HP Designjet TXX (HD) MFP Montaj Yönergeleri 2008 Hewlett-Packard Company Inkjet Commercial Division Avenida Graells 50 0874 Sant Cugat del Vallès Barcelona İspanya Bu yönergeleri dikkatle okuyun... Bu yordam için gerekenler: Tarayıcı ağır olduğu için, ambalajından çıkarmak için üç kişi gerekebilir. Birden fazla kişi gereken yerlerde, bu sembol bu kutunun alt tarafında gösterilir. Sehpanın montajı sırasında bazı parçaların üzerinde sol taraf ve sağ taraf anlamına gelen aşağıdaki simge etiketlerine bazı göndermeler yapılacak. L Sol taraf R Sağ taraf Tüm hakları saklıdır Bu yordama başlamadan önce yazıcınızın monte edilmiş ve çalışır durumda olması gerekir. Yazıcının montajıyla ilgili yönergeler için yazıcıyla birlikte verilen montaj posterine bakın. Dokunmatik ekran birimi, sehpanın sağ veya sol tarafına monte edilebilir. Montaj posteri Dokunmatik ekran birimi
Sehpayı ambalajından çıkarma Kutu Kutu Tarayıcı kiti. Ayar sayfası 2. Koruyucu plastik örtü 3. Ortam kılavuzları (X2) 4. A2 zarf 5. Tarayıcı 6. Sistem kurtarma DVD'si 7. Klavye 8. Arka Tabla 9. Kılavuzlu üst çubuk 0. Sol bacak. Montaj kiti 2. Bakım kiti 3. Kablo demeti 4. Sol ayak 5. Gergi çubuğu 6. Sağ bacak 8. Alt çubuk 9. Sağ ayak 2. Dokunmatik Ekran 22. Monitör bağlantısı 23. Klavye tablası 24. Dokunmatik ekran kalemi 25. Üçgen destek kapağı 26. Düz destek kapağı 27. Dokunmatik ekran desteği 2 3 4 5 8 9 0 2 3 5 4 8 6 9 25 26 27 6 2 22 7 23 24 28 Montaj kitinin içindekiler Açıklama Tarayıcı için özel vida Vida M6x0 (Torx T30) Vida M6x30 (Torx T30) Vida M5x4 Yıldız rondela 5mm Topraklama kablosu Torx Tornavida T25 T şeklinde Torx tornavida T30 Plastik şerit Geniş güç kablosu klipsleri Küçük güç kablosu klipsleri T şeklinde altı köşeli tornavida 2,5mm Bağlantı için anahtar Durdurucu Miktar 5 2 0 2 7 4 5 9 2 Sehpa montajı M6 0 Alttaki çubuğu iki ayağa takın. Vidaları montaj kitinde bulunan T saplı Torx T-30 tornavida ile sıkın. 28. Montaj yönergeleri 27 Sehpa Turn the ayaklarını legs upside baş down, aşağı çevirin and attach ve iki the ayağı sehpanın two feet to sol the ve left sağ and ayağına right legs takın. using four M6 30 screws (two for each foot). Tighten the screws with the T-handle Torx driver T30 found in the assembly kit. En alttaki çubuğu ayaklara takın. Ayakları dikkatle dik konuma getirin. 3 4 5 Üstteki çubuğu ve tel kılavuzu iki vida ve iki durdurucu kullanarak vidalayın. M6 30 M6 0 M6 30
67 Tüm Turn vidaları the legs iyice upside sıkın. down, and attach the two feet to the left and right legs using four M6 30 screws (two for each foot). Tighten the screws with the T-handle Torx driver T30 found in the assembly kit. İki kişi ile tarayıcıyı kutudan çıkarın. Üçüncü 7 8 kişinin bazı ambalaj kutularını yere 9 Arka tablayı takın. Bu tabla, arkasındaki dört kılavuz pimi üst çubuk üzerindeki kauçuk çerçeveli deliklere yerleştirilerek sabitlenir. Tarayıcıyı sehpaya takma yerleştirmesi gerekir (tarayıcı kutusundan uçlardaki köpük parçalarını öneririz). Tarayıcıyı ambalaj kutularının üstüne yerleştirin. 0 7 Turn İkisi the kaldırmak legs upside ve biri down, yerleştirmek and attach üzere the üç two kişi feet ile to kauçuk the left ayakları and right belirtilen legs using deliklere four M6 30 yerleştirmek screws amacıyla (two for each tarayıcıyı foot). kaldırın. Tighten the screws with the T-handle Torx driver T30 found in the assembly kit. Dört özel vidayı T saplı 2,5mm lokma uçlu Bu noktada dokunmatik ekran birimini hangi tarafa tornavidayla sıkın. takacağınıza karar verin. Dokunmatik ekran birimi, 2 Dokunmatik ekran montajı sehpanın sağ veya sol tarafına takılabilir. Sonraki, 2 ile 22 arasındaki, adımlarda dokunmatik ekran biriminin sehpanın sağ tarafına nasıl takılacağı açıklanmaktadır. Dokunmatik ekran birimini, aynı parçaları kullanarak sehpanın sol tarafına takmak için burada açıklanan montaj işlemlerini sol tarafa uyarlayarak tekrarlamanız yeterlidir. Düz destek kapağında iki vida ve üçgen şeklindeki destek kapağında iki vida ve iki yıldız rondela kullanarak iki destek kapağını dokunmatik ekran desteğine takın. M5X4
3 İki (M6X0) vidayı ayağa ve biri ayağa diğeri gösterildiği yerde üçgen destek parçasının üst çubuğuna olmak üzere iki (M5X4) vidayı yıldız rondela ile takın. Bunları tamamen sıkıştırmayın; 4mm lik boşluk bırakın. 4 Dokunmatik ekran desteğini dört vida üzerindeki konuma iterek yerleştirin. 5 Dört vidayı sıkın. 6 Klavye tablasını dokunmatik ekran koluna geçirin. M6X0 M5X4 7 Klavye tablasını, çentikler dokunmatik ekran kolu üzerindeki yerine oturana kadar aşağı itin. 8 Koruyucu köpüğü çıkarmadan, dokunmatik ekranı yüzü aşağıya bakacak şekilde yerleştirin ve dört adet M5 4 vida ve toprak kablosu için bir adet yıldız rondela ile monitör bağlantısını, toprak kablosunun bir ucu ile birlikte arkaya gösterildiği yere takın. 9 Koruyucu köpük parçalarını çıkarın ve dokunmatik ekran birimi bağlantısını dokunmatik ekran kolunun içine geçirin. 20 Bir vida ve yıldız rondela kullanarak toprak kablosunu dokunmatik ekran biriminden dokunmatik ekran koluna bağlayın. M5 4 M5X4
2 Klavye tablasını, çentikler dokunmatik ekran kolu üzerindeki yerine oturana kadar aşağı itin. Dokunmatik ekran kalemini dokunmatik Birim artık monte edilmiştir ve aşağıdaki 22 ekranın kenarına takın. şekildeki gibi görünmesi gerekir. 23 Tarayıcının köşe kapağını açın. 24 Köpük tutucuyu yazıcının içinden çıkarın. 25 Tarayıcının köşe kapağını kapatın. 26 Monte edilmiş yazıcıyı tarayıcının altına yerleştirin. Yazıcının ayağı tarayıcı ayağının dışında kalacaktır. Kablolama ve bağlama 27 Kabloyu gösterildiği gibi kolun içinden ve klavye desteğindeki delikten geçirerek, klavyeyi dokunmatik ekrana bağlayın. Deliklerden geçen kablo.
28 Kablo demetini gösterildiği gibi (destek ve tarayıcı arasından geçirerek), Güç, USB, FireWire ve Ağ bağlantılarını takarak, dokunmatik ekrana bağlayın. 29 Tarayıcının kenarındaki kapağı çıkarın ve FireWire kablolarından birini arkadaki yuva içinden geçirerek takın. Ekrandan gelen demet kablonun korunan 30 kısmını dört geniş klipse takın. Klipsleri dokunmatik ekran destek kapaklarındaki deliklere takın. 3 Tarayıcının arka kapağını çıkarın ve fazla kabloyu aşağıda gösterilen alana yerleştirin. Kapağı yerine takın. Güç USB ve Firewire Ağ 32 Güç kablosunu tarayıcıya takın. Y güç kablosunu klipslere takın. 33 Ardından klipsleri sehpaya takın. Dokunmatik ekran birimi sol ayağa monte edilmişse, Y güç kablosu yalnızca sol ayağa ve gergi çubuğuna bağlanmalıdır. Tarayıcıyı yazıcıya USB kablosu ile 34 bağlayın. Kağıt değiştirirken yazıcıyı çekebilmek için kabloyu yeterli miktarda fazlalık bırakacak şekilde ayarlayın.
35 Y güç kablosunu bir elektrik prizine takın. Bunu henüz yapmadıysanız, yazıcıyı 36 elektrik prizine takın ve açın. Tarama alanını temizleme Şimdi tarama alanını temizlemeniz gerekir. Bunu yapmak için bakım kitindeki temizleme araçları ve temizleme sıvısı (bakım kitinde bulunmaz) gereklidir. Uyarı: Aşındırıcı, aseton, benzen veya bu kimyasalları içeren sıvılar kullanmayın. Tarayıcının cam plakasına veya başka bir yerine doğrudan sıvı püskürtmeyin. 37 İki kilidi aşağı doğru bastırın ve tarama alanını açığa çıkarmak için tarayıcının kapağını açın. 38 Camı tüy bırakmayan bir bezle ve yumuşak, leke bırakmayan cam temizleyiciyle silin. 39 Bakım kitiyle verilene benzer başka bir temiz, kuru ve tüy bırakmayan bez kullanarak camı tamamen kurulayın. Beyaz arka plan plakasını tüy bırakmayan 40 bir bezle ve yumuşak, iz bırakmayan cam temizleyiciyle silin. 4 Taşıma rulolarını ve çevre alanını temizleyin.
42 Beyaz arka plan plakasını, ruloları ve çevresini ayrı bir temiz, kuru, tüy bırakmayan bir bezle tamamen kurulayın. Tarayıcı kapağını kapatın ve yerine 43 oturtmak için aşağıya doğru bastırın. Tarayıcıyı açın ve turuncu ışık kaybolana 44 ve yeşil (hazır durumu) ışık görünene kadar ısınması için bekleyin. Yeşil (hazır durumu) ışık görüntülendiğinde, 45 dokunmatik ekranı açın. Başlatmak için: Dilinizi seçin (aşağıda), 46 lisans sözleşmesini okuyun, I Agree (Kabul Ediyorum) düğmesine basıp başlangıç penceresini gizleyin. Not: Dokunmatik ekranı açarken No scanner was found (Tarayıcı bulunamadı) iletisi görüntülenirse, lütfen dokunmatik ekrandaki Rescan (Yeniden Tara) seçeneğine basın. Hizalama ve ayarlama Şimdi tarayıcıyı ayarlamanız gerekir. Bunun için aşağıda gösterilen koruyucu klasörde bulunan tarayıcı bakım sayfası gereklidir. Önemli: İlk ayarlamayı yaparken, tarayıcının bir sonraki kamera hizalama ayarı adımına geçmeden en az bir saat önce açıldığından emin olun. Tarayıcı açıldıktan hemen sonra ışık yoğunluğunda hafif değişiklik ve kamera kayması olabilir ve ısınma süresi ışık şartlarının ve kamera yüksekliklerinin dengelenmesini sağlar.
Bakım yordamını başlatmak için: : Dokunmatik ekranda setup (ayar) sekmesine basın. 2: Options (Seçenekler) düğmesine basın ve Scanning (Tarama) öğesini seçin. 3: Scanner Maintenance (Tarayıcı Bakımı) düğmesine basın. 47 Bakım sihirbazı bakım sayfasını takmanızı ister. Kağıdın basılı yüzünün aşağı bakması gerekir. Kağıdı iki orta nokta okuyla hizalayarak takın. Devam etmek için Next (İleri) düğmesine basın. Not: Önceden takılmışsa, işlemin bu kısmında manyetik ortam kılavuzlarını çıkardığınızdan emin olun. Manyetik ortam kılavuzlarını çıkarın ortam kılavuzları Şimdi dokunmatik ekranda görüntülenen 48 yönergeleri izleyin. Yazıcıya bağlama 49 Ardından, dokunmatik ekranınızda TCP/IP ayarlarını denetlemeniz (bkz. Setup (Ayarlar)/Option (Seçenek)/System (Sistem)/Advanced (Gelişmiş)/Network settings (Ağ ayarları)/ip Address (IP Adresi)) ve gerekirse bunları düzeltmeniz gerekir. HP Designjet tarama yazılımı ile ağa tarama yapmak isterseniz, ağ üzerinden paylaşılacak dosyalar D:\images dizinine yerleştirilmelidir. Bir dosya bu dizine kaydedildikten sonra, herhangi bir işletim sisteminin kullanıldığı herhangi bir bilgisayardan ağ yoluyla bu dosyaya erişilebilir. Bu konuda daha fazla bilgi için ürününüzle birlikte gelen kullanıcı belgelerine bakın. Tarayıcı yazılımınızdaki yazıcı listesine bir HP Designjet yazıcı eklemek için, şu adımları uygulayın: : Dokunmatik ekranda setup (ayarlar) sekmesine gidin. 2: Seçenek düğmesine basın ve sistemi seçin. 3: Install Printer Driver (Yazıcı Sürücüsünü Yükle) düğmesine basın. 4: Yüklemek istediğiniz yazıcının düğmesine basın. 5: Ekrandaki yönergeleri izleyin. Ortam profili oluşturma Ardından, bir ortam profili oluşturmanız Tozdan koruyarak, bakım için daha 50 gerekir: İlk önce media profile (ortam az zaman harcayın. Kullanmadığınız profili) düğmesine basın, ardından zaman tarayıcınızın tozdan koruyucu sorulduğu zaman installed paper plastik örtüsünü örtün. (yerleştirilmiş sayfa) öğesine basın. No media profile exists (Ortam profili mevcut değil) iletisi için OK (Tamam) düğmesini tıklatın. Notlar ve öneriler Bakım yordamı tamamlandığında, tarayıcı bakım sayfasını koruyucu zarfına yerleştirip kaldırın. Uyarı: Tarayıcı toz koruyucusunu kullanırken tarayıcının KAPALI olduğundan emin olun.