Toparlayan çözümler... www.kocel.com.tr www.facebook.com/kocelcelik
Toparlayan çözümler... 1977 yılında kurulmuş olan firmamız, meterekarelik bir alanda başlattığı çalışmalarını, gelişen işhacmine paralel olarak, 1985 yılında Mahmutbey deki 1500 metrekarelik tesislerinden sonra, 2010 yılından itibaren Gebze Organize Sanayi Bölgesi ndeki (GOSB) 80 metrekarelik fabrikasında sürdürmeye devam edecektir. Sektöre ilk olarak çekmeceli dolap üretimi ile hizmet vermeye başlayan firmamız, ürün yelpazesine CNC Takım Dolapları, Malzeme Dolapları, Personel Dolapları, Çalışma Masaları, Takım Arabaları, Depolama ve Yedekparça Rafları gibi birçok yeni ürünü ekleyerek, ürün yelpazesini her geçen gün geliştirmektedir. Üretmiş olduğumuz ürünler turizm, makine, otomotiv, beyazeşya, tekstil, kuyumculuk, lojistik, kalıp, plastik, elektronik, aydınlatma, savunma sanayii, eğitim kurumları, sağlık gibi birçok sektör tarafından kullanılmaktadır. Ürünlerimizde estetik, çok amaçlı kullanım ve uzun süreli dayanıklılık gibi özellikler ön planda tutularak; müşterilerimizin, daha düzenli ortamlarda, daha verimli iş gücüyle, zamandan ve paradan tasarruf etmesi hedeflenmektedir. Kuruluşumuzdan bugüne dek yüksek kalite ve mutlak müşteri memnuniyetini bir ilke olarak benimsediğimiz firmamızda, projelendirmeden üretime; üretimden montaja kadar, imalatın her aşamasında kalite kontrol titizlikle uygulanmaktadır. KOÇEL ÇELİK te değişmez politikamız; gelişen teknolojiyi yakından takip ederek, dünya standartlarında üretim yapmaktır. Incorporated in 1977, our company has moved its operations, once carried out in a m2 area, first to 1500 square meter facility in 1985 and will move to 80 square meter factory in Gebze Organized Industrial Zone (GOSB) in 2010 in parallel to increasing turnaround. Having started serving the industry with closets with drawers, our company has been expanding each day our product portfolio to include many new product types such as CNC Tool Closets, Material Closets, Personnel Lockers, Work Desks, Tool Carts, Storage and Spare Part Racks. Products we manufacture are being used in many industries and businesses including tourism, machinery, automotive, while goods, textile, jewelry, logistics, molding, plastics, electronics, illumination, defense industry, education institutions, health and etc. Aesthetics, multi-purpose use, and long lasting durability are prioritized in our products with the aim of providing our customers with possibility of savings from time and money due to a more efficient productivity in neater work areas. Having adhered to high quality and absolute customer satisfaction principles in our company since the very first day, we implement quality control and assurance at every aspect of our operation, from project preparation to manufacturing, and manufacturing to assembly. Our essential policy at KOÇEL ÇELİK is to follow up ever advancing technology more closely and to manufacture as per the world standards. 1977 im Jahrt der Firmengründung arbeiteten wir auf m2, mit steigneden Aufträgen produzieren wir erst ab 1985 in Mahmutbey auf 1500 m2, ab 2010 im Gebze Industriegebiet (GOSB) auf 80m2. Unsere erste Produkte waren Schubladen Schränke, später CNC Werkzeugschränke, Personal Schränke, Werkbänke, Roll Werkzeugsachränke, Lager und Ersatzteil Regale und täglich kpommen neue Produkte hinzu. Unsrere Produkte werden in der Tourismusbranche, im Maschienenbau, in der Autoindustrie, in der Textil Industrie, bei Juwelieren, in der Logistik, in der Kunststoffindustrie, in der Elektroindustrie, in der Beleuchtungstechnik, in der Verteidigungsindustrie, im Bildungssektor, im Gesundheitssektor und in der Schwerindustrie genutzt. Die herausragenden Eigenschaften unserer Erzeugnisse sind Ästethetik, Funkltionalität und Langlebigkeit. Das unsere Kunden in einer organisierten Arbeitsumgebung Zeit und Energie und somit Geld sparen ist unser Ziel. Seit der Gründung unseres Unternehmens ist unser erstes Prinzip die Zufriedenheit unserer Kunden und die hohe Qualität unserer Produkte. Von der Planug zur Produktion, von der Produktion zur Endmontage durchlaufen die Produkte immer wieder genaue Qualitätskontrollen. KOCEL CELIK produziert auf höhe weltweiter Standards mit neuesten Technologien.
Toparlayan Çözümler... Collecting Solutions Ordnung im Betrieb INDEX ÇEKMECELİ DOLAPLAR DRAWER CABINETS SCHUBLADENSCHRÄNKE 8-21 CNC TAKIM DOLAPLARI CNC TOOL CABINETS CNC WERKZEUGSCHRÄNKE 22-27 BİLGİSAYAR KABİNLERİ COMPUTER CABINETS COMPUTERSCHRÄNKE 28-29 ENDÜSTRİYEL DOLAPLAR INDUSTRIAL CABINETS INDUSTRIESCHRÄNKE -37 MALZEME DOLAPLARI MATERIAL CABINETS MATERIALSCHRÄNKE 38-43 OFİS DOLAPLARI OFFICE CABINETS BÜROSCHRÄNKE 44 COMPACT ARŞİV SİSTEMLERİ COMPACT ARCHIVE SYSTEMS ROLLREGALE 45 PERSONEL DOLAPLARI PPE LOCKERS PERSONALSCHRÄNKE 46-49 AVADANLIK KUTULU SİSTEMLER PLASTIC BIN SYSTEMS STAUKASTENSYSTEME 50-54 AVADANLIK STANDLARI LINBIN RACKS STAUKASTENSTÄNDE 55 ÇALIŞMA MASALARI WORKBENCHES WERKBÄNKE 56-78 TAKIM ASMA PANOLARI PEG BOARDS WERKZEUGTAFEL 79 HAREKETLİ TAKIM ASMA PANOLARI MOBILE PEG BOARDS MOBILE WERKZEUGTAFEL 80 TAKIM ARABALARI TOOL CARTS WERKSTATTWAGEN 81-77 ÇALIŞMA ARABALARI MOBILE WORKBENCHES MOBILE WERKBÄNKE 78-89 TAŞIMA EKİPMANLARI HANDLING EQUIPMENTS TRANSPORT-AUSSTATTUNGEN 90-91 GALVANİZ RAFLAMA SİSTEMLERİ GALVANIZED SHELF SYSTEMS GALVANISIERTE REGALSYSTEME 92-93 MINIRACK RAFLAMA SİSTEMLERİ MINIRACK SHELF SYSTEMS MINIRACK REGALSYSTEME 94-95 ORTA TİP RAFLAMA SİSTEMLERİ MEDIUM TYPE SHELF SYSTEMS MITTEL-TYP REGALSYSTEME 96-98 AĞIR TİP RAFLAMA SİSTEMLERİ HEAVY TYPE SHELF SYSTEMS SCHWER-TYP REGALSYSTEME 99 DİĞER ÜRÜNLERİMİZ OTHER PRODUCTS ANDERE PRODUKTE ÜRÜN RENKLERİ PRODUCT COLORS Firmamız önceden haber vermeksizin tip ve spefikasyonlarda değişiklik yapabilir. Ayrıca aynı tip ürünlerde bile farklı versiyon ve modeller arasında farklılık olabilir. İş bu kataloğun şekli, dizaynı, rengi ve katalogda yer alan ürünlerin tamamı Koçel Çelik Eşya San. Tic. Ltd. Şti. ne aittir. Ürünlerin ve kataloğun benzeri, aynısı hiçbir şekilde Koçel Çelik Eşya San. Tic. Ltd. Şti. nden yazılı izin alınmaksızın üretilemez, imal edilemez, taklit edilemez, fotokopi, optik, elekronik veya mekanik herhangi bir yolla kopyalanamaz, çoğaltılamaz, herhangi bir medya ortamında yayınlanamaz. Kataloğun ve katalogda yer alan ürünlerin tüm hakları mahvuzdur. COPYRIGHT OCAK-2014 Our company may make changes to the types and specifications without the need for any notification in prior. Beside this, there may be variations between different versions and models, even at products of the same type. The form, design, colours of this website and the whole of the products in the catalogue are all property of Koçel Steel Equipment Co. Ltd. The similar, identical of the products and the catalogue may under no event be produced, manufactured, imitated, copied, reproduced by photocopy, optically, electronically or any other mean, be published in any media environment without the written consent of Koçel Steel Equipment Co. Ltd. in prior. All rights of the catalogue and the products in the catalogue are reserved. DİĞER RENK SEÇENEKLERİMİZİ RAL KODU VEREREK TERCİH EDEBİLİRSİNİZ. Bu katalogdaki yer alan renkler gerçeğe en yakın şekilde görünmektedir,. You may select our other colour options by indicating the RAL code. The colours in this catalogue are shown as the closest to the real ones. UNSERE ANDEREN FARBOPTIONEN KÖNNEN SIE UNTER ANGABE DES RAL- KODES BESTELLEN. Die Farben in diesem Katalog geben die den Echten am nahesten stehenden Farben wieder.. Unsere Firma kann ohne Ankündigung Änderungen an den Typen und Spezifikationen vornehmen. Außerdem können auch bei Produkten des Selben Typs Unterschiede zwischen den Ausführungen und Modellen geben. Die Form, das Design, die Farben und alle im Katalog befindlichen Produkte sind Eigentum der Koçel Stahlprodukte GmbH. Das Ähnliche oder Identische der Produkte und des Katalogs dürfen ohne die schriftliche Genehmigung der Koçel Stahlprodukte GmbH auf keine Weise hergestellt, produziert, imitiert, mittels Fotokopie, irgendeiner optischen, elektronischen oder mechanischen Methode kopiert, vervielfältigt, in irgendeiner Media-Umgebung veröffentlicht werden. Alle Rechte an dem Katalog und den im Katalog enthaltenen Produkten sind vorbehalten.
Başladık... Kicking Off... Wir haben begonnen... 1977 yılında Zeytinburnun da Koçel Çelik Eşya Sanayi ve Ticaret Limited Şirket imizi kurduk. Kurulduğumuz ilk yıllarda çelik ve formika kaplama ev mobilyası üretmeye başladık. Değişen moda anlayışı ile ev mobilyalarında da ahşap tercih edilmeye başlanınca müşterilerimizin talepleri doğrultusunda farklı sektörlere de özel ürünler ürettik. Collecting Solutions Ordnung im Betrieb We established our Koçel Steelworks Industry and Trade Inc. in 1977 in Zeytinburnu. In the first years following our establishment, we started to produce steel and Formica-coated home furniture. Once wood had become the material of choice in home furniture along with the changes in the fashion sense, we started to produce custom pieces for different sectors in line with customer requests. Im Jahre 1977 gründeten wir im Istanbuler Stadtteil Zeytinburnu unser Unternehmen Koçel Çelik Eşya Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi. In den ersten Jahren nach der Unternehmensgründung begannen wir mit der Herstellung von Hausmöbeln aus Stahl sowie Möbeln mit Resopal-Beschichtung. Mit der sich verändernden Mode wurde auch bei Hausmöbeln wieder Holz vorgezogen, woraufhin wir auf Wunsch unserer Kunden auch für verschiedene Branchen spezielle Produkte hergestellt haben. 2
1985 Devam ettik... Moving On... Wir machten weiter... 1990 1992 0 2010 1985 yılında Mahmutbey deki binamız inşa edildi ve burada 400m2 lik bir alanda üretimimize devam ettik. 1985 yılında özel bir müşterimizin talebi ve çizimi doğrultusunda çekmeceli dolaplar üretmeye başladık ve bu günler için kilometre taşı sayılacak bir ilki gerçekleştirdik. 1999 yılında ilk kez fuar katılımımızı yaptık. Fuarda görülen yoğun ilgi ve talep üzerine üretimimizi endüstriyel metal mobilyaya yönlendirdik. Gelişen vizyonumuz ile beraber senede 2-3 fuara katılır hale geldik. 2010 yılına geldiğimizde kiralanan diğer yerler ile üretim alanımızı 1500m2 ye kadar çıkarttık. Our building in Mahmutbey was constructed in 1985 and we continued with our production here on an area of 400 m². In response to a request and a drawing coming from a special customer of ours in 1985, we started to produce chests of drawers and we thus landed on a milestone for that period of time. We started to participate in fairs firstly in 1999. Following the intensive interest and demand we observed during the fair, we focused our production efforts onto metal furniture. Thanks to our improved vision, we became a company frequenting fairs 2-3 times a year. In 2010, we increased our production area to 1500 m² along with other leased spaces. Im Jahre 1985 haben wir unser Gebäude im Stadtteil Mahmutbey errichtet. Hier setzten wir unsere Produktion auf einer 400 qm großen Werkfläche fort. Im Jahre 1985 haben wir auf Wunsch und entsprechend der Zeichenvorlagen eines unserer Stammkunden mit der Herstellung von Schubladenschränken begonnen. Dies war für uns ein Meilenstein auf dem Weg zu unserer heutigen Herstellung. Im Jahre 1999 nahmen wir erstmals an einer Messe teil. Das große Interesse und die große Nachfrage auf der Messe führten uns zu der Entscheidung, unsere Herstellung auf industrielle Metallmöbel zu verlagern. Unsere Vision erweiterte sich, und wie nahmen nun jedes Jahr an zwei bis drei Messen teil. Und im Jahre 2010 haben wir, zusammen mit den gemieteten Flächen, unsere Werkfläche auf insgesamt 1500 qm erweitert. 2014 Toparlayan Çözümler... 3
Geliştirdik... Developing... Wir haben entwickelt... Koçel olarak otomotiv ana ve yan sanayi üreticileri, havacılık, makine ve kalıp, gıda sektörleri, beyaz eşya ana ve yan sanayi, ayakkabı imalat sanayisine hizmet vermeye devam ettik. Ürün çeşitlilğimiz artarken ürünlerimizde estetik, çok amaçlı kullanım ve dayanıklı olmasını hep ön planda tuttuk. Aynı zamanda kalite ve müşteri memnuniyetinden asla ödün vermedik ve bu konuda ileriye ve daha iyiye ilkesi ile çalıştık. Kalite ve fiyat dengesini müşteri memnuniyeti üzerine kurduk. Collecting Solutions Ordnung im Betrieb As Koçel, we continued to serve the key and subsidiary automotive producers, the aviation, machinery and molding and food sectors, the key and subsidiary white goods industry and the shoemaking industry. As our product range flourished, we made sure that aesthetics, all-purpose use and durability are on the foreground in our products. At the same time, we never compromised on quality and customer satisfaction and in this respect; we have been guided with the principle of onwards and upwards. We established the quality-price balance on the basis of customer satisfaction. Wir als Koçel haben unsere Tätigkeit weiterentwickelt und wurden ein Lieferant der die Automobilindustrie und der Automobil-Nebenindustrie, der Tierhaltungsindustrie, der Maschinen- und Werkzeugindustrie, der Lebensmittelindustrie, der Haushaltsgeräte-Industrie und deren Zuliefererindustrie, sowie der Schuhindustrie. Während unsere Produktvielfalt immer mehr zunahm, hatten bei unseren Erzeugnissen immer die Ästhetik, die vielfältige Anwendung und die Robustheit den Vorrang. Gleichzeitig haben wir in Sachen Qualität und Kundenzufriedenheit niemals Abschläge gemacht, und uns immer bemüht, diesbezüglich uns weiter zu entwickeln und immer besser zu werden. Das Gleichgewicht zwischen Qualität und Preisen haben wir zu Gunsten der Kundenzufriedenheit aufgebaut. 4
1993 1999 0 2 Ürün çeşitlerimiz; Takım arabaları, çekmeceli dolaplar, CNC takım dolapları, proje dolapları, endüstriyel dolaplar, çok amaçlı kullanımlar için atölye üretim hattı dolapları, malzeme dolapları, bilgisayar kabinleri, kimyasal saklama dolapları, ofis dolapları, sürgülü malzeme dolapları, personel dolapları, avadanlık kutulu sistemler, çalışma masaları, takım asma panoları, çalışma arabaları, taşıma ekipmanları, geçme tip raflama sistemleri, hafif tip raflama sistemleri, orta tip raflama sistemleri, ağır tip raflama sistemleri, compact arşiv sistemleri. 3 5 6 7 Our product range includes tool cars, chests of drawers, CNC tool cars, project cabinets, industrial cabinets, multi-purpose cabinets on the workshop production line, lockers, PC cabinets, chemical cabinets, office cabinets, sliding lockers, personnel lockers, box systems for tools, office tables, tool hangers, work cars, hauling equipment, insert shelving systems, lightweight shelving systems, medium-weight shelving systems, heavyweight shelving systems, compact archiving systems. Toparlayan çözümler... 8 2010 2012 www.kocel.com.tr www.facebook.com/kocelcelik Toparlayan Çözümler... Unsere Produktpalette besteht aus folgendem: Werkzeugwägen, Schubladenschränke, CNC-Werkzeugschränke, Planschränke, industrielle Schränke, vielfältig einsetzbare Werkhallen-Schränke für Herstellungslinien, Materialschränke, Computerkabinen, Schränke zur Aufbewahrung von Chemikalien, Büroschränke, Materialschränke mit Schiebetüren, Umkleideschränke, Systeme für Handwerkszeug-Boxen, Arbeitstische, Werkzeugwände, Arbeitswagen, Transportierausrüstungen, aufsetzbare Regalsysteme, Leichtregalsysteme, Regalsysteme mittleren Typs, schwer belastbare Regalsysteme und kompakte Archivsysteme. 5
Geliştiriyoruz... Developing Further... Wir entwickeln weiter... 2010 yılında 5000m2 si kapalı toplam 70m2 de üretimimize devam ettik. Teknolojiyi yakından takip ettik. Dünya standartlarında ürünler üretirken çevreye duyarlı, sosyal sorumluluk bilincinde olduk. Ülkemiz ekonomisinin büyümesine ihracat yaparak katkıda bulunurken daha fazla insanımıza istihdam sağlamaya devam ediyoruz. We continued with our production in 2010 on a total area of 70 m² including an indoor space of 5000 m². We kept abreast of the technology. We were always aware of our social and environmental responsibility while producing items at world standards. Contributing to the growth of the national economy through our exports, we also continue to provide employment to more of our people. Im Jahre 2010 haben wir unsere Betriebsfläche auf 70 qm erweitert, wovon 5000 qm aus Werkhallenbestehen. Wir haben uns immer auf dem neusten Stand der Technologie gehalten. Während wir unsere Produktion mit weltweit anerkannten Standarten durchführen, schützen wir auch die Umwelt und sind uns unserer sozialen Verantwortung bewusst. Mit unseren Export haben wir dem wirtschaftlichen Wachstum unseres Landes einen Beitrag geleistet, und wir sind dabei, für immer mehr Menschen Arbeitsplätze zu schaffen. Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 6
Geliştirmeye devam edeceğiz... Development in Progress... Wir werden uns weiterhin entwickeln... Markamızın yeni tasarım ürünlerinde kaliteyi hissedeceksiniz!. Feel the quality in the newly designed products of our brand! Bei den neu entwickelten Produkten unserer Marke steht die Qualität ganz im Vordergrund! Toparlayan Çözümler... 7
ÇEKMECELİ DOLAPLAR DRAWER CABINETS SCHUBLADENSCHRÄNKE Çekmeceli takım dolaplarıdır. Dolaplarımızın çekmece yükseklikleri mm - mm arası olup, 25 mm aralıklarla ayarlanabilmektedir. Dolap altlarında zemine ayarlı M12 rotil ayaklar bulunmaktadır. Üst zeminlerde şık görünüm ve kolay çalışma imkanı sağlayabilen 18 mm suntalam bulunmaktadır. Çekmece tabanlarında 3 mm kauçuk levha mevcut olup, isteğe bağlı olarak 3 veya 4 kanallı seçenekleriyle plastik seperatör ya da 3x3 metal seperatör uygulanabilmektedir. Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 8
ÇEKMECELİ DOLAPLAR DRAWER CABINETS SCHUBLADENSCHRÄNKE These are tool cabinets with drawers. The drawer heights of the cabinets are between mm- mm and can be arranged at steps of 25mm. There are to the ground adjustable M12 ball joint feet at the bottom of the cabinets. There is 18 mm melamine coated chipboard at the upper surfaces, which provide a neat look and a facilitated working possibility. There are 3 mm rubber sheets on the bottom of the drawers and plastic separators with 3 or 4 channels or 3x3 metal separators can be applied on demand. These are tool cabinets with drawers. The drawer heights of the cabinets are between mm- mm and can be arranged at steps of 25mm. There are to the ground adjustable M12 ball joint feet at the bottom of the cabinets. There is 18 mm melamine coated chipboard at the upper surfaces, which provide a neat look and a facilitated working possibility. There are 3 mm rubber sheets on the bottom of the drawers and plastic separators with 3 or 4 channels or 3x3 metal separators can be applied on demand. Diese sind Werkzeugschränke mit Schubladen. Die Schubladen haben Höhen zwischen mm und mm und können in 25 mm Schritten angepasst werden. Unter den Schränken befinden sich justierbare M12 Kugelgelenk-Füße. Die Tops sind für eine gute Optik und komfortables arbeiten mit 18mm melaminbeschichteter Spanplatte ausgestattet. Die Böden der Schubladen sind mit 3mm Kautschukmatten bestückt und lassen sich mit 3 x 3 Metall-Schubladenteilern oder Kunstoff Elementen mit jeweils 3 oder 4 Muldenteilern unterteilen. Toparlayan Çözümler... 9
ÇEKMECELİ DOLAPLAR DRAWER CABINETS SCHUBLADENSCHRÄNKE 1040 570 410 400 1041 1042 150 1060 570 410 1061 150 150 1062 Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 1070 1080 570 570 410 410 800 700 1071 1081 150 150 1072 1082 150 1 Yüksek kalite dolaplardır. Takım, alet dolabı ve küçük yedek parça depolanması için kullanılabilir. Kaynaklı, sağlam, çelik sac konstrüksiyona sahiptir. Dolap içlerinde, dikine 4 adet ray klavuz dikmeleri bulunmaktadır. Elektro statik toz boya ile boyanır. Yüksek emniyetli 2 anahtarlı, merkezi kilit sistemine sahip olan çekmeceler %98 tek açılımla 80 kg taşıma kapasitesine sahiptir. Sorunlu zeminlere karşı ayarlı M12 vidalı takozlar. High quality cabinets. Possibility to use for the storage of working sets, tools and small spare parts. Welded, strong, steel construction. 4x vertical rail guide studs. Electrostatic powder coated. Drawers with central locking system, 2 keys, have a load bearing capacity of 80kg with a single draw of. M12 adjustable screwed chocks for problematic grounds. Hoch qualitative schränke. Können als Geräte- oder Werkzeugschränke und zur Aufbewahrung kleinerer Teile benutzt werden. Sie sind geschweißt, stabil und haben eine Stahlblech- Konstruktion. In den Schränken befinden sich 4x Gleisführungszapfen. Mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. Die Schubladen sind mit einem Zentralschlosssystem mit 2 Schlüsseln bestückt und die Züge können bei einem Auszug von 98% mit bis zu 80 kg belastet werden. Haben justierbare M12 Kugelgelenk-Füße und können so an fast alle Untergründe angepasst werden. 10
18x27 EK ÇEKMECE İÇİ ÖZELLİKLERİ 18x27 EK DRAWER INNER SPECIFICATION 18x27 EK SCHUBLADEN-INNENEIGENSCHAFTEN Sessiz çalışan çekmecelerdir. Küçük malzemelerin depolanmasına uygundur ve kolay erişim sağlar. Tüm çekmecelerde hazır kendinden baskılı kanallar bulunur ve raylar 2.5 mm 6201 zz rulmandır. Çekmece yükseklikleri 25 mm ve katları ile değiştirilebilir ve tüm çekmece yüksekliklerine göre metal seperatörler ile çok sayıda çekmece kombinasyonu oluşturulabilir. Çekmecelerde E standardı 1E=17 mm dir. Kenarları yuvarlatılmış gömme yazı şerit kanallı eleksallı alüminyum kulplar ve kulp başlarında plastik tıpalar mevcuttur. These are silent operating drawers. Appropriate for the storage of small materials and provide and easy access. There are prefabricated, punched channels in all cabinets and the rails are of 2.5 mm 6201 zz ball bearings. Drawer heights can be adjusted in steps of 25 mm and diverse drawer combinations can be created with metal separators according to all drawer heights. The E standard of the drawers is 1E=17 mm. There are edges rounded, embedded stripe channel, eloxal aluminium lugs and plastic taps on the lug heads. These are quite-operating drawers. They are best for storage of small materials and provide ease of access. All drawers have readily-pressed channels and rails are 2.5 mm 6201 zz ball bearing. Drawer heights can be adjusted at 25 mm steps and creating multiple drawer combinations using metal separators is possible as appropriate for all drawer heights. Drawers E standard is 1E=17 mm. Edges are made of rounded, embedded channels with inscription lining and have anodized aluminum handles fitted with plastic pegs at handle ends. PLASTİK SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH PLASTIC SEPARATOR SCHUBLADE MIT PLASTIK SCHUBLADENTEILER 460 310 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 460 310 Toparlayan Çözümler... 11
ÇEKMECELİ DOLAPLAR DRAWER CABINETS SCHUBLADENSCHRÄNKE 50 570 560 Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 5040 570 5060 5080 570 570 560 560 560 800 400 0 5031 5041 5061 5081 1 5042 5062 5082 150 150 150 1 Yüksek kalite dolaplardır. Takım, alet dolabı ve küçük yedek parça depolanması için kullanılabilir. Kaynaklı, sağlam, çelik sac konstrüksiyona sahiptir. Dolap içlerinde, dikine 4 adet ray klavuz dikmeleri bulunmaktadır. Elektro statik toz boya ile boyanır. Yüksek emniyetli 2 anahtarlı, merkezi kilit sistemine sahip olan çekmeceler % 98 tek açılımla 80 kg taşıma kapasitine sahiptir. Sorunlu zeminlere karşı ayarlı M12 vidalı takozlar bulunmaktadır. High quality cabinets. Possibility to use for the storage of working sets, tools and small spare parts. Welded, strong, steel construction. 4x vertical rail guide studs. Electrostatic powder coated. Drawers with central locking system, 2 keys, have a load bearing capacity of 80 kg with a single draw of. M12 adjustable screwed chocks for problematic grounds. Hoch qualitative schränke. Können als Geräte- oder Werkzeugschränke und zur Aufbewahrung kleinerer Teile benutzt werden. Sie sind geschweißt, stabil und haben eine Stahlblech- Konstruktion. In den Schränken befinden sich 4x vertikale Gleisführungszapfen. Mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. Die Schubladen sind mit einem Zentralschlosssystem mit 2 Schlüsseln bestückt und die Züge können bei einem Auszug von 98% mit bis zu 80 kg belastet werden. Haben justierbare M12 Kugelgelenk-Füße und können so an fast alle Untergründe angepasst werden. 12
ÇEKMECELİ DOLAPLAR DRAWER CABINETS SCHUBLADENSCHRÄNKE 5 570 560 27x27 EK ÇEKMECE İÇİ ÖZELLİKLERİ 27x27 EK DRAWER INNER SPECIFICATIONS 27x27 EK SCHUBLADEN-INNENEIGENSCHAFTEN 1 0 5101 5102 1 1 1 1 1 5 570 560 150 1 1 5201 5202 1 PLASTİK SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH PLASTIC SEPARATOR SCHUBLADE MIT PLASTIK SCHUBLADENTEILER 460 460 5400 570 560 150 1 0 1400 5401 5402 150 150 150 150 150 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 460 460 Toparlayan Çözümler... 13
ÇEKMECELİ DOLAPLAR DRAWER CABINETS SCHUBLADENSCHRÄNKE Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 14
ÇEKMECELİ DOLAPLAR DRAWER CABINETS SCHUBLADENSCHRÄNKE Toparlayan Çözümler... 15
ÇEKMECELİ DOLAPLAR DRAWER CABINETS SCHUBLADENSCHRÄNKE Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 7080 7 1 7 150 1 7400 150 1 0 725 710 725 710 725 710 725 710 800 1400 1 0 7081 7082 7101 7201 7102 7202 7401 7402 150 150 150 150 1 1 150 150 150 150 150 Yüksek kalite dolaplardır. Takım, alet dolabı ve küçük yedek parça depolanması için kullanılabilir. Kaynaklı, sağlam, çelik sac konstrüksiyona sahiptir. Dolap içlerinde, dikine 4 adet ray klavuz dikmeleri bulunmaktadır. Elektro statik toz boya ile boyanır. Yüksek emniyetli 2 anahtarlı, merkezi kilit sistemine sahip olan çekmeceler % 98 tek açılımla 80 kg taşıma kapasitine sahiptir. Sorunlu zeminlere karşı ayarlı M12 vidalı takozlar bulunmaktadır. High quality cabinets. Possibility to use for the storage of working sets, tools and small spare parts. Welded, strong, steel construction. 4x vertical rail guide studs. Electrostatic powder coated. Drawers with central locking system, 2 keys, have a load bearing capacity of 80 kg with a single draw of. M12 adjustable screwed chocks for problematic grounds. Hoch qualitative schränke. Können als Geräte- oder Werkzeugschränke und zur Aufbewahrung kleinerer Teile benutzt werden. Sie sind geschweißt, stabil und haben eine Stahlblech-Konstruktion. In den Schränken befinden sich 4x vertikale Gleisführungszapfen. Mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. Die Schubladen sind mit einem Zentralschlosssystem mit 2 Schlüsseln bestückt und die Züge können bei einem Auszug von 98% mit bis zu 80 kg belastet werden. Sie haben justierbare M12 Kugelgelenk-Füße und können so an fast alle Untergründe angepasst werden. 16
36x36 EK ÇEKMECE İÇİ ÖZELLİKLERİ 36x36 EK DRAWER INNER SPECIFICATIONS 36x36 EK SCHUBLADEN-INNENEIGENSCHAFTEN Sessiz çalışan çekmecelerdir. Küçük malzemelerin depolanmasına uygundur ve kolay erişim sağlar. Tüm çekmecelerde hazır kendinden baskılı kanallar bulunur ve raylar 2.5 mm 6201 zz rulmandır. Çekmece yükseklikleri 25 mm ve katları ile değiştirilebilir ve tüm çekmece yüksekliklerine göre metal seperatörler ile çok sayıda çekmece kombinasyonu oluşturulabilir. Çekmecelerde E standardı 1E=17 mm dir. Kenarları yuvarlatılmış gömme yazı şerit kanallı eleksallı alüminyum kulplar ve kulp başlarında plastik tıpalar mevcuttur. These are silent operating drawers. Appropriate for the storage of small materials and provide and easy access. There are prefabricated, punched channels in all cabinets and the rails are of 2.5 mm 6201 zz ball bearings. Drawer heights can be adjusted in steps of 25 mm and diverse drawer combinations can be created with metal separators according to all drawer heights. The E standard of the drawers is 1E=17 mm. There are edges rounded, embedded stripe channel, eloxal aluminium lugs and plastic taps on the lug heads. These are quite-operating drawers. They are best for storage of small materials and provide ease of access. All drawers have readily-pressed channels and rails are 2.5 mm 6201 zz ball bearing. Drawer heights can be adjusted at 25 mm steps and creating multiple drawer combinations using metal separators is possible as appropriate for all drawer heights. Drawers E standard is 1E=17 mm. Edges are made of rounded, embedded channels with inscription lining and have anodized aluminum handles fitted with plastic pegs at handle ends. PLASTİK SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH PLASTIC SEPARATOR SCHUBLADE MIT PLASTIK SCHUBLADENTEILER 610 610 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 610 610 Toparlayan Çözümler... 17
ÇEKMECELİ DOLAPLAR DRAWER CABINETS SCHUBLADENSCHRÄNKE 80 570 1010 800 81 82 150 150 1 27x54 EK ÇEKMECE İÇİ ÖZELLİKLERİ 27x54 EK DRAWER INNER SPECIFICATIONS 27x54 EK SCHUBLADEN-INNENEIGENSCHAFTEN 10 570 1010 Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 1 10 150 1 570 1010 0 1 10101 10102 10201 10202 1 1 PLASTİK SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH PLASTIC SEPARATOR SCHUBLADE MIT PLASTIK SCHUBLADENTEILER 460 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 460 910 910 18
ÇEKMECELİ DOLAPLAR DRAWER CABINETS SCHUBLADENSCHRÄNKE Toparlayan Çözümler... 19
ÇEKMECELİ DOLAPLAR DRAWER CABINETS SCHUBLADENSCHRÄNKE 11080 725 1010 36x54 EK ÇEKMECE İÇİ ÖZELLİKLERİ 36x54 EK DRAWER INNER SPECIFICATIONS 36x54 EK SCHUBLADEN-INNENEIGENSCHAFTEN 800 11081 11082 11 725 1010 150 150 1 Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 11 725 1010 0 1 11101 11102 11201 11202 1 1 PLASTİK SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH PLASTIC SEPARATOR SCHUBLADE MIT PLASTIK SCHUBLADENTEILER 610 910 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 610 910 20
ÇEKMECELİ DOLAPLAR DRAWER CABINETS SCHUBLADENSCHRÄNKE Toparlayan Çözümler... 21
CNC TAKIM DOLAPLARI CNC TOOL CABINETS CNC WERKZEUGSCHRÄNKE CNC takım grubuna yönelik dolaplarımızdır. İsteğe göre hareketli ya da sabit kullanılabilen modellerimiz mevcuttur. These are our cabinets for the CNC tools group. We have models, which can be used mobile of fixed according to the demand. Diese sind unsere an die CNC-Werkzeuggruppe gerichteten Schränke. Je nach Wunsch stehen mobile und fixerte Modelle zur Verfügung. Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 22
CNC TAKIM DOLAPLARI CNC TOOL CABINETS CNC WERKZEUGSCHRÄNKE 2150 2170 1010 1010 Dolap içinde; 2 adet hareketli CNC Takım Rafı 2 adet yüksekliği ayarlanabilir sabit raf mevcuttur. Inside the cabinet there are; 2 mobile CNC tool shelves, 2 height adjustable fixed shelves. 1800 1800 In den Schränken befinden sich; 2 bewegliche CNC Werkzeugregale, 2 höhenverstellbare, fixierte Regale. 460 CNC MORS TUTUCU ÇEKMECESİ CNC MORSE HOLDER DRAWER CNC MORSEHALTERSCHUBLADE 910 Yüksek kalite dolaplardır, küçük malzemelerin depolanmasına uygundur ve kolay erişim sağlar. SK -40-50 mors konikleri ve HSK 16-32-40-50-63-80 konikleri için kullanılabilir. Kaynaklı, sağlam, çelik sac konstrüksiyondur ve elektrostatik toz boya ile boyanmaktadır. Dolap içlerinde dikine 4 adet ray klavuz dikmeleri bulunmaktadır. Sessiz çalışan çekmeceler % 98 tek açılımla 80 kg taşıma kapasine sahiptir ve yüksek emniyetli, 2 anahtarlı merkezi kilit sistemi vardır. Tüm çekmecelerde hazır kendinden baskılı kanallar vardır ve çekmece yükseklikleri 25 mm ve katları ile değiştirilebildiği gibi tüm çekmece yüksekliklerine göre metal seperatörler ile çok sayıda çekmece kombinasyonları oluşturmak mümkündür. Raylar 2.5 mm 6201 zz rulman ve çekmecelerde E standardı 1E=17 mm dir. Zemine göre ayarlı M12 vidalı takozlar vardır. Kapılı modellerde kapılar 180 derece açılabilir. Kenarları yuvarlatılmış gömme yazı şerit kanallı eleksallı alüminyum kulplar ve kulp başlarında plastik tıpalar mevcuttur. These are high quality cabinets, appropriate for the storage of small materials and provide an easy access. These can be used for SK -40-50 morse tapers and HSK 16-32-40-50-63-80 tapers. These are welded, have a stable, steel sheet construction and are electrostatic powder coated. There are 4 rail guide studs inside the cabinets. The silent operating drawers have a load bearing capacity of 80 kg and a single drawing of 98% and equipped with a high safety, two key central locking system. There are prefabricated, punched channels in all drawers and whilst the drawer height can be varied at steps of 25 mm, it is possible to create diverse drawer combinations with metal separators according to all drawer heights. The rails are 2.5 mm 6201 zz ball bearings and the E standard of the drawers is 1E=17 mm. There are according to the ground adjustable M12 screwed chocks. The doors at the models with doors can be opened by 180. There are round edged, embedded stripe channel, eloxal aluminium lugs and plastic taps on the lug heads. Es sind hoch qualitative Schränke, geeignet zur Aufbewahrung von kleinen Materialien und bieten einen einfachen Zugriff. Man kann sie für SK -40-50 Morsekegel und HSK 16-32-40-50-63-80 Kegel verwendet werden. Sie sind geschweißt, haben eine stabile Stahlblechkonstruktion und werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. In den Schränken befinden sich 4x vertikale Gleisführungszapfen. Die leise laufenden Schubläden können bei einem Auszug von 98% mit bis zu 80 kg belastet werden besitzen ein Zentralschlosssystem mit 2 Hochsicherheitsschlüsseln. TIn allen Schubläden befinden sich vorgestanzte Kanäle und die Schubladenhöhen können in 25 mm Schritten variiert werden und es ist möglich diverse Schubladenkombinationen mit Metall-Schubladenteiler für alle Schubladenhöhen zu erstellen. Die Schienen sind 2.5mm 6201 zz Kugellager und die E-Norm der Schubladen ist 1E=17mm. Die Schränke sind mit justierbaren M12 Schraubfüßen ausgestattet. Bei den Modellen mit Schwenktüren können die Türen um 180 geöffnet werden. Sie sind mit an den Rändern abgerundeteten, eingebetteten Schriftfächern, Aluminium Griffen und Plastik Zapfen an den Griffköpfen versehen. Toparlayan Çözümler... 23
CNC TAKIM DOLAPLARI CNC TOOL CABINETS CNC WERKZEUGSCHRÄNKE 20 500 2700 500 0 0 CNC MORS TUTUCU ÇEKMECESİ CNC MORSE HOLDER DRAWER CNC MORSEHALTERSCHUBLADE 0 700 700 460 460 1 570 560 560 570 1 PLASTİK SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH PLASTIC SEPARATOR SCHUBLADE MIT PLASTIK SCHUBLADENTEILER 460 460 2 500 2 500 0 800 1 400 220 220 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 460 460 Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 570 2740 0 560 570 560 1 700 560 570 Yüksek kalite dolaplardır ve küçük malzemelerin depolanmasına uygundur ve kolay erişim sağlar. SK -40-50 mors konikleri ve HSK 16-32-40-50-63-80- konikleri için kullanılabilir. Kaynaklı, sağlam, çelik sac konstrüksiyondur ve elektrostatik toz boya ile boyanmaktadır. Dolap içlerinde dikine 4 adet ray klavuz dikmeleri bulunmaktadır. Sessiz çalışan çekmeceler % 98 tek açılımla 80 kg taşıma kapasine sahiptir ve yüksek emniyetli, 2 anahtarlı merkezi kilit sistemi vardır. Tüm çekmecelerde hazır kendinden baskılı kanallar vardır ve çekmece yükseklikleri 25 mm ve katları ile değiştirilebildiği gibi tüm çekmece yüksekliklerine göre metal seperatörler ile çok sayıda çekmece kombinasyonları oluşturmak mümkündür. Raylar 2.5 mm 6201 zz rulman ve çekmecelerde E standardı 1E=17 mm dir. Zemine göre ayarlı M12 vidalı takozlar vardır. Kapılı modellerde kapılar 180 derece açılabilir. Kenarları yuvarlatılmış gömme yazı şerit kanallı eleksallı alüminyum kulplar ve kulp başlarında plastik tıpalar mevcuttur. 24
CNC TAKIM DOLAPLARI CNC TOOL CABINETS CNC WERKZEUGSCHRÄNKE 2650 570 560 2550 725 710 2560 725 710 0 800 0 0 0 7210 725 710 CNC MORS TUTUCU ÇEKMECESİ CNC MORSE HOLDER DRAWER CNC MORSEHALTERSCHUBLADE 610 610 1 These are high quality cabinets, appropriate for the storage of small materials and provide an easy access. These can be used for SK -40-50 morse tapers and HSK 16-32-40-50- 63-80- tapers. These are welded, have a stable, steel sheet construction and are electrostatic powder coated. There are 4 rail guide studs inside the cabinets. The silent operating drawers have a load bearing capacity of 80 kg and a single drawing of 98% and equipped with a high safety, two key central locking system. There are prefabricated, punched channels in all drawers and whilst the drawer height can be varied at steps of 25 mm, it is possible to create diverse drawer combinations with metal separators according to all drawer heights. The rails are 2.5 mm 6201 zz ball bearings and the E standard of the drawers is 1E=17mm. There are according to the ground adjustable M12 screwed chocks. The doors at the models with doors can be opened by 180. There are round edged, embedded stripe channel, eloxal aluminium lugs and plastic taps on the lug heads. Es sind hoch qualitative Schränke, geeignet zur Aufbewahrung von kleinen Materialien und bieten einen einfachen Zugriff. Man kann sie für SK -40-50 Morsekegel und HSK 16-32-40-50-63-80- Kegel verwendet werden. Sie sind geschweißt, haben eine stabile Stahlblechkonstruktion und werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. In den Schränken befinden sich 4x vertikale Gleisführungszapfen. Die leise laufenden Schubläden können bei einem Auszug von 98% mit bis zu 80 kg belastet werden besitzen ein Zentralschlosssystem mit 2 Hochsicherheitsschlüsseln. TIn allen Schubläden befinden sich vorgestanzte Kanäle und die Schubladenhöhen können in 25 mm Schritten variiert werden und es ist möglich diverse Schubladenkombinationen mit Metall-Schubladenteiler für alle Schubladenhöhen zu erstellen. Die Schienen sind 2.5mm 6201 zz Kugellager und die E-Norm der Schubladen ist 1E=17mm. Die Schränke sind mit justierbaren M12 Schraubfüßen ausgestattet. Bei den Modellen mit Schwenktüren können die Türen um 180 geöffnet werden. Sie sind mit an den Rändern abgerundeteten, eingebetteten Schriftfächern, Aluminium Griffen und Plastik Zapfen an den Griffköpfen versehen. PLASTİK SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH PLASTIC SEPARATOR SCHUBLADE MIT PLASTIK SCHUBLADENTEILER 610 610 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 610 610 Toparlayan Çözümler... 25
CNC TAKIM DOLAPLARI CNC TOOL CABINETS CNC WERKZEUGSCHRÄNKE 2325 1120 570 2350 1120 785 160 0 550 785 570 0 160 2326 2351 1120 1120 570 Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 160 5 CNC MORS TUTUCU ÇEKMECESİ CNC MORSE HOLDER DRAWER CNC MORSEHALTERSCHUBLADE 460 460 0 Yüksek kalite dolaplardır ve küçük malzemelerin depolanmasına uygundur ve kolay erişim sağlar. SK -40-50 mors konikleri ve HSK 16-32-40-50-63-80- konikleri için kullanılabilir. Kaynaklı, sağlam, çelik sac konstrüksiyondur ve elektrostatik toz boya ile boyanmaktadır. Dolap içlerinde dikine 4 adet ray klavuz dikmeleri bulunmaktadır. Sessiz çalışan çekmeceler % 98 tek açılımla 80 kg taşıma kapasine sahiptir ve yüksek emniyetli, 2 anahtarlı merkezi kilit sistemi vardır. Tüm çekmecelerde hazır kendinden baskılı kanallar vardır ve çekmece yükseklikleri 25 mm ve katları ile değiştirilebildiği gibi tüm çekmece yüksekliklerine göre metal seperatörler ile çok sayıda çekmece kombinasyonları oluşturmak mümkündür. Raylar 2.5 mm 6201 zz rulman ve çekmecelerde E standardı 1E=17 mm dir. Zemine göre ayarlı M12 vidalı takozlar vardır. Kapılı modellerde kapılar 180 derece açılabilir. Kenarları yuvarlatılmış gömme yazı şerit kanallı eleksallı alüminyum kulplar ve kulp başlarında plastik tıpalar mevcuttur. 160 5 550 0 2176 PLASTİK SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH PLASTIC SEPARATOR SCHUBLADE MIT PLASTIK SCHUBLADENTEILER 460 460 1700 570 0 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 460 460 26
CNC TAKIM DOLAPLARI CNC TOOL CABINETS CNC WERKZEUGSCHRÄNKE 20 670 2250 2 650 1170 700 1 820 160 160 6 These are high quality cabinets, appropriate for the storage of small materials and provide an easy access. These can be used for SK -40-50 morse tapers and HSK 16-32-40-50-63-80- tapers. These are welded, have a stable, steel sheet construction and are electrostatic powder coated. There are 4 rail guide studs inside the cabinets. The silent operating drawers have a load bearing capacity of 80 kg and a single drawing of 98% and equipped with a high safety, two key central locking system. There are prefabricated, punched channels in all drawers and whilst the drawer height can be varied at steps of 25 mm, it is possible to create diverse drawer combinations with metal separators according to all drawer heights. The rails are 2.5 mm 6201 zz ball bearings and the E standard of the drawers is 1E=17 mm. There are according to the ground adjustable M12 screwed chocks. The doors at the models with doors can be opened by 180. There are round edged, embedded stripe channel, eloxal aluminium lugs and plastic taps on the lug heads. 2215 1 700 Es sind hoch qualitative Schränke, geeignet zur Aufbewahrung von kleinen Materialien und bieten einen einfachen Zugriff. Man kann sie für SK -40-50 Morsekegel und HSK 16-32-40-50-63-80- Kegel verwendet werden. Sie sind geschweißt, haben eine stabile Stahlblechkonstruktion und werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. In den Schränken befinden sich 4x vertikale Gleisführungszapfen. Die leise laufenden Schubläden können bei einem Auszug von 98% mit bis zu 80 kg belastet werden besitzen ein Zentralschlosssystem mit 2 Hochsicherheitsschlüsseln. TIn allen Schubläden befinden sich vorgestanzte Kanäle und die Schubladenhöhen können in 25 mm Schritten variiert werden und es ist möglich diverse Schubladenkombinationen mit Metall-Schubladenteiler für alle Schubladenhöhen zu erstellen. Die Schienen sind 2.5mm 6201 zz Kugellager und die E-Norm der Schubladen ist 1E=17mm. Die Schränke sind mit justierbaren M12 Schraubfüßen ausgestattet. Bei den Modellen mit Schwenktüren können die Türen um 180 geöffnet werden. Sie sind mit an den Rändern abgerundeteten, eingebetteten Schriftfächern, Aluminium Griffen und Plastik Zapfen an den Griffköpfen versehen.aluminum handles fitted with plastic pegs at handle ends. 25 500 570 0 Toparlayan Çözümler... 27
BİLGİSAYAR KABİNLERİ COMPUTER CABINETS COMPUTERSCHRÄNKE 74 710 7420 1050 710 550 650 1400 0 0 7425 560 7435 1010 700 570 1400 0 Collecting Solutions Ordnung im Betrieb Bilgisayar kabinlerimiz mevcut alternatif ölçüleri ile çok yönlü kullanıma uygundur. Çalışma ortamlarınızda değişik ölçülerde, standart veya özel PC ekran ve kasalarınız ile toparlayan çözümler oluşturur. 7440 kodlu ürünümüz dışında kabinlerimizin ön yüzeyleri tek anahtarla kilitlemeye uygundur. PC kabinlerinin arka yüzeylerinde havalandırma panjurları, ayrıca kabin içinde 1 adet 4 lü elektrik besleme kablosu mevcuttur. Ekran bölümü geriye doğru sürgülü, metal çerçeve içinde 3mm şeffaf plexiglastan oluşmaktadır. 28
BİLGİSAYAR KABİNLERİ COMPUTER CABINETS COMPUTERSCHRÄNKE 7440 560 0 700 7441 560 700 570 7442 0 0 570 Our computer cabinets are suitable for multi-purpose uses with their available alternative sizes. It generates organizing solutions in working environments with standard or special PC motitors and towers at different sizes. The front sides of our cabinets, except our product with the code 7440, are able to be locked with a single key. There are aeration lamellas at the backside of the PC cabinets and beside this a 4x power infeed cable inside the cabinet. The monitor section consists of backward sliding, 3mm transparent plexiglass in a metal frame. 570 Toparlayan Çözümler... Unsere Computerschränke sind mit den alternativ lieferbaren Größen für eine multi-funktionale Verwendung geeignet. Sie bieten Ihnen die Möglichkeit an ihrem Arbeitsort mit Computer verschiedener Maße, standart oder speziellen Monitoren und Rechnern zu arbeiten. Außer unserem Produkt mit der Kod-Nummer 7440 können die Vorderseiten unserer Schränke mit einem einzigen Schlüssel abgeschlossen werden. Auf der Rückseite der Computerschränke befinden sich Belüftungslamellen und außerdem sind in den Kabinen ein 4-Fach Strom-Versorgungskabel vorhanden. Der Bildschirmteil besteht aus einem nach hinten verschiebbaren, 3mm starken, transparentem Plexiglas im Metalrahmen. 29
ENDÜSTRİYEL DOLAPLAR INDUSTRIAL CABINETS INDUSTRIESCHRÄNKE 5110 560 PLASTİK SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH PLASTIC SEPARATOR SCHUBLADE MIT PLASTIK SCHUBLADENTEILER 460 460 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 460 460 0 Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 5150 0 7215 0 560 710 1 Kaynaklı, sağlam çelik 1,20 mm sac konstrüksiyondur ve elektro statik toz boya ile boyanmaktadır. Dolap içlerinde dikine 4 adet ray klavuz dikmeleri bulunur. Sessiz çalışan çekmeceler % 98 tek açılımla 80 kg taşıma kapasitesine sahiptir ve tüm çekmecelerde hazır kendinden baskılı kanallar vardır. Çekmece yükseklikleri 25 mm ve katları ile değişebilir ve tüm çekmece yüksekliklerine göre metal seperatörler mevcuttur. Çekmecelerde E standardı 1E=17 mm dir. Çok sayıda çekmece kombinasyonu oluşturmak mümkündür. Raylar 2.5 mm 6201 zz rulmandır. Kapılar 180 derece açılabilir ve gömme tutamaklı silindirik emniyet kilitli ve 2 anahtarlıdır. Kenarları yuvarlatılmış gömme yazı şerit kanallı eleksallı alüminyum kulplar, kulp başlarında plastik tıpalar vardır. Raflar 80kg taşıma kapasitelidir ve 25 mm aralıklarla ayarlanabilir. Zemine ayarlı M12 vidalı takozlar bulunmaktadır. These are welded, have a stable 1.20 mm steel sheet construction and are electrostatic powder coated. There are 4x rail guide studs inside the cabinets. The silent operating drawers have a load bearing capacity of 80 kg with a single drawing of 98% and there are prefabricated, punched channels in all drawers. The drawer heights can be varied at steps of 25 mm and there are metal separators according to all drawer heights. The E standard of the drawers is 1E=17 mm. It is possible to create diverse drawer combinations. The rails are 2.5 mm 6201 zz ball bearing. The doors can be opened by 180 and have an embedded grip, cylindrical safety lock and 2 keys. There are round edged, embedded stripe channel, eloxal aluminium lugs and plastic taps on the lug heads. The shelves have a load bearing capacity of 80 kg and can be adjusted in steps of 25 mm. There are according to the ground adjustable M12 screwed chocks. Diese sind geschweißt, stabil und haben eine 1,20mm Stahlblechkonstruktion und werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. In den Schränken befinden sich 4x vertikale Gleisführungszapfen. Die leise laufenden Schubläden können bei einem Auszug von 98% mit bis zu 80 kg belastet werden und es befinden sich in allen Schubläden vorgestanzte Kanäle. Die Schubladenhöhen können in 25mm Schritten variiert werden und es stehen Metall-Schubladenteiler für alle Schubladenhöhen zur Verfügung. Die E-Norm der Schubladen ist 1E=17 mm. Es ist möglich diverse Schubladenkombinationen zu erstellen. Die Schienen sind 2.5mm 6201 zz Kugellager. Die Schranktüren können um 180 geöffnet werden und haben einen eingebetteten Griff und sind mit einem zylindrischem Sicherheitsschloss und 2 Schlüsseln bestückt. Sie sind mit an den Rändern abgerundeteten, eingebetteten Schriftfächern, eloxierten Aluminium-Griffen versehen und an den Griffköpfen befinden sich Plastik Zapfen. Die Regale können mit bis zu 80kg belastet und in 25mm Abständen eingestellt werden. Unter den Schränken befinden sich auf den Untergrund justierbare M12 Kugelgelenk-Füße. PLASTİK SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH PLASTIC SEPARATOR SCHUBLADE MIT PLASTIK SCHUBLADENTEILER 610 610 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 7110 0 710 0 610 610 Dolap içlerinde 3 er adet hareketli raf mevcuttur. There are each 3 mobile shelves inside the cabinets. In den Schränken befinden sich je 3 verstellbare Regale. Dolap içlerinde 3 er adet hareketli raf mevcuttur. There are each 3 mobile shelves inside the cabinets. In den Schränken befinden sich je 3 verstellbare Regale.
ENDÜSTRİYEL DOLAPLAR INDUSTRIAL CABINETS INDUSTRIESCHRÄNKE Formen dolabı modellerimiz, alternatif modelleriyle size rahat ve ergonomik kullanım sağlar. İsteğe göre askı panolu (6720), eğimli açılabilir amortisörlu üst zemin (6715), ya da düz üst zemin (6710) tercih edilebilir. Our foreman cabinet models provide you a comfortable and ergonomic usage with their alternative models. According to the demand can w/ hanger panel (6720), canted openable upper surface with damper (6715), or plane upper surface (6710) be preferred. Unsere erweiterten Modelle bieten Ihnen mit ihren unterschiedlichen Ausführungen eine komfortable und ergonomische Benutzungsmöglichkeit. Je nach Wunsch können diese mit Aufhängetafel (6720), geneigt öffnende obere Flächen mit Dämpfern (6715), oder ebene obere Flächen (6710) geliefert werden. METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 6715 560 460 460 0 570 6720 560 6800 6710 570 560 570 500 570 560 800 0 0 Toparlayan Çözümler... 570 31
ENDÜSTRİYEL DOLAPLAR INDUSTRIAL CABINETS INDUSTRIESCHRÄNKE 6320 1010 6315 6310 1010 1010 150 1 1 1 Aynı kabin içerisinde farklı kullanım amaçlarına uygun 2 ayrı bölmeli çekmece veya raf grubu olarak tasarlanmıştır. Bu modelimizin avantajı ; orta bölme sayesinde rafların taşıma kapasitesinin arttırılması ve çekmecelerin farklı ölçüleri sayesinde değişik kullanım amaçları için uygulanmasıdır. Dolabımızın raf yüksekliklerini istediğimiz gibi ayarlayabiriz. Ayrıca dolabın altında M12 zemine ayarlı rotil ayak mevcut olup kapılarda ispanyolet kullanılmaktadır. These are designed as a drawer or shelf group with 2 separate sections, suitable for different usage purposes in the same cabin. The advantage of this model is that the bearing capacity of the shelves is increased by the central sectioning and that it can be used for different usage purposes by the varying heights of the drawers. The shelf heights of the cabinets can be adjusted according to the demand. Beside this, there are M12 to the ground adjustable ball joint feet and latches are used at the doors. Diese Schränke sind als Schubladen mit 2 separaten Bereichen oder als eine Regalgruppe ausgeführt. Der Vorteil dieses Models ist dass die Tragekapazitäten der Regale dank des Mitteltrenners erhöht werden die unterschiedliche Verwendung der Schubladen dank der verschiedenen Maße möglich ist. Die Regalhöhe kann beliebig eingestellt werden. Unter den Schränken befinden sich auf den Untergrund justierbare M12 Kugelgelenk-Füße und an den Türen befindet sich ein Drehstangenveschluss. Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 6218 6214 6219 1010 1010 1010 1 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 460 910 1 1 32
ENDÜSTRİYEL DOLAPLAR INDUSTRIAL CABINETS INDUSTRIESCHRÄNKE 6073 1010 Kanat kapılı ağır yük dolapları küçük malzemelerin depolanmasına uygundur ve kolay erişim sağlarlar. Kaynaklı, sağlam çelik 1,20 mm sac konstrüksiyondur ve elektro statik toz boya ile boyanmaktadır. Dolap içlerinde dikine 4 adet ray klavuz dikmeleri bulunur. Sessiz çalışan çekmeceler % 98 tek açılımla 80 kg taşıma kapasitesine sahiptir ve tüm çekmecelerde hazır kendinden baskılı kanallar vardır. Çekmece yükseklikleri 25 mm ve katları ile değişebilir ve tüm çekmece yüksekliklerine göre metal seperatörler mevcuttur. Çekmecelerde E standardı 1E=17 mm dir. Çok sayıda çekmece kombinasyonu oluşturmak mümkündür. Raylar 2.5 mm 6201 zz rulmandır. Kapılar 180 derece açılabilir ve gömme tutamaklı silindirik emniyet kilitli ve 2 anahtarlıdır. Kenarları yuvarlatılmış gömme yazı şerit kanallı eleksallı alüminyum kulplar kulp başlarında plastik tıpalar vardır. Raflar 150 kg taşıma kapasitelidir ve 25 mm aralıklarla ayarlanabilir. Zemine ayarlı M12 vidalı takozlar bulunmaktadır. 900 800 Leaf-door, heavy load cabinets are appropriate for the storage of small but heavy materials and provide an easy access. KThese are welded, have a stable 1.20 mm steel sheet construction and are electrostatic powder coated. There are 4 rail guide studs inside the cabinets. The silent operating drawers have a load bearing capacity of 80 kg with a single drawing of 97% and there are prefabricated, punched channels in all drawers. The drawer heights can be varied by steps of 25 mm and there metal separators according to all drawer heights. The E standard of the drawers is 1E=17 mm. It is possible to create diverse drawer combinations. The rails are 2.5 mm 6201 zz ball bearing. The doors can be opened by 180 and have an embedded grip, cylindrical safety lock and 2 keys. There are round edged, embedded stripe channel, eloxal aluminium lugs and plastic taps on the lug heads. The shelves have a load bearing capacity of 150 kg and can be adjusted in steps of 25 mm. There are according to the ground adjustable M12 screwed chocks. Die Schwerlast-Schränke mit Schwenktüren sind für die Aufbewahrung kleiner Materialien geeignet und bieten einen einfachen Zugriff. Diese sind geschweißt, stabil und haben eine 1,20mm Stahlblechkonstruktion und werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. In den Schränken befinden sich 4x vertikale Gleisführungszapfen. Die leise laufenden Schubläden können bei einem Auszug von 98% mit bis zu 80 kg belastet werden und es befinden sich in allen Schubläden vorgestanzte Kanäle. Die Schubladenhöhen können in 25mm Schritten variiert werden und es stehen Metall-Schubladenteiler für alle Schubladenhöhen zur Verfügung. Die E-Norm der Schubladen ist 1E=17 mm. Es ist möglich diverse Schubladenkombinationen zu erstellen. Die Schienen sind 2.5mm 6201 zz Kugellager. Die Schranktüren können um 180 geöffnet werden und haben einen eingebetteten Griff und sind mit einem zylindrischem Sicherheitsschloss und 2 Schlüsseln bestückt. Sie sind mit an den Rändern abgerundeteten, eingebetteten Schriftfächern, eloxierten Aluminium-Griffen versehen und an den Griffköpfen befinden sich Plastik Zapfen. Die Regale können mit bis zu 150 kg belastet und in 25mm Abständen eingestellt werden. Unter den Schränken befinden sich auf den Untergrund justierbare M12 Kugelgelenk-Füße. 60 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 460 1010 910 570 900 800 Toparlayan Çözümler... 33
ENDÜSTRİYEL DOLAPLAR INDUSTRIAL CABINETS INDUSTRIESCHRÄNKE 6211 6215 6217 1010 1010 1010 1800 1800 1800 6212 1010 6216 1010 1800 1800 Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 6250 1010 1800 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 460 910 Dolabımızın içinde 5 adet hareketli raf mevcuttur. There are 5x mobile shelves inside the cabinets. In den Schränken befinden sich 5 verstellbare Regale. 34
35 ENDÜSTRİYEL DOLAPLAR INDUSTRIAL CABINETS INDUSTRIESCHRÄNKE 6185 6190 6195 1010 1010 1010 1800 1800 1800 Dolaplarımız askı panolu, çekmeceli ve sabit raflı seçenekleriyle ihtiyaçlarınıza en iyi şekilde cevap verebilmeyi hedeflemektedir. Our cabinets aim to address your needs the best way with their panel, drawer and fixed shelf options. Wir beabsichtigen mit unseren mit Hängetafel, Schubladen und Regalen ausgestatteten Schrankmodellen Ihrem Bedarf gerecht zu werden. 6180 1800 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 460 910 Toparlayan Çözümler... 1010
ENDÜSTRİYEL DOLAPLAR INDUSTRIAL CABINETS INDUSTRIESCHRÄNKE 6911 1010 6910 1010 6906 1010 1800 1800 1800 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 40 adet A- 40 pcs A- 40 St. A- 24 adet A- 24 pcs A- 24 St. A- 6903 1010 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 40 adet A- 40 pcs A- 40 St. A- 14 adet A-150 14 pcs A-150 14 St. A-150 18 adet A- 18 pcs A- 18 St. A- 9 adet HPAV-27 9 pcs HPAV-27 9 St. HPAV-27 6904 1010 1800 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 40 adet A- 40 pcs A- 40 St. A- 14 adet A-150 14 pcs A-150 14 St. A-150 18 adet A- 18 pcs A- 18 St. A- 3 adet A-400 3 pcs A-400 3 St. A-400 3 adet HPAV-27 3 pcs HPAV-27 3 St. HPAV-27 1800 Collecting Solutions Ordnung im Betrieb Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 14 adet A-150 14 pcs A-150 14 St. A-150 5 adet A-250 5 pcs A-250 5 St. A-250 3 adet A-400 3 pcs A-400 3 St. A-400 6 adet HPAV-27 6 pcs HPAV-27 6 St. HPAV-27 6905 1800 1010 460 102 A- Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten A-150 A- A-250 A-400 HPAV-27 910 150 172 310 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 40 adet A- 40 pcs A- 40 St. A- 28 adet A-150 28 pcs A-150 28 St. A-150 6 adet A-0 6 pcs A-0 6 St. A-0 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 505 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 40 adet A- 40 pcs A- 40 St. A- 28 adet A-150 28 pcs A-150 28 St. A-150 6 adet HPAV-27 6 pcs HPAV-27 6 St. HPAV-27 74 170 190 122 240 1 5 190 490 235 295 36
ENDÜSTRİYEL DOLAPLAR INDUSTRIAL CABINETS INDUSTRIESCHRÄNKE KİMYASAL SAKLAMA DOLAPLARI ÇEVRE DOSTU ÜRÜNLER 7460 920 7470 1010 7455 Toparlayan Çözümler... 1 920 0 1800 37
MALZEME DOLAPLARI MATERIAL CABINETS MATERIALSCHRÄNKE 6510 6525 6535 400 1 400 1 400 1 Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 1 1 1 1 1 1 6545 6555 6565 400 1 400 1 400 1 38
MALZEME DOLAPLARI MATERIAL CABINETS MATERIALSCHRÄNKE 6500 6520 65 6540 400 400 400 400 1 1 1 1 6550 6560 6551 400 1 400 1 400 1 Toparlayan Çözümler... 1950 1950 1950 1950 1950 1950 1950 39
MALZEME DOLAPLARI MATERIAL CABINETS MATERIALSCHRÄNKE 62 920 6231 920 0 0 6240 920 6225 920 Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 0 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 0 7 0 Kanat kapılı malzeme dolaplarıdır. Kaynaklı, sağlam çelik 0,80 mm sac konstrüksiyondan imal edilir ve elektrostatik toz boya ile boyanır. Dolap içlerinde dikine 4 adet raf klavuz kancaları bulunur. Zemine ayarlı M12 vidalı takozlar vardır. Kapılar 180 derece açılabildiği gibi pleksili olarak da sipariş edilebilir. Raflar 80 kg taşıma kapasine sahiptir ve 50 mm aralıklarla ayarlanabilir, istenirse seperatörle bölünebilir. İçi askı saclı, çekmece modülü, avadanlık kutulu sipariş edilebilir. Gömme tutamaklı, silindirik emniyet kilitli 2 anahtarlıdır. 40
MALZEME DOLAPLARI MATERIAL CABINETS MATERIALSCHRÄNKE 6285 920 6270 920 6295 920 0 0 800 1 0 7 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 6280 920 These are leaf-door material cabinets. These are welded, have a stable 0.80 mm steel sheet construction and are electrostatic powder coated. There are 4 rail guide hooks inside the cabinets. There are according to the ground adjustable M12 screwed chocks. Whilst the doors can be opened by 180, they may also be ordered in plexiglas. The shelves have a load bearing capacity of 80 kg and can be adjusted in steps of 50 mm and may be divided with separators if required. These can be ordered with peg board, drawer module or LINBINs inside. They have an embedded grip and cylindrical safety lock, 2 keys. Diese sind Schränke mit Schwenktüren. Sie sind geschweißt, stabil und haben eine 0,80mm Stahlblechkonstruktion und werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. In den Schränken befinden sich 4x vertikale Regalführungshaken. Die Schränke sind mit justierbaren M12 Schraubfüßen ausgestattet. Die Türen können um 180 geöffnet und auf Wunsch aus Plexiglas hergestellt werden. Die Regale haben eine Tragekapazität von 80kg und können in 50mm Abständen eingestellt werden und auf Wunsch können diese mit speziell hergestellten Teilern geteilt werden. Die Innenbereiche der Materialschränke können mit Hängeblech, mit Schubladenmodulen oder mit Staukasten geliefert werden. Sie haben einen eingebetteten Griff und sind mit einem zylindrischem Sicherheitsschloss und 2 Schlüsseln bestückt. 0 Toparlayan Çözümler... 41
MALZEME DOLAPLARI MATERIAL CABINETS MATERIALSCHRÄNKE 6150 920 6290 920 920 1 Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 6155 1 920 6255 0 920 1 800 6140 1 42
MALZEME DOLAPLARI MATERIAL CABINETS MATERIALSCHRÄNKE 6236 6226 6237 920 920 920 0 0 0 Kanat kapılı malzeme dolaplarıdır. Kaynaklı, sağlam çelik 0,80 mm sac konstrüksiyondan imal edilir ve elektro statik toz boya ile boyanır. Dolap içlerinde dikine 4 adet raf klavuz kancaları bulunur. Zemine ayarlı M12 vidalı takozlar vardır. Kapılar 180 derece açılabildiği gibi pleksili olarak da sipariş edilebilir. Kapılarda 5S sistemine uygun 3mm şeffaf plexiglas kullanılmaktadır. Raflar 80 kg taşıma kapasine sahiptir ve 50 mm aralıklarla ayarlanabilir, istenirse seperatörle bölünebilir. İçi askı saclı çekmece modülü-avadanlık kutulu sipariş edilebilir. Gömme tutamaklı silindirik emniyet kilitli 2 anahtarlıdır. 6246 920 These are leaf-door material cabinets. These are welded, have a stable 0.80 mm steel sheet construction and are electrostatic powder coated. There are 4 rail guide hooks inside the cabinets. There are according to the ground adjustable M12 screwed chocks. Whilst the doors can be opened by 180, they may also be ordered in plexiglas. 3 mm transparent plexiglas, pursuant to the 5S system, is used at the doors. The shelves have a load bearing capacity of 80 kg and can be adjusted in steps of 50 mm and may be divided with separators if required. These can be ordered with peg board, drawer module or LINBINs inside. They have an embedded grip and cylindrical safety lock, 2 keys. Diese sind Schränke mit Schwenktüren. Sie sind geschweißt, stabil und haben eine 0,80mm Stahlblechkonstruktion und werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. In den Schränken befinden sich 4x vertikale Regalführungshaken. Die Schränke sind mit justierbaren M12 Schraubfüßen ausgestattet. Die Türen können um 180 geöffnet und auf Wunsch aus Plexiglas hergestellt werden. Bei den Türen wird dem 5S-System geeignetes transparentes Plexiglas benutzt. Die Regale haben eine Tragekapazität von 80kg und können in 50mm Abständen eingestellt werden und auf Wunsch können diese mit speziell hergestellten Teilern geteilt werden. Die Innenbereiche der Materialschränke können mit Hängeblech, mit Schubladenmodulen oder mit Staukasten geliefert werden. Sie haben einen eingebetteten Griff und sind mit einem zylindrischem Sicherheitsschloss und 2 Schlüsseln bestückt. 1 Toparlayan Çözümler... 43
OFİS DOLAPLARI OFFICE CABINETS BÜROSCHRÄNKE 61 6173 6172 13 1020 720 465 465 6234 920 465 Askılı dosya dolapları evrak arşivlemede kullanılabilir, hızlı ve çabuk erişim sağlar Kaynaklı sağlam çelik 0,80 mm sac konstrüksiyondur ve elektro statik toz boya ile boyanır. DIN A4 için tek sıralı çekmeceler bulunmaktadır. Basmalı, merkezi kilitli ve 2 anahtarlıdır. 1 File cabinets with hangers can be used for archiving documents, provide a fast and rapig access to them. These are welded, 0.80 sheet constructions and electrostatic powder coated. They have single row drawers for DIN A4. They are pressure operated, central locked and have 2 keys. Collecting Solutions Ordnung im Betrieb Aktenschränke mit Aufhängung für Ordner werden in Betrieben, Büros zum archivieren von Dokumenten verwendet und bieten einen schnellen Zugriff. sind geschweißt, stabil und haben eine 0,80 mm starke Stahlblechkonstruktion und werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. In den Schränken befinden sich einreihige Schubladen für DIN A4 Dokumente. Die Schränke sind mit einem Presssystem, Zentralverriegelung und 2 Schlüssel bestückt. 0 6233 6235 0 6235 920 400 920 44
COMPACT ARŞİV SİSTEMLERİ COMPACT ARCHIVE SYSTEMS ROLLREGALE Toparlayan Çözümler... 45
PERSONEL DOLAPLARI PPE LOCKERS PERSONALSCHRÄNKE 6051 400 6052 800 6053 1180 6054 800 1 1 1 0 400 400 400 400 6056 1180 6055 0 Kaynaklı sağlam çelik 0,70 mm sac konstrüksiyondur. Elektro statik toz boyalıdır. Gizli menteşeleri vardır. Elbise askılıklıkları mevcuttur. Asma kilit için döner sürgülü çift emniyetli kilit bulunmaktadır. Boydan boya kapılı modellerde 2 adet raf vardır. Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 0 400 1 400 Welded, stable 0.70 mm steel sheet construction. Electrostatic powder coated. Equipped with hidden hinges. With cloth hangers. Rotating sliding dual lock for a padlock. There are 2 shelves at models with full height doors. Diese sind geschweißt, stabil und haben eine 0,70 mm starke Stahlblechkonstruktion. Die Schränke werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. Die Schranktüren sind mit versteckten Scharnieren eingehängt. In den Schränken befinden sich Kleiderhaken. Für den Hängeschloss befinden sich doppelt gesichterte Drehschiebeverriegelungen. In dem Modellen mit Vollhoch-Türen befinden sich 2 Regale. 46
PERSONEL DOLAPLARI PPE LOCKERS PERSONALSCHRÄNKE YENİ NESİL SOYUNMA DOLAPLARI 6032 6033 900 6034 1 1 400 Toparlayan Çözümler... 1 1 400 400 DAR ALANLARDA GENİŞ ÇÖZÜMLER 480 cm 360 cm 47
PERSONEL DOLAPLARI PPE LOCKERS PERSONALSCHRÄNKE 6062 6063 6064 6065 350 6 1050 1870 1950 1950 1950 1950 400 400 400 Üretim hatları ve ofisler için kilitlenebilir gözlü eşya dolaplarıdır. Kaynaklı sağlam çelik 0,70 mm sac konstrüksiyondur. Elektro statik toz boyalıdır. Gizli menteşeler vardır. Asma kilit için döner sürgülü çift emniyetli kilidi bulunur. Yanyana değişik kombinasyonlar oluşturulabilir. 6066 2220 400 Collecting Solutions Ordnung im Betrieb These are lockable PPE lockers for production lines and offices. They have a welded, stable 0.70 mm steel sheet construction. Electrostatic powder coated. Equipped with hidden hinges. They have a rotating sliding double safety locks for padlocks. Different combinations can be achieved by placing them next to each other. Diese sind verschließbare Materialschränke für Produktionslinien und Büros. Sie sind geschweißt und bestehen aus einer stabilen 0,70 mm Stahlblechkonstruktion. Die Schränke werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. Die Schranktüren sind mit versteckten Scharnieren eingehängt. Für den Hängeschloss befinden sich doppelt gesichterte Drehschiebeverriegelungen. Nebeneinander gestellt können diverse Kombinationen erstellt werden. 6069 1 6068 920 6067 920 0 0 400 1950 0 48
PERSONEL DOLAPLARI PPE LOCKERS PERSONALSCHRÄNKE 6081 6082 0 565 6083 8 6084 250 1825 1825 1825 400 400 400 1 250 400 1825 Kişisel koruyucu malzeme dolaplarıdır. Mevcut personele zimmetli iş güvenlik malzemeleri ve kişisel malzemeler için kullanıma uygundur. İsteğe bağlı olarak anahtarlı kilitle ya da asma kilitle kullanılabilir. These are personal protection equipment lockers. Appropriate for to the personnel allocated safety materials and personal materials. They can be used with a normal key lock or a padlock. Materialschutzschränke, die für die persönlichen Sachen hergestellt werden. Sie werden für die Aufbewahrung der dem Personal überlassener Arbeitsmaterialien und persönlicher Sachen benutzt. Je nach Wunsch können diese mit einem Zylinderschloss oder Aufhängeschloss geliefert werden. Toparlayan Çözümler... 49
AVADANLIK KUTULU SİSTEMLER PLASTIC BIN SYSTEMS STAUKASTENSYSTEME Üretim hatlarında, montaj malzemelerini hazır bulundurmak için kullanılır. Hareketli ve sabit olabilen dolaplar civata ve yedek parça standlarıdır. 40x40x2 mm kutu profil karkastır ve elektrostatik toz boya ile boyanmaktadır. Kutular çift taraflı dizilirek daha çok kapasiteli kullanma imkanına sahip olup farklı kutu boyları resimlerde verilmiştir. Ürünlerimizde kullandığımız plastik kutular yüksek kalite polyproplene (ppc) den ürteilmektedir. Used to keep mounting materials ready at production lines. The mobile and fixed racks are screw and spare part stands. The 40x40x2 mm box is profile framework and electrostatic powder coated. The bins can be ordered both sided and used with a higher capacity, whereby the bin sizes are indicated in the images. The plastic bins of our products are made of high quality (PP). Staukastensysteme werden zur Bereitstellung von Materialien an den Produktionslinien verwendet. Diese mobilen und fixierten Schränke sind Schrauben- und Ersatzteilstände. Der 40x40x2 mm Kastenprofil ist ein Rahmenwerk und wird mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. Unter der beidseitigen Aufreihung der Kasten kann eine höhere Kapazität ausgeschöpft werden und es ist möglich unterschiedliche Kastengrößen zu verwenden. Die Plastikkasten, die wir bein unseren Produkten benutzen, sind aus qualitativ hochwertigem Polyproplene (PP) hergestellt. Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 50
AVADANLIK KUTULU SİSTEMLER PLASTIC BIN SYSTEMS STAUKASTENSYSTEME 4086 980 4087 4088 980 980 160 160 160 900 900 900 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 40 adet A-250 40 pcs A-250 40 St. A-250 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 42 adet A-150 42 pcs A-150 42 St. A-150 42 adet A-1 42 pcs A-1 42 St. A-1 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 84 adet A-1 84 pcs A-1 84 St. A-1 4089 4090 980 980 160 900 900 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 84 adet A-150 84 pcs A-150 84 St. A-150 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten A-150 A-1 A-250 172 98 1 190 253 5 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 28 adet A-150 28 pcs A-150 28 St. A-150 14 adet A-1 14 pcs A-1 14 St. A-1 20 adet A-250 20 pcs A-250 20 St. A-250 160 Toparlayan Çözümler... 51
AVADANLIK KUTULU SİSTEMLER PLASTIC BIN SYSTEMS STAUKASTENSYSTEME 4096 10 4097 4099 10 10 0 0 0 400 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 84 adet A-1 84 pcs A-1 84 St. A-1 4095 10 400 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 84 adet A-150 84 pcs A-150 84 St. A-150 400 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 42 adet A-150 42 pcs A-150 42 St. A-150 42 adet A-1 42 pcs A-1 42 St. A-1 Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 0 Üretim hatlarında, montaj malzemelerini hazır bulundurmak için kullanılır. Hareketli ve sabit olabilen dolaplar civata ve yedek parça standlarıdır. 40x40x2 mm kutu profil karkastır ve elektrostatik toz boya ile boyanmaktadır. Kutular çift taraflı dizilirek daha çok kapasiteli kullanma imkanına sahip olup farklı kutu boyları resimlerde verilmiştir. Ürünlerimizde kullandığımız plastik kutular yüksek kalite polyproplene (ppc) den ürteilmektedir. Used to keep mounting materials ready at production lines. The mobile and fixed racks are screw and spare part stands. The 40x40x2 mm box is profile framework and electrostatic powder coated. The bins can be ordered both sided and used with a higher capacity, whereby the bin sizes are indicated in the images. The plastic bins of our products are made of high quality (PP). Staukastensysteme werden zur Bereitstellung von Materialien an den Produktionslinien verwendet. Diese mobilen und fixierten Schränke sind Schrauben- und Ersatzteilstände. Der 40x40x2 mm Kastenprofil ist ein Rahmenwerk und wird mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. Unter der beidseitigen Aufreihung der Kasten kann eine höhere Kapazität ausgeschöpft werden und es ist möglich unterschiedliche Kastengrößen zu verwenden. Die Plastikkasten, die wir bein unseren Produkten benutzen, sind aus qualitativ hochwertigem Polyproplene (PP) hergestellt. 400 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 35 adet A-150 35 pcs A-150 35 St. A-150 21 adet A-1 21 pcs A-1 21 St. A-1 15 adet A-250 15 pcs A-250 15 St. A-250 52
AVADANLIK KUTULU SİSTEMLER PLASTIC BIN SYSTEMS STAUKASTENSYSTEME 6221 6220 6223 920 920 920 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 32 adet A-0 32 pcs A-0 32 St. A-0 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 40 adet A-250 40 pcs A-250 40 St. A-250 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 28 adet A-1 28 pcs A-1 28 St. A-1 15 adet A-250 15 pcs A-250 15 St. A-250 12 adet A-0 12 pcs A-0 12 St. A-0 6222 920 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 20 adet A-250 20 pcs A-250 20 St. A-250 98 Toparlayan Çözümler... 1 152 150 1 0 0 0 6224 920 1 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 25 adet A-415 25 pcs A-415 25 St. A-415 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten A-150 A-1 A-250 A-0 A-415 172 215 1 190 253 5 355 400 53
AVADANLIK KUTULU SİSTEMLER PLASTIC BIN SYSTEMS STAUKASTENSYSTEME 4071 980 4072 4073 4074 980 980 980 160 160 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 70 adet A-150 70 pcs A-150 70 St. A-150 108 adet A- 108 pcs A- 108 St. A- 70 adet A-150 70 pcs A-150 70 St. A-150 60 adet A- 60 pcs A- 60 St. A- 36 adet A- 36 pcs A- 36 St. A- 20 adet A-250 20 pcs A-250 20 St. A-250 160 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 35 adet A-150 35 pcs A-150 35 St. A-150 adet A- pcs A- St. A- 40 4076 4077 4078 980 980 980 Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 400 400 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 54 adet A- 54 pcs A- 54 St. A- 35 adet A-150 35 pcs A-150 35 St. A-150 18 adet A- 18 pcs A- 18 St. A- 10 adet A-250 10 pcs A-250 10 St. A-250 900 4079 4081 980 980 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 21 adet A-150 21 pcs A-150 21 St. A-150 12 adet A- 12 pcs A- 12 St. A- 5 adet A-250 5 pcs A-250 5 St. A-250 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 72 adet A- 72 pcs A- 72 St. A- A-150 A- Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 150 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 36 adet A- 36 pcs A- 36 St. A- 4082 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 42 adet A-150 42 pcs A-150 42 St. A-150 36 adet A- 36 pcs A- 36 St. A- A-250 172 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 21 adet A-150 21 pcs A-150 21 St. A-150 18 adet A- 18 pcs A- 18 St. A- 4083 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 42 adet A-150 42 pcs A-150 42 St. A-150 24 adet A- 24 pcs A- 24 St. A- 10 adet A-250 10 pcs A-250 10 St. A-250 122 1 1800 1800 900 900 1800 1800 1800 1800 400 980 400 400 400 900 160 900 160 980 900 160 980 190 240 5 54
AVADANLIK STANDLARI LINBIN RACKS STAUKASTENSTÄNDE MT 401-180 MT SÜPER ÇKB 412 1 1 Plastik Çekmeceli Kutu 180 adet 401.A Plastic Drawer Box 180 pcs 401.A Kunststoff-Schublade Box 180 St. 401.A ÇKTS SÜPER 920 Plastik Çekmeceli Kutu adet 202 80 adet 351 48 adet 401.A 39 adet 500.A Plastic Drawer Box pcs 202 80 pcs 351 48 pcs 401.A 39 pcs 500.A Kunststoff-Schublade Box St. 202 80 St. 351 48 St. 401.A 39 St. 500.A 360 Plastik Çekmeceli Kutu 36 adet 510 16 adet 512 12 adet 513 Plastic Drawer Box 36 pcs 510 16 pcs 512 12 pcs 513 Kunststoff-Schublade Box 36 St. 510 16 St. 512 12 St. 513 ÇKTS 401 915 1960 ÇKS 351/401 870 1860 1170 1680 1870 235 Plastik Çekmeceli Kutu 56 adet 351 35 adet 401.A adet 500.A 20 adet 451 Plastic Drawer Box 56 pcs 351 35 pcs 401.A pcs 500.A 20 pcs 451 Kunststoff-Schublade Box 56 St. 351 35 St. 401.A St. 500.A 20 St. 451 205 Plastik Çekmeceli Kutu 154 adet 401.A Plastic Drawer Box 154 pcs 401.A Kunststoff-Schublade Box 154 St. 401.A 460 Plastik Çekmeceli Kutu 120 adet 351 84 adet 401.A Plastic Drawer Box 120 pcs 351 84 pcs 401.A Kunststoff-Schublade Box 120 St. 351 84 St. 401.A Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 202 351 401.A 500.A 451 510 512 513 110 120 132 173 260 260 260 52 65 80 98 110 Toparlayan Çözümler... 150 150 150 140 170 2 2 340 340 340 55
ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE Hertürlü çalışma alanlarında, montaj, servis, bakım, üretim, arge için kullanıma elverişlidir. Elektro statik toz boya ile boyanır. Masa altlarında çekmece kombinasyonları isteğe göre üretilebilir. Masalara askı panosu, elektrik panosu, florasan lamba, mengene ilave edilebilir. 50x50x1,5 mm kutu profil karkastır. Masa üstleri 25 mm mdf pinoteks boyalı tablalardan üretilir ve tabla üstü isteğe göre lastik levha, galvaniz sac, paslanmaz sac olabilir. Lastik levhalar galvaniz L çıtalar ile mdf ye birleştirilir Ayaklar kaynaklı olup ara bağlantılar civatalıdır. Ayaklarda zemini çizmeyi ve kaymayı önlemek için kenarlardan kavrayan kauçuk lastikler vardır. Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 56
ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE 3325 3745 650 1700 650 1700 1 1700 35 1700 650 550 650 550 These are suitable to be used in any type of working areas for assembling, servicing, maintenance, production, R&D. Electrostatic powder coated. The drawer combinations under the benches can be manufactured according to demand. A pegboard, mains panel, fluorescent lamp, clamp can be added to the benches. The 50x50x1,5 mm box is profile framework. The tops of the benches are made of pinotex coated 25 mm MDF plates and the table top can be furnished with rubber sheet, galvanized sheet, stainless steel sheet according to demand. The rubber sheets are fixed with galvanized L lathes to the MDF. The feet are welded and the intermediate coupling is made with bolts. There are rubber heads at the feet, holding from the sides, in order to prevent scratches of the ground. Die Werkbänke sind geeignet für Montage-, Service-, Wartungs-, Produktions- und Forschungs- und Entwicklungsarbeiten in jeglicher Arbeitsumgebung. Sie werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. Die Schubladenkombinationen unter den Tischen können dem Bedarf angepasst werden. Die Werkbänke können mit Aufhängetafeln, einem Schaltkasten, einer Leuchtstoffröhre, einer Klemmeinrichtung bestückt werden. Der 50x50x1,5mm Kastenprofil ist ein Rahmenwerk. Die Tischoberflächen werden aus Pinotex beschichteten 25 mm MDF-Platten hergestellt und können auf Wunsch mit einer Kautschukmatte, galvanisiertem Blech, rostfreiem Blech verkleidet werden. Die Kautschukmatten werden mit L-Leisten an der MDF-Platte befestigt. Die Füße sind geschweißt und die Zwischenverbindungen sind verschraubt. Zur Sicherheit sind die Füße ab den Seiten mit Kautschuk überzogen. METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 460 460 Toparlayan Çözümler... 57
ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE 3705 37 650 1700 650 1700 3700 1700 650 550 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 460 460 Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 3715 650 1700 550 58
ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE 1700 3650 3740 1700 650 650 550 550 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 3710 650 1700 460 460 37 3655 1700 1700 650 550 650 550 Toparlayan Çözümler... 59
ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE 3685 33 650 1700 650 1700 3780 3670 1700 1700 650 650 650 Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 190 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 13 adet A-150 13 pcs A-150 13 St. A-150 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 190 460 460 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 13 adet A-150 13 pcs A-150 13 St. A-150 60
ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE 3310 3110 650 1700 650 1700 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 3120 650 1700 460 310 3131 650 1700 Toparlayan Çözümler... 61
ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE 3315 1700 3135 1700 650 550 650 610 1700 3140 3146 1700 650 610 650 610 Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 460 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 310 62
ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE 3335 1700 3340 1700 650 650 650 1700 3345 3320 1700 650 650 190 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 13 adet A-150 13 pcs A-150 13 St. A-150 190 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 13 adet A-150 13 pcs A-150 13 St. A-150 650 650 650 190 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 13 adet A-150 13 pcs A-150 13 St. A-150 460 190 310 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 13 adet A-150 13 pcs A-150 13 St. A-150 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER Toparlayan Çözümler... 63
ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE 3350 10 2 Çift yönlü çalışma masası olarak tasarlanmış olup, 3 er çekmeceli 2 dolaptan oluşmaktadır. This is designed as a two sided bench and consists of 2 cabinets with each 3 drawers. Als beidseitiger Werkbank ausgeführt und besteht aus 2 Schränken mit jeweils 3 Schubladen. 3185 1700 650 3170 650 1700 Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 460 460 Hertürlü çalışma alanlarında, montaj, servis, bakım, üretim, arge için kullanıma elverişlidir. Elektro statik toz boya ile boyanır. Masa altlarında çekmece kombinasyonları isteğe göre üretilebilir. Masalara askı panosu, elektrik panosu, florasan lamba, mengene ilave edilebilir. 50x50x1,5 mm kutu profil karkastır. Masa üstleri 25 mm mdf pinoteks boyalı tablalardan üretilir ve tabla üstü isteğe göre lastik levha, galvaniz sac, paslanmaz sac olabilir. Lastik levhalar galvaniz L çıtalar ile mdf ye birleştirilir Ayaklar kaynaklı olup ara bağlantılar civatalıdır. Ayaklarda zemini çizmeyi ve kaymayı önlemek için kenarlardan kavrayan kauçuk lastikler vardır. 190 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 13 adet A-150 13 pcs A-150 13 St. A-150 64
ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE These are suitable to be used in any type of working areas for assembling, servicing, maintenance, production, R&D. Electrostatic powder coated. The drawer combinations under the benches can be manufactured according to demand. A pegboard, mains panel, fluorescent lamp, clamp can be added to the benches. The 50x50x1,5 mm box is profile framework. The tops of the benches are made of pinotex coated 25 mm MDF plates and the table top can be furnished with rubber sheet, galvanized sheet, stainless steel sheet according to demand. The rubber sheets are fixed with galvanized L lathes to the MDF. The feet are welded and the intermediate coupling is made with bolts. There are rubber heads at the feet, holding from the sides, in order to prevent scratches of the ground. 32 650 1 3235 2 2 Die Werkbänke sind geeignet für Montage-, Service-, Wartungs-, Produktions- und Forschungs- und Entwicklungsarbeiten in jeglicher Arbeitsumgebung. Sie werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. Die Schubladenkombinationen unter den Tischen können dem Bedarf angepasst werden. Die Werkbänke können mit Aufhängetafeln, einem Schaltkasten, einer Leuchtstoffröhre, einer Klemmeinrichtung bestückt werden. Der 50x50x1,5mm Kastenprofil ist ein Rahmenwerk. Die Tischoberflächen werden aus Pinotex beschichteten 25 mm MDF-Platten hergestellt und können auf Wunsch mit einer Kautschukmatte, galvanisiertem Blech, rostfreiem Blech verkleidet werden. Die Kautschukmatten werden mit L-Leisten an der MDF- Platte befestigt. Die Füße sind geschweißt und die Zwischenverbindungen sind verschraubt. Zur Sicherheit sind die Füße ab den Seiten mit Kautschuk überzogen. METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 460 460 650 3240 650 1 2 550 550 Toparlayan Çözümler... 65
ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE 3602 3606 1700 1700 550 550 3620 1700 3625 1700 Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 1 460 460 Dolap içlerinde 2 şer adet yüksekliği ayarlanabilir sabit raf mevcuttur. There are each 2 height adjustable fixed shelves inside the cabinets. In den Schränken befinden sich jeweils 2 höhenverstellbare fixierte Regale. METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER Hertürlü çalışma alanlarında, montaj, servis, bakım, üretim, arge için kullanıma elverişlidir. Elektro statik toz boya ile boyanır. Masa altlarında çekmece kombinasyonları isteğe göre üretilebilir. Masalara askı panosu, elektrik panosu, florasan lamba, mengene ilave edilebilir. 50x50x1,5 mm kutu profil karkastır. Masa üstleri 25 mm mdf pinoteks boyalı tablalardan üretilir ve tabla üstü isteğe göre lastik levha, galvaniz sac, paslanmaz sac olabilir. Lastik levhalar galvaniz L çıtalar ile mdf ye birleştirilir Ayaklar kaynaklı olup ara bağlantılar civatalıdır. Ayaklarda zemini çizmeyi ve kaymayı önlemek için kenarlardan kavrayan kauçuk lastikler vardır. 550 66
ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE 3 3605 1700 1700 1 1 3610 1700 3621 1700 These are suitable to be used in any type of working areas for assembling, servicing, maintenance, production, R&D. Electrostatic powder coated. The drawer combinations under the benches can be manufactured according to demand. A pegboard, mains panel, fluorescent lamp, clamp can be added to the benches. The 50x50x1,5 mm box is profile framework. The tops of the benches are made of pinotex coated 25 mm MDF plates and the table top can be furnished with rubber sheet, galvanized sheet, stainless steel sheet according to demand. The rubber sheets are fixed with galvanized L lathes to the MDF. The feet are welded and the intermediate coupling is made with bolts. There are rubber heads at the feet, holding from the sides, in order to prevent scratches of the ground. Die Werkbänke sind geeignet für Montage-, Service-, Wartungs-, Produktions- und Forschungs- und Entwicklungsarbeiten in jeglicher Arbeitsumgebung. Sie werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. Die Schubladenkombinationen unter den Tischen können dem Bedarf angepasst werden. Die Werkbänke können mit Aufhängetafeln, einem Schaltkasten, einer Leuchtstoffröhre, einer Klemmeinrichtung bestückt werden. Der 50x50x1,5mm Kastenprofil ist ein Rahmenwerk. Die Tischoberflächen werden aus Pinotex beschichteten 25 mm MDF- Platten hergestellt und können auf Wunsch mit einer Kautschukmatte, galvanisiertem Blech,rostfreiem Blech verkleidet werden. Die Kautschukmatten werden mit L-Leisten an der MDF-Platte befestigt. Die Füße sind geschweißt und die Zwischenverbindungen sind verschraubt. Zur Sicherheit sind die Füße ab den Seiten mit Kautschuk überzogen. 3622 1700 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 460 460 Toparlayan Çözümler... 67
ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE 3460 1120 3590 1700 825 825 550 3465 1120 Collecting Solutions Ordnung im Betrieb Dolap içlerinde 1 er adet yüksekliği ayarlanabilir sabit raf mevcuttur. There are each 1 height adjustable fixed shelves inside the cabinets. In den Schränken befinden sich jeweils 1 höhenverstellbare fixiertes Regal. 3540 1700 825 825 550 3195 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL 3190 SCHUBLADENTEILER 1700 550 1700 Kapakta bulunan ispanyolet kilit, mili sayesinde üst çekmeceninde kilitlenmesini sağlayarak, çift kilit kullanımını ortadan kaldırmaktadır. The latch on the cover prevents the usage of dual locks by providing the locking of the top drawer with its pintle. Der Riegelverschluß an der Tür gewährleistet mit seiner Stange dass auch die obere Schublade verschlossen wird und somit wird ein Doppel-Schloss vermieden. 460 460 Dolap içlerinde 1 er adet yüksekliği ayarlanabilir sabit raf mevcuttur. There are each 1 height adjustable fixed shelves inside the cabinets. In den Schränken befinden sich jeweils 1 höhenverstellbare fixiertes Regal. 68
ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE 3910 1120 3 1120 825 550 825 Dolap içlerinde 3 er adet hareketli raf mevcuttur. There are each 3 mobile shelves inside the cabinets. In den Schränken befinden sich je 3 verstellbare Regale. Dolap içlerinde 3 er adet hareketli raf mevcuttur. There are each 3 mobile shelves inside the cabinets. In den Schränken befinden sich je 3 verstellbare Regale. 3918 3922 1120 1120 3919 1120 3921 1120 550 550 Toparlayan Çözümler... 69
ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE 3525 3 400 0 800 3525 ve 35 kodlu bankolarımızın üst kısımlarında klasör kullanımına elverişli sürgülü dolaplar bulunmaktadır. There are sliding door cabinets, appropriate for usage for folders, above our benches with the code numbers 3525 and 35. Oberhalb der Werkbänke mit den Kod-Nummern 3525 und 35 befinden sich für die Aufbewahrung von Ordnern geeignete Schiebetürschränke. METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 35 3 610 610 400 0 800 Dolap içlerinde 3 er adet hareketli raf mevcuttur. There are each 3 mobile shelves inside the cabinets. In den Schränken befinden sich je 3 verstellbare Regale. Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 35 kodlu bankomuz2 adet içi askı panolu, sürgü kapılı kilitli dolaptan oluşmaktadır. Our bench with the code number 35 consists of 2x lockable cabinets with slider doors and pegboards inside. Die Werkbank mit der Kod-Nummer besteht aus 2 verschließbaren Schränken mit Hängetafeln und Schieberegler Tür. 3580 0 2840 0 70
ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE Hertürlü çalışma alanlarında, montaj, servis, bakım, üretim, arge için kullanıma elverişlidir. Elektro statik toz boya ile boyanır. Masa altlarında çekmece kombinasyonları isteğe göre üretilebilir. Masalara askı panosu, elektrik panosu, florasan lamba, mengene ilave edilebilir. Masa üstleri 25 mm mdf pinoteks boyalı tablalardan üretilir ve tabla üstü isteğe göre lastik levha, galvaniz sac, paslanmaz sac olabilir. Lastik levhalar galvaniz L çıtalar ile mdf ye birleştirilir Ayaklar kaynaklı olup ara bağlantılar civatalıdır. Ayaklarda zemini çizmeyi ve kaymayı önlemek için kenarlardan kavrayan kauçuk lastikler vardır. These are suitable to be used in any type of working areas for assembling, servicing, maintenance, production, R&D. Electrostatic powder coated. The drawer combinations under the benches can be manufactured according to demand. A pegboard, mains panel, fluorescent lamp, clamp can be added to the benches. The tops of the benches are made of pinotex coated 25 mm MDF plates and the table top can be furnished with rubber sheet, galvanized sheet, stainless steel sheet according to demand. The rubber sheets are fixed with galvanized L lathes to the MDF. The feet are welded and the intermediate coupling is made with bolts. There are rubber heads at the feet, holding from the sides, in order to prevent scratches of the ground. Die Werkbänke sind geeignet für Montage-, Service-, Wartungs-, Produktions- und Forschungs- und Entwicklungsarbeiten in jeglicher Arbeitsumgebung. Sie werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. Die Schubladenkombinationen unter den Tischen können dem Bedarf angepasst werden. Die Werkbänke können mit Aufhängetafeln, einem Schaltkasten, einer Leuchtstoffröhre, einer Klemmeinrichtung bestückt werden. Die Tischoberflächen werden aus Pinotex beschichteten 25 mm MDF-Platten hergestellt und können auf Wunsch mit einer Kautschukmatte, galvanisiertem Blech, rostfreiem Blech verkleidet werden. Die Kautschukmatten werden mit L-Leisten an der MDF-Platte befestigt. Die Füße sind geschweißt und die Zwischenverbindungen sind verschraubt. Zur Sicherheit sind die Füße ab den Seiten mit Kautschuk überzogen. 3535 0 3526 0 3 3 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 610 610 400 400 800 800 Toparlayan Çözümler... 71
ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE 3640 2 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 460 910 3641 2 550 Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 3642 2 72
ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE 3106 1700 650 0 3105 1700 650 0 3480 3485 1700 1700 460 910 550 Toparlayan Çözümler... METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 73
ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE 3576 3577 2 0 2 0 550 3578 2 0 550 Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 610 610 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER Hertürlü çalışma alanlarında, montaj, servis, bakım, üretim, arge için kullanıma elverişlidir. Elektro statik toz boya ile boyanır. Masa altlarında çekmece kombinasyonları isteğe göre üretilebilir. Masalara askı panosu, elektrik panosu, florasan lamba, mengene ilave edilebilir. Masa üstleri 25 mm mdf pinoteks boyalı tablalardan üretilir ve tabla üstü isteğe göre lastik levha, galvaniz sac, paslanmaz sac olabilir. Lastik levhalar galvaniz L çıtalar ile mdf ye birleştirilir Ayaklar kaynaklı olup ara bağlantılar civatalıdır. Ayaklarda zemini çizmeyi ve kaymayı önlemek için kenarlardan kavrayan kauçuk lastikler vardır. 74
ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE 35 0 3 0 2 825 2 825 3900 0 1500 3425 610 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 610 825 0 2 825 680 These are suitable to be used in any type of working areas for assembling, servicing, maintenance, production, R&D. Electrostatic powder coated. The drawer combinations under the benches can be manufactured according to demand. A pegboard, mains panel, fluorescent lamp, clamp can be added to the benches. The tops of the benches are made of pinotex coated 25 mm MDF plates and the table top can be furnished with rubber sheet, galvanized sheet, stainless steel sheet according to demand. The rubber sheets are fixed with galvanized L lathes to the MDF. The feet are welded and the intermediate coupling is made with bolts. There are rubber heads at the feet, holding from the sides, in order to prevent scratches of the ground. Die Werkbänke sind geeignet für Montage-, Service-,Wartungs-, Produktions- und Forschungs- und Entwicklungsarbeiten in jeglicher Arbeitsumgebung. Sie werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. Die Schubladenkombinationen unter den Tischen können dem Bedarf angepasst werden. Die Werkbänke können mit Aufhängetafeln, einem Schaltkasten, einer Leuchtstoffröhre, einer Klemmeinrichtung bestückt werden. Die Tischoberflächen werden aus Pinotex beschichteten 25 mm MDF-Platten hergestellt und können auf Wunsch mit einer Kautschukmatte, galvanisiertem Blech, rostfreiem Blech verkleidet werden. Die Kautschukmatten werden mit L-Leisten an der MDF-Platte befestigt. Die Füße sind geschweißt und die Zwischenverbindungen sind verschraubt. Zur Sicherheit sind die Füße ab den Seiten mit Kautschuk überzogen. Toparlayan Çözümler...
ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE 38 18x1585 Masamız 3 dolap modülünden oluşmaktadır Her dolap içinde 2 şer adet yüksekliği ayarlanabilir sabit raf mevcuttur. This bench consists of 3 cabinet modules. There are each 2 height adjustable shelves inside the cabinets. Die Werkbank besteht aus 3 Schrank-Modulen. In jedem Schrank befinden sich 2 höhenverstellbare fixierte Regale. 3820 18x1585 Masamız 3 adet 1 er çekmeceli dolap modülünden oluşmaktadır. Kilitli dolapların her birinin içinde 1 er adet yüksekliği ayarlanabilir sabit raf mevcuttur. This bench consists of 3 cabinet modules with each 1 drawer. Each of the lockable cabinets has 1 height adjustable shelf inside. Die Werkbank besteht aus 3 Schrank-Modulen mit jeweils 1 Schublade. In jedem der verschließbaren Schränke befindet sich 1 höhenverstellbares fixiertes Regal. Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 3840 18x1585 Masamız her biri 5 çekmeceli 3 adet dolap modelinde oluşmaktadır. This bench consists of 3 cabinets with each 5 drawers. Die Werkbank besteht aus 3 Schrank-Modulen mit jeweils 5 Schubladen. 460 460 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 76
ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE 3800 18x1585 Masamız toplam 13 çekmeceli 3 ayrı dolap modülünden oluşmaktadır.(5+4+4) This bench consists of 3 different cabinet modules with total 13 drawers. (5+4+4) Die Werkbank besteht aus 3 Schrank-Modulen mit insgesamt 13 Schubladen. (5+4+4) 1 560 3805 642 18x1585 Masamız 3 er çekmeceli 3 ayrı dolap grubundan oluşmaktadır. This bench consists of 3 different cabinets with each 3 drawers. Die Werkbank besteht aus 3 Schrank-Modulen mit jeweils 3 Schubladen. 3815 18x18 Masamız 4 er çekmeceli 4 ad.dolap grubundan oluşmaktadır. This bench consists of 4 cabinets with each 4 drawers. Die Werkbank besteht aus 4 Schrank-Modulen mit jeweils 4 Schubladen. 460 460 642 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER Toparlayan Çözümler... 77
ÇALIŞMA MASALARI WORK BENCHES WERKBÄNKE 3684 3686 3688 3687 1700 1700 1700 1700 1900 650 1900 650 1900 1900 650 650 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 460 460 ESD Table Top Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 3941 650 3943 650 1120 1120 3942 650 3944 650 1120 1120 550 550 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 3945 460 650 1120 310 550 78
TAKIM ASMA PANOLARI PEG BOARDS WERKZEUGTAFEL 00 05 10 1700 1150 1150 550 20 1050 700 20 15 1150 25 35 700 20 2 550 550 550 20 20 20 K1 TAKIM ASMA KANCALARI TOOL HANGING HOOKS WERKZEUGHAKEN K2 K3 K4 K5 K6 K7 K8 K9 K10 K11 K12 K13 K14 K15 10x10 kare delikler bulunmaktadır. Deliklerin mesafesi merkezden merkeze mm dir. 4 kenarı çift bükümlüdür. 1,20 mm çelik sactan oluşup, elektrostatik toz boya ile boyanmaktadır. Yan yana monte edilebilirlik için oluşturulan ortak ölçüler sayesinde, panolarımızda enine ve boyuna monte edilebilme olanağı da sağlanmıştır. They are 10x10 square perforated. The distance between the perforations is from centre to centre mm. All 4 sides are bended. Manufactured from 1.20 mm steel sheet and is electrostatic powder coated. By the common dimension, established in order to be able to mount these next to each other, it is provided that they can be mounted lengthwise or in the width. Es befinden sich 10x10 quadratische Perforationen. Die Distanz zwischen den Löchern beträgt vom Zentrum zum Zentrum mm. Die 4 Seiten sind gebogen.ist aus 1,20 mm Stahlblech hergestellt und mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. Dank der einheitlichen Maße zwecks der aneinander geordneten Verwendung der Tafel können sie in die Breite und in die Länge montiert werden. Toparlayan Çözümler... 79
HAREKETLİ TAKIM ASMA PANOLARI MOBILE PEG BOARDS MOBILE WERKZEUGTAFEL 4410 1150 4400 1150 160 160 4420 1150 1120 1120 1120 150 1 0 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 36 adet AV 315 36 pcs AV 315 36 St. AV 315 Collecting Solutions Ordnung im Betrieb Askı panolu alet taşıma arabalarıdır. Çift yönlü ve eğimli olarak monte edilmesinin öncelikli sebebi; el aletlerinin kullanılacakları yere sevkedilirken, rahatlıkla taşınabilirliğini sağlamaktır. Hareketli alet panomuzun asıl amacı; geniş üretim hatlarında el aletlerinin bir yerden diğer yere taşınırken oluşturduğu zaman kaybını ortadan kaldırmaktır. 160 These are tool carts with peg boards. The primary reason for that they are mounted two sided and inclined is; to provide a comfortable handling during the transport of the tools to the place they are sent to. The main purpose of our mobile peg boards is to eliminate the time losses during the transport of tools at large production lines. Diese sind Werkstattwagen mit Werkzeugtafeln. Der primäre Grund dafür dass diese beidseitig und geneigt montiert werden ist den komfortablen Transport der Werkzeuge zum Einsatzort zu gewährleisten. Der eigentliche Zweck unserer mobiler Werkzeug-Hängetafel ist den Zeitverlust während des Transports der Werkzeuge von einem Ort zum anderen an langen Produktionslinien zu vermeiden. 80
TAKIM ARABALARI TOOL CARTS WERKZEUGWAGEN Takım arabası grubundaki ürünlerimizin en önemli avantajı, küçük ölçüleri sayesinde ergonomik ve pratik kullanım sağlamasıdır. El aletlerinin çekmecelerde saklanması sayesinde el aleti kaybı asgari seviyede tutulmuştur. Ürünlerimiz genellikle otomotiv servis sektöründe ve fabrika bakım onarım bölümlerinde tercih edilmektedir. Bu grupta çekmeceli, raflı ve daha birçok özellikte alternatif modellerimiz mevcuttur. The most important advantage of our products in the tool cart groups is that they provide ergonomic and practical usage due to their small dimensions. Tool losses are kept at minimal levels thanks to the storage of tools in the drawers. Our products are generally preferred in the automotive service sector and the maintenance-repair departments of plants. In this group, we have alternative models with drawers, shelves and many other features. Der wichtigste Vorteil unserer Produkte in der Werkzeugwagen-Gruppe ist dass sie aufgrund ihrer niedrigen Dimensionen eine ergonomische und praktische Verwendung ermöglichen. Mit der Aufbewahrung der Werkzeuge in den Schubläden werden Werkzeugverluste so gering wie möglich gehalten. Unsere Produkte werden allgemein in der Auromobil-Servicebranche und in den Wartungs- und Reparaturabteilungen von Fabriken bevorzug. In dieser Gruppe bieten wir alternative Modelle mit Schubladen, Regalen und vielen anderen Eigenschaften. Toparlayan Çözümler... 81
TAKIM ARABALARI TOOL CARTS WERKZEUGWAGEN 8072 8073 8074 1 80 8077 700 1 700 700 1 1 700 1 700 Collecting Solutions Ordnung im Betrieb METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 3 500 1 8076 1 700 82
TAKIM ARABALARI TOOL CARTS WERKZEUGWAGEN 8080 8060 8015 470 720 1 1 1 720 700 8037 0 8085 1 785 1 785 8035 0 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 3 500 720 1 Toparlayan Çözümler... 83
TAKIM ARABALARI TOOL CARTS WERKZEUGWAGEN Genellikle havacılık sektörünün tercih ettiği 8 serisi takım arabalarımız 5-6 ve 7 çekmeceli modelleriyle sizlerin kullanımına sunulmuştur. Teknik özellik olarak diğer takım arabalarıyla aynı özelliklere sahiptir. Our 8 series tool carts, which are generally preferred by the aviation sector, are offered to you in models with 5 6 and 7 drawers. These tool carts have the same technical specifications as the other tool carts. Unsere Werkzeugwagen der Serie 8, die generell von der Luftfahrtbranche bevorzugt werden, bieten wir in Modellen mit 5 6 und 7 Schubladen. Diese Werkzeugwagen haben aus technischer Sicht die gleichen Eigenschaften wie die anderen Werkzeugwagen. 8105 8 8104 8 800 700 160 160 3 7 8106 8 800 8103 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 8 160 Anti Clutter Solutions... 8107 8 800 800 160 160 84
TAKIM ARABALARI TOOL CARTS WERKZEUGWAGEN 8044 8045 8046 8047 720 1 720 1 720 700 720 700 3 500 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 8041 8040 1 1 720 720 1 1 4040 560 5070 400 220 720 560 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 460 460 Toparlayan Çözümler... 570 1 1 570 85
ÇALIŞMA ARABALARI MOBILE WORKBENCHES WERKSTATTWAGEN 8023 1120 570 8021 570 1120 5 785 160 80 1120 160 Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 5 550 160 570 8027 570 Her türlü üretim-bakım-servis alanlarında kullanmaya elverişlidir. xx1.5 mm kutu profilden imal edilmiş olup elektrostatik toz boya ile boyanmıştır. Masalara istenirse askı panosu, elektrik panosu, florasan lamba, mengene, avadanlık kutusu ilave etme imkanı bulunmaktadır. Arabaların altına değişik dolap altarnatifleri montaj etmek mümkündür. Masa üstleri 25 mm MDF Pinoteks boyalı tablalardan üretilir ve tabla üstü isteğe göre lastik levha, galvaniz sac, paslanmaz sac olabilir. Lastik levhalar galvaniz L çıtalar ile MDF ye birleştirilir Tekerlekler mm lik olup 1 frenli 1 oynar 2 sabit modelden oluşmaktadır. 1120 160 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 460 460 785 550 86
ÇALIŞMA ARABALARI MOBILE WORKBENCHES WERKSTATTWAGEN 8017 570 1120 8128 570 1120 1 160 160 785 785 1120 8036 8129 570 1120 570 1 785 550 160 785 460 460 160 Suitable to be used in any production, maintenance, servicing areas. The xx1.5 mm box is profile framework and electrostatic powder coated. On demand can peg boards, electricity panels, fluorescent lamps, clamps, plastic bins be added to the benches. It is possible to mount different cabinet alternatives under the carts. The table tops are produced of pinotex painted 25 mm MDF plates and the plate tops can be rubber plate, galvanized sheet, stainless sheet according to the need. The rubber sheets are fixed with galvanized L lathes to the MDF. The wheels are of mm and consist of 1x brake, 1 mobile and 2 fixed models. Die Werkstattwagen sind geeignet für die Verwendung in allen Produktions-, Wartungs- und Servicebereichen. Diese werden aus xx1.5 mm Kastenprofil hergestellt und werden mit elektrostatischer Pulverfarbe beschichtet. Die Werkstattwagen können mit Aufhängetafeln, einem Schaltkasten, einer Leuchtstoffröhre, einer Klemmeinrichtung bestückt werden. Es ist möglich unter die Wagen verschieden Schrankalternativen zu montieren. Die Tischoberflächen werden aus Pinotex beschichteten 25 mm MDF- Platten hergestellt und können auf Wunsch mit einer Kautschukmatte, galvanisiertem Blech, rostfreiem Blech verkleidet werden. Die Kautschukmatten werden mit L-Leisten an der MDF-Platte befestigt. Die Räder haben einen Maß von mm und bestehen aus 1 mit Bremsvorrichtung ausgestattetem, 1 mobilen und 2 fixierten Rädern. 8038 570 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 1120 785 550 160 Toparlayan Çözümler... 87
ÇALIŞMA ARABALARI MOBILE WORKBENCHES WERKSTATTWAGEN 8024 570 1120 8055 570 1120 785 160 785 172 160 8026 8056 1 5 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 15 adet A250 15 pcs A250 15 St. A250 1120 570 1120 Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 8034 570 1120 785 160 785 550 570 172 785 550 160 160 1 5 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten 15 adet A250 15 pcs A250 15 St. A250 88
ÇALIŞMA ARABALARI MOBILE WORKBENCHES WERKSTATTWAGEN 8122 570 1120 8053 1120 550 785 570 5 160 1120 550 5 570 160 160 8019 570 1120 460 460 785 160 METAL SEPERATÖRLÜ ÇEKMECE DRAWER WITH METAL SEPARATOR SCHUBLADE MIT METALL SCHUBLADENTEILER 8051 8052 1120 570 160 785 Toparlayan Çözümler... 89
TAŞIMA EKİPMANLARI HAND TRUCKS TRANSPORT-AUSSTATTUNGEN Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 90
TAŞIMA EKİPMANLARI HAND TRUCKS TRANSPORT-AUSSTATTUNGEN 4225 42 4 0x700x180-950 mm 0x700x380-950 mm 4 4215 690x6x1400 mm 4160 680x800x1420 mm x650x mm 4070 4150 0xx720 mm Toparlayan Çözümler... 640x480x0 mm 550x400x1650 mm 91
GALVANİZ RAFLAMA SİSTEMLERİ GALVANIZED SHELF SYSTEMS GALVANISIERTE REGALSYSTEME 20931 20943 20959 9 9 9 25931 25943 25959 9 9 9 Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 2500 2500 2500 0 0 0 310 4 590 310 4 590 92
GALVANİZ RAFLAMA SİSTEMLERİ GALVANIZED SHELF SYSTEMS GALVANISIERTE REGALSYSTEME 20939 9 20949 9 20920 0 0 310 Avadanlık Kutusu 45 adet AV 315 Plastic Bins 45 pcs AV 315 Staukasten 45 St. AV 315 4 Avadanlık Kutusu 45 adet AV 415 Plastic Bins 45 pcs AV 415 Staukasten 45 St. AV 415 20925 20935 9 9 0 0 310 310 Avadanlık Kutusu 45 adet A250 Plastic Bins 45 pcs A250 Staukasten 45 St. A250 Avadanlık Kutusu Plastic Bins Staukasten AV 415 AV 315 A250 1 1 172 150 Toparlayan Çözümler... 150 1 400 0 5 93
MINIRACK RAFLAMA SİSTEMLERİ MINIRACK SHELF SYSTEMS MINIRACK REGALSYSTEME Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 94
MINIRACK RAFLAMA SİSTEMLERİ MINIRACK SHELF SYSTEMS MINIRACK REGALSYSTEME Toparlayan Çözümler... 95
ORTA TİP RAFLAMA SİSTEMLERİ MEDIUM TYPE SHELF SYSTEMS MITTEL-TYP REGALSYSTEME Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 96
ORTA TİP RAFLAMA SİSTEMLERİ MEDIUM TYPE SHELF SYSTEMS MITTEL-TYP REGALSYSTEME Toparlayan Çözümler... 97
ORTA TİP RAFLAMA SİSTEMLERİ MEDIUM TYPE SHELF SYSTEMS MITTEL-TYP REGALSYSTEME Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 98
AĞIR TİP RAFLAMA SİSTEMLERİ HEAVY TYPE SHELF SYSTEMS SCHWER-TYP REGALSYSTEME Toparlayan Çözümler... 99
DİĞER ÜRÜNLERİMİZ OTHER PRODUCTS ANDERE PRODUKTE 01 02 03 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Collecting Solutions Ordnung im Betrieb 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Toparlayan çözümler...
Fotoğraflar: Felix Warremann felix@net-id.it Tasarım ve Uygulama: Seçil Özden secil@si-tex.it Merkez/Head Quarters/Zentrale Hacı bostan (Köprü Caddesi) No. 10 Mahmutbey - İstanbul TÜRKİYE Telefon/Phone/Tel +90 212 445 35 29 (3 lines) Fax +90 212 445 35 78 Gsm 0533 231 04 04 Fabrika/Plant/Werk GOSB 800. Sokak No.816 Gebze KOCAELİ Telefon/Phone/Tel +90 262 677 11 (3 lines) Fax +90 262 677 11 40 E-mail info@kocel.com.tr www.kocel.com.tr www.facebook/kocelcelik