HN-283 Kişisel Dijital Tartı Kullanım Kılavuzu OMRON Kişisel Dijital Tartıyı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu tartıyı kullanmadan önce, bu Kullanım Kılavuzunu dikkatli bir şekilde okuyun ve tartıyı güvenli ve talimatlara uygun şekilde kullanın. Lütfen bu Kullanım Kılavuzunu daha sonra başvurmak üzere ulaşabileceğiniz bir yerde saklayın. IM-HN-283-E-02-10/2011 5325263-4A
artıyı kullanmadan önce HN-283 Kişisel Dijital Tartı Sayın müşteri, OMRON Kişisel Dijital Tartıyı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Ürün Özellikleri Yüksek hassasiyet Görüntülenen minimum birim 0,1 kg. Az miktarda ağırlık değişikliği tespit edilebilir. Geniş LCD panel (35mm) Platform geliştirilmiş dayanıklı camdan üretilmiştir DOKUNMAYA DUYARLI dahili güç anahtarı Platformun sağ veya sol tarafında aşağıda gösterilen kısımlara ayağınızla hafifçe vurduğunuzda, güç açılır. Otomatik güç kapatma Tartılma bittiğinde, güç 6 saniye içerisinde kapanacaktır. Kullanmadan önce ve bağımsız fonksiyonlarla ilgili daha fazla bilgi almak için bu kullanım kılavuzunu lütfen dikkatlice okuyun. Bu kullanım kılavuzunu daha sonra başvurmak üzere saklayın. Bu tartıyı, bu kullanım kılavuzunda belirtilen amaçlar dışında kullanmayın. İçindekiler Tartıyı kullanmadan önce Güvenlikle İlgili Notlar...2 Kullanım talimatları 1. Tartınızı Tanıyın...3 2. Pillerin Takılması ve Değiştirilmesi...3 3. Ölçüm Yapma...4 Bakım 4. Hata Göstergeleri...4 5. Sorun Giderme...4 6. Tartının Bakımı ve Saklanması...5 7. Teknik Veriler...5 1
Güvenlikle İlgili Notlar Semboller ve açıklamalar aşağıda verilmektedir: Uyarı: Uygunsuz kullanım, ölüm ya da ciddi yaralanmaya neden olabilir. Dikkat: Uygunsuz kullanım yaralanmaya ya da ünitenin zarar görmesine neden olabilir. Uyarı: Doktorunuza ya da bir uzmana danışmadan kesinlikle kilo vermeye ya da egzersiz yapmaya başlamayın. Bu tartıyı ıslak zemin gibi kaygan yüzeylerde kullanmayın. Tartıyı çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın. Tartının üzerine atlayarak çıkmayın ya da üzerinde zıplamayın. Tartıyı vücudunuz ve/veya ayaklarınız ıslakken, örneğin banyo yaptıktan sonra kullanmayın. Tartının kenarına ya da ekranın bulunduğu alanın üzerine çıkmayın. Engelli ya da fiziki olarak güçsüz olan kişilerin tartıyı kullanması durumunda daima başka bir kişinin yardımcı olması gerekmektedir. Tartının üzerine çıkarken bir tırabzan ya da benzeri bir şey kullanın. Pilin içindeki sıvı gözünüze kaçarsa, gözlerinizi derhal bol suyla çalkalayın. Derhal doktorunuza başvurun. Parmaklarınızı tartıdaki hiçbir yuvaya veya tartının iç kısmına sokmayın. İç mekanlarda kullanın. Bu tartıyı ağırlık tartma dışındaki amaçlarla kullanmayın. Dikkat: Tartıyı parçalarına ayırmayın, onarmayın veya tartının biçimini değiştirmeyin. Bu tartı için uygun olmayan pilleri kullanmayın. Pilleri, kutupları yanlış yönde olacak şekilde takmayın. Eski pilleri hemen yeni pillerle değiştirin. Pilleri ateşe atmayın. Pilin içindeki sıvı cildinize ya da giysinize bulaşırsa, sıvının bulaştığı yeri derhal bol suyla yıkayın. Tartıyı uzun süre kullanmayacaksanız (yaklaşık üç ay veya daha fazla) pilleri tartıdan çıkarın. Farklı tipteki pilleri bir arada kullanmayın. Eski pilleri ve yeni pilleri bir arada kullanmayın. Bu tartı yalnızca evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Hastanelerde veya diğer tıbbi tesislerde kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. Profesyonel kullanım için gereken kalite standartlarını desteklememektedir. Genel Öneriler: Tartıyı, halı ya da benzeri ürünle kaplanmış zemin üzerinde kullanmayın. Ölçüm doğru şekilde yapılamayabilir. 2
ullanım talimatları 1. Tartınızı Tanıyın Üstten Görünüm Ekran Platform Alttan Görünüm Pil bölmesi 2. Pillerin Takılması ve Değiştirilmesi Piller tartıya zaten takılıdır. Tartıyı kullanmaya başlamak için kırmızı şeridi çekip çıkarın. 1. Tartının arkasındaki pil kapağını açın. 3. Pil kapağını kapatın. 2. Pilleri + kutuplar yukarı gelecek biçimde doğru polaritede takın. Pil Ömrü ve Pilin Değiştirilmesi görüntülenirse, eski pillerin ikisini birden yenileri ile değiştirin. Pillerin, pillerin atılmasıyla ilgili ulusal düzenlemelere uygun şekilde atılması gerekmektedir. İki adet CR2032 pilin ömrü yaklaşık 1 yıldır (günde üç kez ölçüm yapılması durumunda). Üniteyle birlikte verilen piller yalnızca deneme amaçlı olduğundan ömürleri daha kısa olabilir. 3
Bakım 3. Ölçüm Yapma Ölçümlerin düz ve sert bir yüzeyde yapılması gerekir. 1. Gücü açmak için platformun sağ veya sol tarafında aşağıda gösterilen kısımlarına ayağınızla hafifçe vurun ve ayağınızı platformdan çekin. Not: görüntülenir. Ayağınızı platformdan çekmezseniz, ölçüm doğru yapılmayacaktır. 2. görüntülendiğinde, tartının üstüne çıkın (lütfen tartının ortasına bastığınızdan emin olun). Ölçüm başlar. Sırayla görüntülendiğinde sonuç gösterilecektir. 3. Ölçüm sonuçlarını kontrol edin. Tartı 6 saniye sonra otomatik olarak kapanacaktır. Not: görüntülendiğinde sonuç hala değişiyorsa, tartı ölçüm sabitlenene ve sonuç görüntülenene kadar sırasıyla görüntülemeye devam edecektir. Bu durum 10 saniyeden fazla devam ederse ve herhangi bir sonuç görüntülenmezse, Err ibaresi görüntülendikten sonra tartı 3 saniye içinde otomatik olarak kapanacaktır. Notlar: Ölçümün düzgün şekilde yapılması için platformun üstüne çıkmadan önce görüntülenene kadar bekleyin. ekranda görüntülendikten sonra 10 saniye içinde kullanılmazsa tartı otomatik olarak kapanacaktır. 4. Hata Göstergeleri Hata Göstergesi Neden Çözüm Ağırlık, tartı aralığı dışındadır (150 kg'dan fazla). Gücü açmak için ayağınızla vurduktan sonra ayağınızı kaldırmadınız. Güç açıldığında öncelikle ayağınızı çekin. 5. Sorun Giderme Sorun Kontrol Edilecek Hususlar Çözüm Ayakla vurulduğunda güç açılamıyor Tartı yer seviyesine mi yerleştirilmiş? Anormal sonuçlar görüntüleniyor Pil gücü düşük olabilir. Piller yanlış mı takılmış? Tartı yer seviyesine mi yerleştirilmiş? Tartıya ayağınızla hafifçe vurarak gücü açtıktan sonra ayağınız hala platformun üzerinde miydi? Tartıyı kullanırken lütfen düz ve sert bir yüzeye yerleştirin. Lütfen pilleri değiştirin. Lütfen pilleri bölüm 2'de gösterildiği gibi takın. Pillerin Takılması ve Değiştirilmesi. Tartıyı kullanırken lütfen düz ve sert bir yüzeye yerleştirin. Tartıya ayağınızla hafifçe vurarak gücü açtıktan sonra lütfen ayağınızı üniteden kaldırın. (Bkz. 3. Ölçüm Yapma.) 4
6. Tartının Bakımı ve Saklanması Bu Kişisel Dijital Tartı herhangi bir bakıma gereksinim duymaz. Tartının Temizlenmesi Tartıyı kullanmadan önce daima temizleyin. Tartıyı yumuşak ve kuru bir bezle silin. Gerekirse, su ya da deterjanla ıslatılmış bir bez kullanın; tartıyı silmeden önce bezi iyice sıkın ve sildikten sonra kuru bir bezle kurulayın. Tartıyı temizlemek için benzen ya da tiner kullanmayın. Tartıyı suyla yıkamayın. Bakım ve Saklama Tartıyı aşağıdaki koşullara maruz kalacağı ortamlarda saklamayın: - Su ve rutubetin tartının içine girebileceği nemli ortamlar -Doğrudan güneş ışığı veya bir klimanın altı gibi yüksek veya düşük sıcaklıklar ya da tozlu yerler - Ani darbe veya sarsıntı riskinin olduğu alanlar - Paslandırıcı gazların ya da kimyasalların depolandığı alanlar. Hiçbir koşulda kendi kendinize onarım yapmayın. Bir arıza söz konusu olduğunda, paketin üstünde belirtildiği şekilde OMRON distribütörüne ya da Müşteri Hizmetlerine başvurun. Platformun üzerinde uzun süre bırakılan nesneler gücün açık kalmasına ve dolayısıyla pillerin bitmesine neden olacaktır. 7. Teknik Veriler Adı Ürün Model Ekran Ağırlık Hassasiyeti Güç Kaynağı Pil Ömrü Çalışma Sıcaklığı/Nem Saklama Sıcaklığı/ Nem/ Hava Basıncı Ağırlık Dış Boyutlar Paketin İçindekiler HN-283 Kişisel Dijital Tartı HN-283-E 0,1 kg'lık artışlarla 5 ila 150 kg 5,0 kg ila 40,0 kg: ± 0,4 kg 40,0 kg ila 150,0 kg: ± %1 İki CR2032 pil (iki deneme pili dahildir) Yaklaşık 1 yıl (piller günde 3 ölçüm yapılarak kullanıldığında) +10 C ila +40 C, %30 ila %85 BN -20 C ila +60 C, %10 ila %95 BN, 700 hpa - 1060 hpa Yaklaşık 1,4 kg (piller dahil değildir) Yaklaşık 300 (G) 40 (Y) 320 mm (D) Kişisel Dijital Tartı, tartının deneme kullanımı için iki CR2032 pil, kullanım kılavuzu Not: Önceden haber verilmeksizin teknik değişiklik yapılabilir. Bu cihaz, EMC Yönetmeliği 2004/108/EC'nin şartlarına uymaktadır. OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. bu ürün için satın alınma tarihinden itibaren 2 yıl süreyle garanti vermektedir. Bu garanti pilleri, ambalajı ve/veya kullanıcının neden olduğu hatalı kullanımlardan kaynaklanan hasarları (örneğin, düşürme veya fiziksel olarak yanlış kullanım) kapsamaz. Talep edilen ürünler, yalnızca orijinal fatura/fiş ile geri gönderilmeleri durumunda değiştirilecektir. 5
7.Teknik Veriler Bu Ürünün Doğru Şekilde Elden Çıkarılması (Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman) Ürün üzerinde ve belgelerde bulunan bu işaret, kullanım ömrü sona erdiğinde cihazın diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini belirtir. Atıkların denetimsiz şekilde elden çıkarılması sonucunda çevre ya da insan sağlığının tehlikeye girmesini önlemek için lütfen bu cihazı diğer atıklardan ayırın ve malzemelerin tekrar kullanılmasını desteklemek üzere geri dönüşüme tabi tutun. Ev kullanıcıları, çevre açısından güvenli şekilde geri dönüşüm yapılması amacıyla bu cihazı teslim edecekleri yer hakkında ayrıntılı bilgi almak için ürünü satın aldıkları satıcıya ya da yerel makamlara başvurmalıdır. İşyerleri, tedarikçileri ile temasa geçmelidir ve satın alma sözleşmesinin koşullarını kontrol etmelidir. Bu ürün diğer ticari atıklarla karıştırılmamalıdır. Bu ürün herhangi bir tehlikeli madde içermemektedir. Kullanılmış pillerin elden çıkarılması, pillerin elden çıkarılmasıyla ilgili ulusal yönetmeliklere uygun olarak yapılmalıdır. Üretici AB temsilcisi Yan Kurulu OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPONYA OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, HOLLANDA www.omron-healthcare.com OMRON HEALTHCARE UK LTD. Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG, U.K. OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbh John-Deere-Str. 81a, 68163 Mannheim, ALMANYA www.omron-medizintechnik.de OMRON SANTÉ FRANCE SAS 14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, FRANSA Çinde Üretilmi tir 6