Pompalar. Talimatlar - Parçalar D. Bu elkitabındaki tüm uyarıları ve talimatları okuyun. Bu talimatları saklayın.

Benzer belgeler
Bilyalı Valfler, Çek Valfler, ve Döner Rakorlar

Akışkan Basınç Regülatörleri

Talimatlar - Parçalar

ProBell Araba Sistemleri

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör

Hacimsel Akışkan Debi Ölçer

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

Husky / Twistork Paketi

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI!

Montaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1

LED-Çalışma masası lambası

Karıştırıcılar. Talimatlar - Parça Listesi TR REV. H HAVA-TAHRIKLI, PASLANMAZ ÇELIK. 100 psi (0.7 MPa, 7 bar) Maksimum Çalışma Basıncı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

TURBO GENEL TALIMATLAR

LED- Ortam aydınlatması

LED duvar kozmetik aynası

TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ

Elektrikli Havasız Boya Püskürtme Makineleri

Genel onarım ve test ipuçları. WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

Çalıştırma B. Maksimum Çalışma Basıncı: 125 psi (0,86 MPa, 8,6 bar)

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522

Montaj ve Bakım Kılavuzu

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.

Çalıştırma D. Maksimum Çalışma Basıncı: 125 psi (0,86 MPa, 8,6 bar)

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

Lumination LED Armatürler

ProBell Araba Sistemleri

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

"Vagon Barbekü" Montaj ve İşletim Kılavuzu

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Önemli Güvenlik Talimatları. Bu kılavuzdaki ve Çalıştırma kılavuzunuzdaki tüm uyarıları ve talimatları okuyun. Bu talimatları saklayın.

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: I.-Nr.: RT-TC 430 U

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

HİDROLİK VALF. Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI

Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI

Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A

Bellek Modülleri Kullanım Kılavuzu

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

Bu kılavuza dair. Bu işaret, elektriğin neden olabileceği yaralanma tehlikelerine karşı uyarır.

Yüksek Hacimli Hava Regülatörleri

LED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Prob, 6 mm çapa sahip girintili vida deliklerine sığar. Prob, maksimum 4 A akımla CAT IV 600 V/CAT III 1000 V derecesine sahiptir.

Onarım - Parçalar 3A6100C TR. Model parça numaraları ve onay bilgileri için bkz. Sayfa 3.

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Med2000 VACUMED 1000 MODEL V1 CERRAHİ ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Lumination TM Yüzeye Montaj Kiti (ET Serisi Yüzeye Montaj ET22 ve ET14 Kiti İçin)

Bellek Modülleri. Kullanıcı Kılavuzu

KIRICI VE DELİCİ MATKAP

GrindLazer. Çalışma/Parçalar 3A6381B

5.JENERATÖRÜ ÇALIŞTIRMA

Montaj ve kullanım kılavuzu

Soğutma suyu doldurulması

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER

PREFERİKAL SU POMPASI

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

HDLV 55 Galon Toz Tamburlu Boşaltıcı

Montaj kılavuzu. Ağ geçidi opsiyon kutusu EKLONPG EKBNPG

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın.

Harici ısıtma için soğutma suyu çıkışı. Genel

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Mirage 200 Mirage 600. Hotel Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı

GD 110 KULLANIM TALİMATI

BESTPUMP Pistonlu Basınç Pompaları

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Ultra-litet Kabzalı tip Flo-Gun (Flo-Tabanca)

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

Salıncak oturağı Şamandıra

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

GTP10 & GTP12 - Apex

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

Centronic MemoControl MC42

ProBell Sistemi CGM Kurulum Setleri

Harici ısıtma için soğutma suyu çıkışı. Genel

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

Installation instructions, accessories. elektrikli motor ısıtıcı, 230 V, R-design V1.0. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

ELEKTRİKLİ HAVA KOMPRESÖRÜ

Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın SBA3210/00. Kullanım kılavuzu

Servis El Kitabı. Ürün Kodu: Model: CM HPC GX0 H - CM HPC HX0 Tanım: Kahve Makinesi Doküman tarihi: 27/06/2013 Revizyon tarihi: 10/10/2013

E-Flo TM. İkili Kontrol Elektrikli Sirkülasyon Pompaları İSPATLANMIŞ KALİTE. LİDER TEKNOLOJİ.

Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın SBA3005/00. Kullanım kılavuzu

Transkript:

Talimatlar - Parçalar E-Flo DC 4 Bilyeli Pistonlu Pompalar 332718D TR Düşük ile orta hacimli boya sirkülasyon uygulamaları için elektrikli tahrikli piston pompaları. Yalnızca profesyonel kullanım için. Önemli Güvenlik Talimatları Bu elkitabındaki tüm uyarıları ve talimatları okuyun. Bu talimatları saklayın. Maksimum Çalışma Basıncı için bkz. Teknik Veriler, sayfa 29. Model parça numaraları ve onay bilgileri için bkz. Sayfa 3. PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.

Contents Modeller... 3 İlgili Elkitapları... 3 Uyarılar... 4 Montaj... 8 Konum... 8 Pompayı Monte Etme... 8 Güç Kaynağı Gereksinimleri... 8 Güç Kaynağını bağlayın... 10 Topraklama... 11 Akışkan Hattı Aksesuarları... 12 Ekipmanı Kullanmadan Önce Yağını Doldurun... 12 Ekipmanı Kullanmadan Önce Yıkayın... 12 Kontrol Modülü Aksesuarı... 12 Kullanma... 13 Çalıştırma... 13 Kapatma... 13 Basınç Tahliye Prosedürü... 13 Bakım... 14 Önleyici Bakım Programı... 14 Yağ Değiştirme... 14 Yağ Seviyesi Kontrolü... 14 Yatak Önyükü... 14 Yıkama... 14 Sorun Giderme... 15 Onarım... 16 Demonte Etme... 16 Yeniden Monte Etme... 16 Bağlantı Adaptörünü ve Bağlantı Çubuklarını Yeniden Motora Takma... 17 Parçalar... 18 Pompa Grubu... 18 Pompa Matrisi... 20 Boyutlar... 22 Monte Etme Deliği Düzenleri... 23 Performans Grafikleri... 25 Teknik Veriler... 29 Standart Graco Garantisi... 30 2 332718D

Modeller Modeller Ekipmanınızın parça numarası ekipman kimliği etiketinde (L) yazılıdır. Ekipmanınızın yapılandırmasına bağlı olarak parça numarasına aşağıdaki kategorilerin her birinden basamak dahil edilmiştir. Pompa parça numaralarının tam bir listesi için bkz. Pompa Matrisi, page 20. E-Flo DC Pompası (EC) EC Alt Pompa Boyutu (1, 2, 3 veya 4) Motor ve Kontroller (1, 2, 3 veya 4) 1 = 750 cc 1 = 1 Beygir Gücü, Temel 2 = 1000 cc 2 = 1 Beygir Gücü, Gelişmiş 3 = 1500 cc 3 = 2 Beygir Gücü, Temel 4 = 2000 cc 4 = 2 Beygir Gücü, Gelişmiş Pompa Türü ve Bağlantı Elemanları (1, 2 veya 3) 1 = Sert Krom, NPT 2 = Sert Krom, Üç Kelepçe 3 = Maxlife, Üç Kelepçe Montaj Türü (0, 1 veya 2) 0 = Hiçbiri 1 = Ayak 2 = Duvar Desteği Aşağıdaki onaylar yalnızca Temel modeller için geçerlidir (Parça No.'ları EC11xx, EC21xx, EC23xx, EC33xx ve EC43xx). NOT: Motor onay bilgileri için bkz. E-Flo DC Motoru elkitabı. İlgili Elkitapları Elkitabı No. 3A2526 3A2527 Açıklama Talimatlar-Parçalar Elkitabı, E-Flo DC Motoru Talimatlar-Parçalar Elkitabı, E-Flo DC Kontrol Modülü Takımı için 332013 Talimatlar-Parçalar Elkitabı, Gelişmiş Ekran Kontrol Modülü (ADCM) için 3A0539 Talimatlar-Parçalar Elkitabı, 4 Bilyeli Alt Gruplar 332718D 3

Uyarılar Uyarılar Aşağıdaki Uyarılar bu cihazın kurulumu, kullanımı, topraklanması, bakımı ve onarımı içindir. Ünlem işareti genel bir uyarıyı ve tehlike sembolü uygulamaya özel riskleri gösterir. Bu uyarıları her zaman göz önünde bulundurun. Ürüne özel ilave uyarılar, gerekli oldukça, bu kılavuzun ilgili bölümlerinde yer almaktadır. YANGIN VE PATLAMA TEHLİKESİ UYARI Çalışma alanındaki solvent ve boya buharı gibi alev alabilecek buharlar ateş alabilir veya patlayabilir. Yangını ve patlamayı önlemeye yardımcı olmak için: Ekipmanı yalnızca iyi havalandırılan yerlerde kullanın. Pilot alevi, sigara, taşınabilir elektrikli lambalar ve plastik örtüler (statik elektrik kaynağı olasılığı) gibi bütün ateşleme kaynaklarını ortadan kaldırın. Çalışma alanındaki solvent, temizlik bezleri ve benzin dahil olmak üzere tüm pislikleri temizleyin. Alev alabilecek buhar olduğunda güç kablolarını fişe takıp çıkarmayın veya elektrik düğmelerini açıp kapamayın. Çalışma alanındaki bütün ekipmanları topraklayın. Bkz. Topraklama talimatları. Yalnızca topraklanmış hortumlar kullanın. Kovanın içine tetiklerken tabancayı sıkıca topraklanmış kovanın kenarına tutun. Antistatik ya da iletken olmadıkları sürece kova kaplamaları kullanmayın. Statik elektrik kıvılcımı oluşursa veya bir şok hissederseniz hemen çalışmayı durdurun. Sorunu bulup giderene kadar ekipmanı kullanmayın. Çalışma alanında kullanılabilir bir yangın söndürücü bulundurun. Temizleme sırasında plastik parçalarda statik elektrik birikebilir ve boşalıp alev alabilir buharları ateşleyebilir. Yangını ve patlamayı önlemeye yardımcı olmak için: Plastik parçaları yalnızca iyi havalandırılan yerlerde temizleyin. Kuru bezle temizlemeyin. Ekipmanın çalışma alanında elektrostatik tabancalar kullanmayın. ELEKTRİK ÇARPMA TEHLİKESİ Bu ekipman muhakkak topraklanmalıdır. Sistemin yanlış topraklanması, montajı veya kullanımı elektrik çarpmasına neden olabilir. Kabloları yerlerinden çıkarmadan ve servisten veya ekipmanı monte etmeden önce gücü ana şalterden kapatın ve bağlantısını kesin. Yalnızca topraklanmış güç kaynağına bağlayın. Tüm elektrik kablo bağlantıları ehliyetli bir elektrikçi tarafından yerel standartlara ve yönetmeliklere uygun olarak yapılmalıdır. YANIK TEHLİKESİ Ekipmanın yüzeyleri ve ısınan sıvılar çalışma sırasında çok sıcak olabilir. Ciddi yanıkları önlemek için: Sıcak sıvılara veya ekipmana dokunmayın. HAREKET EDEN PARÇA TEHLİKESİ Hareket eden parçalar parmaklarınızı ve vücudunuzun diğer bölgelerini kıstırabilir, kesebilir veya koparabilir. Hareket eden parçalardan uzak durun. Ekipmanı koruyucu muhafazalar veya kapaklar olmadan kullanmayın. Basınçlı ekipman uyarı olmadan çalışabilir. Ekipmanı kontrol etmeden, taşımadan veya servisten önce Basınç Tahliye Prosedürü'nü izleyin ve tüm güç kaynağı bağlantılarını kesin. 4 332718D

UYARI Uyarılar BASINÇLI EKİPMAN TEHLİKESİ Ekipmandan, çatlaklardan veya delinmiş bileşenlerden sızan sıvılar göze veya deriye sıçrayabilir ve ciddi yaralanmalara neden olabilir. Püskürtmeyi/kullanımı durdurduğunuzda ve temizlemeden, kontrolden veya ekipmana servisten önce Basınç Tahliye Prosedürü'nü izleyin. Ekipmanı çalıştırmadan önce tüm sıvı bağlantılarını sıkıştırın. Hortumları, tüpleri ve birleşme yerlerini her gün kontrol edin. Aşınan ve hasar gören parçaları hemen değiştirin. ZEHİRLİ SIVI VEYA BUHARLAR Zehirli sıvılar veya buharlar, göze ya da cilde sıçramaları, yutulmaları veya solunmaları durumunda ciddi yaralanmalara veya ölüme yol açabilir. Kullandığınız sıvıların kendine özgü tehlikelerini öğrenmek için Üretici Güvenlik Verileri Sayfası'nı okuyun. Tehlikeli sıvıları onaylı haznelerde saklayın ve bunları ilgili kurallara göre atın. KİŞİSEL KORUYUCU EKİPMAN Gözlerin yaralanması, işitme kaybı, zehirli dumanların solunması ve yanıklar dahil olmak üzere ciddi yaralanmaları önlemek için çalışma alanındayken uygun koruyucu ekipman kullanın. Aşağıdakilerle sınırlı olmamak kaydıyla bu ekipmana şunlar dahildir: Koruyucu gözlük ve işitme koruması. Sıvı ve solvent üreticileri tarafından tavsiye edilen solunum cihazları, koruyucu giysiler ve eldivenler. 332718D 5

Uyarılar UYARI EKİPMANI YANLIŞ KULLANMA TEHLİKESİ Yanlış kullanım ölüme veya ciddi yaralanmalara yol açabilir. Ekipmanı yorgun olduğunuzda veya ilaç ya da alkol etkisi altındayken kullanmayın. Nominal değeri en düşük sistem bileşeninin maksimum çalışma basıncı değerini veya çalışma sıcaklığını aşmayın. Bkz. tüm ekipman kılavuzlarındaki Teknik Veriler. Ekipmandaki ıslak parçalarla uyumlu sıvılar ve solventler kullanın. Bkz. tüm ekipman kılavuzlarındaki Teknik Veriler. Sıvı ve solvent üreticilerinin uyarılarını okuyun. Malzemeniz hakkında tam olarak bilgi edinmek için dağıtımcıdan veya perakendeciden Üretici Güvenlik Verileri Sayfası'nı isteyin. Ekipmanda enerji ve basınç varken çalışma alanını terk etmeyin. Kullanımda değilken bütün ekipmanı kapatın ve Basınç Tahliye Prosedürü'nü izleyin. Ekipmanı her gün kontrol edin. Aşınmış veya hasarlı parçaları hemen onarın veya sadece üreticinin orijinal yedek parçaları ile değiştirin. Ekipman üzerinde değişiklik yapmayın. Değişiklikler, acente onaylarını geçersiz kılabilir ve güvenlikle ilgili tehlikelere neden olabilir. Tüm ekipmanın, kullandığınız ortam için sınıflandırıldığından ve onaylandığından emin olun. Ekipmanı sadece tasarlandığı amaç için kullanın. Bilgi için dağıtımcınızı arayın. Hortumları ve kabloları kalabalık yerlerin, keskin kenarların, hareketli parçaların ve sıcak yüzeylerin uzağından geçirin. Hortumları bükmeyin veya aşırı kıvırmayın ya da ekipmanı çekmek için kullanmayın. Çocukları ve hayvanları çalışma alanından uzak tutun. İlgili tüm güvenlik yönergelerine uyun. 6 332718D

Notlar Notlar 332718D 7

Montaj Montaj Güç Kaynağı Gereksinimleri Bu ekipmanın montajında tehlikeli olabilecek prosedürler vardır. Bu ekipmanı yalnızca bu elkitabını okuyup içindeki bilgileri anlayan eğitim almış ehliyetli personel monte etmelidir. Konum Ekipmanın konumunu seçerken aşağıdakileri göz önünde tutun: Ekipmanın her tarafında montaj, kullanıcı erişimi, bakım ve hava dolaşımı için yeterli alan olmalıdır. Montaj yüzeyinin, montaj donatılarının ekipmanın, akışkanın, hortumların ve çalışma sırasında oluşan gerilimleri taşıyacak kadar güçlü olduğundan emin olun. Ekipmanın başlatma/durdurma kontrolüne (C) kolayca erişilebilmelidir. Bkz. Şekil 1. Pompayı Monte Etme Bkz. Monte Etme Deliği Düzenleri, page 23. Pompanın devrilmesini önlemek için ayakları M19 (5/8 inç) cıvatalarla beton tabana en az 152 mm (6 inç) derine sabitleyin. Gerekiyorsa takozlar kullanarak pompayı terazileyin. Yapılan iş düzgün değilse yanlış kablo döşenmesi elektrik çarpmasına veya diğer ciddi yaralanmalara neden olabilir. Elektrik işlerini ehliyetli elektrikçilere yaptırın. Montajın Ulusal, Bölgesel ve Yerel güvenlik ve yangın standartlarına uygun yapıldığından emin olun. Güç kaynağı gereksinimleri için bkz. Tablo 1. Sistem için devre kesicisiyle birlikte ayrı bir devre gereklidir. Table 1. Güç Kaynağı Teknik Özellikleri Model EM0011 EM0012 EM0021 EM0022 Voltaj 100 250 Vac 200 250 Vac Faz Hz Akım 1 50/60 20 A 1 50/60 20 A Tehlikeli Alan Kablo ve Kablo Kanalı Gereksinimleri Patlamaya Dayanıklı Tehlikeli alanlardaki tüm elektrik kabloları Sınıf I, Bölüm I, Grup D onaylı patlamaya dayanıklı kanal içinde olmalıdır. Ulusal, Bölgesel ve Yerel elektrik standartlarına uyun. ABD ve Kanada da motora 18 inç (457 mm) mesafe içinde kapalı kablo kanalı gerekir. Bkz. Şekil 3. Tüm kablolar 70 C (158 F) sıcaklıkta sınıflandırılmalıdır. Aleve Dayanıklı (ATEX) ATEX II 2 G standartlarına uygun kanallar, bağlantılar ve kablo rakorları kullanın. Ulusal, Bölgesel ve Yerel elektrik standartlarına uyun. Tüm kablolar ve rakorları 70 C (158 F) sıcaklıkta sınıflandırılmalıdır. 8 332718D

Montaj TEHLİKELİ OLMAYAN ALAN TEHLİKELİ ALAN Figure 1 Tipik Montaj Şekil 1 Anahtarı A B C D Elektrik Beslemesi (tehlikeli alanlarda kullanılmak üzere onaylı kapalı kanal olmalıdır). Sigortalı Güvenlik Şalteri, kilitle birlikte Başlatma/Durdurma Kontrolü (tehlikeli alanlarda kullanılmak üzere onaylı olmalıdır) Patlamaya Dayanıklı Kapalı Kanal. ABD ve Kanada da motora 18 inç (457 mm) mesafe içinde gerekir. Şekil 1 Anahtarı E F G H Akışkan Basınç Göstergesi Akışkan Kapatma Valfi Pompa Topraklama Kablosu. Yerel yönetmelikler yedek topraklama bağlantısı gerektiriyorsa iki topraklama terminali sağlanmıştır. Akışkan Boşaltma Valfi 332718D 9

Montaj Güç Kaynağını bağlayın Yapılan iş düzgün değilse yanlış kablo döşenmesi elektrik çarpmasına veya diğer ciddi yaralanmalara neden olabilir. Elektrik işlerini ehliyetli elektrikçilere yaptırın. Montajın Ulusal, Bölgesel ve Yerel güvenlik ve yangın standartlarına uygun yapıldığından emin olun. 3. Motordaki elektrik bölmesini (S) açın. 4. Güç kablolarını 3/4 14 npt(f) giriş bağlantı noktasından elektrik bölmesine sokun. Kabloları gösterildiği gibi terminallere bağlayın. Terminal somunlarını en fazla 25 in-lb (2,8 N m) tork ile sıkın. Fazla tork kullanmayın. 5. Elektrik bölmesini kapatın. Kapak vidalarını 15 ft-lb (20,3 N m) tork değeriyle sıkın. 1. Sigortalı güvenlik şalterinin (B, Şekil 2) kapalı ve kilitli olduğundan emin olun. Figure 3 Güç Kablolarını Bağlayın Figure 2 Kilitli Sigortalı Güvenlik Şalteri 2. Bkz. Şekil 3. Elektrik besleme hattına (A), ekipmanda kolayca erişilebilecek bir yere, başlatma/durdurma kontrolü (C) monte edin. Başlatma/durdurma kontrolünün tehlikeli alanlarda kullanılmak üzere onaylı olması gerekir. Şekil 3 Notları Tüm terminal somunlarını en fazla 25 in-lb (2,8 N m) değeriyle sıkın. Fazla tork kullanmayın. Kapak vidalarını 15 ft-lb (20,3 N m) değeriyle sıkın. ABD ve Kanada da motora 18 inç (457 mm) mesafe içinde kapalı kablo kanalı gerekir. 10 332718D

Montaj Topraklama Statik elektrik kıvılcımı ve elektrik çarpması riskini azaltmak için bu ekipman topraklanmalıdır. Elektrik veya statik elektrik kıvılcımı buharların ateş almasına veya patlamasına neden olabilir. Yanlış topraklama elektrik çarpmasına neden olabilir. Topraklama, elektrik akımı için bir kaçış yolu sağlar. 1. Pompa: Bkz. Şekil 4. Topraklama vidasını gevşetin ve topraklama kablosunu bağlayın. Topraklama vidasını iyice sıkıştırın. Topraklama kablosunun diğer ucunu gerçek bir toprak bağlantısına bağlayın. NOT: Gelişmiş modellerde 24P822 Kontrol Modülü montajı gereklidir. Ortak bir modüle bağlı pompaların tümü aynı topraklama noktasına topraklanmalıdır. Farklı topraklama noktaları (eşit olmayan potansiyel) akımın bileşen kablolarından geçmesini sağlayabilir ve sinyallerin yanlış olmasına neden olabilir. Figure 4 Topraklama Kablosu 2. Akışkan hortumları: Topraklamanın sürekliliğini sağlamak için toplam 500 ft. (150 m) hortum uzunluğunu aşmayan elektrik iletkeni hortumlar kullanın. Hortumların elektrik direncini kontrol edin. Toprak direnci 25 megohm değerini aşıyorsa hortumu hemen değiştirin 3. Akışkan besleme haznesi: Yerel standartlara uyun. 332718D 11

Montaj Akışkan Hattı Aksesuarları Aşağıdaki aksesuarları Şekil 1'de gösterilen sırayla gereken adaptörleri kullanarak monte edin. Bütün akışkan hatları ve aksesuarları 400 psi (2,8 MPa, 28,0 bar) maksimum çalışma basıncına dayanacak standartlarda olmalıdır. Akışkan boşaltma valfi (D): hortumdaki ve sirkülasyon sistemindeki akışkan basıncını boşaltmak için sisteminizde gereklidir. Akışkan basınç göstergesi (E): akışkan basıncının daha hassas ayarlanabilmesi için. Akışkan kapama valfi (F): sıvı akışını kapatır. Ekipmanı Kullanmadan Önce Yağını Doldurun Bkz. Şekil 5. Ekipmanı kullanmadan önce doldurma kapağını (P) açın ve Graco Parça No. 16W645 ISO 220 silikonsuz sentetik dişli yağı doldurun. Bakma camından (K) yağ seviyesini kontrol edin. Yağ seviyesi bakma camının yarısına gelene kadar yağ koyun. Yağ kapasitesi yaklaşık 1.5 çeyrektir (1,4 litre). Fazla doldurmayın. NOT: Ekipmanla birlikte 2 adet 1 çeyrek (0,95 litre) yağ şişesi verilir. Figure 5 Bakma Camı ve Yağ Doldurma Kapağı Ekipmanı Kullanmadan Önce Yıkayın Pompanın akışkan bölümü parçaları korunması için içinde bırakılan ince bir yağla test edilmiştir. Akışkanın yağla kirlenmesini önlemek için ekipmanı kullanmadan önce uygun bir solventle yıkayın. Kontrol Modülü Aksesuarı Gelişmiş E-Flo DC motorlarında kullanıcıların seçimlerini girmeleri, kurulum ve çalıştırmaya ilişkin bilgileri görüntüleyebilmeleri için Kontrol Modülü Aksesuar Takımı gerekir. Montaj ve çalıştırma bilgileri için Kontrol Modülü Aksesuar Takımı elkitabına bakın. 12 332718D

Kullanma Kullanma Çalıştırma Pompayı çalıştırmak için Motor elkitabındaki Temel veya Gelişmiş motor Çalıştırma talimatlarını izleyin. Gelişmiş E-Flo DC motorlarında kullanıcılara seçimlerini girmeleri, kurulum ve çalıştırmaya ilişkin bilgileri görüntüleyebilmeleri için bir arayüz sağlamak üzere 24P822 Kontrol Modülü Aksesuar Takımı nın monte edilmiş olması gerekir. Montaj ve çalıştırma bilgileri için Kontrol Modülü Aksesuar Takımı elkitabına bakın. Bütün akışkan hatları hazır olana ve hava sistemden atılana kadar pompayı düşük hızda çalıştırın. Kapatma Basınç Tahliye Prosedürü, page 13 talimatlarını izleyin. Basınç Tahliye Prosedürü Bu ekipman basınç elle boşaltılana kadar basınç altındadır. Sıçrayan sıvılardan ve hareket eden parçalardan ciddi yaralanmaları önlemek için püskürtmeyi durdurduğunuzda ve temizlemeden, kontrolden veya servisten önce Basınç Tahliye Prosedürü'nü izleyin. 1. Başlatma/durdurma kontrolünü (C) devreden çıkarın. Bkz. Şekil 1. 2. Sigortalı güvenlik şalterini (B) kapatıp kilitleyin. 3. Sıvının dolacağı bir hazneyi hazır ederek akışkan boşaltma valfini (D) açın. Sistem basıncını yeniden yükseltmeye hazır olana kadar açık bırakın. 332718D 13

Bakım Bakım Önleyici Bakım Programı Bakımın ne sıklıkta gerekeceği sisteminizin çalışma koşullarına bağlıdır. Ne zaman ve ne tür bakıma ihtiyaç olduğunu kaydederek önleyici bir bakım çizelgesi oluşturun ve sonra sistemin kontrolü için düzenli bir program belirleyin. Yağ Seviyesi Kontrolü Bkz. Şekil 7. Bakma camından (K) yağ seviyesini kontrol edin. Yağ seviyesi birim çalışmazken bakma camının yaklaşık yarısında olmalıdır. Düşükse, doldurma kapağını (P) açın ve gerektiği kadar Graco Parça No. 16W645 ISO 220 silikonsuz sentetik dişli yağı doldurun. Yağ kapasitesi yaklaşık 1.5 çeyrektir (1,4 litre). Fazla doldurmayın. Yağ Değiştirme NOT: Yağı, rodaj dönemi olan 200.000 300.000 devirden sonra değiştirin. Rodajdan sonra yağı yılda bir değiştirin. Parça No. 16W645 ISO 220 silikonsuz sentetik dişli yağı, iki adet sipariş edin. 1. Bkz. Şekil 6. Yağ boşaltma ağzının altına en az 2 çeyreklik (1,9 litrelik) bir hazne yerleştirin. Yağ boşaltma tapasını (25) çıkarın. Yağın motordan boşalmasını bekleyin. 2. Yağ boşaltma tapasını (25) yerine takın. 25 30 ft-lb (34-40 N m) tork ile sıkın. 3. Bkz. Şekil 7. Doldurma kapağını (P) açın ve Graco Parça No. 16W645 ISO 220 silikonsuz sentetik dişli yağı doldurun. Bakma camından (K) yağ seviyesini kontrol edin. Yağ seviyesi bakma camının yarısına gelene kadar yağ koyun. Yağ kapasitesi yaklaşık 1.5 çeyrektir (1,4 litre). Fazla doldurmayın. 4. Doldurma kapağını yerine takın. Figure 7 Bakma Camı ve Yağ Doldurma Kapağı Yatak Önyükü Bkz. Şekil 7. Yatak önyükleri (R) fabrikada ayarlanır, kullanıcı ayarlayamaz. Yatak önyüklerini ayarlamayın. Yıkama Akışkanları değiştirmeden önce, akışkan ekipmanın içinde kurumadan önce, günün sonunda, depolamadan önce ve ekipmanı onarmadan önce yıkayın. Yıkamayı mümkün olan en düşük basınçla yapın. Bağlantılarda sızıntı olup olmadığını kontrol edin ve gerektiğinde sıkıştırın. Dağıtımı yapılan ve ekipmanın ıslak parçalarındaki akışkanla uyumlu bir sıvıyla yıkayın. Figure 6 Yağ Boşaltma Tapası 14 332718D

Sorun Giderme Sorun Giderme NOT: Pompa parçalarını sökmeden önce olabilecek tüm çözümleri deneyin. NOT: Hata algılanırsa motorun üstündeki LED yanıp sönmeye başlar. Daha fazla bilgi için bkz. motor elkitabındaki Hata Kodu Sorun Giderme. Sorun Her iki kursta da pompa çıktısı düşük. Yalnızca bir kursta pompa çıktısı düşük. Nedeni Yetersiz güç kaynağı. Yetersiz akışkan beslemesi. Tıkanan akışkan çıkış hattı, valfleri, vs. Aşınan piston sızdırmazlığı. Açık kalmış veya aşınmış küresel çek valfler. Aşınan piston sızdırmazlığı. Çözüm Bkz. Güç Kaynağı Gereksinimleri, page 8. Doldurup pompayı yeniden hazırlayın. Temizleyin. Değiştirin. Alt grup elkitabına bakın. Kontrol edip onarın. Alt grup elkitabına bakın. Değiştirin. Alt grup elkitabına bakın. Çıktı yok. Yanlış takılmış küresel çek valfler. Kontrol edip onarın. Alt grup elkitabına bakın. Pompa düzensiz çalışıyor. Pompa çalışmıyor. Yetersiz akışkan beslemesi. Açık kalmış veya aşınmış küresel çek valfler. Aşınan piston sızdırmazlığı. Yetersiz güç kaynağı. Yetersiz akışkan beslemesi. Tıkanan akışkan çıkış hattı, valfleri, vs. Akışkan piston kolunda kurumuş. Doldurup pompayı yeniden hazırlayın. Kontrol edip onarın. Alt grup elkitabına bakın. Değiştirin. Alt grup elkitabına bakın. Bkz. Güç Kaynağı Gereksinimleri, page 8. Doldurup pompayı yeniden hazırlayın. Temizleyin. Söküp pompayı temizleyin. Alt grup elkitabına bakın. İleride pompayı kursun altında durdurun. 332718D 15

Onarım Onarım Demonte Etme Yeniden Monte Etme NOT: Bağlantı adaptörü (9) ve bağlantı çubukları (6) motordan sökülmüşse, bkz. Bağlantı Adaptörünü ve Bağlantı Çubuklarını Yeniden Motora Takma, page 17. 1. Pompayı kursun altında durdurun. 2. Basıncı boşaltın. Bkz. Basınç Tahliye Prosedürü, page 13. 3. Alt gruptan hortumları çıkarın ve akışkanın kirlenmesini önlemek için uçlarını tapayla kapatın. 4. Tornavidayı doğrudan yuvaya sokup kulakçığı açmak için kaldıraç olarak kullanarak 2 parçalı kalkanı (12) çıkarın. Tüm kulakçıklar için tekrar edin. Tornavidayı kalkanları birbirinden ayırmak için kullanmayın. 1. Bkz. Şekil 8. Bağlantı somununu (11) piston koluna (R) takın. 2. Alt grubu (7) motorla (3) hizalayın. Alt grubu bağlantı çubuklarının (6) üstüne getirin. Bağlantı çubuklarının dişlerini yağlayın. Bağlantı çubukları kontra somunlarını (8) bağlantı çubuklarına takın. Kontra somunları 50-60 ft-lb (68-81 N m) torkla sıkın. 3. Kelepçeleri (10) bağlantı somununa (11) yerleştirin. Bağlantı somununu 90-100 ft-lb (122-135 N m) torkla bağlantı adaptörüne (9) takın. 4. Alt taraftaki dudakları ıslak kap kapağındaki girintiye sokarak kalkanları (12) takın. Birbirine doğru sıkıştırarak kalkanları takın. 5. Bağlantı somununu (11) gevşetin ve kelepçeleri (10) çıkarın. Piston kolundan (R) bağlantı somununu çıkarın. Bağlantı çubuklarından (8) kontra somunları (6) çıkarın. Motorla (3) alt grubu (7) birbirinden ayırın. Bkz. Şekil 7. 6. Alt grubu onarmak için alt bölüm elkitabına bakın. 7. Motorun içinde kullanıcının bakım yapabileceği parçalar yoktur. Yardım için Graco temsilcisine başvurun. 5. Sisteme takmadan önce pompayı yıkayıp test edin. Hortumları bağlayıp pompayı yıkayın. Basınç yükselirken düzgün çalıştığını ve kaçakları kontrol edin. Sisteme geri takmadan önce gereken ayarlamaları ve onarımları yapın. Çalıştırmadan önce pompanın topraklama kablosunu bağlayın. 16 332718D

Onarım Bağlantı Adaptörünü ve Bağlantı Çubuklarını Yeniden Motora Takma NOT: Bu prosedürü, motor şaftının piston koluyla (R) düzgün ayarlanması için yalnızca bağlantı adaptörü (9) ve bağlantı çubukları (6) motordan sökülmüşse kullanın. 1. Bkz. Şekil 7. Bağlantı çubuklarını (6) motora (3) 50-60 ft-lb (68-81 N m) torkla vidalayın. 2. Bağlantı adaptörünü (9) motor şaftına 90-100 ft-lb (122-135 N m) torkla vidalayın. 3. Pompayı Yeniden Monte Etme, page 16 talimatlarında anlatıldığı gibi yeniden monte edin. Figure 8 Pompa Grubu Şekil 8 Notları 50-60 ft-lb (68-81 N m) tork ile sıkın. 90-100 ft-lb (122-135 N m) tork ile sıkın. 332718D 17

Parçalar Parçalar Pompa Grubu Pompa parça numarası açıklaması için bkz. Modeller, page 3. 18 332718D

Ref Parça Açıklama 1 Bkz. Pompa Matrisi, page 20 TAKIM, montaj desteği, pompa; 4 ve 5 no.lu 1 malzemeler dahil; bkz. elkitabı 311619 2 Bkz. Pompa Matrisi, page 20 AYAK, taban 1 3 Bkz. Pompa Matrisi, page 20 MOTOR; Temel ve Gelişmiş; bkz. motor elkitabı; 1 3a ve 3b malzemeleri dahil 3a 16M130 ETİKET, uyarı 1 3b 16W645 YAĞ, dişli, sentetik; ISO 220 silikonsuz; 2 1 çeyrek (0,95 litre); gösterilmiyor 4 Bkz. Pompa Matrisi, page 20 CONTA 4 5 Bkz. Pompa Matrisi, page 20 CIVATA 4 6 15G924 ÇUBUK, bağlantı 3 7 Bkz. Pompa Matrisi, page 20 POMPA, silindir hacmi; alt grup elkitabına bakın 1 8 108683 SOMUN, kilit, altıgen 3 9 15H369 ADAPTÖR 1 10 184128 KELEPÇE, birleştirme 2 11 184059 SOMUN, birleştirme 1 12 24F251 TAKIM, kalkan, kaplin (2 parça dahil) 1 Yedek Tehlike ve Uyarı çıkartmaları, etiketleri ve kartları ücretsizdir. Mktr Parçalar 332718D 19

Parçalar Pompa Matrisi Pompa Parça No. Pompa Serisi Montaj Desteği (Ref 1) Taban Ayağı (Ref 2) Motor (Ref 3) Conta (Ref 4) Cıvata (Ref 5) Alt Pompa (Ref 7) EC1110 A EM0011 24F413 EC1111 A 255143 256193 EM0011 100133 100101 24F413 EC1112 A 255143 EM0011 100133 100101 24F413 EC1210 A EM0012 24F413 EC1211 A 255143 256193 EM0012 100133 100101 24F413 EC1212 A 255143 EM0012 100133 100101 24F413 EC2110 A EM0011 24F424 EC2111 A 255143 256193 EM0011 100133 100101 24F424 EC2112 A 255143 EM0011 100133 100101 24F424 EC2210 A EM0012 24F424 EC2211 A 255143 256193 EM0012 100133 100101 24F424 EC2212 A 255143 EM0012 100133 100101 24F424 EC2310 A EM0021 24F424 EC2311 A 255143 256193 EM0021 100133 100101 24F424 EC2312 A 255143 EM0021 100133 100101 24F424 EC2410 A EM0022 24F424 EC2411 A 255143 256193 EM0022 100133 100101 24F424 EC2412 A 255143 EM0022 100133 100101 24F424 EC2320 A EM0021 24F426 EC2321 A 255143 256193 EM0021 100133 100101 24F426 EC2322 A 255143 EM0021 100133 100101 24F426 EC2420 A EM0022 24F426 EC2421 A 255143 256193 EM0022 100133 100101 24F426 EC2422 A 255143 EM0022 100133 100101 24F426 EC2330 A EM0021 24F427 EC2331 A 255143 256193 EM0021 100133 100101 24F427 EC2332 A 255143 EM0021 100133 100101 24F427 EC2430 A EM0022 24F427 EC2431 A 255143 256193 EM0022 100133 100101 24F427 EC2432 A 255143 EM0022 100133 100101 24F427 EC3310 A EM0021 24F432 EC3311 A 255143 256193 EM0021 100133 100101 24F432 EC3312 A 255143 EM0021 100133 100101 24F432 EC3410 A EM0022 24F432 EC3411 A 255143 256193 EM0022 100133 100101 24F432 EC3412 A 255143 EM0022 100133 100101 24F432 EC3320 A EM0021 24F434 EC3321 A 255143 256193 EM0021 100133 100101 24F434 EC3322 A 255143 EM0021 100133 100101 24F434 EC3420 A EM0022 24F434 EC3421 A 255143 256193 EM0022 100133 100101 24F434 20 332718D

Parçalar Pompa Parça No. Pompa Serisi Montaj Desteği (Ref 1) Taban Ayağı (Ref 2) Motor (Ref 3) Conta (Ref 4) Cıvata (Ref 5) Alt Pompa (Ref 7) EC3422 A 255143 EM0022 100133 100101 24F434 EC3330 A EM0021 24F435 EC3331 A 255143 256193 EM0021 100133 100101 24F435 EC3332 A 255143 EM0021 100133 100101 24F435 EC3430 A EM0022 24F435 EC3431 A 255143 256193 EM0022 100133 100101 24F435 EC3432 A 255143 EM0022 100133 100101 24F435 EC4310 A EM0021 24F440 EC4311 A 255143 256193 EM0021 100133 100101 24F440 EC4312 A 255143 EM0021 100133 100101 24F440 EC4410 A EM0022 24F440 EC4411 A 255143 256193 EM0022 100133 100101 24F440 EC4412 A 255143 EM0022 100133 100101 24F440 EC4320 A EM0021 24F441 EC4321 A 255143 256193 EM0021 100133 100101 24F441 EC4322 A 255143 EM0021 100133 100101 24F441 EC4420 A EM0022 24F441 EC4421 A 255143 256193 EM0022 100133 100101 24F441 EC4422 A 255143 EM0022 100133 100101 24F441 EC4330 A EM0021 24F442 EC4331 A 255143 256193 EM0021 100133 100101 24F442 EC4332 A 255143 EM0021 100133 100101 24F442 EC4430 A EM0022 24F442 EC4431 A 255143 256193 EM0022 100133 100101 24F442 EC4432 A 255143 EM0022 100133 100101 24F442 332718D 21

Boyutlar Boyutlar A B C D 58,00 inç (1473 mm) 17,00 inç (432 mm) 45,50 inç (1156 mm) 19,88 inç (505 mm) 22 332718D

Monte Etme Deliği Düzenleri Monte Etme Deliği Düzenleri Taban Ayağı Boyut A B C D Ölçü 19,88 inç (505 mm) 14,50 inç (368 mm) 16,88 inç (429 mm) 17,00 inç (432 mm) 332718D 23

Monte Etme Deliği Düzenleri Pompa Desteği Boyut A B C D E F G H J K L M N P Ölçü 17,8 inç (451 mm) 14,5 inç (368 mm) 12,4 inç (314 mm) 9,0 inç (229 mm) 5,4 inç (137 mm) 7,4 inç (187 mm) 5,3 inç (133 mm) 2,0 inç (51 mm) 1,0 inç (25 mm) 1,6 inç (41 mm) 2,7 inç (69 mm) 4,4 inç (112 mm) Ayağa monte etmek için dört 0,562 inç (14 mm) çapında delik Duvara monte etmek için dört 0,438 inç (11 mm) çapında delik 24 332718D

Performans Grafikleri Belirli bir sıvı akışında (gpm/lpm) akışkanın basıncını (psi/bar/mpa) ve maksimum güç yüzdesini bulmak için: 1. Grafiğin altındaki ölçekte aranan sıvı akışını bulun. 2. Dik çizgiyi, seçilen maksimum güç yüzdesiyle kesiştiği yere kadar yukarıya doğru izleyin (bkz. aşağıdaki Anahtarı). 3. Akışkanın çıkış basıncını okumak için sola dikey ölçeğe gidin. Performans Grafikleri Anahtarı Performans Grafikleri NOT: Grafiklerde motor, maksimum gücünün %100, %70 ve %40 oranında çalışıyor gösterilmektedir. Bu değerler yaklaşık olarak 100, 70 ve 40 psi değerlerinde çalışan hava motoruna eşittir. Maksimum gücün %100 oranı Maksimum gücün %70 oranı Maksimum gücün %40 oranı Table 2. Modeller EC11xx ve EC12xx (750 cc alt grup, 1 BG motor, 1400 lb maksimum güç) DAKİKADAKİ DEVİR AKIŞKAN BASINCI: psi (bar, MPa) NOT: tablo içinde gölgeli alan, sürekli görev sirkülasyon uygulamaları için önerilen aralığını gösterir. SIVI AKIŞI: gpm (lpm) 332718D 25

Performans Grafikleri Table 3. Modeller EC21xx ve EC22xx (1000 cc alt grup, 1 BG motor, 1400 lb maksimum güç) DAKİKADAKİ DEVİR AKIŞKAN BASINCI: psi (bar, MPa) NOT: tablo içinde gölgeli alan, sürekli görev sirkülasyon uygulamaları için önerilen aralığını gösterir. SIVI AKIŞI: gpm (lpm) Table 4. Modeller EC23xx ve EC24xx (1000 cc alt grup, 2 BG motor, 2800 lb maksimum güç) DAKİKADAKİ DEVİR AKIŞKAN BASINCI: psi (bar, MPa) NOT: tablo içinde gölgeli alan, sürekli görev sirkülasyon uygulamaları için önerilen aralığını gösterir. SIVI AKIŞI: gpm (lpm) 26 332718D

Table 5. Modeller EC33xx ve EC34xx (1500 cc alt grup, 2 BG motor, 2800 lb maksimum güç) DAKİKADAKİ DEVİR Performans Grafikleri AKIŞKAN BASINCI: psi (bar, MPa) NOT: tablo içinde gölgeli alan, sürekli görev sirkülasyon uygulamaları için önerilen aralığını gösterir. SIVI AKIŞI: gpm (lpm) Table 6. Modeller EC43xx ve EC44xx (2000 cc alt grup, 2 BG motor, 2800 lb maksimum güç) DAKİKADAKİ DEVİR AKIŞKAN BASINCI: psi (bar, MPa) NOT: tablo içinde gölgeli alan, sürekli görev sirkülasyon uygulamaları için önerilen aralığını gösterir. SIVI AKIŞI: gpm (lpm) 332718D 27

Notlar Notlar 28 332718D

Teknik Veriler Teknik Veriler E-Flo DC Pompaları Maksimum akışkan çalışma basıncı: Modeller ECx11xx ve ECx12xx Modeller EC21xx ve EC22xx Modeller EC23xx ve EC24xx Modeller EC33xx ve EC34xx Modeller EC43xx ve EC44xx Maksimum potansiyel akışkan basıncı: Modeller ECx1xx ve ECx2xx Modeller ECx3xx ve ECx4xx Maksimum sürekli devir hızı ABD Metrik 300 psi 2,07 MPa, 20,7 bar 200 psi 1,38 MPa, 13,8 bar 400 psi 2,76 MPa, 27,6 bar 300 psi 2,07 MPa, 20,7 bar 220 psi 1,52 MPa, 15,2 bar 218000/v (alt grubun hacmi cc) = psi 1500/v (alt grubun hacmi cc) = bar 436000/v (alt grubun hacmi cc) = psi 3000/v (alt grubun hacmi cc) = bar 20 d/d Maksimum Akış Maksimum akış alt pompanın boyutuna bağlıdır. Bkz. Performans Grafikleri, page 25. Giriş voltajı: Giriş akımı Modeller ECx1xx ve ECx2xx Modeller ECx3xx ve ECx4xx Güç girişi bağlantı noktası boyutu 100 250 Vac, tek faz, 50/60 Hz 200 250 Vac, tek faz, 50/60 Hz 20 A maksimum 3/4 14 npt(f) Ortam sıcaklığı aralığı 32 104 F 0-40 Ses verileri 70 db(a) altı Yağ kapasitesi 1,5 çeyrek 1,4 litre Yağ teknik özellikleri Ağırlık Akışkan giriş boyutu Akışkan çıkış boyutu Islak parçalar Graco Parça No. 16W645 ISO 220 silikonsuz sentetik dişli yağı Pompa sızdırmazlığı (motor, 1000cc alt grup, ayak ve bağlantı çubukları): 220 lb 1 1/2 npt(f) 1 npt(f) Alt Pompa elkitabına bakın. Pompa sızdırmazlığı (motor, 1000cc alt grup, ayak ve bağlantı çubukları): 99,8 kg 332718D 29

Standart Graco Garantisi Graco, söz konusu ekipmanı satın alan ilk kullanıcılara, işbu belgede anlatılan Graco tarafından üretilmiş ve adını taşıyan bütün ekipmanların satış tarihinde malzeme ve işçilik yönünden kusurlu olmadığının garantisini verir. Graco tarafından yayınlanan her türlü özel, uzatılmış veya sınırlı garantiler hariç olmak üzere Graco, satış tarihinden itibaren on iki ay süreyle, Graco tarafından arızalı olduğu belirlenen tüm ekipman parçalarını onaracak veya da değiştirecektir. Bu garanti yalnızca ekipmanın Graco nun yazılı önerilerine uygun olarak kurulmuş, çalıştırılmış ve bakımı yapılmış olması durumunda geçerlidir. Bu garanti, genel aşınma ve yıpranmayı veya hatalı kurulum, yanlış uygulama, aşınma, korozyon, yetersiz veya uygun olmayan bakım, ihmal, kaza, makinede değişiklik veya Graco'nunkiler haricindeki parçaların kullanılması sonucu ortaya çıkan arıza, hasar, aşınma veya yıpranmayı kapsamaz ve bunlardan Graco sorumlu tutulamaz. Graco gerek Graco ekipmanının Graco tarafından tedarik edilmemiş yapılar, aksesuarlar, ekipman veya malzemeler ile uyumsuzluğundan, gerekse de Graco tarafından tedarik edilmemiş yapıların, aksesuarların, ekipmanın veya malzemelerin uygunsuz tasarımından, üretiminden, kurulumundan, kullanımından veya bakımından kaynaklanan arıza, hasar veya aşınmadan sorumlu değildir. Bu garanti, iddia edilen kusurun doğrulanması için kusurlu olduğu iddia edilen ekipmanın nakliye ücreti ödenmiş olarak bir Graco yetkili bayiine iade edilmesi koşuluna bağlıdır. Bildirilen arızanın doğrulanması durumunda Graco tüm arızalı parçaları ücretsiz olarak onaracak veya değiştirecektir. Ekipman nakliye ücreti ödenmiş olarak orijinal alıcıya iade edilir. Ekipmanın muayenesi sonucunda malzeme ya da işçilik kusuruna rastlanmazsa onarım işi parça, işçilik ve nakliye maliyetlerini de içerebilecek makul bir ücret karşılığında yapılır. BU GARANTİ TEK VE ÖZELDİR VE BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK GARANTİSİ VEYA TİCARİ ELVERİŞLİLİK GARANTİSİ DE DAHİL AMA BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE KOŞULLU VEYA KOŞULSUZ DİĞER TÜM GARANTİLERİN YERİNE GEÇER. Garantinin herhangi bir ihlali durumunda Graco nun yegane yükümlülüğü ve alıcının yegane tazminat hakkı yukarıda belirtildiği şekilde olacaktır. Satın alan başka hiçbir tazminat hakkının (dolaylı veya sonuç olarak ortaya çıkan kâr kayıpları, satış kayıpları, kişilerin veya mülkün zarar görmesi ya da diğer tüm dolaylı veya sonuç olarak ortaya çıkan kayıplar da dahil ama bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla) olmadığını kabul eder. Garanti ihlaline ilişkin her türlü talep satış tarihinden itibaren iki (2) yıl içinde yapılmalıdır. GRACO TARAFINDAN SATILAN FAKAT GRACO TARAFINDAN ÜRETİLMEYEN AKSESUARLAR, EKİPMAN, MALZEMELER VEYA BİLEŞENLERLE İLGİLİ OLARAK GRACO, HİÇBİR GARANTİ VERMEZ VE KOŞULSUZ HİÇBİR TİCARİ VE BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK GARANTİSİNİ KABUL ETMEZ. Graco tarafından satılan fakat Graco tarafından üretilmeyen bu ürünler (elektrik motorları, anahtarlar, hortumlar, vs.) eğer var ise üreticilerinin garantisi altındadır. Graco, bu garantilerin ihlali üzerine satın alanın yapacağı taleplerde makul bir şekilde yardımcı olacaktır. Graco hiç bir durumda, gerek sözleşme, gerek garanti ihlali ya da Graco'nun ihmali veya bir başka nedenden dolayı olsun, işbu belgede belirtilen ekipmanın temin edilmesinden veya işbu belge kapsamında satılan herhangi bir ürün veya diğer malların tedarik edilmesinden, performansından ya da kullanımından kaynaklanan dolaylı, doğrudan, özel veya sonuç olarak ortaya çıkan zararlardan sorumlu tutulamaz. Graco Bilgileri Graco ürünlerine ilişkin en son bilgiler için www.graco.com adresini ziyaret edin. Daha fazla bilgi için bkz. www.graco.com/patents. Sipariş vermek için Graco Dağıtımcınıza başvurun veya en yakın dağıtımcıyı öğrenmek için telefon edin. Telefon: 612-623-6921 veya Ücretsiz Hat: 1-800-328-0211 Faks: 612-378-3505 Bu belgede yer alan tüm yazılı ve görsel veriler, yayınlandığı tarihte mevcut en son ürün bilgilerini yansıtmaktadır. Graco önceden bildirimde bulunmaksızın herhangi bir sırada değişiklik yapma hakkını saklı tutar. Orijinal talimatların çevirisi. This manual contains Turkish, MM 3A2096 Graco Şirket Merkezi: Minneapolis Yurtdışı Ofisleri: Belçika, Çin, Japonya, Kore GRACO INC. AND SUBSIDIARIES P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440-1441 ABD Telif Hakkı 2012, Graco Inc. Tüm Graco üretim konumları ISO 9001 standardına kayıtlıdır. www.graco.com Revizyon D, Eylül 2014