Data Projector VPL-SW535C/SW525C/SW535/SW525 VPL-SX535

Benzer belgeler
Data Projector VPL-EW275/EW245/EW225 VPL-EX275/EX271/EX245/EX241/EX225/ EX TR (1)

Data Projector VPL-DX140/DX120/DX100 VPL-DW TR (1)

Ağ Projektörü Çalıştırma Kılavuzu

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU

Başlarken NSZ-GS7. Ağ Ortam Oynatıcısı. Ekran görüntüleri, işlemler ve teknik özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.

KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu

Canlı Görüntü Uzaktan Kumanda

Wi-Fi Ayarlama Rehberi

HIZLI BAşVURU KILAVUZU

Data Projector VPL-FHZ65/FHZ60/FHZ57 VPL-FWZ65/FWZ60. C:\DTP_Sony\P_2016_59 5L\DTP\TR\OI\01COV.fm 01COV.book Page 1 Thursday, January 21, :39 PM

Çok Kanallı AV Alıcısı. Buradan başlayın Merhaba, bu belge Hızlı Kurulum Kılavuzunuzdur

Archive Player Divar Series. Kullanım kılavuzu

İçindekiler. Giriş. Uyarı. İkaz. Ana Ünite Açıklaması. Uzaktan Kumanda. OSD temel ayarı. USB Özellikleri. Teknik Özellikler.

1. Kurulum. Tam ekranda iken MENU tuşuna. Başlat sekmesine gelin ve sonra [ / ] basın ve menüye girin. [ / ]

Data Projector VPL-FHZ65/FHZ60/FHZ57 VPL-FWZ65/FWZ60

İçindekiler. Giriş. Uyarı. İkaz. Ana Ünite Açıklaması. Uzaktan Kumanda. OSD temel ayarı. USB Özellikleri. Teknik Özellikler.

Hızlı Başlangıç. NETGEAR Trek N300 Travel Router and Range Extender. Model PR2000 NETGEAR LAN. Power. WiFi USB USB. Reset Internet/LAN.

Ağınız üzerinde tarama yapmak için Web Hizmetleri'ni kullanma (Windows Vista SP2 veya üzeri, Windows 7 ve Windows 8)

TV-1800 PCTV Tuner Ürün Bilgileri Bağlantı. Denetim Masası

1 Paket. Kurma Kılavuzu. Renk Yönetimi LCD Monitörü. Önemli

Analog Kamera Menüleri

A. İşlem Kontrol Paneli

İşaret Aygıtları ve Klavye Kullanıcı Kılavuzu

UltraView IP XP3 Gündüz/Gece Sabit Kamera Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Türkçe. Giriş. Özelliklere Genel Bakış

Edimax Gemini Ev Wi-Fi Dolaşım Güncelleme Kiti RE11 Hızlı Kurulum Kılavuzu

Yazılım Kurulum Rehberi

Kuruluma başlamadan önce gerekli tüm bileşenlerin mevcut olup olmadığını kontrol edin. Kutuda şunlar bulunmalıdır:

Wi-Fi Direct Rehberi. Wi-Fi Direct ile Kolay Kurulum. Sorun Giderme

Wi-Fi Direct Rehberi. Wi-Fi Direct ile Kolay Kurulum. Sorun Giderme. Appendix

NOT: LÜTFEN BU BELGEYİ OKUMADAN YAZILIMI YÜKLEMEYİ DENEMEYİN.

N150 WiFi Yönlendirici (N150R)

Kurulum Öncesi Uyarılar

Kullanım Kontrolleri. ActivSound 75. (1) Güç (Power) düğmesi Cihazı açar/kapatır. (2) Güç göstergesi Cihaz AÇIK durumda olduğunda yeşil yanar.

TVR 12 Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Hızlı başlangıç kılavuzu

A B C D E F. F: LAN bağlantı noktası 4 için LED göstergesi G: Şebeke güç temini için. Bağlantı

Yazılım Kurulum Rehberi

TVR 12HD Hızlı Başlangıç Kılavuzu

CAP1300 Hızlı Kurulum Kılavuzu

Kurma Kılavuzu. 1. Paket. Renk Yönetimi LCD Monitörü. Önemli

MultiBoot Kullanıcı Kılavuzu

Bilgisayar Kurulum Kullanıcı Kılavuzu

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU

Yazıcı camından veya otomatik belge besleyicisinden (ADF) taramaları başlatabilirsiniz. Posta kutusunda saklanan tarama dosyalarına erişebilirsiniz.

Sorun Giderme Kýlavuzu

N300 WiFi Yönlendirici (N300R)

TruVision NVR 10 Hızlı Başlangıç Kılavuzu

GELİŞMİŞ AĞ İZLEME KUBBE KAMERASI KURULUM KILAVUZU

HP Mobil Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu

Computer Setup Kullanıcı Kılavuzu

10x Zoom Multiple Streams PoE PZ8111/21/11W/21W

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI

LE66N8HM - LE66N8HA NORDMENDE

KABLOSUZ TV AKTARMA KUTUSU

HDD Password Tool. Kullanıcı Elkitabı. Türkçe

İçindekiler. Giriş. Uyarı. Dikkat Edilecek Noktalar. Ana Ünite Hakkında. Uzaktan Kumanda Ünitesi. OSD Temel Ayarları.

E-postaya Tarama Hızlı Kurulum Kılavuzu

HP ScrollSmart Mobil Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu

150Mbps Wireless N Nano Router TL-WR702N

Xerox WorkCentre 3655 Çok İşlevli Yazıcı Kontrol Paneli

İçindekiler. Beo4 uzaktan kumandanızı kullanma, 3. Ayrıntılı olarak Beo4 düğmeleri, 4 Beo4 düğmeleriyle günlük ve gelişmiş kullanım

Hızlı Kurulum Kılavuzu MODELLER P4320, P4520 UYARI!

AirPrint Kılavuzu. Bu Kullanıcı Kılavuzu aşağıdaki modeller için geçerlidir: MFC-J3520/J3720. Sürüm 0 TUR

Web sayfalarında yapılan her çalışma ve düzenleme tablolar aracılığı ile yapılır. Dolayısıyla çoğu web sayfalarında tablo kullanmak zorunluluktur.

RightFax'e Tara. Yönetici Kılavuzu

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

Setup Yardımcı Programı

Kurulum Öncesi Uyarılar

WAE Music uygulamasını indirin

1. Bölüm: Giriş. 1.1 Ürün Ambalajının İçindekiler. 1.2 Sistem Gereklilikleri. Türkçe

4K HDMI HDBaseT Sinyal Güçlendirici Set, 100m

Đçindekiler. Paket Đçeriği

Kullanıcı Kılavuzu AE6000. Kablosuz Mini USB Adaptör AC580 Dual Bant

Kurulum Öncesi Uyarılar

Setup Yardımcı Programı Kullanıcı Kılavuzu

İşaret Aygıtları ve Klavye Kullanıcı Kılavuzu

PRESTIGIO GEOVISION 150/450 KULLANMA KILAVUZU

HDMI Uzatma Seti Full HD, 130 m

Bu kılavuzda çoğu modelde ortak olan özellikler anlatılmaktadır. Bazı özellikler bilgisayarınızda olmayabilir.

Google Cloud Print Kılavuzu

Paket İçeriği. AC1200 WiFi Router Model R6100 Kurulum Kılavuzu

HDMI Matris Sviç, 4 x 2 Portlu

Google Cloud Print Kılavuzu

RightFax'e Tara. Yönetici Kılavuzu

Canon Log Talimat Kılavuzu

VIESMANN VITOCLIMA-S. Kullanma kılavuzu VITOCLIMA 300-S. Grup Kontrol VITOCLIMA VIESMANN 1

İçindekiler. Giriş. Uyarı. Dikkat Edilecek Noktalar. Ana Ünite Hakkında. Uzaktan Kumanda Ünitesi. OSD Temel Ayarları.

Kullanıcı Kılavuzu. Linksys PLEK500. Elektrik Hattı Ağ Adaptörü

Türkçe. VideoCAM GE111 özellikleri. VideoCAM GE111 in Kurulumu. 1 Snapshot (Çekim) Tuşu. 2 LED Göstergesi. 3 Objektif

TruVision DVR 44HD Hızlı Başlangıç Kılavuzu

MAGIC MOTION UZAKTAN KUMANDA

Ağ Bağlantısı Hızlı Kurulum Kılavuzu

Copyright 2017 HP Development Company, L.P.

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

LEICA D-LUX 4 Firmware Update 2.2. Yeni fonksiyonlarla ilgili talimatlar

TruVision NVR 10 Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Bağlantı Kılavuzu. Desteklenen işletim sistemleri. Yazıcıyı Yazılım ve Belgeler CD'sini kullanarak kurma. Bağlantı Kılavuzu

İşaret Aygıtları ve Klavye Kullanıcı Kılavuzu

Çok işlevli USB Ağ Sunucusu Serileri

Transkript:

4-412-942-TR (1) Data Projector Çalıştırma talimatları Üniteyi çalıştırmadan önce lütfen bu kılavuzu ve birlikte verilen hızlı başvuru kılavuzu'nu iyice okuyun ve ileride yararlanmak üzere muhafaza edin. VPL-SW535C/SW525C/SW535/SW525 VPL-SX535 Bütün modeller her bir ülke ve bölgede mevcut değildir. Lütfen yerel Sony yetkili satıcınıza danışın. 2011 Sony Corporation

Içindekiler Genel bakış Denetimlerin konum ve fonksiyonu... 4 Ana ünite... 4 Konektör paneli... 5 Uzaktan kumanda ve kontrol paneli tuşları... 6 İnteraktif Kalem Cihazı (yalnız SW535C/SW525C)... 8 Hazırlık Projektörün bağlanması... 9 Bilgisayar bağlantısı... 9 Bir video cihazına bağlama... 10 Bir harici monitör ve ses cihazına bağlama... 12 Bir görüntüyü yansıtma/ ayarlama Bir görüntüyü yansıtma... 13 Yansıtılan görüntüyü ayarlama... 14 Gücün kapatılması... 16 Bir menü kullanarak ayar ve düzenlemeler MENÜ kullanımı... 17 Picture menüsü... 18 Screen menüsü... 19 Function menüsü... 22 Operation menüsü... 23 Connection/Power menüsü... 24 Installation menüsü... 26 Information menüsü... 27 Ağ Ağ özelliklerini kullanma...28 Bir Web tarayıcıyla projektörün denetim penceresi'ni görüntüleme...28 Projektör ile ilgili bilgileri onaylama...29 Projektörü bir bilgisayardan çalıştırma...29 E-posta raporu fonksiyonunu kullanma...30 İnteraktif İşlev İnteraktif İşlevin kullanımı...32 USB kablosuyla bilgisayara bağlama...32 Interactive Presentation Utility kurulması...32 Interactive Presentation Utility başlatılması...33 Ayarların değiştirilmesi...33 Kalibrasyonun yapılması (Konum hizalama)...33 Araç çubuğu...34 Diğer Göstergeler...36 Mesaj listesi...37 Sorun giderme...38 Lambanın değiştirilmesi...40 Hava filtresinin temizlenmesi...42 Teknik özellikler...44 Yansıtma uzaklığı ve mercek kaydırma aralığı...51 2 Içindekiler

Boyutlar...55 Dizin...60 Içindekiler 3

B Genel bakış Denetimlerin konum ve fonksiyonu Ana ünite 1 2 3 4 l Hoparlör qg 9 8 qf a Projeksiyon penceresi b Uzaktan kumanda alıcısı c ON/STANDBY göstergesi (sayfa 36) d LAMP/COVER göstergesi (sayfa 36) e Odak halkası (sayfa 14) f Mercek kaydırma kadranı V (sayfa 14) g Mercek kaydırma kadranı H (sayfa 14) h Yakınlaştırma kolu (sayfa 14) i Lamba kapağı (sayfa 40) 5 6 7 0 qa qs qd j Kontrol paneli tuşları (sayfa 6) qk m Hava filtresi kapağı/ Havalandırma delikleri (giriş) (sayfa 42) n Ayarlayıcı (yükseltme ayağı) (sayfa 15) o İnteraktif kalem alıcısı (yalnız VPL-SW535C/SW525C) p Güvenlik çubuğu Piyasada bulunabilen bir emniyet zincirine veya kablosuna bağlanır. q Güvenlik kilidi Kensington tarafından imal edilmiş, isteğe bağlı bir güvenlik kablosuna bağlanır. Ayrıntılar için, Kensington'un web sitesini ziyaret edin. http://www.kensington.com/ r Havalandırma delikleri (hava çıkışı) qh qj Dikkat İç ısı artışına neden olabileceği için havalandırma deliklerinin yanına herhangi bir nesne koymayın. Yaralanmalara neden olabileceği için elinizi havalandırma deliklerine ve çevresine yaklaştırmayın. k Konektör paneli (sayfa 5) 4 Denetimlerin konum ve fonksiyonu

Konektör paneli VPL-SW535C/SW525C/SW535/SW525 45 1 2 8 9 4 5 6 7 0 Genel bakış VPL-SX535 45 1 8 Input (sayfa 9, 10) 4 5 6 7 a INPUT A Video: RGB/YPBPR input konnektörü (RGB/YPBPR) Ses: Ses input konnektörü (AUDIO) b INPUT B (Sadece VPL-SW535C/ SW525C/SW535/SW525) Video: HDMI input konnektörü (HDMI) Ses: HDMI input konnektörü (HDMI) c INPUT B (Sadece VPL-SX535) Video: RGB input konnektörü (RGB) Ses: Ses input konnektörü (AUDIO) d S VIDEO (S VIDEO IN) Video: S video input konnektörü Ses: Ses input konnektörü (L (MONO) AUDIO/R) 3 0 e VIDEO (VIDEO IN) Video: Video input konnektörü Ses: Ses input konnektörü (L (MONO) AUDIO/R) Not S VIDEO ve VIDEO ses girişleri paylaşılır. Output (sayfa 12) f OUTPUT Video: Monitör output konnektörü (MONITOR) Ses: Ses output konnektörü (AUDIO) Not Bu konnektörle, yansıtılan görüntü veya ses çıkışı sağlanır. Görüntü, RGB giriş konnektöründen (INPUT A veya INPUT B (yalnız VPL-SX535)) bir bilgisayar sinyali girişi veya YPBPR giriş konnektöründen (INPUT A) bir video sinyali girişi şeklinde çıktı olarak verilir. Denetimlerin konum ve fonksiyonu 5

Diğer g RS-232C konnektörü (RS-232C) RS-232C uyumlu kontrol konnektörü. Bilgisayarın RS-232C konnektörüyle RS-232C çapraz kablolarını bağlar. h LAN konnektörü (sayfa 28) i USB konnektörü (Tip B) Sadece VPL-SW535C/SW525C. j AC IN ( ) soketi Birlikte verilen AC güç kablosunu bağlar. Uzaktan kumanda ve kontrol paneli tuşları Uzaktan kumanda 4 2 3 4 INPUT MENU RETURN ASPECT APA KEYSTONE ENTER ECO MODE PATTERN RESET PIC MUTING 7 1 6 5 a Gücü açma/standby moduna geçme?/1 (On/Standby) tuşu b Bir giriş sinyali seçme (sayfa 13) INPUT tuşu c Bir menüyü çalıştırma (sayfa 17) MENU tuşu RESET tuşu ENTER/V/v/B/b (ok) tuşları RETURN tuşu d Görüntüyü ayarlama (sayfa 14) D ZOOM VOLUME FREEZE AUDIO MUTING ASPECT tuşu (sayfa 19) KEYSTONE tuşu (sayfa 15) PATTERN tuşu (sayfa 16) Kontrol paneli tuşları APA (Auto Pixel Alignment) tuşu * (sayfa 16) 6 3 2 1 Not * Bu tuşu RGB giriş konnektörü (INPUT A veya INPUT B (yalnız VPL-SX535)) aracılığıyla bir bilgisayar sinyali girişi yaparken kullanın. e Projeksiyon sırasında çeşitli fonksiyonların kullanılması D ZOOM (Digital Zoom) +/ tuşu *1 Projeksiyon sırasında görüntünün bir bölümünü büyütür. 1 Yansıtılan görüntüde digital zoom simgesinin gösterilmesi için D ZOOM + tuşuna basın. 2 Dijital zoom simgesini görüntü üzerinde büyütmek istediğiniz noktaya götürmek için V/v/B/b tuşlarına basın. 6 Denetimlerin konum ve fonksiyonu

3 Büyütme oranını değiştirmek için D ZOOM + tuşuna veya D ZOOM tuşuna arka arkaya basın. Görüntü 4 kata kadar büyütülebilir. Önceki görüntüyü geri yüklemek için RESET tuşuna basın. PIC MUTING tuşu Yansıtılan görüntüyü geçici olarak keser. Önceki görüntüyü geri yüklemek için tekrar basın. Resim kesme, güç tüketiminin azaltılmasına yardımcı olur. AUDIO MUTING tuşu Ses çıkışını geçici olarak sessize alır. Eski ses düzeyini geri yüklemek için tekrar basın. VOLUME +/ tuşu Ses düzeyi çıkışını ayarlar. FREEZE tuşu *2 Yansıtılan bir görüntüyü durdurur. Görüntüyü geri yüklemek için tekrar basın. Notlar *1: Bir bilgisayar sinyali girişi yaparken bu tuşu kullanın. Ancak giriş sinyalinin çözünürlüğüne bağlı olarak kullanılamaması söz konusu olabilir. *2: Bir bilgisayar sinyali girişi yaparken bu tuşu kullanın. f Enerji tasarrufu modunun kolayca ayarlanması ECO MODE tuşu Enerji tasarrufu modu kolaylıkla ayarlanabilir. Enerji tasarrufu modu Lamp Mode, With No Input, With Static Signal ve Standby Mode 'ndan oluşur. 1 ECO Mode menüsünü göstermek için ECO MODE tuşuna basın. ECO Mode menüsü Diğer 2 ECO veya User modunu seçmek için V/v tuşuna veya ECO MODE tuşuna basun. ECO: Her bir modu optimum enerji tasarrufu değerine ayarlar. Lamp Mode: Low With No Input: Standby With Static Signal: Lamp Dimming Standby Mode: Low User: ECO modu menüsünün her bir öğesini istediğiniz şekilde ayarlar (adım 3'e gidin). 3 User 'ı seçin ve ardından b tuşuna basın. Ayarlanacak öğeler görünür. User Lamp Mode AUTO POWER SAVING With No Input With Static Signal Standby Mode :Sel :Set RETURN :Back 4 Öğe seçimi için V/v tuşuna ve ardından ENTER tuşuna basın. 5 Ayarlanacak değeri seçmek için V/v tuşuna basın. 6 ENTER tuşuna basın. Ekran,User ekranına döner. ECO Mode ayarları hakkında ayrıntılar için Connection/Power menüsündeki Lamp Mode, With No Input, With Static Signal ve Standby Mode öğelerine başvurun (sayfa 24). g Kızılötesi verici High Off Lamp Dimming Standard Uzaktan kumandanın kullanımı hakkında Uzaktan kumandayı uzaktan kumanda alıcısına doğru yönlendirin. Uzaktan kumanda ile projektör arasındaki mesafe ne kadar kısa ise, uzaktan kumandanın projektörü kontrol edebileceği açı da o kadar geniş olur. Uzaktan kumanda ve projektör üzerindeki uzaktan kumanda alıcısı arasında kızılötesi ışını engelleyecek bir nesne olmadığından emin olun. Genel bakış Denetimlerin konum ve fonksiyonu 7

İnteraktif Kalem Cihazı (yalnız SW535C/SW525C) 5 12 34 6 a Kalem ucu düğmesi Bir farenin sol tuşu gibi çalışır. b Renk halkası ana: mavi/alt: gri c Gösterge Bu düğmeye bastığınızda (yalnız ana) ya da kalemin ucunu ekrana bastırdığınızda bu gösterge yanar. Pil gücü düşükse yanmaz. Bu durumda pili değiştirin. d Düğme Bir farenin sağ tuşu gibi çalışır (yalnız ana). e Pil kapağı Pil kapağı küçük bir kayış ile İnteraktif Kalem Cihazına bağlıdır. Pil kapağını açarken bu kayışı koparmamaya dikkat edin. f Kayış bağlama deliği 8 Denetimlerin konum ve fonksiyonu

B Hazırlık Projektörün bağlanması Notlar Projektörü bağlarken bütün ekipmanın gücünün kapalı olduğundan emin olun. Her bağlantı için uygun kablolar kullandığınızdan. Kablo fişlerini sıkıca takın; Gevşek bağlantılar resim sinyallerinin performansını düşürebilir veya arızaya yol açabilir. Bir kabloyu çıkarırken kablosundan değil fişinden tuttuğunuzdan emin olun. Daha fazla bilgi için, bağlantı yaptığınız cihazın kullanım kılavuzuna da müracaat edin. Dirençsiz bir ses kablosu kullanın. Bilgisayar bağlantısı Bilgisayar bağlantısı her bir giriş sinyali için açıklanmaktadır. Hazırlık INPUT A/INPUT B VPL-SW535C/SW525C/SW535/SW525 Bilgisayarı bir RGB veya HDMI çıkış konnektöründen bağlamak için. Mini D-sub 15-pin kablo (yalnız VPL- SW535/VPL-SX535 ile beraber verilir) Bilgisayar RGB output konnektörü Ses output konnektörü Ses kablosu (stereo mini giriş) (birlikte verilmez) HDMI output konnektörü HDMI kablosu (birlikte verilmemiştir) Bilgisayar VPL-SX535 RGB output konnektörüne sahip bir bilgisayara bağlamak için. Mini D-sub 15-pin kablo (yalnız VPL- SW535/VPL-SX535 ile beraber verilir) Bilgisayar RGB output konnektörü Ses output konnektörü Ses kablosu (stereo mini giriş) (birlikte verilmez) Projektörün bağlanması 9

Notlar Üzerinde HDMI logosu olan HDMI uyumlu cihazları ve kabloları kullanın. Bu projektörün HDMI konnektörü DSD (Direct Stream Digital) Sinyali ya da CEC (Consumer Electronics Control) Sinyali ile uyumlu değildir. Harici monitör için bilgisayarınızın çözünürlüğünü 1280 800 piksele (VPL-SW535C/SW525C/SW535/SW525) ya da 1024 768 piksele (VPL-SX535) ayarlamanız önerilir. Bir video cihazına bağlama Bir VHS video oynatıcı, DVD oynatıcı veya BD oynatıcıya olan bağlantılar her bir giriş sinyali için açıklanmaktadır. S VIDEO IN Video cihazına bir S-video output konnektörü ile bağlamak için. S video kablosu (birlikte verilmez) Video cihazı S video output konnektörü Ses output konnektörü Ses kablosu (Fono giriş 2) (birlikte verilmez) VIDEO IN Video cihazına bir video output konnektörü ile bağlamak için. Video kablosu (birlikte verilmez) Video cihazı Video output konnektörü Ses output konnektörü Ses kablosu (Fono giriş 2) (birlikte verilmez) 10 Projektörün bağlanması

INPUT A Video cihazına bir YPBPR output konnektörü ile bağlamak için. Bileşen Mini D-sub 15-pin kablo (birlikte verilmez) Video cihazı YPBPR output konnektörü Ses output konnektörü Hazırlık Ses kablosu (Fono giriş 2 stereo mini giriş) (birlikte verilmez) INPUT B (Sadece VPL-SW535C/SW525C/SW535/SW525) Video cihazına bir HDMI output konnektörü ile bağlamak için. Video cihazı HDMI output konnektörü HDMI kablosu (birlikte verilmez) Notlar Üzerinde HDMI logosu olan HDMI uyumlu cihazları ve kabloları kullanın. Bu projektörün HDMI konnektörü DSD (Direct Stream Digital) Sinyali ya da CEC (Consumer Electronics Control) Sinyali ile uyumlu değildir. Projektörün bağlanması 11

Bir harici monitör ve ses cihazına bağlama OUTPUT Yansıtılan görüntüler veya giriş sesi, bir monitör gibi bir gösterim cihazına veya dahili yükselticisi olan hoparlörler gibi bir ses cihazına verilebilir. Ses cihazı Ses input konnektörü Ses kablosu (stereo mini giriş) (birlikte verilmez) Gösterim cihazı RGB input konnektörü Mini D-sub 15-pin kablo (yalnız VPL-SW535/VPL-SX535 ile beraber verilir) Not Yansıtılan görüntüler ve ses dışarı verilebilir. Görüntü, RGB giriş konnektöründen (INPUT A veya INPUT B (yalnız VPL-SX535)) bir bilgisayar sinyali girişi veya YPBPR giriş konnektöründen (INPUT A) bir video sinyali girişi şeklinde çıktı olarak verilir. 12 Projektörün bağlanması

B Bir görüntüyü yansıtma/ayarlama Bir görüntüyü yansıtma Yansıtılan bir görüntünün boyutu projektör ile ekran arasındaki mesafeye göre değişir. Projektörü görüntü ekran boyutuna sığacak şekilde kurun. Yansıtma mesafeleri ve yansıtılan görüntülerin boyutlarıyla ilgili ayrıntılar için bkz. Yansıtma uzaklığı ve mercek kaydırma aralığı (sayfa 51). Notlar Ultra kısa atma projektörünün özelliklerinden dolayı tamamen düz olmayan bir yansıtma yüzeyinde görüntü dengeli olmayan şekilde görünebilir. Bu, projektörün hatalı çalışması değildir. Görüntüyü düz bir yüzeye yansıtın. 1 Projektör 2 Duvar prizi 4 6 Bilgisayar Bir görüntüyü yansıtma/ayarlama 5 VPL-SW535C/SW525C/ SW535/SW525 Input Video S-Video Input-A Input-B Sel Skip VPL-SX535 Input Video S-Video Input-A Input-B Sel Skip Video cihazı 5 3 1 AC güç kablosunu duvar prizine takın. 2 Bütün ekipmanı projektöre bağlayın (sayfa 9). 3 Üniteyi açmak için?/1 tuşuna basın. 4 Bağlı durumdaki ekipmanı açın. 5 Girişi kaynağını seçin. Ekranda giriş sinyalini açmak için projektör üzerindeki INPUT tuşuna basın. Yansıtılacak görüntüyü seçmek için INPUT tuşuna art arda basın ya da V/v tuşuna basın. 6 Bir bilgisayar görüntüsü yansıtırken bilgisayar çıkışınızı harici ekran olarak ayarlayın. Bir görüntüyü yansıtma 13

Çıkışı ayarlama yöntemi bilgisayarın tipine göre değişkenlik gösterir. (Örnek) Mercek kaydırma kapağını açın Kapağı düz uçlu tornavida vs. ile açın. 7 Yansıtılan görüntünün odağını, büyüklüğünü ve konumunu ayarlayın (sayfa 14). Yakınlaştırma kolu kapağını açın Kapağı düz uçlu tornavida vs. ile açın. Yansıtılan görüntüyü ayarlama Odak Boyut (Zoom) Yakınlaştırma kolu Odak halkası 14 Bir görüntüyü yansıtma

Konum (Mercek kaydırma) Konum Mercek kaydırma kadranı H Mercek kaydırmayı ayarlamak için her bir kadranı düz uçlu tornavida, vs. ile çevirin * Mercek kaydırma kadranı V * Merceği belirtilen aralığın dışında ayarlamayın, aksi takdirde arızaya neden olabilir. Detaylar için, bkz. Yansıtma uzaklığı ve mercek kaydırma aralığı (sayfa 51). Yükseltme ayaklarıyla projektörün eğimini ayarlama Yükseltme ayaklarını kullanarak projektörün yüksekliğini ayarlayabilirsiniz. Yükseltme ayaklarıyla projektörün eğikliğini değiştirmek suretiyle, yansıtılan görüntünün konumunu ayarlayabilirsiniz. Ayarlayıcı (yükseltme ayağı) Bir görüntüyü yansıtma/ayarlama Notlar Projektörü parmaklarınızın üzerine düşürmemeye dikkat edin. Yükseltme ayağı açık durumdayken projektörün üst kısmına basmayın. Yansıtılan görüntünün en/boy oranını değiştirme Yansıtılan görüntünün en/boy oranını değiştirmek için uzaktan kumanda üzerindeki ASPECT'e basın. Ayarı Screen menüsünde Aspect öğesinden de değiştirebilirsiniz (sayfa 19, 20). Yansıtılan görüntüdeki yamuk şeklindeki bozulmayı düzeltme (Keystone özelliği) Görüntü yamuk şekline gelirse keystone özelliğini manuel olarak ayarlayın. Bir görüntüyü yansıtma 15

1 Uzaktan kumandadaki KEYSTONE tuşuna basın ya da Installation menüsünde V Keystone öğesini seçin. 2 Değeri ayarlamak için V/v/B/b tuşlarını kullanın. Değer ne kadar büyük ise yansıtılan görüntünün üst kısmı o kadar dardır. Değer ne kadar küçük ise alt kısım o kadar dardır. Notlar Keystone ayarı elektronik bir düzeltme olduğu için görüntü bozulabilir. Mercek kaydırma özelliği ile ayarlanan konuma bağlı olarak görüntünün en/boy oranı orijinalden farklı olabilir ya da yansıtılan görüntü Keystone ayarı ile bozulabilir. Sayıyı artı yönde artırın Sayıyı eksi yönde artırın Bir görüntüyü ayarlamak için bir model görüntüleme Uzaktan kumandadaki PATTERN tuşuyla, yansıtılan görüntüyü ayarlamak için bir model göüntüleyebilirsiniz. Önceki görüntüyü geri yüklemek için PATTERN tuşuna tekrar basın. Bir bilgisayardan sinyal girişi varken, yansıtılan görüntünün Phase, Pitch ve Shift otomatik olarak ayarlar (APA (Auto Pixel Alignment)) Uzaktan kumanda üzerindeki APA tuşuna basın. Ayarlama sırasında ayarı iptal etmek için tekrar basın. APA'yı Screen menüsünden de ayarlayabilirsiniz (sayfa 19). Function menüsündeki Smart APA On konuma ayarlıysa, bir sinyal girişi olduğunda APA otomatik olarak yürütülür (sayfa 22). Ekran büyüklüğünü aşan görüntünün küçültülmesi 1 Ayarlama menüsünün görünmesi için Screen Fitting öğesinde Digital Shrink öğesini seçin. 2 Değeri V/v/B/b tuşlarıyla ayarlayın. Değer ne kadar büyük ise görüntü o kadar küçüktür. Not Digital Shrink, elektronik bir düzeltme olduğu için görüntü kötüleşebilir. Gücün kapatılması 1 Ünitede veya uzaktan kumandada?/1 tuşuna basın. Projektör kapanma işlemi başlar ve kapanır. 10 saniye içinde tekrar?/1 tuşuna basarsanız kapatma iptal edilir. 2 AC güç kablosunu duvar prizinden sökün. Onay mesajını görüntülemeden kapatma Ünitedeki?/1 tuşunu birkaç saniye basılı tutun (sayfa 37). 16 Bir görüntüyü yansıtma

B Bir menü kullanarak ayar ve düzenlemeler MENÜ kullanımı Not Aşağıda açıklama amacıyla kullanılan menü ekranları kullandığınız modele bağlı olarak farklılık gösterebilir. 1 Menüyü görüntülemek için MENU tuşuna basın. 2 Ayar menüsünü seçin. Ayar menüsünü seçmek için V/v tuşunu kullanın, daha sonra b tuşuna ya da ENTER tuşuna basın. Ayar menüsü Picture Picture Mode Reset Contrast Brightness Color Hue Color Temp. Sharpness Expert Setting Standard Low :Sel :Set :Back 3 Ayar öğesini seçin. Ayar menüsünü seçmek için V/v tuşunu kullanın, daha sonra b tuşuna ya da ENTER tuşuna basın. Ayar menüsünün seçim ekranına dönmek için B ya da RETURN tuşuna basın. Picture Picture Mode Reset Contrast Brightness Color Hue Color Temp. Sharpness Expert Setting Ayar öğeleri Standard 80 50 50 50 Low 50 ve ardından ayarı kaydetmek için ENTER tuşuna basın. Ayar öğelerinin seçim ekranına dönmek için B ya da RETURN tuşuna basın. Ayara yardımcı olması amacıyla bir öğeyi fabrika ayarına sıfırlamak için RESET tuşuna basın. Bir pop-up menü kullanma Bir öğe seçmek için V/v/B/b tuşuna basın. ENTER tuşuna bastıktan sonra etkisini gösteren Language dışında, seçilen öğeler etkisini hemen gösterir. Ayar menüsünü kullanma Öğeyi seçmek için V/v tuşuna basın. Seçilen bir öğe hemen etkisini gösterir. Önceki ekran geri yüklenir. Düzenleme menüsünü kullanma Değeri artırmak için V/b tuşuna basın ve sayıyı azaltmak için v/b tuşuna basın. Seçilen bir öğe hemen etkisini gösterir. Önceki ekran geri yüklenir. Contrast Picture Mode Dynamic Standard Presentation Living Game Cinema :Sel RETURN :Back Bir menü kullanarak ayar ve düzenlemeler :Sel :Set :Back Adjust Back 4 Seçili öğe için ayar veya düzenleme yapın. Ayar öğesine bağlı olarak ayar yöntemi değişkenlik gösterir. Sonraki menü penceresi görüntülenirse adım 3'teki işlemlerine göre öğeyi seçin 5 Menüyü temizlemek için MENU tuşuna basın. Hiçbir işlem yapılmazsa menü otomatik olarak kaybolur. MENÜ kullanımı 17

Picture menüsü Picture, her bir giriş sinyali için resmi ayarlamak amacıyla kullanılır. Öğeler Picture Mode Reset *7 Contrast Brightness *2 *4 Color Değer Hue *2 *4 *5 Değer Color Temp. *3 Sharpness *2 Expert Setting Film Mode *2 *6 Gamma Mode *1 Öğe açıklamaları Dynamic: Dinamik ve canlı bir resim üretmek için karşıtlığı vurgular. Standard: Doğal ve iyi dengelenmiş bir görüntü sağlar. Presentation *1 : Sunumlara uygun parlak bir görüntü sağlar. Living: Spor, müzik ve dijital video kamera içeriğine uygun bir görüntü sağlar. Game: Oyunları görüntülemeye uygun bir görüntü sağlar. Cinema: Filmleri görüntülemeye uygun bir görüntü sağlar. Fabrika ayarlarına sıfırlar. Değer ne kadar büyük ise karşıtlık o kadar yüksektir. Değer ne kadar küçük ise karşıtlık o kadar düşüktür. Değer ne kadar büyük ise resim o kadar parlaktır. Değer ne kadar küçük ise resim o kadar karanlıktır. ne kadar büyük ise yoğunluk o kadar yüksektir. Değer ne kadar küçük ise yoğunluk o kadar düşüktür. ne kadar büyük ise resim o kadar yeşilimsidir. Değer ne kadar küçük ise resim o kadar kırmızımsıdır. High/Middle/Low: Değer ne kadar büyük ise resim o kadar mavimsidir. Değer ne kadar küçük ise resim o kadar kırmızımsıdır. Değer ne kadar büyük ise resim o kadar keskindir. Değer ne kadar küçük ise resim o kadar yumuşaktır. Auto: Bir film görüntüsünü orijinal film kaynağının görünümüne eşleştirmek için hassas şekilde yeniden üretir. Çoğu durumda Auto olarak ayarlayın. Off: Görüntünün ana hatları sivri uçlu görünüyorsa bu modu seçin. Graphics1 *7 : Yarım tonları daha parlak yapmak için Gamma düzeltmesi. Parlak bir yerde fotoğraflar gibi yüksek renklilikte görüntüleri yansıtırken bu ayar uygundur. Graphics2: Yarım tonların yeniden üretilmesini iyileştirmek için Gamma düzeltmesi. Fotoğraflar gibi yüksek renklilikteki görüntüler doğal tonlarda yeniden üretilebilir. Text: Siyah ve beyaz karşıtlığını iyileştirir. Çok sayıda metin içeriği olan görüntüler için uygundur. Notlar *1: Bir bilgisayar sinyali girişi olduğunda, bu seçenek kullanılabilir. *2: Bir video sinyali girişi olduğunda, bu seçenek kullanılabilir. *3: Picture Mode, Presentation dışında herhangi bir öğeye ayarlandığında bu seçenek kullanılabilir. *4: Renk patlaması olmayan sinyal girişi olduğunda bu seçenek kullanılamaz. *5: Bir analog TV sinyali girişi olduğunda, bu seçenek renk sistemine bağlı olarak kullanılamayabilir. *6: Kademeli bir sinyal girişi olduğunda, bu seçenek kullanılamaz. *7: Picture öğesindeki ayarlar Picture Mode dışında fabrika varsayılanlarına döner. 18 Picture menüsü

Screen menüsü Screen menüsü her bir giriş sinyali için yansıtılan görüntünün büyüklük, konum ve en-boy oranını ayarlamak için kullanılır. Öğeler Öğe açıklamaları Aspect *3 Yansıtılan görüntünün en/boy oranını değiştirir (sayfa 20). Bilgisayar sinyali girişi iken Video sinyali girişi iken Adjust Signal APA *1*4 Phase *1 Pitch *1 Shift *2 Full1: Giriş sinyalinin en/boy oranını değiştirmeden, görüntüyü, yansıtılan görüntü maksimum boyutta olacak şekilde gösterir. Full2: Giriş sinyalinin en/boy oranını değiştirerek görüntüyü, yansıtılan görüntü maksimum boyutta olacak şekilde gösterir. Normal: Giriş sinyalinin çözünürlüğünü değiştirmeden veya görüntüyü büyütmeden, yansıtılan görüntünün orta konumundaki görüntüyü gösterir. 4:3: Görüntüyü, yansıtılan görüntü maksimum boyutta olacak şekilde, 4:3'e sabitlenmiş en/boy oranında gösterir. 16:9: Görüntüyü, yansıtılan görüntü maksimum boyutta olacak şekilde, 16:9'e sabitlenmiş en/boy oranında gösterir. Full *5 : Görüntüyü, yansıtılan görüntü maksimum boyutta olacak şekilde gösterir. Zoom: Yansıtılan görüntünün orta alanını yakınlaştırır. Bilgisayar sinyalinin görüntüsünü ayarlar. Görüntünün kenarları kırpılmışsa ve alınan görüntü kötüyse bu ayarı kullanın. ENTER tuşuna bastığınızda yansıtılan görüntüyü otomatik olarak optimum kaliteye ayarlar (sayfa 6). Ekran pikselinin ve giriş sinyalinin nokta fazını ayarlar. En net göründüğü değere ayarlayınız. Değer ne kadar büyük ise yatay görüntü elemanları (eğim) o kadar geniştir. Değer ne kadar küçük ise yatay görüntü elemanları (eğim) o kadar dardır. H (Horizontal): Değer ne kadar büyük ise görüntü ekrana o kadar sağda yansıtılır. Değer ne kadar küçük ise görüntü o kadar soldadır. V (Vertical): Değer ne kadar büyük ise görüntü ekrana o kadar yukarıda yansıtılır. Değer ne kadar küçük ise görüntü o kadar aşağıdadır. Notlar *1: RGB giriş konnektöründen (INPUT A/INPUT B (yalnız VPL-SX535)) bir bilgisayar sinyali girişi olduğunda kullanılabilir. *2: RGB giriş konnektöründen (INPUT A/INPUT B (yalnız VPL-SX535)) bir bilgisayar sinyali girişi olduğunda veya YPBPR giriş konnektöründen (INPUT A) bir video sinyali girişi olduğunda kullanılabilir. *3: Projektör kar amacıyla ya da halka açık gösterim amacıyla kullanıldığında, geniş moda geçerek orijinal resmin değiştirilmesi ile eser sahibi ya da üreticilerin yasal olarak korunan haklarının ihlal edilebileceğini unutmayın. Giriş sinyaline bağlı olarak, en/boy oranı ayar öğeleri veya diğer bazı ayar öğeleri bazı durumlarda ayarlanamayabilir ya da en/boy oranı ayarını değiştirmek herhangi bir etkide bulunmayabilir. Görüntünün bir bölümü, ayar öğesine bağlı olarak siyah gösterilebilir. *4: Yansıtılan görüntü etrafında siyah kısım fazlaysa, APA işlevi düzgün şekilde çalışmaz ve görüntünün bir bölümü ekranda gösterilemeyebilir, ayrıca giriş sinyali türüne bağlı olarak optimum görüntü elde edilemeyebilir. Bu durumda Phase, Pitch ve Shift öğelerini manuel olarak ayarlayın. *5: Sadece VPL-SW535C/SW525C/SW535/SW525. Bir menü kullanarak ayar ve düzenlemeler Screen menüsü 19

Aspect VPL-SW535C/SW525C/SW535/ SW525 Giriş sinyali Tavsiye edilen ayar değeri ve yansıtılan görüntü 4:3 Full1 *1 *2 *1: Normal 'i seçerseniz, orijinal görüntünün en/boy oranı değiştirilmeksizin görüntü giriş sinyali çözünürlüğünde yansıtılır. *2: Full2 'yi seçerseniz, en/boy oranından bağımsız olarak görüntü, yansıtılan görüntü boyutuna sığacak şekilde yansıtılır. Bilgisayar sinyali 16:9 Full1 *1 *2 16:10 Full1 *1 *3: Giriş sinyaline bağlı olarak, yansıtılan görüntü, aşağıda gösterildiği şekilde yansıtılabilir. Bu durumda, 16:9 'ı seçin. 4:3 *3 *5 4:3 *4: Giriş sinyaline bağlı olarak, yansıtılan görüntü, aşağıda gösterildiği şekilde yansıtılabilir. Bu durumda, Zoom 'ı seçin. Video sinyali 16:9 *4 *5 16:9 *5: Full 'yi seçerseniz, en/boy oranından bağımsız olarak görüntü, yansıtılan görüntü boyutuna sığacak şekilde yansıtılır. 20 Screen menüsü

VPL-SX535 Giriş sinyali Tavsiye edilen ayar değeri ve yansıtılan görüntü 4:3 Full1 *1 *1: Normal 'i seçerseniz, orijinal görüntünün en/boy oranı değiştirilmeksizin görüntü giriş sinyali çözünürlüğünde yansıtılır. *2: Full2 'yi seçerseniz, en/boy oranından bağımsız olarak görüntü, yansıtılan görüntü boyutuna sığacak şekilde yansıtılır. Bilgisayar sinyali 16:9 *1 *2 Full1 16:10 Full1 *1 *2 *3: Giriş sinyaline bağlı olarak, yansıtılan görüntü, aşağıda gösterildiği şekilde yansıtılabilir. Bu durumda, 16:9 'ı seçin. Video sinyali 4:3 4:3 *3 16:9 16:9 *4 *4: Giriş sinyaline bağlı olarak, yansıtılan görüntü, aşağıda gösterildiği şekilde yansıtılabilir. Bu durumda, Zoom 'ı seçin. Bir menü kullanarak ayar ve düzenlemeler Screen menüsü 21

Function menüsü Function menüsü projektörün çeşitli işlevlerini ayarlamak için kullanılır. Öğeler Volume Speaker Smart APA Öğe açıklamaları Değer ne kadar büyük ise ses düzeyi o kadar yüksektir ve değer ne kadar küçük ise ses düzeyi o kadar düşüktür. Ses çıkışı düzeyi eşzamanlı çalışacaktır. On/Off: On 'a ayarlı olduğunda ses hoparlörden verilecektir. Sesi kesmek için Off 'a ayarlayın. On/Off: On, olarak ayarlanması durumunda, bir sinyal girişi olduğunda APA otomatik olarak çalışır. *1 CC Display CC1/CC2/CC3/CC4/Text1/Text2/Text3/Text4: Altyazı hizmetini seçin (altyazı veya metin). Off: Altyazı görünmez. Lamp Timer Reset Lamba değiştirilirken, lamba saatini sıfırlar (sayfa 40). Background Start Up Image Black/Blue: Girişte sinyal yokken yansıtılan görüntünün arka plan rengini seçer. On/Off: On, olarak ayarlanması durumunda, projektörün gücü açıldığında ekranda Start Up Image görüntülenir. Not *1: RGB giriş konnektöründen (INPUT A/INPUT B (yalnız VPL-SX535)) bir bilgisayar girişi olduğunda APA çalışır. 22 Function menüsü

Operation menüsü Operation menüsü, menüyü veya uzaktan kumandayı kullanarak yapılacak işlemleri ayarlamak için kullanılır. Öğeler Language Status Security Lock *1 Panel Key Lock Öğe açıklamaları Menüde ve mesajlarda kullanılan dili seçer. On: Bütün ekran göstergeleri etkin hale getirilir. Off: Menüler, uyarı mesajları ve mesaj listesindeki mesajlar dışında ekran üstü görüntüleri kapatır. On/Off: Bu işlev, parola aracılığıyla projektörün yetkili kullanıcıların kullanımıyla sınırlandırılmasını sağlar. Güvenlik kilidi için ayar işlemleri şöyledir: 1 Ayarlar menüsünü görüntülemek için On öğesini seçip ENTER tuşuna basın. 2 Parolayı MENU, V/v/B/b ve ENTER tuşlarıyla girin. (Varsayılan ayarlı parola: ENTER, ENTER, ENTER, ENTER.) 3 Yeni parolayı MENU, V/v/B/b ve ENTER tuşlarıyla girin. 4 Parolayı onaylamak için tekrar girin. AC güç kablosunu söküp tekrar taktıktan sonra projektörü açtığınızda parolayı girin. Off 'a ayarlandığında emniyet kilidini iptal edebilirsiniz. Parolayı tekrar girmeniz gerekiyor. Doğru parolayı arka arkaya üç denemeden sonra giremezseniz projektör kullanılamaz. Bu durumda, Hazırda bekleme moduna geçmek için?/1 tuşuna basın ve gücü tekrar açın. On/Off: On 'a ayarlı olduğunda, projektörün bütün kontrol paneli tuşlarını kilitler. Ancak, On 'a ayarlı olduğunda şu işlemleri yapabilirsiniz: Hazırda bekleme modunda?/1 tuşunu yaklaşık 10 saniye basılı tutun. c Projektör açılır. Gücün açık olduğu sırada MENU tuşuna basın ve 10 saniye kadar basılı tutun. c Panel Key Lock Off 'a ayarlanır ve projektör üzerindeki bütün tuşlar çalışır hale gelir. *1: Parolanızı unutursanız projektörü kullanamazsınız. Parolanızı unuttuğunuz için yetkili Sony personelini ararsanız projektörünüzün seri numarası ve kimliğinizin doğrulanması için size bazı sorular sorulacaktır. (Bu işlem diğer ülke/bölgelerde farklılık gösterebilir.) Kimliğiniz doğrulandıktan sonra size parola bildirilecektir. Bir menü kullanarak ayar ve düzenlemeler Operation menüsü 23

Connection/Power menüsü Connection/Power menüsü bağlantı ve güç ayarları için kullanılır. Öğeler Network Setting IP Address Setup Input-A Signal Sel. Color System Eco Öğe açıklamaları Auto (DHCP): IP adresi, router gibi bir DHCP sunucusundan otomatik olarak atanır. Manual: IP Adresini manuel olarak belirlemek için. Auto/Computer/Video GBR/Component: Auto olarak ayarlanması durumunda, INPUT tuşuyla Input-A seçildiğinde video sinyali girişi tipini otomatik olarak seçer. *1 Auto/NTSC3.58/PAL/SECAM/NTSC4.43/PAL-M/PAL-N: Auto olarak ayarlanması durumunda, INPUT tuşuyla S Video ya da Video seçildiğinde otomatik olarak renk sistemini seçer. *1 Lamp Mode High/Standard/Low: High olarak ayarlandığında görüntü daha parlak olur ve güç tüketimi artar. AUTO POWER SAVING With No Input With Static Signal Standby Mode* 2 Direct Power On Lamp Cutoff: 10 dakikadan uzun süre hiçbir sinyal girişi olmazsa lamba otomatik olarak söner ve güç tüketimi azalır. Girişe sinyal geldiğinde ya da herhangi bir tuşa basıldığında lamba tekrar yanar. Lamp Cutoff durumunda ON/STANDBY göstergesi turuncu renkte yanar. (sayfa 36) Standby* 6 : Üniteye 10 dakikadan uzun süre hiçbir sinyal girişi olmazsa güç otomatik olarak kesilir ve ünite standby moduna girer. Off: With No Input özelliğini devre dışı bırakabilirsiniz. Lamp Dimming: Bir görüntü yaklaşık 10 dakika değişmezse lamba çıkışı, Lamp Mode seçeneğinden ayarlanan değerden kademeli olarak azaltılır (yaklaşık %10 ila %15* 3 ).* 4 Lamba seçilen 5, 10, 15, 20 dakika veya Demo. süresine göre (giriş sinyalinde değişiklik olmadan) lamba çıkışının yaklaşık %30'una yavaşça kararır. Lamba kısılırken Lamp Dimming mesajı görünür. Demo. seçeneğini belirlerseniz görüntü yaklaşık 35 saniye sonra kararmaya başlar. Sinyalde herhangi bir değişiklik algılandığında ya da bir işlem (uzaktan kumanda veya kontrol paneli) gerçekleştirildiğinde normal parlaklık geri yüklenir.* 5 Off: With Static Signal özelliğini devre dışı bırakabilirsiniz. Standard/Low: Low 'a ayarlı olduğunda, hazırda bekleme modunda enerji tüketimini düşürür. On/Off: On 'a ayarlı olduğunda, AC güç kablosu bir duvar prizine bağlıyken, hazırda bekleme moduna geçmeden gücü kapatabilirsiniz. Projektör kapalıyken Direct Power On ayarına bakılmaksızın Standby moduna girmeden AC güç kablosunu da çıkarabilirsiniz. 24 Connection/Power menüsü

Notlar *1: Giriş sinyaline bağlı olarak bu optimum olmayabilir. Bu durumda, bağlı teçhizata bağlı olarak manuel olarak ayarlayın. *2: Standby Mode, Low 'a ayarlandığı zaman ağ ve ağ kontrol fonksiyonu, projektör hazırda bekleme modundayken çalıştırılamaz. *3: Bu durum, Lamp Mode ayarına bağlı olarak değişkenlik gösterir. *4: Lamba kademeli olarak kısıldığında parlaklıkta bir değişiklik fark etmeyebilirsiniz. Giriş sinyalindeki bir değişikliğin ardından parlaklık geri yüklendiğinde ancak lambanın kısıldığını fark edebilirsiniz. *5: Lamba yandıktan sonra yaklaşık üç dakika bu mod çalışmaz. Giriş görüntüsüne bağlı olarak sinyaldeki değişiklik algılanmayabilir. Lamba kısılırken lamba aralıklı olarak daha parlak olabilir. Ancak bu bir arıza değildir. With No Input ayarlanmışsa önceliği vardır. *6: Hiçbir giriş sinyali olmadığında standby moduna girmeyi önlemek için Off seçeneğini belirleyin. Bir menü kullanarak ayar ve düzenlemeler Connection/Power menüsü 25

Installation menüsü Installation menüsü projektörü kurmak için kullanılır. Öğeler Image Flip Installation Attitude High Altitude Mode *1 Screen Fitting Öğe açıklamaları HV/H/V/Off: Yansıtılan görüntüyü kurulum yöntemine uygun olarak yatay ve dikey yönde ters yüz eder. Right Side Up/Upside Down: Soğutma ayarını kurulum pozisyonuna uyacak şekilde değiştirin. Yanlış ayarı kullanmaya devam etmek bileşen güvenilirliğini etkileyebilir. On/Off: Projektörü 1.500 m ya da daha yüksek bir rakımda kullanırken On ayarını kullanın. Yanlış ayarı kullanmaya devam etmek bileşen güvenilirliğini etkileyebilir. V keystone *2*3 : Değer ne kadar büyük ise yansıtılan görüntünün üst kısmı o kadar dardır. Değer ne kadar küçük ise alt kısım o kadar dardır. Digital Shrink *4 : Tüm görüntüyü küçültür. 0, standart büyüklükte görüntüdür. Yansıtılan görüntü ekran büyüklüğünü aşarsa bu işlevi kullanın. Notlar *1: High Altitude Mode, On 'a ayarlı olduğunda, fanın hızı artar ve fan biraz daha fazla gürültü çıkarır. *2: Keystone ayarı elektronik bir düzeltme olduğu için görüntü bozulabilir. *3: Mercek kaydırma özelliği ile ayarlanan konuma bağlı olarak görüntünün en/boy oranı orijinalden farklı olabilir ya da yansıtılan görüntü Keystone ayarı ile bozulabilir. *4: Digital Shrink elektronik bir düzeltme olduğu için görüntü kötüleşebilir. 26 Installation menüsü

Information menüsü Information menüsü lambanın toplam kullanım süresi gibi projektör durumunu kontrol etmek için kullanılır. Öğeler Model Name Serial No. fh/fv *1 Signal Type Lamp Timer Öğe açıklamaları Model adını görüntüler. Seri numarasını görüntüler. Geçerli giriş sinyalinin yatay/dikey frekansını görüntüler. Mevcut giriş sinyalinin türünü gösterir. Bir lambanın toplam kullanım süresini gösterir. Not *1: Giriş sinyaline bağlı olarak bu öğeler gösterilmeyebilir. Bir menü kullanarak ayar ve düzenlemeler Information menüsü 27

B Ağ Ağ özelliklerini kullanma Ağ bağlantısı şu özellikleri kullanmanızı sağlar: Bir Web tarayıcısı aracılığıyla projektörünüzün mevcut durumunu kontrol etme. Projektörü bir Web tarayıcısı aracılığıyla uzaktan kontrol etme. Projektör için e-posta raporu alma. Projektörün ağ ayarlarını yapma. Ağ gözetimi, kontrol protokolünü destekler (Advertisement, PJ Talk, PJ Link, AMX DDDP [Dynamic Device Discovery Protocol], SNMP). Notlar Aşağıda açıklama amacıyla kullanılan menü ekranları kullandığınız modele bağlı olarak farklılık gösterebilir. Desteklenen tarayıcılar, Internet Explorer 6/7/8'dir. Menü gösterimleri yalnızca İngilizce'dir. Bilgisayarınızdan projektöre girdiğinizde, bilgisayarınızın tarayıcısı [Use a proxy server]'a ayarlanmış durumdaysa, bir proxy sunucusu kullanmadan girişi ayarlamak için onay işaretini tıklatın. Bir Web tarayıcıyla projektörün denetim penceresi'ni görüntüleme 1 LAN kablosunu bağlayın. LAN kablosu (standart tip) (birlikte verilmez) LAN konnektörü Projektörün IP adresini, Connection/ Power menüsünde Network Setting öğesinden onaylayabilirsiniz (sayfa 24). Web tarayıcısında şu pencere görünür: Hub, router, vs 2 Projektörün ağ ayarlarını Connection/ Power menüsündeki Network Setting öğesini kullanarak yapın (sayfa 24). Ağ ayarlarınızı yaptığınızda, bu işlemin 3. adımını uygulayarak denetim penceresini açabilirsiniz. 3 Bilgisayardan bir web tarayıcısını açın, adres satırını aşağıdaki adresi girin, ardından bilgisayarınızın Enter tuşuna basın. http://xxx.xxx.xxx.xxx (xxx.xxx.xxx.xxx: Projektör için IP adresi) 28 Ağ özelliklerini kullanma

Denetim penceresinin kullanımı Sayfa değiştirme İstediğiniz ayar sayfasını görüntülemek için sayfa değiştirme düğmelerinden birine basın. Projektör ile ilgili bilgileri onaylama Projektörün mevcut ayarlarını Information sayfasından onaylayabilirsiniz. Sayfa değiştirme düğmeleri Erişim sınırlamasını ayarlama Herhangi bir sayfaya girişi belirli kullanıcılarla sınırlayabilirsiniz. Administrator: Bütün sayfalara erişim izni vardır User: Setup sayfası hariç, bütün sayfalara erişim izni vardır Erişim sınırlandırmasını Setup sayfasının [Password] öğesinden ayarlayın. Setup sayfasına ilk defa girdiğinizde, kullanıcı adı olarak root yazın, parolaya ise herhangi bir şey yazmayın. Administrator adı önceden root olarak ayarlanmıştır. Bilgi alanı Projektörü bir bilgisayardan çalıştırma Projektörü, Control sayfası aracılığıyla bilgisayardan kontrol edebilirsiniz. Ağ [Administrator] için giriş alanı [User] için giriş alanı Parolayı değiştirdiğinizde, daha önce ayarlanmış olan parolayı (*****) sildikten sonra yeni bir parola girin. Not Parolanızı unutursanız, vasıflı Sony personeli ile irtibat kurun. İşlem alanı İşlem alanında gösterilen düğmelerin işlevleri uzaktan kumandadaki tuşların işlevleriyle aynıdır. Ağ özelliklerini kullanma 29

E-posta raporu fonksiyonunu kullanma Setup sayfasından e-posta raporu fonksiyonunu ayarlayın. [Apply]'a tıklamadığınız sürece girilen değerler uygulanmayacaktır. Mail Report düğmesi 1 E-posta raporuna kaydedilecek sahip bilgisini girmek için [Owner information]'a tıklayın. Owner information düğmesi 2 E-posta raporunun zamanlamasını ayarlayın. Mail Report sayfasını açmak için [Mail Report]'a tıklayın. Lamp Reminder (Lamp1): Lamba değiştirme zamanlamasını ayarlayın. Lamp Reminder'ı sıfırlamak için, projektörden Lamp Timer Reset yapın (sayfa 22). Maintenance Reminder: Bakım zamanlamasını ayarlayın. Maintenance Reminder'ı sıfırlamak için, RESET onay kutusunu işaretleyin ve [Apply]'ı tıklayın. 3 Email Address kutusuna, gönderen e- posta adresini girdikten sonra gönderilecek e-posta raporunun Report Timing onay kutusunu işaretleyin. 4 E-posta raporu gönderilecek e-posta hesabını ayarlayın. Mail Address: E-posta adresini girin. Outgoing Mail Server (SMTP): Gönderen posta sunucusu (SMTP) adresini girin. Required Authentication: E-posta göndermek için doğrulama gerekiyorsa bu onay kutusunu işaretleyin. Requires the use of POP Authentication before sending email (POP before SMTP): E-posta göndermeden önce POP kimlik doğrulamasını düzenlemek için bu onay kutusunu işaretleyin. Incoming Mail Server (POP3): POP kimlik doğrulaması için kullanılacak gelen posta sunucusunun (POP3) adresini girin. Account Name: Posta hesap adını girin. Password: Parolayı girin. 30 Ağ özelliklerini kullanma

SMTP Authentication: E-posta göndermeden önce SMTP kimlik doğrulamasını düzenlemek için bu onay kutusunu işaretleyin. Account Name: Posta hesap adını girin. Password: Parolayı girin. 5 E-posta raporunun içeriğini onaylayın. [View] öğesini tıklattığınızda e-posta raporunun içeriği görüntülenir. 6 Deneme postasını gönderin. Deneme postasını ayarladığınız e-posta adresine göndermek için, Send test mail onay kutusunu işaretledikten sonra [Apply]'a tıklayın. Notlar Ağ, SMTP sunucusundan erişimi önleyen Outbound Port25 engellemesini kullandığında E-posta bildirim işlevi çalışmaz. Metin kutusuna karakter girişi sırasında şu karakterleri kullanamazsınız: ',, \, &, <, > Ağ Ağ özelliklerini kullanma 31

B İnteraktif İşlev İnteraktif İşlevin kullanımı İnteraktif işlev (yalnız VPL-SW535C/SW525C) aşağıdakileri yapmanıza imkan tanır: İnteraktif Kalem Cihazıyla ekrana şekiller çizebilir/metin yazabilirsiniz. İnteraktif Kalem Cihazını yansıtılan ekranda fare olarak kullanabilirsiniz. Notlar İnteraktif Sunum işlevi, projektörde bulunan ve İnteraktif Kalem Cihazının ucundan yayılan kızılötesi ışınları toplayan bir alıcı ile çalışır. Aşağıda belirtilen önlemleri gözetin. Projektörü İnteraktif Kalem alıcısının floresan ışığına ya da başka güçlü bir ışığa doğrudan maruz kalacağı konuma yerleştirmekten sakının. İnteraktif Kalem Cihazının kalem ucunu ve İnteraktif kalem alıcısını örtmeyin. Başka cihazlardan gelen kızılötesi veri iletişimi ya da parazit hatalı çalışmaya neden olabilir. USB kablosuyla bilgisayara bağlama Bilgisayarınızın ve projektörün bir bilgisayar kablosuyla bağlandığından emin olun. Projektörün bilgisayara bağlanmasıyla ilgili ayrıntılar için, bkz Projektörün bağlanması (sayfa 9). Bilgisayar kablosu USB konnektörü (Tip A) Bilgisayar Interactive Presentation Utility kurulması Aşağıdaki işlevlerin kullanımı Interactive Presentation Utility kurulmasını gerektirir. Interactive Presentation Utility güncellemesi için Sony nin web sitesini ziyaret edin. https://www.servicesplus.sel.sony.com/ http://pro.sony.eu/interactiveutility Sistem gereksinimleri CPU: Intel Pentium III 1,0 GHz ve daha hızlı Bellek: 512 MB ve üstü Kullanılabilir sabit disk alanı: 100 MB ve üstü Ekran: SVGA'dan (800 600 piksel) yüksek çözünürlük Windows XP SP2 ve üstü (Home/Professional Edition)* 1 Windows Vista SP dışı ve üstü (Starter* 3 /Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate/ Enterprise)* 1 Windows 7 (Starter* 3 /Home Basic/Home Premium/Professional/Ultimate/Enterprise)* 2 *1: Yalnız 32 bit sürümü *2: 32 bit sürüm ve 64 bit sürüm *3: 32 bit sürüm 32 İnteraktif İşlevin kullanımı

1 Verilen CD-ROM'u bilgisayarın CD-ROM sürücüsüne takın. CD-ROM'u açın ve çift tıklatın [InteractivePresentationUtility.exe]. Not Çalışan tüm uygulamaları kapatın ve ardından kurulumu başlatın. 2 Yazılımı kurmak için ekran üstü talimatları izleyin. Interactive Presentation Utility kaldırmak için [Başlat]-[Tüm Programlar]-[Interactive Presentation Utility]-[Uninstall]'ı tıklatın. Interactive Presentation Utility başlatılması Interactive Presentation Utility başlatmak için [Başlat]-[Tüm Programlar]-[Interactive Presentation Utility]-[Interactive Presentation Utility] öğesini tıklatın. Uygulama başladıktan sonra görev çubuğunda bir simge görünür. Projektör bilgisayara bağlı. Projektör bilgisayara bağlı değil. Ayarların değiştirilmesi Açılır menüyü görüntülemek için görev çubuğundaki simgeyi tıklatın. Minimize Save setting Calibrate Information Exit Minimize: Araç çubuğunu simge durumuna getirin Save setting: Görüntü dosyalarını ve dosya biçimini kaydetmek için bir klasör seçin. Calibrate*: Kalibrasyonu başlatın (sayfa 33) Information: Interactive Presentation Utility hakkında bilgileri görüntüleyin. Exit: Interactive Presentation Utility kapatın. * Bilgisayarınız projektöre bağlandığında açılır menüde görünür. Kalibrasyonun yapılması (Konum hizalama) Projektörü bilgisayara bağlamak için verilen USB kablosunu kullanın. Görev çubuğundaki simgeyi çift tıklatın, ardından [Calibrate] öğesini seçin. Kalibrasyon, yansıtma yüzeyindeki kalemin konumunu bilgisayar ekranındaki farenin konumuyla hizalama işlemidir. İnteraktif işlevi ilk kullandığınızda kalibrasyon yapmayı unutmayın. İnteraktif İşlev Çözünürlüğün değiştirilmesi ya da projektörün hareket ettirilmesi geçerli kalibrasyonu kaydırabilir. Bu durumda kalibrasyonu tekrar gerçekleştirin. Kalibrasyon (Konum hizalama) Ekranın sol üstünde yanıp sönen bir nokta görünür. Noktanın yanıp sönmesi durana kadar noktanın merkezine İnteraktif Kalem Cihazının ucuyla dokunun. İnteraktif İşlevin kullanımı 33

Nokta ekranın sol üstünde görünür. Kalibrasyonu tamamlamak için yukarıdaki işlemi tüm nokta konumları için tekrarlayın. Yinele Masa ek açıklamasını temizle Ekrandaki tüm ek açıklamaları temizler. İnteraktif modda onay mesajı görünmez. Sanal klavye Metin girmek için ekran üstü klavyeyi görüntüleyin. Ekranı kaydet Ekrandaki görüntüyü kaydedin. Not Noktanın ortasına dokunduğunuzdan emin olun; aksi takdirde konumlama kayabilir. Araç çubuğu Interactive Presentation Utility başlatırken görev çubuğu görüntülenir. İnteraktif mod Fare/Kalem İnteraktif Kalem işlevini fare ile çizim kalemi arasında değiştirin. Beyaz tahta modu Önceki sayfa Sonraki sayfa Vurgula* Kalem/Silgi* Kalem ile silgi arasında geçiş yapın. Hızlı kalem ayarlama* Doğru kalem ayarı* Serbest çizgi çiz* Düz çizgi çiz* Daire çiz* Dikdörtgen çiz* Geri al Ekran tonu Ekranın bir kısmını örtün. Yansıtılan ekranda görünen maske alanının büyüklüğünü ayarlamak için İnteraktif Kalem Cihazını kullanın. Ekran spot ışığı Ekranın kısımlarını vurgulamak için spot ışığı etkisi uygulayın. Açılır menüde spot ışığı alanının şeklini ve spot ışığı alanının dışındaki rengi/ şeffaflığı değiştirebilirsiniz. Araç çubuğunu simge durumuna getirin *İşlevler hem ana hem de alt İnteraktif Kalem Cihazı için kullanılabilir. Beyaz tahta modu Gözat İnteraktif moda dönün Geçerli sayfayı sil Arka plan görüntüsünü seç Arka planda bir jpg/bmp/ppt dosyası seçin. Arka plan şablonu seç Çeşitli şablonlardan bir arka plan şablonu seçin. Yeni sayfa Son çizilen sayfayı çoğaltın Aç 34 İnteraktif İşlevin kullanımı

Beyaz tahta görüntülerini kaydet Listeyi görüntüle Düzenlenmekte olan beyaz tahta görüntülerinin bir listesini görüntüleyin. daha Gözat daha Baskı önizleme Geçerli sayfayı yazdır Saat ve tarih damgası İlk sayfaya atla İlk sayfaya atlayın. Son sayfaya atla Son sayfaya atlayın. Önceki sayfaya git Sonraki sayfaya git Geçerli sayfayı tekrarla Son sayfaya tekrarla Hepsini tekrarla Geçerli sayfanın oynatılmasını atlayın. Tekrarlamayı durdur İnteraktif İşlev İnteraktif İşlevin kullanımı 35

B Diğer Göstergeler Göstergeler projektörünüzün durumunu kontrol etmenizi sağlar ve anormal çalışma durumlarını bildirir. Projektör anormal çalışıyorsa, sorunu aşağıdaki tabloya göre çözmeye çalışın. ON/STANDBY göstergesi Durum Anlamı/Çözüm Işıklar kırmızı Projektör hazırda bekleme modundadır. Işıklar yeşil yanıp sönüyor Projektör açıldıktan sonra kullanıma hazır durumdadır. Projektör kapatıldıktan sonra lamba soğur. Işıklar yeşil Projektörün gücü açık. Işıklar turuncu Projektör With No Input (Lamp Cutoff) durumunda. (sayfa 24) Işıklar kırmızı yanıp sönüyor İki kez yanıp sönüyor Altı kez yanıp sönüyor Daha farklı sayıda yanıp sönme LAMP/COVER göstergesi Projektör anormal çalışma durumunda. Belirtiler yanıp sönme sayısıyla gösterilir. Sorunu aşağıdakilere uygun olarak çözün. Belirti tekrar görünürse, vasıflı Sony personeliyle irtibat kurun. İç sıcaklık yüksektir. Aşağıdaki öğeleri kontrol edin. Havalandırma deliklerinin kapalı olmadığını kontrol edin. (sayfa 4, 4) Hava filtresinin tıkalı olup olmadığını kontrol edin. (sayfa 42) Installation menüsündeki Installation Attitude öğesinin doğru ayarlandığını kontrol edin. (sayfa 26) AC güç kablosunu duvar prizinden sökün. ON/STANDBY göstergesinin söndüğünü gördükten sonra, güç kablosunu tekrar prize takarak projektörü açın. Vasıflı Sony personeline danışın. Durum Işıklar kırmızı yanıp sönüyor İki kez yanıp sönüyor Üç kez yanıp sönüyor Anlamı/Çözüm Belirtiler yanıp sönme sayısıyla gösterilir. Sorunu aşağıdakilere uygun olarak çözün. Lamba kapağı veya hava filtresinin kapağı sıkı bir şekilde takılmamış. (sayfa 40, 42) Lambanın sıcaklığı normalden yüksektir. Gücü kapatarak lambanın soğumasını bekleyin ve ardından gücü tekrar açın. Belirti tekrar görülüyorsa, lamba yanmış olabilir. Bu durumda lambayı yenisiyle değiştirin (sayfa 40). 36 Göstergeler

Mesaj listesi Yansıtılan görüntüde aşağıdaki mesajlardan birinin görünmesi durumunda, sorunu aşağıdaki tabloya göre çözün. Mesajlar Anlamı/Çözüm Sayfa High temp.! Lamp off in 1 min. Frequency is out of range! Please check Input-A Signal Sel. Please replace the Lamp and clean the Filter. Projector temperature is high. High Altitude Mode should be On if Projector is being used at high altitude. Aşağıdaki öğeleri kontrol edin. Havalandırma deliklerinin kapalı olmadığını kontrol edin. Hava filtresinin tıkalı olup olmadığını kontrol edin. Installation menüsündeki Installation Attitude öğesinin doğru ayarlandığını kontrol edin. Bağlı cihazın çıkış ayarlarını, projektör tarafından desteklenen sinyallerden birine ayarlayın. Input-A Signal Sel. 'i Auto 'ya ayarlayın ya da giriş sinyaline uygun giriş sinyali türünü seçin. Lambayı yenisiyle değiştirin ve hava filtresini temizleyin. Lambayı değiştirene ve lamba saatini sıfırlayana kadar mesaj, gücü her açtığınızda görünmeye devam eder. Projektörü 1.500 m ve üstü rakımda kullanmadığınızda aşağıdaki öğeleri kontrol edin. Havalandırma deliklerinin kapalı olmadığını kontrol edin. Hava filtresinin tıkalı olup olmadığını kontrol edin. Installation menüsündeki Installation Attitude öğesinin doğru ayarlandığını kontrol edin. 4, 4, 26, 42 49 24 40, 42 4, 4, 26, 42 Not applicable! Geçersiz tuşa basıldı. The panel keys are Panel Key Lock On olarak ayarlanmıştır. 23 locked! Projector will shutdown soon. Press?/1 Key to Restart Lamp Dimming?/1 tuşuna basıldı ve projektör yakında kapatılacak. Kapatmayı iptal etmek için tekrar?/1 tuşuna basın (projektör açık kalır). Projektörü doğrudan kapatmak için?/1 tuşunu basılı tutun. With Static Signal ayarlandığında lamba çıkışını azaltır. Sinyalde herhangi bir değişiklik algılandığında ya da bir işlem (uzaktan kumanda veya kontrol paneli) gerçekleştirildiğinde normal parlaklık geri yüklenir. 16 24 Diğer Mesaj listesi 37

Sorun giderme Projektörün tamir edilmesini talep etmeden önce, aşağıdaki talimatlar uyarınca sorunu teşhis etmeye çalışın. Belirtiler Çözüm Sayfa Güç açık değil. AC güç kablosunun sıkıca takılı olup olmadığını kontrol edin. Panel Key Lock On 'a ayarlı olduğunda, projektörü 23 üzerindeki?/1 tuşunu kullanarak açamazsınız. Lamba veya lamba kapağı sıkıca takılmamışsa, projektör 40 açılamaz. Hava filtresi veya hava filtresi kapağı sıkıca takılmamışsa, 42 projektör açılamaz. Görüntü yok. Bağlantı kablosunun harici cihaza sıkı bir biçimde 9 bağlandığından emin olun. Bilgisayarın yalnız harici monitöre çıkış yapacak şekilde 13 ayarlandığından emin olun. Bilgisayarınızı hem bilgisayar ekranına hem de harici bir monitöre çıkış verecek şekilde ayarlarsanız harici ekran görüntüsü düzgün görüntülenmeyebilir. Bilgisayarınızın çıkışını sadece harici monitöre verecek şekilde ayarlayın. Giriş kaynağının doğru seçildiğinden emin olun. 13 Resme mute uygulanıp uygulanmadığından emin olun. 7 Ekran üstü görüntü yok. Operation menüsündeki Status Off 'a ayarlandıysa, ekran üstü görüntü gösterilmez. 23 Ekranın en/boy oranı doğru değil/görüntü normalden küçük gösteriliyor/görüntünün bir kısmı görünmüyor. Görüntü yamuk şeklinde. Görüntü koyu/çok açık. Giriş sinyali doğru şekilde kararlaştırılamadığından görüntü düzgün görüntülenemeyebilir. Bu durumda Aspect öğesini manuel olarak ayarlayın. Görüntü yansıtma açısı nedeniyle yamuk şeklini alır. Bu durumda bir Keystone özelliği kullanarak yamuk bozulmasını düzeltebilirsiniz. Brightness, Contrast ve Lamp Mode ayarları, görüntünün parlaklığını etkiler. Değerin düzgün olduğundan emin olun. 6, 19, 20 6, 15, 26 18, 24 Lamba yanarsa görüntü koyu olacaktır. Lamp Timer 'ı 27, 40 kontrol edin ve gerekliyse lambayı yenisiyle değiştirin. With Static Signal öğesi On olarak ayarlanır. 24 Görüntü koyulaşır veya parlaklaşır. Resim kesme sırasında güç tüketimini azaltmak için lamba kısılır. Hiçbir video sinyali girişi olmadığında güç tüketimini azaltmak için lamba kısılır. Lamba uzun süre kısıldığında parlaklık geçici olarak aratabilir, ama bu bir arıza değildir. 24 38 Sorun giderme