüel Arkeoloji 44 (2015) 8-9. St. Pontica J. G. C. Anderson, F. Cumont H. Grégoire (par), Studia Pontica, III: Recueil des Inscriptions grecques et latines du Pont et de l'arménie. Fasc. 1. Bruxelles 1910. TAM Tituli Asia Minoris. Vindobonae 1901-. ZPE Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik. Bonn 1967-.