Kullanım ve Bakım Talimatları



Benzer belgeler
Kullanım ve Bakım Talimatları

Kullanım ve Bakım Talimatları

Kullanım ve Bakım Talimatları

Kullanım ve Bakım Talimatları

Kullanım ve Bakım Talimatları

Kullanım ve Bakım Talimatları

Kullanım ve Bakım Talimatları

Kullanım ve Bakım Talimatları

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU

Beichi. Kompakt Mama Sandalyesi. Kullanım Kılavuzu ÖNEMLİ! GELECEKTE BAŞVURMAK İÇİN SAKLAYIN! 1 Hoşgeldiniz

Kullanım ve Bakım Talimatları

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası

3030 MİO KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

Yazan: Andrew Optimus Goldberg

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Raf Kuruluş Yönergeleri

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz (2011/02) TR

203 İRİS MAMA SANDALYESİ KURULUM ve KULLANMA KILAVUZU

Xbox One Sabit Disk Değiştirme

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör

P1 DINE MAMA SANDALYESİ KULLANMA KILAVUZU

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

Toyota 4Runner Yağ Değiştirme (3.0L V6)

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ)

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. TR Kullanım kılavuzu

ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at TR Kullanım kılavuzu

Gösterge paneli. Gösterge paneli, genel. Yumuşak gösterge paneli. Bir anahtarın yenilenmesi ÖNEMLİ!

Zamanlama zinciri - çıkartma/takma

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü

Bellek Modülleri Kullanım Kılavuzu

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat.

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

TURBO GENEL TALIMATLAR

MK-200 MEKİK SEHPASI KULLANMA KILAVUZU

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip)

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

Toyota Pickup Yağ Değiştirme (2.4L I4)

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Installation instructions, accessories. Park yardımı, arka. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

IBM Gen-II Sürgü Takımı için Raf Kuruluş Yönergeleri

HEISSNER SU FİLTRESİ TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU MODELLER FA2000UV-00. Kullanım ömrü 10 yıldır

PORTWEST YARIM YÜZ MASKELERİNİN KULLANIMI ( P420 ve P430) EN140:1998

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

Samsung Galaxy S5 Mikro-USB Bağlantı Noktası daughterboard Değiştirme

PAKTERMO DAİRE İÇİ TESİSAT HORTUMLARI

Xbox One Isı Emici ve Fan Yedek

MF-7900D-H24 KULLANMA KILAVUZU

ST-100 KONDİSYON KÜREĞİ KULLANIM KILAVUZU

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

İnfüzyon Sistemi P50 Güncelleme Kiti ( ) KULLANIM KILAVUZU

Şanzımanın çıkarılması. Genel. Teknik özellikler. Aletler. Varyantlı GA750/751/752 ve GA851/852 için geçerlidir.

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

Xbox 360 CPU Isı Emici Değiştirme. CPU ısı emici değiştirme. Yazan: Walter Galan. ifixit CC BY-NC-SA / Sayfa 1/ 27

KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 0 ile 6 ay arası için uygun, maksimum 12 kg ÜRÜN NO.:SB504

BY08 Calipso Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz.

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU

Straightener. Register your product and get support at HP4668/22. Kullanım kılavuzu

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

İ.V. Enjeksiyon Kolu P50/1 ( ) KULLANIM KILAVUZU

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

Bellek Modülleri. Kullanıcı Kılavuzu

YOL Ön hazne / Arka hazne 11-vites

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Kullanım kılavuzu

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır.

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Kullanım kılavuzu

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Salıncak oturağı Şamandıra

618 KULLANMA KILAVUZU

FERNGLAS DÜRBÜN Kullanma talimatları

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

Med2000 VACUMED 1000 MODEL V1 CERRAHİ ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU

CADILLAC AIR. Travel Sistem Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu. Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur.

ENTEGRE ELEKTRİKLİ MODÜL TC/DC (Seramik ocak ile)

TÜRKÇE DP-2100/IP-420 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

Nintendo DSi XL Üst LCD Değiştirme

click! a b c d e f g Kullanım kılavuzu i j > 25 cm k l Grup 0+ En fazla 13 kg a kadar. Yaş 0-12 m ECE R44-04

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

Installation instructions, accessories. Tablet tutucu. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 32

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ.

2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz.

KULLANIM KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB204

DM-FD (Turkish) Bayi El Kitabı. Ön değiştirici FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

İndirgeyici katalitik konvertörünün sökülmesi. Genel

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

M.Kemal Blv. Aktan sok. No:2048 Mimarsinan B.Çekmece ISTANBUL

BOSE IE2 KULAKLIKLAR. Kullanma Kılavuzu

Transkript:

Kullanım ve Bakım Talimatları UYARILAR Bu cihazı kullanmadan önce, EN 529 : 2005 in içeriğini okuyun, solunum koruma cihazları ile ilgili gereksinimler ve bu cihazları kullanan kişi üzerindeki potansiyel etkileri konusunda bilgi sahibi olun. TORNADO ve AIRLINE FCV sisteminin kullanıcıları, bu cihazı kullanmadan önce iş yerindeki tehlikelerden haberdar olmalı ve cihazın kullanımı ile ilgili tam bir eğitimden geçmelidir. TORNADO başlıkları, T/POWER üfleyici veya AIRLINE FCV ile birlikte kullanılmalıdır. Cihazı kullanmadan önce, hava tedarik cihazı için uygun Kullanıcı Kılavuzu ile birlikte bu Kılavuzu okuyun. T/POWER, iş yerindeki tehlikelere uygun olan TORNADO filtreler arasından seçilen filtrelerle birlikte kullanılmalıdır. Bu ürün, Scott Health and Safety Limited tarafından üretilen Protector markalı filtrelerle birlikte kullanılmalıdır. Başka filtrelerin kullanımı onayı geçersiz kılacak ve temin edilen koruma düzeyinde muhtemel bir azalmaya yol açacaktır. EN 12941 ve EN 12942 TORNADO filtre işaretlerini diğer EN standartlarıyla ilgili filtre işaretleri ile KARIŞTIRMAYIN. T45 i, dar alanlarda, oksijeni az ortamlarda (<%19,5), oksijeni fazla ortamlarda (>%23) veya sağlıkla ilgili veya yaşamsal bir tehlike bulunan ortamlarda KULLANMAYIN. Ortam ısısının -10 C ile +50 C aralığı dışında bulunduğu ortamlarda KULLANMAYIN. %95 RH miktarına kadar olan nem düzeyleri herhangi bir kullanım sorunu teşkil etmez. Cihaz hasarlıysa KULLANMAYIN. Sızıntıya veya koruma düzeylerinde azalmaya neden olabilecek herhangi bir hasarın (örn., kimyasal hasar, çatlak veya hasarlı dikiş) bulunmadığından emin olmak için kullanımdan önce, her durumda başlık ve hava hortumu kontrol edilmelidir. İngiltere de COSHH yönetmeliğine göre cihazın aylık olarak kontrol edilmesi bir zorunluluktur; diğer ülkelerde de aylık kontrol yapılması ısrarla tavsiye edilmektedir. Yalnızca, birimin doğru bir şekilde monte edilmesi halinde koruma sağlanacaktır. Rüzgar hızının saniyede 2 metreyi aşması halinde koruma düzeyleri azalabilir. Düşük olasılıkla da olsa, tehlikeli bir ortamda hava tedarik cihazının arızalanması durumunda, başlık içindeki hava akışında bir azalma meydana gelebilir. Başlığı ÇIKARMAYIN. HEMEN güvenli bir alana GİDİN ve daha sonra başlığı çıkarın. T45, kendinden emniyetli olarak onaylanmamıştır. T45, lazer veya gaz kaynağı için uygun değildir. Çok yüksek çalışma oranlarında, yüz maskesinin içindeki basınç olumsuz hale gelebilir ve bunun sonucu olarak da beklenenden daha az koruma sağlanabilir. Saç, gözlüğün yan kısımları veya giysilerin maskenin contasını engellediği durumlarda, sızıntıyla ilgili gerekliliklerin sağlanamaması muhtemeldir. Standart optalmik gözlüklerin üzerine takılan ve yüksek hızdaki parçacıklara karşı koruma sağlayan göz koruyucular, etkileri aktarabilir ve kullanıcıya zarar verebilir. Çizilmiş veya zarar görmüş vizörler değiştirilmelidir. Filtreler doğrudan kask/başlık kısmına bağlanmamalıdır. 73

TEKNİK ÖZELLİKLER Tanım: Belirtilen cihazla kullanıldığında sınıflandırma: T/POWER EN 12941 TH2 AIRLINE FCV EN 14594 2B Belirtilen cihazla kullanıldığında Minimum Tasarım Akış Oranı: Belirtilen cihazla kullanıldığında Atanan* (Nominal) Koruma Faktörü: T/POWER AIRLINE FCV Vizör, maske contası, baş bandı, havalandırma borusu ve hava hortumu ile kaynak koruması 140 L/dak 175 L/dak T/POWER 20 (50) AIRLINE FCV 20 (50) Kullanım Sıcaklığı Limitleri: Başlık -10 C ile +50 C arası Hava tedarik cihazı Kullanılan hava tedarik cihazının Kullanım Kılavuzuna bakın Ağırlık: * EN 529 : 2005 e göre İŞARETLER VE ANLAMLARI T45 başlık işaretleri, aşağıda gösterildiği gibi, EN 12941 ile uyumludur: Kaynak Koruması İşaretleri: İşaret EUROMASKI CE EN175 S Üreticinin adı CE işareti Anlam Standart - kaynak koruma Artırılmış sağlamlık UV Filtre İşaretleri: İşaret Üretim tarihi: 06 Yılı gösterir (2006) Ayı gösterir (Mart) Anlam 1.7 Shade (Gölge) 1.7 (EN 169 & EN 170) 3 Shade (Gölge) 3 (EN 169 & EN 170) 5 Shade (Gölge) 5 (EN 169 & EN 170) EUROMASKI Üreticinin adı 2 Optik sınıf 2 (EN 166) B Orta düzey enerji etkisi (EN 166) F Düşük düzey enerji etkisi (EN 166) CE CE işareti Üretim tarihi: 04 Yılı gösterir (2004) Ayı gösterir (Haziran) 550 Gram Vizör Filtre İşaretleri: İşaret Anlam 8 Shade (Gölge) 8 (EN 169) 10 Shade (Gölge) 10 (EN 169) EUROMASKI Üreticinin adı 2 Optik sınıf 2 (EN 166) S Artırılmış sağlamlık (EN 166) CE KULLANIM CE işareti Üretim tarihi: 04 Yılı gösterir (2004) Ayı gösterir (Haziran) UYARI: Başlık, kullanımdan önce derin çatlaklar, aşınmalar, yarıklar ve bozulmalar gibi hasarlar açısından incelenmelidir. Hasarlı parçalar, çözücülerle temas etmiş bileşenler ve önemli bir etkiye maruz kalmış parçalar değiştirilmelidir. DİKKAT: Kullanıcının cildi ile temas edebilen malzemelerin cildi tahriş edici etkileri veya sağlıkla ilgili muhtemel yan etkilerine ilişkin bir bilgi bulunmamasına rağmen, bu malzemeler özellikle hassas kişilerde alerjik reaksiyonlara neden olabilir. 74

1. Başlık ve solunum hortumunun iyi durumda olduğundan ve soluma korumasını azaltacak hasar bulunmadığından emin olun. 2. UV filtresi ve vizör filtresinin temiz, iyi durumda olduğundan ve görüşü engelleyecek çatlaklar, lekeler ve çizikler bulunmadığından emin olun. Vizör filtre gövdesinin kaynak korumanın gövdesine doğru bir biçimde monte edildiğini kontrol edin. UYARI: Hasar veya herhangi bir çeşit eksiklik olduğu açıksa, hasarlı parçalar değiştirilene kadar başlık KULLANILMAMALIDIR. Seçili vizör filtresi gölgesinin yapılacak kaynak işleri için uygun olduğundan emin olun. 3. Başlığı takın ve maske contasını çenenin altına çekin, saçların ve giysilerin contaya takılmadığından emin olun. 4. Başlık, kullanım sırasında maksimum koruma ve rahatlık sağlamak üzere ayarlanmalıdır. Doğru bir biçimde ayarlandığında, göz hattı yaklaşık olarak vizör filtresinin ortasında bulunmalı ve baş bandı başa sağlam ve rahat bir şekilde oturmalıdır. Göz hattını ayarlamak için: iii) Giyim yüksekliğini gerektiği gibi azaltmak veya artırmak için konum mandalını başka bir deliğe takarak ayarlama sağlanır. iv) Başlığı yukarıda belirtildiği gibi takın ve göz hattının doğru düzeyde olduğundan emin olun. Gerekirse bu işlemi tekrar edin. Baş bandını ayarlamak için: i) Başlığı yukarıda belirtildiği gibi takın. ii) Baş bandı başa güvenli ve rahat bir biçimde oturana kadar baş bandının arkasındaki dişli düğmeyi çevirin. UYARI: Doğru ayar düzeyi elde edilene kadar başlığı kullanmaya ÇALIŞMAYIN. 5. Gerekirse, kaynak korumasının gövdesinin eğim açısı azaltılabilir veya artırılabilir. Eğimin açısını ayarlamak için: i) Başlığı kaldırın ve çevirin, böylece maske contası ve baş bandı yukarıya gelir. ii) Konum mandalını konum deliğinden çıkarmak için baş kayışının dilini kaldırın. i) Başlığı kaldırın ve çevirin, böylece maske contası ve baş bandı yukarıya gelir. ii) Eğim ayarlama plakasını, kaynak koruması gövdesindeki konum mandalından çıkarın. Not: Eğim ayarlama plakası maske contası ve kaynak koruması gövdesi arasında, başlığın sağ tarafında bulunabilir. iii) Eğim açısını gerektiği gibi azaltmak veya artırmak için konum mandalını başka bir deliğe takarak ayarlama sağlanır. 75

6. Vizör filtre gövdesinin hareket ettirilmesine olanak sağlayacak ancak gerektiğinde yüksek pozisyonda kalacak şekilde vizör filtre gövdesi montaj vidalarını sıkın. 7. Başlığı çıkarın ve solunum hortumunun güvenli bir şekilde havalandırma borusuna bağlandığından emin olun. 8. Solunum hortumunu hava tedarik cihazına bağlayın ve cihazı, kullanılan cihazın Kullanma Kılavuzuna uygun olarak takın. 9. Başlığı yukarıda belirtildiği gibi takın, solunum hortumunun serbestçe arkaya doğru sarktığından ve kıvrık, dolaşmış veya engellenmiş bir halde bulunmadığından emin olun. KULLANIMDAN SONRA UYARI: Tehlikeli alandan tam olarak uzaklaşana kadar başlığı ÇIKARMAYIN. 1. Solunum hortumunu ayırın ve başlık ile hortumu temizlemek için ılık sabunlu su ile ıslatılmış sentetik bir sünger kullanın. Havalandırma borusuna veya hortumuna su girmesine İZİN VERMEYİN. 2. Süngeri temiz suyla çalkalayın ve cihazdaki tüm sabun izlerini giderin. Başlığın oda sıcaklığında kurumasını sağlayın. DİKKAT: Tam olarak kuruyana kadar DEPOLAMAYIN. Cihazı kurutmak için güneş ışığı veya ısı KULLANMAYIN. Vizörün çizilmesine veya hasar görmesine İZİN VERMEYİN. Bu ürünü temizlemek için çözücüler veya güçlü deterjanlar KULLANMAYIN. Yukarıda belirtilenlere uymamak fark edilmesi zor olacak ve koruma performansını azaltacak hasara neden olabilir. 3. Hasarlı öğeleri veya cihazları değiştirin. 4. Dezenfeksiyon gerekirse, TriGene TM dezenfektan bezlerini veya TriGene TM dezenfektan ve ılık sudan oluşan seyreltilmiş bir solüsyon kullanın. SAKLAMA Cihaz kullanımda değilken temiz ve kuru bir ortamda, doğrudan ısı kaynağına maruz kalmaksızın +10ºC ile +50ºC arasında bulunan ve %75 RH den daha az nemli ortamda saklanmalıdır. BAKIM UV ve vizör filtrelerine özel bir önem göstererek her kullanımdan önce ve sonra tüm parçaları ayrıntılı bir biçimde kontrol edin. Herhangi bir çeşit eksiklik ve hasar varsa, hasarlı parça veya başlık kullanımdan önce değiştirilmelidir. KONTROL VE BAKIMLA İLGİLİ AYRINTILARI KAYDEDİN Test ve bakımla ilgili ayrıntıları, bu Kılavuzun arkasında temin edilen Kontrol ve Bakım Kayıt Kağıdına kaydedin. Kaydedilen bilgiler genellikle aşağıdakileri içerir: Cihazdan sorumlu işverenin adı. Cihazın marka, model numarası veya tanıtım işareti, açık bir tanım teşkil etmeye yeterli ölçüde ayırt edici özelliklerin tanımı. Kontrolörün adı, imzası veya benzersiz doğrulama işareti ile birlikte kontrol/bakım günü. Cihazın durumu, bulunan herhangi bir hasarın ayrıntıları ve alınan herhangi bir düzeltici önlem. 76

YEDEK PARÇALAR Öğe No. Tanım Parça No. 1 Kaynak Koruması Gövdesi - 2 Koruyucu Kapak - 3 Hava Borusu, Tutma Kayışı ve Kilit 5094082 4 Başlık Düzeneği 5094084 5 Ter Bandı (10 li Paket) 5094083 6 Sabitleme Seti 5094085 7 Solunum Hortumu T/HOSE/EPDM 8 Maske contası ve Sabitleme Çivileri 5064696 9 Sabitleme Çivisi (4 li Paket) 5094087 10 UV Filtresi - Shade 1.7 5094092 10 UV Filtresi - Shade 3 5094093 10 UV Filtresi - Shade 5 5094096 11 Kilit Çivisi (2 li Paket) 5094089 12 Vizör Filtresi Gövdesi 5094094 13 Montaj Vidaları (2 li Paket) 5094095 14 Yaylı Rondela (2 li Paket) 5094086 15 Vizör Filtresi - Shade 8 5094098 15 Vizör Filtresi - Shade 10 5094099 16 Sabitleme Çivisi (4 li Paket) 5094087 - TriGene Sıvısı (1 Litre) 2008247 - TriGene Dezenfeksiyon Bezleri (20 li Paket) 2004225 77

YEDEK PARÇALARI TAKMA Hortumu Değiştirme: 1. Saatin ters yönünde döndürerek hortumu hava borusundan çıkarın. 2. Yeni hortumu, dişli ucu hava borusunun arkasındaki açıklığa sokarak monte edin. Hortumu, saat yönünde sıkı hale gelene kadar çevirerek sabitleyin. Çok fazla SIKMAYIN. Baş Bandını Değiştirme: 1. Başlığı çevirin, böylece maske contası ve baş bandı yukarıya gelir. 2. Baş bandını ve maske contasını kaynak koruma gövdesinin iki yanına sabitleyen parçaları çıkarın, konumlarını ve yönlerini unutmamaya özen gösterin. Sabitleme parçalarını bir kenara koyun. 3. Baş bandını ve hava borusu düzeneğini kaynak korumasının gövdesinden çekin. 4. Kilit üzerindeki bölme konum dillerinin iki yarısını birbirlerinin üzerine gelene kadar bastırın. Baş bandının üzerindeki kapaktan konum dilini çekin. Karşı taraf için de aynı işlemi tekrarlayın. 5. Kilit üzerindeki bölme dillerinin yanındaki büyük deliği baş bandının üstündeki dişli düğme üzerinde kaydırın. 6. Tutma kayışını, hava borusunu ve kilidi baş kayışından ayırmak için baş bandı üzerindeki baş kayışını çözün. 7. Yedek başlık üzerindeki baş kayışını çözün ve tutma kayışını baş kayışının bir yarısı üzerine takın. 8. Hava borusu ve baş düzeneğinin doğru bir biçimde kurulduğundan emin olun, baş kayışının üst yüzünü hava borusunun altına gelecek şekilde konumlandırın. 9. Tutma kayışını hava borusunun üst yüzü etrafına sarın ve baş kayışının serbest kalan yarısını tutma kayışına takın. Baş kayışının iki yarısını birlikte yerleştirin ve sabitleyin. 10. Baş bandı üzerinde dişli düğmeyi kilitteki büyük delikten geçirin. 11. Kilit üzerindeki bölme dillerinin her birini, sağlam bir şekilde yerleşene kadar baş bandının üzerindeki kapaklara takın. 12. Hava borusunun üstündeki baş düzeneğinin konumunu, ter bandının hava borusunun önündeki Velcro TM şeridiyle temas edecek şekilde ve baş düzeneğini ortalayacak şekilde konumlandırarak ayarlayın. 13. Baş bandını ve hava borusu düzeneğini kaynak korumasının gövdesine takın. 14. Baş bandı üzerindeki sabitleme tırnaklarının her birini, kaynak koruma gövdesi ve maske contası ARASINDA konumlandırın. Daha önce çıkarılan sabitleme parçalarını kullanarak yerine sabitleyin. DİKKAT: Sabitleme parçalarının doğru bir biçimde yerleştirildiğinden ve yönlendirildiğinden emin olun. Sabitleme somunlarını bağlantıya yeniden takarken dişlerin düzgün yerleşmesine dikkat edin. Sabitleme somunlarını fazla SIKMAYIN. Ter Bandını Değiştirme: 1. Ter bandını, hava borusunun üzerindeki Velcro TM şeridinden ayırın. 2. Ter bandını, alın kayışındaki on kilit kancasından ayırın. 3. Yeni ter bandını alın kayışının etrafına sarın ve on kilit kancasının üzerindeki konumda sabitleyin. 78

4. Ter bandını, hava borusunun üzerindeki Velcro TM şeridinin ortasına yerleştirin. Hava Borusunu Değiştirme: 1. Baş Bandını Değiştirme bölümünün 1 ila 6 basamaklarında anlatılan işlemlerde belirtildiği gibi hava borusu, tutma kayışı ve kilidi çıkarın. 2. Yedek kilit üzerindeki en büyük deliği, yedek hava borusu üzerindeki solunum hortumu bağlantısı üzerinde sabit bir konum alana kadar kaydırın. 3. Baş Bandını Değiştirme bölümünün 7 ila 14 basamaklarında anlatılan işlemlerde belirtildiği gibi hava borusu, tutma kayışı ve kilidi ayırın. Maske Contasını Değiştirme: Not: Erişim kolaylığı için, Baş Bandını Değiştirme bölümünde belirtildiği gibi, baş bandı ve hava borusu düzeneğini kaynak koruma gövdesinden çıkarmak gerekecektir. 1. Kaynak koruma gövdesinin içinde çalışırken, iki koruyucu kapağı UV filtresinin her iki yanında yer alan dişli parçalardan çıkarın. Koruyucu kapakları bir kenara koyun. 2. Maske contasını, kaynak koruma gövdesinin önündeki dört sabitleme çivisinden dikkatli bir biçimde çıkarın. 3. Maske contasını kaynak koruma gövdesinden çekin ve atın. 4. Yedek maske contasını UV filtresinin her iki yanında yer alan iki dişli parçanın üzerine yerleştirin ve maske contasını kilitlemek için koruyucu kapakları parçalara yeniden monte edin. 5. Maske contasının ön kısmını, kaynak koruma gövdesinin önündeki dört sabitleme çivisinin üzerine sabitleyin, çivilerin maske contasını sağlam bir şekilde tuttuğundan emin olun. 6. Maske contasının ön kenarının, kaynak koruma gövdesinin içine düz bir biçimde oturduğundan emin olun. 7. Baş bandı ve hava borusu düzeneğini Baş Bandını Değiştirme bölümünde belirtildiği gibi kaynak koruma gövdesine yeniden monte edin. Vizör Filtresini Değiştirme: 1. Vizör filtre gövdesini kaynak koruma gövdesine bağlayan sabitleme parçalarını çıkarın. Sabitleme parçalarını bir kenara koyun. 2. Vizör filtresini vizör filtre gövdesine bağlayan iki sabitleme çivisini dikkatli bir biçimde çıkarın. 3. Vizör filtresini çıkarın ve atın. 4. Yedek vizör filtresini vizör filtre gövdesine takın ve iki sabitleme çivisini kullanarak yerine sabitleyin. 5. Montaj vidalarını ve yaylı rondelaları kullanarak vizör filtre gövdesini kaynak koruma gövdesine bağlayın. 6. Vizör filtre gövdesinin hareket ettirilmesine olanak sağlayacak ancak gerektiğinde yüksek pozisyonda kala-cak şekilde montaj vidalarını sıkın. Çok fazla SIKMAYIN. UV Filtresini Değiştirme: Not: Erişim kolaylığı açısından, vizör filtresi ve gövdesini yukarıda belirtildiği şekilde kaynak koruma gövdesinden çıkarmak yararlı olabilir. 1. Kaynak koruma gövdesi içinden çalışırken, iki kilit çivisini, UV filtresi ve kaynak koruma gövdesinin önünden dışarıya doğru itin. Kilit çivilerini uygun bir yere kaldırın veya atın. 2. UV filtresinin alt ucunu tutun ve filtreyi kaynak koruma gövdesinden çıkarmak için çekin. UV filtresini atın. Not: Montaj kolaylığı sağlamak için, aşağıdaki adımları tam olarak belirtildiği biçimde gerçekleştirin. 3. UV filtresinin üst kenarını kaynak koruma gövdesindeki deliğe takın ve filtrenin bir tarafındaki iki konum ucunu ilgili deliklere geçirmek için filtreyi hafifçe çevirin. 79

4. Filtrenin dış yüzünü hafifçe bastırın ve filtrenin diğer yüzündeki iki konum ucunu ilgili deliklere yerleştirin. 5. Kaynak koruma gövdesi üzerindeki filtrenin doğru bir biçimde yerleştirildiğinden ve tüm konum uçlarının ilgili deliklere sağlam bir biçimde kilitlendiğinden emin olun. 6. Filtrenin alt kenarındaki iki kilit çivisini kullanarak UV filtresini kaynak koruma gövdesine sabitleyin. GARANTİ Skelmersdale ve Vaasa daki fabrikalarımızda üretilen ürünler, parça ve işçilik için 12 aylık (aksi belirtilmediği takdirde) bir garantiye sahiptir ve iade alınırlar. Garanti süresi, son kullanıcı tarafından satın alınma tarihinden itibaren başlar. Bu ürünlerin, teslimat anında malzeme ve işçilik açısından hasarsız olmaları garanti edilir. SCOTT, kasıtlı yapılan hasar, ihmal, anormal çalışma koşulları, orijinal üretici talimatlarına uymama, hatalı kullanım veya yetkisiz değiştirme veya tamirattan kaynaklı herhangi bir hasardan dolayı herhangi bir yükümlülük altında bulunmaz. Garanti süresi içinde ortaya çıkan herhangi bir talep için satın alma tarihine ilişkin kanıt temin edilmelidir. Tüm garanti talepleri SCOTT Müşteri Hizmetleri aracılığıyla yöneltilmelidir ve satış iade prosedürümüzle uyumlu olmalıdır. YETKİLİ KURULUŞLAR Inspec International Limited (0194) 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Manchester, M6 6AJ, England. BSI Product Services (0086) Kitemark House, Maylands Avenue, Hemel Hempstead, HP2 4SQ, England. Finnish Institute of Occupational Health (0403) Topeliuksenkatu 41 a A, FI-00250, Helsinki, Finland. 80