Kullanım kılavuzu Smart Imaging Stand IPT-DS10M
İçindekiler Akıllı Görüntüleme Standı Kullanım Kılavuzu...3 Giriş...4 Fonksiyona genel bakış...4 Donanıma genel bakış...4 Basics...5 Montaj...5 Piller...5 Akıllı Görüntüleme Standın Açılması ve Kapatılması...5 Akıllı Görüntüleme Standını Sıfırlama...6 Başlarken...7 Gerekli uygulamaların yüklenmesi...7 Akıllı Görüntüleme Standınızın Android Telefonla Eşlenmesi...7 Akıllı Görüntüleme Standınızın Android telefona bağlanması...8 Akıllı Görüntüleme Standınızın Kullanımı...10 Fotoğraf ve video çekimi...10 Yüz tanıma doğruluğunu artırma...11 Gülümseme algılama hassasiyetinin değiştirilmesi...11 Uzantı uygulamaların yüklenmesi...11 Tercih edilen uzantı uygulamayı ayarlama...11 Yasal bilgiler...12 2
Akıllı Görüntüleme Standı Kullanım Kılavuzu 3
Giriş Fonksiyona genel bakış IPT-DS10M Akıllı Görüntüleme Standı, Android telefonunuzun kamerasıyla fotoğraf ve video çekerken hayatı sizin için biraz daha kolaylaştırmak üzere tasarlandı. IPT-DS10M standı sayesinde tek bir hareketle telefonunuzun kamerasını saat yönünde veya saatin tersi yönde otomatik olarak döndürebilir ve öne veya arkaya doğru eğebilirsiniz. Stand telefonunuzla birlikte çalışarak, kameranın belirli bir kişinin yüzünü takip edebilmesini ve bir gülümseme algıladığında bu kişinin fotoğrafını çekebilmesini sağlar. Ayrıca video kayıt cihazıyla da belirli bir kişinin yüzünü takip ederek kaydedebilirsiniz. Akıllı Görüntüleme Standınız için ekstra uygulamalar indirerek daha da fazla fonksiyon ekleyebilirsiniz. Yukarıda açıklanan fonksiyonların çalışması için telefonunuzda Bluetooth desteği ve Smart Connect (5.4 sürümü) ile Akıllı Görüntüleme Standı uygulamalarının yüklenmiş olması gerekir. Donanıma genel bakış 1 Telefon tutucusu 7 Güç göstergesi 2 NFC algılama alanı 8 Pil kapağı 3 Bluetooth göstergesi / düğmesi 9 Güç tuşu 4 Eğme kolu 10 Tripod yuvası 5 Stand altlığı 11 Hırsızlık önleme deliği 6 Vida topuzu 4
Basics Montaj Akıllı Görüntüleme Standınızı ilk kez kullanmadan önce doğru şekilde monte etmeniz gerekir. Akıllı Görüntüleme Standınızı monte etmek için Telefon tutucusunu eğme koluna sabitlemek için vida topuzunu saatin tersi yönde çevirin. Telefon tutucusunun, güç göstergesine bakacak şekilde monte edilmesi gerekir. Piller Akıllı Görüntüleme Standınız güç kaynağı olarak iki adet AA pil kullanır. Pilleri ayrı olarak satın almanız gerekebilir. Pilleri takmak için 1 Pil kapağının her iki yanından bastırarak dışarı doğru kaydırın. 2 İki adet AA pili, pozitif ve negatif uçları belirtilen yöne bakacak şekilde takın. 3 Pil kapağını kaydırarak yerine geri takın. Akıllı Görüntüleme Standın Açılması ve Kapatılması Akıllı Görüntüleme Standını açmak için Güç tuşunu Açık konuma kaydırın. 5
Akıllı Görüntüleme Standını kapatmak için Güç tuşunu Kapalı konuma kaydırın. Akıllı Görüntüleme Standını Sıfırlama Beklenmeyen davranış sergilemesi halinde Akıllı Görüntüleme Standını sıfırlayın. Cihazı sıfırladığınızda, eşlenen telefonlarla ilgili tüm bilgiler silinir. Akıllı Görüntüleme Standını sıfırlamak için 1 Akıllı Görüntüleme Standının kapalı olduğundan emin olun. 2 Pilleri çıkartıp, ardından geri takın. 6
Başlarken Gerekli uygulamaların yüklenmesi Akıllı Görüntüleme Standınızın Android telefonla birlikte çalışabilmesi için, öncelikle Smart Connect uygulamasını (5.4 veya üstü sürüm) ardından da Akıllı Görüntüleme Standı uygulamasını telefonunuza yüklemeniz gerekir. Smart Connect uygulamasını Android telefona yüklemek için 1 Akıllı Görüntüleme Standını açın. 2 Android telefon: NFC fonksiyonunun açık, ekranın etkin ve ekran kilidinin açık olduğundan emin olun. 3 Her iki cihazın NFC algılama alanlarının birbirine temas etmesi için telefonu Akıllı Görüntüleme Standınızın üzerine yerleştirin. 4 Android telefon: Ekranda görünen talimatları takip edin. Telefonunuzda NFC desteği yoksa, Smart Connect uygulamasını doğrudan Google Play mağazasından indirerek yükleyebilirsiniz. Akıllı Görüntüleme Standı uygulamasını Android telefona yüklemek için 1 Akıllı Görüntüleme Standını açın. 2 Smart Connect uygulamasının telefonunuza başarıyla yüklendiğinden emin olun. 3 Telefon ekranının etkin ve telefondaki NFC fonksiyonunun açık olduğundan emin olun. 4 Her iki cihazın NFC algılama alanlarının birbirine temas etmesi için telefonu Akıllı Görüntüleme Standının üzerine yerleştirin. 5 Telefon ekranında görünen talimatları takip edin. Telefonunuzda NFC desteği yoksa, Akıllı Görüntüleme Standı uygulamasını doğrudan Google Play mağazasından indirerek yükleyebilirsiniz. Akıllı Görüntüleme Standınızın Android Telefonla Eşlenmesi Gereken uygulamaları Android telefona yükledikten sonra, Akıllı Görüntüleme Standınızı telefonla eşlemeniz gerekir. Eşleme başarıyla tamamlandığında, Akıllı Görüntüleme Standını telefonunuza bağlayabilir ve iki cihazı birlikte kullanmaya başlayabilirsiniz. İki cihazı otomatik (NFC kullanarak) veya manuel olarak (Bluetooth kullanarak) eşleyebilirsiniz. 7
Akıllı Görüntüleme Standınızı Android telefonla otomatik olarak eşlemek için 1 Akıllı Görüntüleme Standını açın. 2 Smart Connect uygulamasının ve Akıllı Görüntüleme Standı uygulamasının telefonunuza başarıyla yüklenmiş olduğundan emin olun. 3 Telefon ekranının etkin ve telefondaki NFC fonksiyonunun açık olduğundan emin olun. 4 Her iki cihazın NFC algılama alanlarının birbirine temas etmesi için telefonu Akıllı Görüntüleme Standının üzerine yerleştirin. 5 Telefon ekranında görünen talimatları takip edin. Adım 5'te, Akıllı Görüntüleme Standı'nda Bluetooth geçiş kodunu doğrulama isteğini yok sayın ve yalnızca Eşle düğmesine dokunun. Akıllı Görüntüleme Standınızı Android telefonla manuel olarak eşlemek için 1 Akıllı Görüntüleme Standını açıp, ardından hızlı bir şekilde yanıp sönene kadar Bluetooth düğmesini basılı tutun. 2 Android telefon: Smart Connect uygulamasının ve Akıllı Görüntüleme Standı uygulamasının başarıyla yüklenmiş olduğundan emin olun. 3 Bluetooth fonksiyonunu açın, ardından yakındaki cihazları taratın ve kullanılabilir cihazlar listesinden Akıllı Görüntüleme Standı seçimini belirtin. 4 Ekranda görünen talimatları takip edin. Adım 4'te, Akıllı Görüntüleme Standı'nda Bluetooth geçiş kodunu doğrulama isteğini yok sayın ve yalnızca Eşle düğmesine dokunun. Akıllı Görüntüleme Standınızın Android telefona bağlanması Gereken uygulamaları yükledikten ve Akıllı Görüntüleme Standını Android telefonla başarıyla eşledikten sonra, cihazları bağlayarak birlikte kullanmaya hazırsınız. İki cihaz arasındaki bağlantıyı otomatik (NFC teknolojisini kullanarak) veya manuel (Smart Connect uygulamasını kullanarak) olarak yapabilirsiniz. 8
Akıllı Görüntüleme Standınızı Android telefona otomatik olarak bağlamak için 1 Android telefon: Bluetooth fonksiyonun açık ve Akıllı Görüntüleme Standınızın telefonla eşlenmiş olduğundan emin olun. 2 Her iki cihazın NFC algılama alanlarının birbirine temas etmesi için telefonu Akıllı Görüntüleme Standınızın üzerine yerleştirin. Akıllı Görüntüleme Standı şimdi Android telefona otomatik olarak bağlanabilir. Akıllı Görüntüleme Standınızı Android telefona manuel olarak bağlamak için 1 Android telefon: Bluetooth fonksiyonun açık ve Akıllı Görüntüleme Standınızın telefonla eşlenmiş olduğundan emin olun. 2 Smart Connect uygulamasını açıp ardından cihazlar listesinde Akıllı Görüntüleme Standı seçimini belirtin. 3 öğesine dokunup ardından eşlenen cihazlar listesinden Akıllı Görüntüleme Standı seçimini belirtin. görüntüsü olarak değiştiğinde, Akıllı Görüntüleme Standı cihazının telefonla eşlenmiştir. 9
Akıllı Görüntüleme Standınızın Kullanımı Fotoğraf ve video çekimi Akıllı Görüntüleme Standını Android bir telefona bağladığınızda, fotoğraf ve video çekmeye hazırsınız. Fotoğraf çekmek için 1 Android telefonu, telefonun ekranı güç göstergesine bakacak şekilde telefon tutucusuna sabitleyin. 2 Akıllı Görüntüleme Standınızı telefona bağlayın. 3 Smile Catcher uygulaması otomatik olarak açılmazsa, açılır listeden Smile Catcher seçimini belirtin. 4 Telefon kamerası otomatik olarak yüzünüzün konumunu belirlemeye ve takip etmeye başlar. 5 Telefon ekranındaki fotoğraf çekme düğmesine dokunun. Telefon kamerası fotoğraf çekmeye hazırdır. 6 Sabit bir konumda durun ve gülümseyin. Telefonun kamerası bir gülümseme algıladığında otomatik olarak yüzünüzün fotoğrafını çeker. Telefonunuzun kamerası yalnızca hedef sabit olduğunda ve gülümsediğinde fotoğraf çeker. Hedefteki kişinin iki fotoğrafını çektikten sonra Akıllı Görüntüleme Standı otomatik olarak bu kişiyi izlemeyi durdurarak başka bir hedef arar. Smile Catcher uygulamasının her zaman 3. adımda otomatik olarak başlatılmasını istiyorsanız, Akıllı Görüntüleme Standı uygulama ayarlarında tercih edilen uygulama olarak işaretleyebilirsiniz. Video kaydetmek için 1 Android telefonu, telefonun ekranı güç göstergesine bakacak şekilde telefon tutucusuna sabitleyin. 2 Akıllı Görüntüleme Standınızı Android telefona bağlayın. 3 Smile Catcher uygulaması otomatik olarak açılmazsa, açılır listeden Smile Catcher seçimini belirtin. 4 Telefon kamerası otomatik olarak yüzünüzün konumunu belirlemeye ve takip etmeye başlar. 5 Telefon kamerasını video moduna getirip, kamera ekranındaki kayıt düğmesine dokunun. Video kamerası yüzünüzü kaydetmeye ve takip etmeye başlar. Smile Catcher uygulamasının her zaman 3. adımda otomatik olarak başlatılmasını istiyorsanız, Akıllı Görüntüleme Standı uygulama ayarlarında tercih edilen uygulama olarak işaretleyebilirsiniz. Kamera hedefini başka birine geçirmek için 1 Video veya fotoğraf kamerası sizi takip ederken, elinizi sola veya sağa doğru sallayın. 2 Akıllı Görüntüleme Standı buna göre yönünü değiştirir ve farklı bir hedefi, yani sağınızdaki ya da solunuzdaki kişiyi takip etmeye başlar. El sallarken, elinizin kamera vizörünün görüş olanında olduğundan emin olun. 10
Yüz tanıma doğruluğunu artırma Akıllı Görüntüleme Standı uygulamasını yüklediğinizde otomatik olarak yüklenen Smile Catcher uygulaması, yüz tanıma teknolojisini kullanır. Örneğin karanlık bir ortamdayken veya yüzünüzü kısmen kapatan bir eşarp ya da şapka taktığınızda olduğu gibi, yüzünüzün tanınmasının güç olduğu koşullarda uygulama beklenen şekilde çalışamayabilir. Smile Catcher uygulamasını kullandığınızda, yüz tanıma doğruluğunu artırmak için aşağıdaki adımları izleyebilirsiniz: Yüzünüze yeterli derecede ışık geldiğinden emin olun. Telefonun kamera lensinde herhangi bir yabancı madde olmadığından emin olun. Gülümseme algılama hassasiyetinin değiştirilmesi Gülümseme algılama özelliğinin hassasiyetini ayarlayabilirsiniz. Örneğin, hassasiyeti telefon kamerasının yalnızca büyük gülümsemeleri algılayarak çekebileceği şekilde ayarlayabilirsiniz. Gülümseme algılama hassasiyetini ayarlamak için 1 Smile Catcher açıkken, telefonunuzun ekranında öğesine dokunun. 2 Smile Shutter öğesine dokunun, ardından hassasiyet seçeneğini belirleyin. Uzantı uygulamaların yüklenmesi Akıllı Görüntüleme Standı uygulamasıyla birlikte otomatik olarak yüklenen Smile Catcher uygulamasına ek olarak, Akıllı Görüntüleme Standınızla çok daha fazlasını yapabilmenizi sağlayacak diğer uzantı uygulamaları da yükleyebilirsiniz. Örneğin, Smart Camera uzantı uygulamasını yükleyerek, Akıllı Görüntüleme Standının hareketini kontrol etmek için Smart Watch aksesuarını kullanabilirsiniz. Uzantı uygulamalarını yüklemek için 1 Android telefon: Smart Connect uygulamasını açıp, ardından Cihazlar listesinde Akıllı Görüntüleme Standı seçimini belirtin. 2 Uygulamalar ve ardından Uygulamaları ara seçeneğine dokunun. 3 Ekranda görünen talimatları takip edin. Tercih edilen uzantı uygulamayı ayarlama Android telefonunuzda birden çok uzantı uygulama varsa, Akıllı Görüntüleme Standı Android telefona bağlandığında otomatik olarak başlatılması için bunlardan birini tercih edilen uygulama olarak ayarlayabilirsiniz. Tercih edilen uzantı uygulamasını ayarlamak için 1 Android telefon: Smart Connect uygulamasını açıp ardından cihazlar listesinde Akıllı Görüntüleme Standı seçimini belirtin. 2 Önce Uygulamalar öğesine dokunun, ardından görüntüsünün olarak değişmesi için tercih edilen uygulamanın yanındaki öğesine dokunun. 11
Yasal bilgiler Sony IPT-DS10M Kullanmadan önce lütfen Önemli bilgiler broşürünü okuyun. Bu Kullanım kılavuzu Sony Mobile Communications AB veya yerel yan kuruluşları tarafından, garantisiz olarak basılmıştır. Sony Mobile Communications AB, istediği zaman, önceden haber vermeksizin bu Kullanma kılavuzundaki yazım hataları, geçerli bilgilerdeki yanlışlar veya programlar ve/veya cihazların geliştirilmeleri nedeniyle gerekli olan değişiklikleri ve düzeltmeleri yapabilir. Bu tür değişiklikler, bu Kullanım kılavuzunun yeni sürümlerinde hayata geçirilecektir. Her hakkı saklıdır. 2013 Sony Mobile Communications AB. Yayımlama numarası: 1277-5588.1 Bluetooth cihazları arasındaki birlikte işlerlik ve uyumluluk değişiklik gösterir. Cihaz, Bluetooth özelliği kullanan ürünleri genel olarak destekler. 1.2 veya üstü ve Mikrofonlu Kulaklık Seti veya Handsfree profili. Sony, Sony Corporation şirketine ait bir ticari veya tescilli ticari markadır. Bluetooth, Bluetooth (SIG) Inc şirketine ait bir ticari markadır ve lisans altında kullanılmaktadır. Diğer tüm markalar kendi sahiplerinin mülkiyetindedir. Her hakkı saklıdır. Burada bahsedilen tüm ürün ve şirket adları, kendi sahiplerinin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. Burada açıkça belirtilmeyen tüm haklar saklıdır. Diğer tüm markalar kendi sahiplerinin mülkiyetindedir. Daha fazla bilgi için www.sonymobile.com adresini ziyaret edin. Tüm resimler yalnızca açıklama amaçlı olup gerçek aksesuarı tam olarak tanımlamayabilir. FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 12