DULCOMETER Multiparametre Kontrol Cihazı dialog DACa

Benzer belgeler
DULCOMETER Multiparametre Kontrol Cihazı dialog DACa

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

Uzaktan konum göstergesi (analog)

TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +)

KONTROL INVIKTA PAKET İÇERİĞİ. Duvara Montaj DİKKAT rev

Centronic EasyControl EC315

Titreþim denetim cihazý

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /03 TR

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

Centronic SensorControl SC711

Genişletme modülleri EM-TRF-USV. EASYLAB'in 230 V şebekeye bağlantısı ve kesintisiz güç kaynağı için K /2012 DE/tr

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

EC Vent. Montaj talimatı -TR A003. İngilizceden çevrilmiş belge

AKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

Centronic EasyControl EC311

Uzaktan konum göstergesi (analog)

M20R PH Kullanma Talimatı

Çıkış sinyali aktif notu

İçerik. Ürün no.: MLC500T IP Set güvenlik sensörü verici

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

Centronic MemoControl MC42

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/CN-M12 Işık perdesi alıcı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü

İçerik. Ürün no.: DDLS 548i L Optik veri aktarımı

Centronic EasyControl EC545-II

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

Centronic EasyControl EC411

İçerik. Ürün no.: DDLS 548i 40.4 L H Optik veri aktarımı

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/D3-M12 Işık perdesi alıcı

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

İçerik. Ürün no.: CML730i-R R/CV-M12 Işık perdesi alıcı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

AKE MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU

İçerik. Ürün no.: MSI 430.F50-01 Güvenlik kontrolü

İçerik. Ürün no.: MLD500-T1L Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici

HT 150 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001

İçerik. Ürün no.: CSL710-R A/L-M12 Işık perdesi alıcı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ

Centronic EasyControl EC245-II

AKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

Semboller : :Açma kapama alteri :Ate leme butonu :Yardımcı röle :Merkez kontak :Normalde açık kontak :Normalde kapalı kontak :UV.

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

İçerik. Ürün no.: CML720i-T A-M12 Işık perdesi verici

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ

Centronic EasyControl EC541-II

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/ / TR

Gösterge Paneli BAT 100 LSN. Çalıştırma Kılavuzu

İçerik. Ürün no.: MLC500T EX2 Güvenlik ışık perdesi verici

Centronic EasyControl EC241-II

İçerik. Ürün no.: ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri

Doküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR

İçerik. Ürün no.: DDLS L Optik veri aktarımı

İçerik. Ürün no.: MLC511R Güvenlik ışık perdesi alıcı

LED duvar kozmetik aynası

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/CN-M12-EX Işık perdesi alıcı

Centronic VarioControl VC421

ABR 320 SET LCD li Kablosuz Oda Termostat Kontrolleri

İçerik. Ürün no.: CML730i-T R-M12 Işık perdesi verici

Ürün no.: IS 212MM/2NO-8N0-S12 Endüktif sensör

Modeller BLW-211PI, BLW-211MI, BLW-212PO, BLW-212MO

İçerik. Ürün no.: DDLS 508i Optik veri aktarımı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

Online teknik sayfa MCS300P HW PROSES ÇÖZÜMLERI

İçerik. Ürün no.: MLC520R14-300H Güvenlik ışık perdesi alıcı

OW 60 V SENSOR VOLTAGE OW 60 V SENSOR VOLTAGE XR

HT 200. LCD li Oda Termostat Kontrolleri. Kullanım

BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M2

Kullanım Kılavuzu Sıcaklık Kalibratörü PCE-IC 1

Genişletme modülleri EM-TRF. EASYLAB'in 230 V şebekeye bağlantısına yönelik. 08/2012 DE/tr K

ELITE PR DİKKAT. O ayar sıvısı seti M) Enjektör valfi için redüksiyon. Duvara Montajı

KAÇAK AKIM RÖLESİ. Sayfa 1

Transkript:

Montaj ve işletim talimatı DULCOMETER Multiparametre Kontrol Cihazı dialog DACa TR A1111 Lütfen önce işletme talimatının tamamını okuyun. Atmayın. Kurulum veya kullanım hatalarından meydana gelen hasarlardan işletici sorumludur. Bir kullanım kılavuzunun en yeni sürümü web sitemizde mevcuttur. Parça No. 985146 BA DM 011 10/16 TR

Tamamlayıcı talimatlar Genel eşit muamele Ek talimatlar Lütfen ek talimatları okuyun. Metni kolay okunabilir duruma getirmek için bu dokümanda gramer açısından eril biçim kullanılmıştır. Eril ve dişil hitaplar farklı değildir. Bayan okurlardan metindeki bu sadeleştirmeden dolayı anlayış göstermelerini rica ediyoruz. Bilgiler Bir bilgi, cihazın doğru fonksiyonları ile ilgili önemli açıklamalar yapar ya da işinizi kolaylaştırır. Uyarı bilgileri Uyarı bilgileri tehlike durumları ile ilgili kapsamlı açıklamalar öngörülmüştür, bkz. Ä Bölüm 4.1 Uyarı bilgilerinin işareti sayfa 19 İşlem talimatlarını, göndermeleri, listeleri, sonuçları ve diğer elemanları vurgulamak için bu belgede aşağıdaki işaretlemeler kullanılabilir: Diğer işaret İşaret Açıklama Adım adım işlem Bir işlemin sonucu. Bu talimatın veya birlikte gönderilen dokümanların elemanlarına veya bölümlerine dair linkler. Belirlenmiş sıra olmadan listeleme. [Tuş] Gösterge elemanları (örneğin sinyal lambaları). Kumanda elemanları (örneğin tuş, şalter). 2

Tamamlayıcı talimatlar İşaret Gösterge / GUI KOD Açıklama Ekran elemanları (örneğin butonlar, fonksiyon tuşlarının yerleşimi). Yazılım elemanlarının veya metinlerin gösterilmesi. 3

İçindekiler İçindekiler 1 Kullanım konsepti... 9 1.1 Tuşların fonksiyonları... 12 1.2 Ayarlanmış kullanıcı dilini değiştirme... 13 1.3 Hata ya da uyarı mesajlarını teyit etme... 13 1.4 Tuş kilidi... 14 2 Göstergedeki kayıtlar [Menü]... 15 3 ID kodu... 16 3.1 Komple bir ölçüm noktasında şunlar bulunur:... 18 4 Güvenlik ve Sorumluluk... 19 4.1 Uyarı bilgilerinin işareti... 19 4.2 Genel güvenlik uyarıları... 20 4.3 Amacına uygun kullanım... 21 4.4 Kullanıcı yetkinliği... 22 5 Fonksiyon tanımı... 24 6 Ek işlev geliştirme... 25 7 Kontrol cihazı ayar verilerinin emniyete alınması için işlevler... 27 8 Montaj ve kurulum... 30 8.1 Teslimat kapsamı... 31 8.2 Mekanik montaj... 31 8.2.1 Duvar montajı... 31 8.2.2 Kumanda panosu montajı... 33 8.3 Elektrikli montaj... 36 8.3.1 Cıvata bağlantıları şartnamesi... 37 8.3.2 Terminal planı... 38 8.3.3 Kablo kesitleri ve kablo uç pabuçları... 47 8.3.4 Duvar montajı ve kumanda dolabı montajı... 48 8.3.5 Endüktif yüklerin devreye sokulması... 49 8.3.6 Sensörleri elektriksel olarak kontrol cihazına bağlama... 50 8.4 Havalandırma için emme... 54 9 İşletime alma... 55 9.1 İşletime alma esnasında çalışma davranışı... 55 9.2 Kontrol cihazı göstergesinin arka plan aydınlatması ve karşıtlık ayarı... 56 4

İçindekiler 9.3 Kullanıcı dilini sıfırlama... 56 9.4 Dozaj ve kumanda prosesini belirleme... 56 10 Ölçüm büyüklüklerini ayarlama... 57 10.1 Ölçüm büyüklükleri hakkında bilgiler... 58 10.1.1 Ölçüm büyüklüğü ph [mv]... 59 10.1.2 Sıcaklık... 59 10.1.3 Ölçüm büyüklüğü ph [ma]... 60 10.1.4 Redoks [mv], Redoks [ma]... 60 10.1.5 Klor, Brom, Klor dioksit, Klorit, çözünmüş oksijen ve ozon... 60 10.1.6 Ölçüm büyüklüğü florür... 62 10.1.7 Perasetik asit... 63 10.1.8 Hidrojen peroksit... 63 10.1.9 İletkenlik [ma]... 63 10.1.10 Sıcaklık [ma], (ana ölçüm büyüklüğü olarak)... 64 10.1.11 ma genel... 64 10.1.12 İki kanal modeli özellikleri... 64 11 Kalibre etme... 65 11.1 ph sensörü kalibrasyonu... 66 11.1.1 ph'de Kalibrasyon yöntemi seçimi... 69 11.1.2 2 nokta kalibrasyonu ph sensörü (CAL)... 70 11.1.3 Harici bir numune (1 nokta) ile ph sensörü kalibrasyonu (CAL)... 74 11.1.4 ph sensörünün (CAL) [veri girişi] ile kalibrasyonu... 77 11.2 Redoks sensörü kalibrasyonu... 80 11.2.1 Redoks kalibrasyon yöntemi seçimi... 80 11.2.2 1 nokta kalibrasyonu Redoks sensörü (CAL)... 80 11.2.3 Veri kalibrasyonu Redoks sensörü (CAL)... 82 11.3 Florür sensörü kalibrasyonu... 84 11.3.1 Florür kalibrasyon yöntemi seçimi... 84 11.3.2 2 nokta kalibrasyonu Florür sensörü (CAL)... 84 11.3.3 1 nokta kalibrasyonu Florür sensörü (CAL)... 86 11.4 Amperometrik sensörlerin kalibrasyonu... 88 11.4.1 Amperometrik ölçüm büyüklüklerinde kalibrasyon yöntemi seçimi... 89 11.4.2 Eğim kalibrasyonu... 90 11.4.3 Sıfır noktasının kalibrasyonu... 92 11.5 Oksijen sensörü kalibrasyonu... 94 11.5.1 O 2 ölçüm büyüklüğü için Kalibrasyon yöntemi seçimi... 95 5

İçindekiler 11.5.2 O 2 ölçüm büyüklüğü için otomatik kalibrasyon... 95 11.5.3 O 2 ölçüm büyüklüğü için Sıfır nokt. kalibrasyonu... 97 11.5.4 O 2 ölçüm büyüklüğü için O2 değeri kalibrasyonu... 99 11.6 Ölçüm değeri [ma-genel] kalibrasyonu... 101 11.7 İletkenlik kalibrasyonu... 101 11.8 Sıcaklık kalibrasyonu... 102 12 [Ayar] işlemini ayarlama... 103 12.1 Ayar Parametre [Tip]... 110 12.2 Ayar Parametre [Davranış]... 111 12.3 Ayar Parametre [Nominal değer]... 111 12.4 Ayar parametre [xp]... 112 12.5 Ayar Parametre [Tn]... 113 12.6 Ayar parametre [Tv]... 113 12.7 Ayar parametre [Kat. Ana yük]... 113 12.8 Ayar Parametre [Kontrol süresi]... 113 12.9 Ayar Parametre [Maks. ayar boy.]... 113 12.10 Arıza boyutu... 113 12.11 Nom.değ.ön ver. 0/4... 20 ma-analog sinyali üzerinden... 115 12.12 Dijital giriş ya da [Zaman.] üzerinden [Parametre değişimi]... 117 13 [Sınır değerleri] ayarla... 120 13.1 Sınır değer fonksiyonu... 120 13.2 Kanal 1 sınır değerleri ayarlama... 123 13.2.1 [Sınır değer 1] ayarlama... 123 13.2.2 [Sınır değer 2] ayarlama... 123 13.2.3 [Sistem davranışı] ayarlama... 124 14 [Pompalar] ayarla... 125 14.1 [Pompa 1] ayarlama... 125 15 [Röleler] ayarla... 128 15.1 Röle 1 ayarlama... 128 15.1.1 İşlev tanımı [Kapalı]... 131 15.1.2 [Röle Zaman.] işlev tanımı... 131 15.1.3 [Sınır değer 1] ya da [Sınır değer 2] işlev tanımı... 131 15.1.4 [Sınır değer1/2 (Ayar büy.)] işlev tanımı... 131 15.1.5 [Çevrim] işlev tanımı... 131 15.1.6 [Sinyal boyu (PWM)] işlev tanımı... 132 6

İçindekiler 16 [Dijital girişler] ayarlama... 133 16.1 [Dijital Giriş 1] ayarlama... 133 17 [ma çıkışlarını] ayarlama... 136 17.1 [ma çıkışlarını] ayarlama... 138 18 İşlev: Veri kaydedici... 140 18.1 Kayıt defterlerini etkinleştirme, okuma ve silme... 140 18.2 Kayıt defterlerini yapılandırma... 141 18.2.1 [Kalib. Kay. def.] kullanımı... 141 18.2.2 [Hata kayıt deft.] kullanma... 142 18.2.3 [Veri kayıt defterini] kullanma (opsiyon)... 143 19 [Diyagnoz]... 146 19.1 [Kayıt defterleri] göster... 146 19.1.1 [Kalibras. kayıt defterini] göster... 146 19.1.2 [Hata kayıt defterini] okuma... 146 19.2 [Simülasyon] görüntüle... 147 19.3 [Cihaz bilgilerini] görüntüle... 147 19.4 Hata mesajları ve uyarı mesajları... 148 19.5 Yardım metinleri... 155 20 [Cihaz ayarı] ayarlama... 157 20.1 [Dil] ayarlama... 158 20.2 [Genel ayarlar] ayarlama... 159 20.3 [Gelişmiş ayarlar] ayarlama... 159 20.4 Güncelleme... 160 20.5 [İzin] ayarla... 161 21 Kontrol cihazı teknik verileri... 162 22 Yedek parça ve aksesuar... 165 22.1 Yedek parçalar... 165 22.2 Yedek parça yapı gruplarının değiştirilmesi... 166 22.3 Fanın değiştirilmesi... 169 22.4 Aksesuar... 170 23 Gerekli formaliteler... 171 23.1 Eski parça imhası... 171 23.2 AT/AB uygunluk beyanı... 172 24 Sözlük... 174 7

İçindekiler 25 Endeks... 182 8

Kullanım konsepti 1 Kullanım konsepti 1. Res. 1: Kumanda işareti (1) / etkin tuşlar göstergede [siyah] olarak görüntülenir; devre dışı olan tuşlar [gri] olarak görüntülenir. Örneğin aşağıdaki yol görüntülenmektedir: Sürekli gösterge ya da [Kalibre etme] ya da [Eğim] A1035 Ana ekran [Kalibrasyon] [Eğim] A1036 Res. 2: Bir hareket eylemi esnasında gösterge değişimi oluşur. I. Sürekli gösterge 1 II. Gösterge 2 III. Gösterge 3 IV. Gösterge 4 Tuşların fonksiyonları tabloda Ä Bölüm 1.1 Tuşların fonksiyonları sayfa 12 açıklanmaktadır. = kullanıcı tarafından yapılan ve bir başka eylem için imkan sunan bir eylemi sembolik olarak açıklar. [Göstergedeki tanım] = köşeli parantez, ekranda aynı şekilde görüntülenen bir tanımı kapsar. 9

Kullanım konsepti tuşu üzerinden daha fazla bilgi alabilirsiniz. Gösterge aydınlatması [ERROR] durumlu bir hata meydana gelmesi halinde, göstergenin arka plan aydınlatması beyaz iken kırmızı olur. Bu sayede kullanıcının bir hatayı algılaması ve buna reaksiyon göstermesi kolaylaştırılmış olur. Res. 3: Tek ölçüm kanalı kullanımında bir sürekli gösterge örneği (örn. ph) -15 25 7.55 0.30 7.20 0.50 A1177 Res. 4: İki ölçüm kanalı kullanımında bir sürekli gösterge örneği (örn. ph/klor) 10

Kullanım konsepti Ayarlanabilir menülerde farklı parametrelerin ayarlanması Zaman kumandalı menü değil Kontrol cihazı hiçbir menüden zaman kontrollü olarak çıkmaz, menüden kullanıcı tarafından çıkılana kadar cihaz o menüde kalır. 1. Gösterge üzerinde istenilen parametreleri ya da tuşu ile seçin ð Seçilen parametrenin önünde parametreyi işaretleyen bir ok işareti bulunur. 2. tuşuna basın ð İstenilen parametrenin ayar menüsüne gelmiş olursunuz. 3. Ayar menüsünde dört adet ok tuşları ile istenilen değeri ayarlayabilir ve tuşu ile kaydedebilirsiniz ð Bölge hatası Mümkün olan ayar aralığının dışında bir değer girerseniz, tuşuna bastıktan sonra [Bölge hatası] mesajı görüntülenir. tuşu ya da tuşuna basma ile tekrar ayarlanması gereken değere gelirsiniz. tuşuna basıldıktan sonra kontrol cihazı tekrar menüye gelir Ayar işlemini iptal etme tuşuna basarak, herhangi bir değer kaydedilmeden tekrar menüye geri dönersiniz. 11

Kullanım konsepti 1.1 Tuşların fonksiyonları Tuşların fonksiyonları Tuş İşlev Ayar menüsünde basıldığında: Girilen değerleri onaylar ve kaydeder. Sürekli göstergede basıldığında: Kaydedilmiş hata ve uyarılar hakkındaki tüm bilgileri gösterir. Sürekli göstergeye ya da o anda bulunduğunuz ayar menüsünün başına geri gitme. Kontrol cihazının tüm ayar menülerine doğrudan erişim sağlar. Sürekli gösterge üzerinden kontrol cihazının kalibrasyon menüsüne doğrudan erişim sağlar. Herhangi bir gösterge üzerinden kontrol cihazının kontrol ve dozaj fonksiyonunun başlatılması/durdurulması. Görüntülenen sayısal değerin arttırılması ve kumanda menüsünde yukarı atlama. Ayar menüsünde basıldığında: İmleci sağa doğru hareket ettirir. Sürekli göstergede basıldığında: Kontrol cihazının giriş ve çıkış değişkenleri hakkında daha fazla bilgi görüntüler. Görüntülenen sayısal değerin azaltılması ve kumanda menüsünde aşağı atlama. İmleci sola doğru hareket ettirir. 12

Kullanım konsepti 1.2 Ayarlanmış kullanıcı dilini değiştirme 1. Aynı anda şu tuşlara basın ve ð Cihaz, kullanıcı dili ayarları menüsüne geçer. Dil 2 Dil Almanca A1482 Res. 5: Kullanıcı dili ayarı menüsü 2. Şimdi ve tuşları ile istenilen kullanıcı dilini ayarlayabilirsiniz 3. tuşuna basarak seçiminizi onaylayın ð Cihaz tekrar sürekli göstergeye geçer ve seçilen kullanıcı dilini görüntüler. 1.3 Hata ya da uyarı mesajlarını teyit etme Kontrol cihazı bir hata [Hata] algıladığında ayar işlemi durdurulur, arka plan aydınlatması kırmızı ışığa döner ve Alarm rölesi düşer. tuşuna basarak mesajı teyit edebilirsiniz. Kontrol cihazı bu esnada tüm hata ve uyarıları görüntüler. Mevcut alarm mesajlarını seçebilir ve gerektiğinde teyit edebilirsiniz. Bir hatayı teyit ettiğinizde Alarm rölesi kalkar ve arka plan aydınlatması tekrar beyaz ışığa geçer. Göstergenin alt tarafında meydana gelen hata ya da uyarı mesajı, örn. [Hata 01], bedeni giderilene kadar görüntülenmeye devam eder. Bir uyarı durumunda, örn. kontrol cihazının bir sensörün henüz kalibre edilmediğini bildirmesi durumunda, mesaj teyit edilmeden çalışmaya devam edilebilir. Bir hata mesajında [Hata], [örn.] kontrol cihazının bir sensörün takılı olmadığını bildirmesi durumunda, mesajın teyit edilmesinden sonra kontrol cihazı ile çalışmaya devam edilemez. Önce hatayı gidermeniz gerekir, bunun için bkz. Diyagnoz ve hata giderme. 13

Kullanım konsepti Res. 6: Alarm mesajı, kontrol cihazı ayar işlemini durdurur 1.4 Tuş kilidi Kontrol cihazında bir tuş kilidi bulunmaktadır. Tuş kilidinin etkinleştirilmesi halinde tuşlara basılması engellenir. Tuş kilidi ve tuşlarına aynı anda basılmasıyla etkinleştirilebilir ya da devre dışı bırakılabilir. Etkinleştirilmiş tuş kilidi sembolü ile görüntülenir. 14

Göstergedeki kayıtlar [Menü] 2 Göstergedeki kayıtlar [Menü] Menü noktası adı Gidilen bölüm [Ölçüm] Ä Bölüm 10 Ölçüm büyüklüklerini ayarlama sayfa 57 [Sınır değerler] Ä Bölüm 13 [Sınır değerleri] ayarla sayfa 120 [Ayar] Ä Bölüm 12 [Ayar] işlemini ayarlama sayfa 103 [Kalibrasyon] Ä Bölüm 11 Kalibre etme sayfa 65 [Pompalar] Ä Bölüm 14 [Pompalar] ayarla sayfa 125 [Röle] Ä Bölüm 15 [Röleler] ayarla sayfa 128 [Dijital girişler] Ä Bölüm 16 [Dijital girişler] ayarlama sayfa 133 [ma çıkışları] Ä Bölüm 17 [ma çıkışlarını] ayarlama sayfa 136 [Diyagnoz] Ä Bölüm 19 [Diyagnoz] sayfa 146 [Ayar] Ä Bölüm 20 [Cihaz ayarı] ayarlama sayfa 157 15

ID kodu 3 ID kodu Cihaz tanımı / Tanım kodu DULCOMETER, Multiparametre Kontrol Cihazı dialog DACa D A C a Model 00 ProMinent logosu ile duvar montajı S0 Devre dolabı montajı için montaj seti Yedek parça yapı grubu, kontrol cihazı gövdesi alt parçası (işlemci/platin), komple Yedek parça yapı grubu, kontrol cihazı gövdesi üst parçası (ekran/kumanda parçası), komple İşletim voltajı 6 90... 253 V, 48/63 Hz Kanal 1* 1 Ölçüm + ayar, 2 Pompa, 2 Kumanda ünitesi, 2 adet ma Çıkış Kanal 2** 0 2. kanal yok 2 Paket 2: Arıza boyutu (ma) ya da harici nominal değer ön verisi ma üzerinden ya da ph ayarlı klor için ph kompanzasyonu (hepsi kanal 1 üzerinde etkili). Ek olarak bir ma çıkışı. 3 Paket 3: 2. ölçüm + ayar, ayrıca 2 pompa, 3 kontrol girişi, bir ma çıkışı 4 Paket 4: 2. ölçüm + ayar, ayrıca 2 pompa, 3 kontrol girişi, arıza boyutu (ma ya da frekans), klor için ph kompanzasyonu Yazılım ön ayarları 0 Ön ayar yok 1 Batch nötralizasyon 2 x ph ölçümü, 1 ila 2 taraflı kontrol cihazı ve nihai kontrol ile 16

ID kodu DULCOMETER, Multiparametre Kontrol Cihazı dialog DACa 2 Dolaşım nötralizasyon 2 x ph ölçümü, 1 ila 2 taraflı kontrol cihazı, arıza boyutu ve nihai kontrol ile 3 ph-/redoks ölçüm/ayar (ph 2-taraflı, Redoks 1-taraflı) 4 ph-/cl 2 ölçüm/ayar (ph 2 taraflı, klor 1 taraflı) 5 ph-/clo 2 ölçüm/ayar (ph 2 taraflı, klor dioksit 1 taraflı) 6 ph-/cl 2 arıza boyutlu ölçüm/ayar (ph 2 taraflı, klor 1 taraflı) 7 ClO 2 /redoks ölçüm/ayar (klor dioksit 1 taraflı, redoks izleme için) Kanalların bağlantısı 0 Kanal 1 / 2 terminal üzerinden ( ma ve mv) 1 Kanal 1 SN 6 Koaks bağlantısı üzerinden (sadece ph ve mv üzerinden redoks) 2 Kanal 2 SN 6 Koaks bağlantısı üzerinden (sadece ph ve mv üzerinden redoks) 3 Kanal 1 ve 2 SN 6 Koaks bağlantısı üzerinden (sadece ph ve mv üzerinden redoks) Dijital sensörlerin / aktörlerin bağlantısı 0 yok İletişim 0 yok A G Mod veri yolu RTU PROFINET 4 PROFIBUS -DP 6 Web sunucusu/lan RJ 45 üzerinden görüntüleme (harici) 8 Web sunucusu/wan üzerinden görüntüleme Veri kaydedici 0 Veri kayıt defteri yok 17

ID kodu DULCOMETER, Multiparametre Kontrol Cihazı dialog DACa 1 SD kartlı ölçüm değeri göstergeli veri kaydedici Donanım genişletmesi 0 yok 1 Güç rölesi için RC koruma devresi Ruhsatlar 01 Yok (CE standardı) Sertifikalar 0 Yok Dokümantasyon dili*** DE EN FR ES Almanca İngilizce Fransızca İspanyolca Tanım kodu dipnotları * İlk işletime almada ölçüm büyüklüğü seçimi gerçekleşir ** Ölçüm büyüklüğü seçimi ilk işletime almada ya da yazılım ön ayarları üzerinden yapılır. *** İstek üzerinde diğer diller temin edilebilir. 3.1 Komple bir ölçüm noktasında şunlar bulunur: Ölçüm dönüştürücü / Kontrol cihazı DACa (bkz. tanım kodu) Armatür: DGMa..., DLG III... ph sensörü (uygulamaya bağlı olarak) Redoks sensörü (uygulamaya bağlı olarak) örn. Klor, klor dioksit, klorit, brom çözeltili oksijen sensörü ph ya da Redoks için dönüştürücü (ayarlanmış değerlemeye bağlı olarak ph [ma], Redoks [ma]) Sensör kablosu 18

Güvenlik ve Sorumluluk 4 Güvenlik ve Sorumluluk 4.1 Uyarı bilgilerinin işareti Giriş Bu kullanım kılavuzu ürünün teknik verilerini ve fonksiyonlarını açıklamaktadır. Bu kullanım kılavuzu kapsamlı uyarı bilgileri içermektedir ve açık eylem adımlarına ayrılmıştır. Uyarı bilgileri ve uyarılar aşağıdaki şemaya göre sıralanmıştır. Burada farklı, duruma göre uyarlanmış piktogramlar kullanılmaktadır. Burada belirtilen piktogramlar sadece örnek niteliğindedir. UYARI! Tehlikenin türü ve kaynağı Olası sonucu: Ölüm ya da ağır yaralanmalar. Bu tehlikenin önlenmesi için alınması gereken tedbirler. Olası bir tehlikeli durumu tanımlar. Durum önlenmediği takdirde ölüm ya da ağır yaralanmalar meydana gelebilir. TEHLİKE! Tehlikenin türü ve kaynağı Sonucu: Ölüm ya da ağır yaralanmalar. Bu tehlikenin önlenmesi için alınması gereken tedbirler. Tanımlanan tehlike Doğrudan tehdit oluşturan tehlikeyi tanımlar. Durum önlenmediği takdirde ölüm ya da ağır yaralanmalar meydana gelir. DİKKAT! Tehlikenin türü ve kaynağı Olası sonucu: Hafif ya da önemsiz yaralanmalar. Maddi hasar. Bu tehlikenin önlenmesi için alınması gereken tedbirler. Olası bir tehlikeli durumu tanımlar. Durum önlenmediği takdirde hafif ya da önemsiz yaralanmalar meydana gelebilir. Maddi hasar uyarısı için de kullanılabilir. 19

Güvenlik ve Sorumluluk NOT! Tehlikenin türü ve kaynağı Ürüne ya da etrafına zarar verilmesi. Bu tehlikenin önlenmesi için alınması gereken tedbirler. Olası bir zarar verici durumu tanımlar. Durum önlenmediği takdirde ürün ya da etrafındaki herhangi bir şey zarar görebilir. Bilgi türü Kullanım ipuçları ve ek bilgiler. Bilgi kaynağı. Ek tedbirler. Kullanım ipuçlarını ve diğer faydalı bilgileri tanımlar. Tehlikeli ya da zararlı bir durum için sinyal sözcüğü değildir. UYARI! Tehlikeli madde nedeniyle tehlike! Olası sonucu: Ölüm ya da çok ağır yaralanma. tehlikeli madde kullanımında tehlikeli madde üreticisinin güncel güvenlik bilgi formunun mevcut olmasına dikkat edin. Alınması gereken tedbirler güvenlik bilgi formunda bildirilmektedir. Yeni edinilen bilgilere bağlı olarak tehlikeli maddelerin tehlike potansiyeli sürekli değişebileceğinden, güvenlik bilgi formu düzenli olarak kontrol edilmeli ve gerektiğinde değiştirilmelidir. Güvenlik bilgi formunun mevcut ve güncel olmasından ve de buna bağlı olarak ilgili işyeri için risk değerlendirmesi yapılmasından tesisin işleticisi sorumludur. 4.2 Genel güvenlik uyarıları UYARI! Gerilim altında olan parçalar! Olası sonucu: Ölüm ya da ağır yaralanmalar Tedbir: Muhafazayı açmadan ya da cihazda montaj işlerine başlamadan önce cihazı gerilimsiz hale getirin. Hasarlı, bozuk ya da manipüle edilmiş cihazları gerilimsiz hale getirin. UYARI! Yetkisiz erişim! Olası sonucu: Ölüm ya da çok ağır yaralanma. Tedbir: Cihazı yetkisiz erişime karşı güvenceye alın 20

Güvenlik ve Sorumluluk UYARI! Kullanım hatası! Olası sonucu: Ölüm ya da çok ağır yaralanma. Cihazın yalnızca yeterince nitelikli ve yetkin personel tarafından kullanılmasını sağlayın Sensörlerin ve montaj armatürlerinin ve de gerektiğinde ölçüm suyu pompası gibi yapı gruplarının kullanım kılavuzlarını dikkate alın... Personelin yetkinliğinden işletici sorumludur NOT! Kusursuz sensör fonksiyonu Ürüne ya da etrafına zarar verilmesi. Doğru ölçüm ve dozajlama yalnızca kusursuz çalışan sensörlerle mümkündür Sensörler düzenli olarak kontrol ve kalibre edilmelidir 4.3 Amacına uygun kullanım Amacına uygun kullanım Cihaz, sıvı akışkanların ölçümü ve kontrolü için öngörülmüştür. Ölçüm büyüklüklerinin tanımı cihazın göstergesinde görüntülenir ve kesinlikle bağlayıcıdır. Cihaz yalnızca bu kullanım kılavuzu ve münferit bileşenlerin (örn. sensörler, montaj armatürleri, kalibrasyon aletleri, dozaj pompaları, vb.) kullanma kılavuzlarında belirtilen teknik veriler ve şartnameler doğrultusunda kullanılabilir. Diğer her türlü kullanım ya da tadilat yasaktır. Süre değişmezi < 30 saniye Kontrol cihazı süre değişmezi > 30 saniye olan proseslerde kullanılabilir. 21

Güvenlik ve Sorumluluk 4.4 Kullanıcı yetkinliği UYARI! Personelin yetersiz yetkinliğinde yaralanma tehlikesi! Tesisin/cihazın işleticisi yetkinliklere riayet edilmesinden sorumludur. Yetkin olmayan personelin cihaz ile çalışması ya da cihazın tehlike bölgesi içinde bulunması durumunda ağır yaralanmalara ya da maddi hasara yol açabilecek tehlikeler oluşabilir. Bütün faaliyetler yetkin personel tarafından yerine getirilmelidir Yetkin olmayan personeli tehlike bölgelerinden uzak tutun Eğitim Bilgilendirilmiş kişi Eğitimli kullanıcı Eğitimli uzman kişi Tanım Kendisine verilen görevler ve usulüne uygun olmayan davranışlar durumunda olası tehlikeler hakkında bilgilendirilmiş ve gerekli durumlarda eğitilmiş ve de gerekli koruma tertibatları ve koruma tedbirleri hakkında bilgilendirilmiş kişiye bilgilendirilmiş kişi denir. Bilgilendirilmiş kişinin gereksinimlerini karşılayan ve ek olarak ProMinent firmasında ya da bir başka yetkili satış ortağı bünyesinde bir eğitim almış kişiler eğitimli kullanıcı olarak tanımlanır. Uzmanlık eğitimi, bilgisi ve deneyimi ile, ayrıca ilişkin kurallar hakkındaki bilgisi nedeniyle, kendisine verilen görevleri değerlendirebilen ve muhtemel tehlikeleri tanıyabilen kişi uzman kişi olarak tanımlanır. Uzmanlık eğitiminin değerlendirilmesi için ilgili iş alanındaki uzun yıllara dayanan faaliyetler dikkate alınabilir. 22

Güvenlik ve Sorumluluk Eğitim Elektrik uzmanı Müşteri hizmetleri Tanım Uzmanlık eğitimi, bilgisi ve deneyimi ve de yürürlükteki standartlar ve yönetmelikler hakkındaki bilgisi nedeniyle elektrikli tesislerde çalışmalar yapabilen, muhtemel tehlikeleri tanıyabilen ve önleyebilen kişi elektrik uzmanı olarak tanımlanır. Elektrik uzmanları özellikle görev yaptıkları alan üzerine eğitim almışlardır ve önemli standartlar ve yönetmelikler hakkında bilgi sahibidirler. Elektrik uzmanının kaza önleme hususunda geçerli yasal düzenlemelerin hükümlerini yerine getirmelidir. ProMinent tarafından tesisteki çalışmalar hakkında belgeli olarak eğitim almış ve yetkilendirilmiş servis teknisyenleri müşteri hizmetleri olarak tanımlanır. İşletici için not İlgili kaza önleme kurallarına ve de diğer genel kabul görmüş güvenlik kurallarına uyulmalıdır! 23

Fonksiyon tanımı 5 Fonksiyon tanımı DULCOMETER Multiparametre Kontrol Cihazı dialog DACa ProMinent firmasının bir kontrol platformudur. Bu dokümanın ilerleyen bölümlerinde DULCOMETER için kontrol cihazı tanımı sıklıkla kullanılmaktadır. Kontrol cihazı sıvı analizleri parametrelerinin sürekli ölçümü ve ayarı için geliştirilmiştir. Çevre teknolojisi ve endüstride su arıtma prosesleri için kullanılır. Kontrol cihazı bir ya da iki ölçüm kanallı modelleri ile temin edilebilir. Kontrol cihazı konvansiyonel analog sensörler ve aktörlerle çalışabilir. Cihaz, CANopen sensör/aktör veri yolu üzerinden dijital sensör ve aktörlerle iletişim kurabilecek şekilde donatılmıştır. Tipik uygulamalar: İçme suyu arıtma Atık su arıtma Sanayi ve proses suyu arıtma Yüzme havuzu suyu işleme Standart donanım: 14 adet serbestçe seçilebilen ölçüm büyüklükleri ile bir ölçüm kanalı (mv ya da ma girişi Frekans üzerinden 2 dozaj pompasına kumanda edebilen PID kontrol cihazı Ölçüm değeri, düzeltme değeri ve ayar büyüklüğü için iki analog çıkış (opsiyonel donanıma bağlı) Ölçüm suyu hatası algılama, duraklama ve parametre değişimi için iki dijital giriş Sınır değeri fonksiyonlu iki röle, zamanlayıcı ve süreksiz ayar, 3 noktalı adım regülasyonu (opsiyonel donanıma bağlı) İşletime alma esnasında ölçüm büyüklüğü ve dil seçimi Sıcaklık etkisinin ph ve florür ölçüm büyüklüklerine kompanzasyonu 22 çalışma dili SD kartı üzerinden cihaz parametrelerinin kaydedilmesi ve transferi Aktivasyon anahtarı ya da Firmware Update üzerinden yazılım fonksiyonunun sonradan genişletilmesi Frekans üzerinden arıza boyutu işlemesi (akış) Kontrol cihazı göstergesi üzerinden ölçüm değeri eğilim göstergesi Opsiyonel donanımlar: 14 adet serbestçe seçilebilen ölçüm büyüklükleri ile ikinci bir komple ölçüm kanalı (mv ya da ma girişi üzerinden) Bilgisayar için konfigürasyon yazılımı SD kartı ile veri ve olay kaydedici ma üzerinden ilave arıza boyutu işlemesi (akış) Klor ölçümü üzerindeki ph etkilerinin kompanzasyonu Örneğin seviye denetimi için 3 adet ek dijital giriş PROFIBUS -DP *. Modbus-RTU LAN/WLAN-Web-Access üzerinden görüntüleme 24

Ek işlev geliştirme 6 Ek işlev geliştirme Kullanıcı kalifikasyonu, ek işlem genişletme: Eğitimli kullanıcı, bkz. Ä Bölüm 4.4 Kullanıcı yetkinliği sayfa 22 Koşul: Kanal 2 için donanım kontrol cihazında mevcut olmalıdır. Veri kaydedici, donanım genişletilmeden serbest bırakılabilir. Eksik donanımın ek donanımı sadece üretici fabrikasında gerçekleşebilir. Serbest bırakma, kanal 2 için yükseltme paketi 2 ya da yükseltme paketi 3 tarafından gerçekleşebilir. Yükseltme paketleri tanım kodunda da tanımlı olan yükseltme paketlerine uygundur. Veri kaydedici işlevi daima serbest bırakılabilir. Serbest bırakma kodunun geçerliliği Serbest bırakma kodu sadece belirtilen seri numaralı ilgili kontrol cihazı için geçerlidir ve uygulanabilir. Serbest bırakma kodu e-posta üzerinden aktarılabilir ve SD kartı (maksimum 32 GB) aracılığıyla kontrol cihazına okutulup kontrol cihazı klavyesi ile girilebilir. Serbest bırakılan işlev hemen mevcut hale gelir ve artık sadece etkinleştirilip parametrelendirilmelidir. Aşağıdaki bilgiler serbest bırakma kodunun tespit edilmesi için mutlaka gereklidir: İlgili kontrol cihazının seri numarası, bkz. [diyagnoz,], [cihaz bilgisi] altındaki kumanda menüsü. Gerekli yükseltme paketi Mevcut Gerekli Sipariş numarası Paket 2 Yükseltme: Paket 3 üzerinde paket 2 1047874 Yükseltme: Paket 4 üzerinde paket 2 1047875 Paket 3 Yükseltme: Paket 4 üzerinde paket 3 1047876 Paket 0=Veri kaydedici yok Yükseltme: Veri kaydedici 1047877 25

Ek işlev geliştirme Serbest bırakma kodunun manuel olarak girilmesi: 1. tuşuna basın 2. ve tuşları ile [ayar] seçimini yapın. 3. tuşuna basın. 4. ve tuşları ile [serbest bırakma kodu] seçimini yapın. 5. tuşuna basın. 6. [Manuel giriş] seçimini yapın. 7. tuşuna basın. 8. Serbest bırakma kodunu 4 ok tuşu ile girin. 9. tuşuna basın. 10. ve tuşları ile [kontrol] seçimini yapın. 11. tuşuna basın. ð Kontrol cihazı şimdi yeniden başlatılır. 26

Kontrol cihazı ayar verilerinin emniyete alınması için işlevler 7 Kontrol cihazı ayar verilerinin emniyete alınması için işlevler Kullanıcı kalifikasyonu, ayar verilerinin emniyete alınması: Eğitimli kullanıcı, bkz. Ä Bölüm 4.4 Kullanıcı yetkinliği sayfa 22 Aşağıdaki işlevler vardır: Cihaz konfigürasyonunu metin dosyası olarak kaydedin. Cihaz konfigürasyon dosyasını SD kartına kaydetme. Cihaz konfigürasyon dosyasını SD kartından DACa ya yükleme. Cihaz konfigürasyonunu metin dosyası olarak kaydetme SD kartının maksimum kapasitesi: 32 GB Bu işlev dokümantasyon amacıyla cihaz konfigürasyonunun SD kartına (maksimum 32 GB) kaydedilmesini ve bir PC ve yazıcı aracılığıyla yazdırılıp belgelenmesini sağlar. Yazılan dosyanın adı CONFIG.TXT ve ASCII dosya formatındadır. Kontrol cihazının okuma cihazında boş hafızalı bir SD kartı olmalıdır. Konfigürasyonu saf metin dosyası olarak SD kartına kaydetmek için yöntem: 1. tuşuna basın 2. ve tuşları ile [ayar] seçimini yapın. 3. tuşuna basın. 4. ve tuşları ile [gelişmiş ayarlar] seçimini yapın. 5. tuşuna basın. 6. ve tuşları ile [cihaz konfigürasyonunu yükle ya da kaydet] seçimini yapın. 7. tuşuna basın. 8. ve tuşları ile [cihaz konfigürasyonunu saf metin dosyası olarak SD kartına kaydet] seçimini yapın. 9. tuşuna basın. ð Konfigürasyon şimdi kaydedilir, bu işlem yakl. 5 dakika sürer. 10. Ardından tuşuna basın. 11. Şimdi kartı çıkarıp dosyayı gerektiğinde işlemeye devam edebilir ya da SD kartında bırakabilirsiniz. Bu dosya kontrol cihazı tarafından geri okunamaz. 27

Kontrol cihazı ayar verilerinin emniyete alınması için işlevler Cihaz konfigürasyon dosyasını SD kartına kopyalama: [Cihaz konfigürasyonunu SD kartına kopyala] işlevi dokümantasyon ya da emniyete alma amaçlarına hizmet edebilir. Bu dosya ile tekrarlanan cihaz konfigürasyonunu farklı kontrol cihazlarına dağıtabilirsiniz. Kontrol cihazında ayarlı bir cihaz konfigürasyonunu SD kartındaki bir cihaz konfigürasyonu dosyasına kaydedebilirsiniz. Kayıt sırasında SD kartına CONFIG dizini oluşturulur ve bu dizine CONFIG.BIN dosyası kaydedilir. Bu dosya kontrol cihazının kullanıcıya bağlı tüm ayar verilerini kaydeder. Bu veriler her ölçüm noktası için ayrı olarak tespit edilmek zorunda olduğundan sensör kalibrasyon verileri kopyalanmaz. Kontrol cihazının okuma cihazında boş hafızalı bir SD kartı olmalıdır. 1. tuşuna basın 2. ve tuşları ile [ayar] seçimini yapın. 3. tuşuna basın. 4. ve tuşları ile [gelişmiş ayarlar] seçimini yapın. 5. tuşuna basın. 6. ve tuşları ile [cihaz konfigürasyonunu yükle ya da kaydet] seçimini yapın. 7. tuşuna basın. 8. ve tuşları ile [cihaz konfigürasyon dosyasını SD kartına kaydet] seçimini yapın. 9. tuşuna basın. ð Konfigürasyon şimdi kaydedilir, bu işlem yakl. 3 dakika sürer. 10. Ardından tuşuna basın. 11. Şimdi kartı çıkarıp dosyayı gerektiğinde işlemeye devam edebilir ya da SD kartında bırakabilirsiniz. İstenmeden mevcut konfigürasyonun üzerine yazıldı Bir SD kartında konfigürasyon dosyası varsa ve daha fazlası eklenirse mevcut konfigürasyon dosyası CONFIG.BAK olarak değiştirilir. Yeni konfigürasyon dosyasının adı CONFIG.BIN olur. CONFIG.BAK dosyasını yeniden kullanmak istiyorsanız CONFIG.BIN dosyasını silip CONFIG.BAK dosya adını CONFIG.BIN olarak değiştirmelisiniz. Ardından konfigürasyon dosyasını tekrar kullanabilirsiniz. 28

Kontrol cihazı ayar verilerinin emniyete alınması için işlevler Cihaz konfigürasyon dosyasını SD kartından yükleme Farklı ID kodları Kaynak ve hedef kontrol cihazının ID kodları birbirinden farklıysa sadece iki kontrol cihazının da ortak olan ayarları devralınır. [Cihaz konfigürasyon dosyasını SD kartına kopyala] işlevi üzerinden SD kartına bir konfigürasyon dosyası kopyaladıysanız bu işlev ile cihaz konfigürasyon dosyasını SD kartından bir DACa kontrol cihazına yükleyebilir ya da bunu başka bir DACa kontrol cihazına aktarın (klonlama). Bunun için kaynak ve hedef kontrol cihazı aynı ID koduna sahip olmalıdır. Bu işlev aracılığıyla cihaz konfigürasyonu manuel olarak ayarlamak zorunda kalmazsınız. Ayarları tarafınızdan amaçlanan uygulama için kullanılabildiğini kontrol edin. 1. Kontrol cihazının okuma cihazında CONFIG dizinli ve geçerli bir CONFIG.BIN dosyalı SD kartı olmalıdır. 2. tuşuna basın 3. ve tuşları ile [ayar] seçimini yapın. 4. tuşuna basın. 5. ve tuşları ile [gelişmiş ayarlar] seçimini yapın. 6. tuşuna basın. 7. ve tuşları ile [cihaz konfigürasyonunu yükle ya da kaydet] seçimini yapın. 8. tuşuna basın. 9. ve tuşları ile [cihaz konfigürasyon dosyasını SD kartından yükle] seçimini yapın. 10. tuşuna basın. ð 11. İle devralın. ð Konfigürasyon şimdi yüklenir, bu işlem yakl. 1 dakika sürer. Kontrol cihazı şimdi geri alınamayacak bir şekilde SD kartından konfigürasyonu alır ve bu sırada kontrol cihazındaki konfigürasyonu siler. 12. Önden şu soru gösterilir: [Emin misiniz?], şimdi tuşu ile onaylarsanız konfigürasyon aktarılır. ð Kontrol cihazı yeniden başlatılır ve ardından yeni konfigürasyon ile çalışır. 29

Montaj ve kurulum 8 Montaj ve kurulum Kullanıcı yetkinliği, mekanik montaj: eğitimli uzman kişi, bkz. Ä Bölüm 4.4 Kullanıcı yetkinliği sayfa 22 Kullanıcı yetkinliği, elektriksel montaj: Elektrik uzmanı, bkz. Ä Bölüm 4.4 Kullanıcı yetkinliği sayfa 22 NOT! Montaj yeri ve koşulları Kontrol cihazı IP 67 (duvar montajı) ve IP 54 (kumanda panosu montajı) koruma türlerini ve (NEMA 4X bağlamında) sızdırmazlığı karşılar. Standart gereksinimleri ancak tüm contaların ve vidaların doğru olarak yerleştirilmiş olması halinde karşılanır. Kurulum (elektriksel), montaj (mekanik) sonrasında yapılmalıdır Kullanım için kolay erişilebilirliğe dikkat edin Emniyetli ve düşük titreşimli sabitleme Doğrudan güneş ışığından kaçının Kontrol cihazının montaj yerinde izin verilen ortam sıcaklıkları: -20... 60 C, %95 bağıl nem oranında (kondens olmadan) Bağlanmış olan sensörlerin ve diğer bileşenlerin izin verilen ortam sıcaklıkları dikkate alınmalıdır Kontrol cihazı yalnızca kapalı mekanlarda kullanıma uygundur. Dış bölgeleride kullanımda kontrol cihazını uygun bir koruma tertibatı ile çevre etkilerine karşı koruyun Okuma ve kumanda pozisyonu Cihazı uygun bir okuma ve kumanda pozisyonuna, mümkün olduğunca göz hizasında monte edin. Montaj konumu Kontrol cihazı standart olarak duvar tipi montaj ile kullanılmaktadır. Ancak kontrol cihazını opsiyonel bir montaj seti ile kumanda panosuna da monte edebilirsiniz. Kontrol cihazını kablo girişleri her zaman aşağı bakacak şekilde monte etmelisiniz. Kablolar için yeterli serbest alan bırakın. 30

Montaj ve kurulum 8.1 Teslimat kapsamı Aşağıdaki parçalar standart teslimat kapsamına dahildir: Tanım Kontrol cihazı DAC 1 Montaj malzemesi komple 2P Universal (set) 2 Kullanım kılavuzu 1 Genel güvenlik uyarıları 1 8.2 Mekanik montaj Duvar montajı 8.2.1 Duvar montajı Montaj malzemesi (teslimat kapsamına dahildir) 1 x Duvar askısı 4 x PT vida 5 x 35 mm 4 x pul 5.3 4 x dübel Ø 8 mm, plastik Adet Duvar askısını gövdeden çıkarın A0490 Res. 7: Duvar askısı demontajı 1. Her iki kapatma kancasını (1) dışarı doğru çekin ð Duvar askısı biraz aşağıya kayacaktır. 2. Duvar askısını gövde üzerinden aşağıya bastırın (2) ve katlayın (3) 3. 4 adet matkap deliği yeri işaretleyin, bu esnada duvar askısını delik şablonu olarak kullanın 4. Delikleri delin: Ø 8 mm, t = 50 mm 31

A0491 Montaj ve kurulum Res. 8: Duvar askısını monte edin 5. Duvar askısını pullar ile birlikte vidalayın. 2 3 1 A0492 Res. 9: Duvar askısı montajı 6. Gövdeyi duvar askısının alt kısmına (1) takın 7. Gövdeyi yukarıdan hafifçe bastırarak (2) duvar askısına yerleştirin 8. Gövdenin yukarı kısımda takılı olduğunu kontrol edin ve kilitlenme sesi gelene kadar aşağıya (3) bastırın 32

Montaj ve kurulum 8.2.2 Kumanda panosu montajı DİKKAT! Ölçü sapması Olası sonucu: Maddi hasar Delme şablonunun fotokopisi nedeniyle ölçü sapmaları oluşabilir Ölçüleri Res. 11 uyarınca kullanın ve kumanda panosuna çizin DİKKAT! Kumanda panosu malzeme kalınlığı Olası sonucu: Maddi hasar Emniyetli bir sabitleme için kumanda panosu malzemesinin en az 2 mm kalınlıkta olması gerekir Gövdenin çevresinde kumanda panosunun tahdit noktası olarak 4 mm genişliğinde, sızdırmazlık kordonu için yuvası bulunan bir çıkıntı mevcuttur. Kumanda panosu montajında gövdenin ön tarafı kumanda panosundan yaklaşık 35 mm dışarıda durur. Montaj, bunun için öngörülmüş olan kumanda panosu yuvasına dışarıdan yapılır. Cihaz, sabitleme malzemesi ile içeriden kumanda panosuna sabitlenir. 33

Montaj ve kurulum I. 3 2 1 A1179 Res. 10: DAC kumanda panosu montaj seti sipariş numarası (teslimat kapsamına dahildir): 1041095. I. Kumanda panosu 1. Sızdırmazlık kordonu 3, gözenekli kauçuk (1 adet) 2. Çelikten tutma askısı, galvanize (6 adet) 3. PT kesme vidası, galvanize (6 adet) Delme şablonu 34

Montaj ve kurulum Res. 11: Çizim tam ölçekli değildir ve bu kullanım kılavuzu içinde değişikliğe tabi değildir. Çizim sadece bilgi amaçlıdır. A1170 35

Montaj ve kurulum 1. Delme şablonu ölçüleri ile cihazın kumanda panosu üzerindeki tam konumunu işaretleyin 2. Köşeleri kırın ve delin (delme çapı 12-13 mm) 3. Delme aleti ya da oyma testere ile delme şablonu çizimi uyarınca delikleri açın 4. Kesim kenarlarını temizleyin ve sızdırmazlık alanlarının sızdırmazlık kordonu ile aynı hizada olduğunu kontrol edin ð Aksi takdirde sızdırmazlık fonksiyonu sağlanamayacaktır. 5. Sızdırmazlık kordonunu cihazın çevresindeki yuvaya eşit bir şekilde bastırın 6. Cihazı kumanda panosuna yerleştirin ve arka taraftan tutma askısı ve PT kesme vidaları ile sabitleyin ð Cihaz kumanda panosundan yaklaşık 35 mm öne doğru çıkıntılıdır 8.3 Elektrikli montaj Kullanıcı yetkinliği, elektriksel kurulum: Elektrik uzmanı, bkz. Ä Bölüm 4.4 Kullanıcı yetkinliği sayfa 22 NOT! Kontak yerlerinde nem Uygun tasarım ve teknik tedbirlerle fişi, kabloyu ve terminalleri neme karşı koruyun. Kontak alanlarında nem olması cihazda hasara yol açabilir. 36

Montaj ve kurulum 8.3.1 Cıvata bağlantıları şartnamesi A1066 Res. 12: Bütün ölçüler milimetre cinsinden (mm) A1067 Res. 13: Bütün ölçüler milimetre cinsinden (mm) 37

Montaj ve kurulum 8.3.2 Terminal planı Kontrol cihazında 1:1 düzeni gösteren terminal planları bulunur. Har yapı grubu için sadece bir sensör Ana ve uzatma yapı grubuna en fazla birer sensör bağlanabilir. Örneğin ana yapı grubu üzerinde bir klor sensörü (kanal 1) ve uzatma yapı grubuna bir ph sensörü ya da bir arıza boyutu (kanal 2) bağlayabilirsiniz. İki kanallı kontrol cihazlarında klor sensörü bağlantısı ph kompanzasyonu klorun ölçümünde sensörlerin bağlanması esnasında aşağıdaki hususlara dikkat edilmelidir. Klor sensörünü uzatma yapı grubuna (Kanal 2) XE8.3 (-) ve XE8.4 (+) terminallerine bağlayın. ph sensörü ana yapı grubunda (Kanal 1) aşağıdaki şekilde bağlanmalıdır: XE1 (kılıf), XE 2 (iç iletken) terminallerinde bir koaksiyel kablo kullanılması halinde XE4.3 (-) ve XE4.4 (+) terminallerinde bir phv1 (ma) dönüştürücü kullanılması halinde Doğru bir ph kompanzasyonu elde etmek için ph değerinin ek olarak sıcaklık kompanzasyonu gereklidir. Sıcaklık sensörü bunun için XE7.3 ve XE7.4 terminallerine bağlanmalıdır. Eğer phv1 (ma) dönüştürücü tarafından tahsis edilmişse, kontrol cihazının tanım koduna (Kanal 2 = Paket 4) bağlı olarak arıza boyutunun XE8.2(-) ve XE8.3 (+) uzatma yapı grubu ma girişine bağlayın. Arıza boyutu ph ve klor regülasyonuna etki eder. Bir ölçüm dönüştürücü üzerinden ph ölçümü ph ölçümünün bir DULCOMETER DMTa ölçüm dönüştürücü veya yabancı bir firmanın ph ölçüm cihazı üzerinden kontrol cihazına bağlanması durumunda DMTa veya yabancı firmanın ph ölçüm cihazı bünyesindeki ma-ph tahsisleri aşağıdaki şekilde yapılmalıdır:[ 4 ma = ph 15,45] ve [20 ma = ph -1,45] 38

Montaj ve kurulum DTMa ölçüm dönüştürücüsünün bağlanması Bir DTMa bir kontrol cihazına 2 iletkenli ölçüm dönüştürücüsü olarak bağlanır: Terminal DACa, Kanal 1: XE4.3 eksi kutup ve XE4.4 artı kutup Terminal DACa, Kanal 2: XE8.3 eksi kutup ve XE8.4 artı kutup bkz: Ä Tahsis seçenekleri ile ana yapı grubu terminal planı (kanal 1) sayfa 41 ve Ä Tahsis seçenekleri ile uzatma yapı grubu terminal planı (Kanal 2) sayfa 43 Yabancı firmanın ölçüm dönüştürücüsü Yabancı bir firmanın ölçüm dönüştürücüsü, aktif sinyal vermesi durumunda kontrol cihazına aşağıdaki şekilde bağlanır: Terminal DACa, Kanal 1: XE4.3 artı kutup ve XE4.2 eksi kutup Terminal DACa, Kanal 2: XE8.3 artı kutup ve XE8.2 eksi kutup bkz: Ä Tahsis seçenekleri ile ana yapı grubu terminal planı (kanal 1) sayfa 41 ve Ä Tahsis seçenekleri ile uzatma yapı grubu terminal planı (Kanal 2) sayfa 43 39

Montaj ve kurulum Klemens düzeni duvar tipi cihaz uygulaması opsiyonel: Geliştirme yapı grubu LAN prizi opsiyonel: RC koruyucu kablo bağlantısı Klemensler Emniyete al CAN arayüzü Blendaj klemensi Temel yapı grubu Koax kablosunun blendaj klemensine bağlanması Blendaj klemensi A1171 Res. 14: Terminal düzeni 40

Montaj ve kurulum Tahsis seçenekleri ile ana yapı grubu terminal planı (kanal 1) Potansiyelsiz kontaklar Dijital kontak girişi 1 Dijital kontak girişi 2 opsiyonel: Harici bağlantı Soket M12x1 male (A-cordiert) Topraklama Blendaj Blendaj klemensi opsiyonel: SN-6- Bağlantı yuvası Güç kaynağı Sensör Sıcaklık Potansiyel dengeleme Sıcaklık Borm sinyali Giriş 2 iletken norm sinyali Giriş Tel köprüsü Tahsis seçenekleri Tahsis seçenekleri A1172 Res. 15: Tahsis seçenekleri ile terminal planı. Ana yapı grubu kanal 1, sadece tek bir ana ölçüm boyutu, örn. bir klor sensörü, bir yapı grubuna bağlanabilir. 41

Montaj ve kurulum Harici Pompa 1, kaldır (potansiyelsiz) Akım şebekesi Harici Pompa 2, indir (potansiyelsiz) Norm sinyali çıkış Norm sinyali çıkış Manyetik valf 1 (kaldır) Akım şebekesi Akım şebekesi Akım şebekesi Akım şebekesi Manyetik valf 2 (indir) Alarm rölesi Harici A1178 Res. 16: Tahsis seçenekleri ile terminal planı 42

Montaj ve kurulum Tahsis seçenekleri ile uzatma yapı grubu terminal planı (Kanal 2) Uzatma yapı grubu Kanal 2, sadece tek bir ana ölçüm boyutu, örn. ph, bir yapı grubuna bağlanabilir. Ek olarak manyetik endüktif bir debi cihazı ma sinyalinin ID koduna bağlı olarak bağlanabilir. 43

Montaj ve kurulum Norm sinyal çıkışı3 0/4-20 ma Potansiyelsiz kontaklar Dijital kontak girişi 3 Dijital kontak girişi 4 Dijital kontak girişi 5 Güç kaynağı Sensör Sıcaklık Potansiyel dengeleme Sıcaklık Borm sinyali Giriş 2 iletken norm sinyali Giriş Tel köprüsü Tahsis seçenekleri Tahsis seçenekleri Akım şebekesi Harici Pompa 3, kaldır (potansiyelsiz) Harici Pompa 4, indir (potansiyelsiz) A1174 Res. 17: Tahsis seçenekleri ile terminal planı 44

Montaj ve kurulum RC koruma devresi ile terminal planı (opsiyonel) RC koruyucu kablo bağlantısı Akım şebekesi Pompa 1 (Kaldırıcı) Akım şebekesi Pompa 2 (İndirici) Harici Akım şebekesi A1180 Res. 18: RC koruma devresi ile terminal planı (opsiyonel) 45

Montaj ve kurulum DAC "İletişim yapı grubu" terminal planı İletişim İletişim İletişim İletişim Yeşil (A) Kırmızı (B) Yeşil (A) Kırmızı (B) Soket M8x1 2x soket M8x1 (erkek) Harici Harici bağlantı Burç M12x1 dişi 4 kut (D kodlu) Harici bağlantı 2xburç M12x1 Dişi 4 kut (D kodlu) Şalter Alternatif Har. WLAN yönlendirici Örn. TP bağlantısı TL-WR702N A1173 Res. 19: DAC "İletişim yapı grubu" terminal planı 46

Montaj ve kurulum Servis arabirimleri SD kartı bağlantısı Ekran/Klavye USB Fan 3 kutuplu İletişim bağlantısı Pil Emniyete al Yapı grupları tanım etiketi A1175 Res. 20: Servis arabirimleri 8.3.3 Kablo kesitleri ve kablo uç pabuçları minimal kesit maksimal kesit İzolasyon uzunluğu kablo pabucu olmadan İzolasyonsuz kablo pabuçları İzolasyonlu kablo pabuçları 0,25 mm 2 1,5 mm 2 0,20 mm 2 1,0 mm 2 8-9 mm 0,20 mm 2 1,0 mm 2 10-11 mm 47

Montaj ve kurulum 8.3.4 Duvar montajı ve kumanda dolabı montajı Contalar ve terminal planı Kontrol cihazının kablo girişlerinde doğru contaları seçin. Açık delikleri kör tapa ile kapatın. Ancak bu şekilde yeterli bir sızdırmazlık sağlanabilir. Kontrol cihazı içinde nem, arızalara neden olabilir. Ekte verilen terminal planı bilgilerini dikkate alın. Set, montaj malzemesi, parça numarası 1045171 şu parçaları içerir Tanım Parça numarası Miktar Conta (M 20 x 1,5), 4xØ5 1045172 2 Conta (M 20 x 1,5), 2xØ4 1045173 2 Conta (M 20 x 1,5), 2xØ6 1045194 2 Kapatma tapası, Ø10, Poliamid, Gri RAL 7035 1042417 5 Koruma tapası, IL4-073 140448 5 Tapa, IL4-044 140412 5 Kablo rakoru (M 20 x 1,5) (5-13), Poliamid, siyah 1005517 1 Vida bağlantısı (M 12 x 1,5) (4-6), siyah 1009734 1 Kontra somun (M 12 x 1,5), Anahtar boyu 15, Pirinç, galvanize 1018314 1 Kablo gerginliğinin alınmasını sağlayın. 1. Dört adet mahfaza cıvatasını gevşetin 2. Üst mahfazayı biraz öne doğru çekin ve alt mahfazanın park pozisyonuna takın. 48

Montaj ve kurulum 3. Büyük vidalamalar (M 20 x 1,5) Küçük vidalamalar (M 12 x 1,5) 4. Kabloları kontrol cihazının içine itin 5. Kabloları terminal planında gösterildiği şekilde takın 6. Terminal cıvatası somunlarını iyice sıkın 7. Üst mahfazayı alt mahfaza üzerine takın 8. Mahfaza cıvatalarını elinizle sıkın 9. Contaların oturmuş olduğunu tekrar kontrol edin. Koruma sınıfı IP 67 (duvar montajı) ve IP 54 (kumanda panosu montajı) yalnızca doğru montaj yapıldığında sağlanır 8.3.5 Endüktif yüklerin devreye sokulması Çalıştırma işleminde ise gerilim ayrıca kondansatörün şarj işlemi için aklım sınırlaması görevi görür. RC elemanı ile koruma devresi alternatif akım için de çok uygundur. Kontrol cihazınızın rölesine bir endüktif yük, yani bir bobin kullanan bir alıcı (örneğin motor pompası alpha) bağladığınızda kontrol cihazınızı bir koruma devresi ile emniyete almalısınız. Kararsızlık durumunda elektrik uzmanına danışın. RC elemanı ile koruma devresi basit ama çok etkili bir devredir. Bu devre ayrıca Snubber ya da Boucherot elamanı olarak adlandırılır. Çoğunlukla devre kontaklarının korunması için kullanılır. Gerilim ve kondansatörün sıralı devresi kapatma sürecinde akımın sönümlenmiş bir salınım ile çıkmasına neden olur. RC elemanının R direnci aşağıdaki formüle göre boyutlandırılır: R=U/I L (U= Yük üzerinde gerilim // I L = Yük akımı) Kondansatörün boyutu aşağıdaki formül ile hesaplanabilir: C=k * I L k=0,1...2 (uygulamaya bağlı). Yalnızca X2 sınıfı kondansatör kullanın. Birimler: R = Ohm; U = Volt; I L = Amper; C = µf 49

A0842 A0835 Montaj ve kurulum Daha yüksek bir çalıştırma akımına sahip alıcılar (örn. soketli devre güç kaynakları) devrelenirse, çalıştırma akımı için bir sınırlama öngörülmelidir. Kapatma işlemi bir osilogram aracılığı ile tespit edilebilir ve belgelenebilir. Devre kontağının uç gerilimi seçilen RC kombinasyonuna bağlıdır. 8.3.6 Sensörleri elektriksel olarak kontrol cihazına bağlama Kullanıcı yetkinliği, elektriksel montaj: Elektrik uzmanı, bkz. Ä Bölüm 4.4 Kullanıcı yetkinliği sayfa 22 Hazır koax kablosu Mümkün olduğu sürece yalnızca ürün kataloğundan seçebileceğiniz hazır koax kabloları kullanın. Koax kablosu 0,8 m, hazır, sipariş numarası 1024105 Koax kablosu 2 m-sn6, hazır, sipariş numarası Koax kablosu 5 m-sn6, hazır, sipariş numarası Res. 21: Osilogramda kapatma işlemi Res. 22: Röle kontakları için RC koruma devresi Endüktif yüklerde tipik alternatif akım uygulamaları: 1) Yük (örn. Motor pompası alpha) 2) RC koruma devresi 230 V AC örnek RC koruma devresi: Kondansatör [0,22µF/X2] Direnç [100 Ohm / 1 W] (Metal oksit (impuls mukavemetli)) 3) Röle kontakları (XR1, XR2, XR3) 50

Montaj ve kurulum 8.3.6.1 ph ya da Redoks sensörlerinin bir koax kablosu üzerinden bağlanması NOT! Yetersiz elektrik kontağı nedeniyle muhtemelen hatalı ölçüm Bu bağlantı türünü yalnızca hazır koax kablosu kullanmak istemediğiniz zaman kullanın. Bu bağlantı türünde aşağıdakilere dikkat edin: Koax kablosunun içindeki siyah plastik katmanı çıkarın. Bu tüm kablo tiplerinde mevcuttur. Koruma kafesi tellerinin iç iletkenin bağlantısına temas etmemesine dikkat edin. 1. 4. 2. 3. Res. 23: Koax kablosu: 1. Koruyucu Kılıf 2. İzolasyon 3. İç iletken 4. Dış iletken ve blendaj A0948 51

Montaj ve kurulum A0947 Res. 24: Koax kablosunun hazırlanması Koax kablosu üzerinden ph ya da Redoks sensörü bağlantısı, bu mv üzerinden ph/redoks bağlantısı ile ilgilidir, doğrudan kontrol cihazının elektrik terminali üzerinden. Modele (1 ya da 2 kanallı) bağlı olarak kontrol cihazı ph/redoks değerini bir ya da iki kez ölçebilir. Potansiyel dengelemeyi ne zaman kullanırsınız? Potansiyel dengelemeyi, ph/redoks ölçümlerinin ölçüm akışkanındaki parazit potansiyelleri nedeniyle engellenmesi durumunda kullanabilirsiniz. Arıza potansiyelleri örn. sorunsuz bir şekilde parazitten arındırılmamış elektro motorlar ya da elektrik iletkenlerinin yetersiz galvanik izolasyon nedeniyle oluşur. Potansiyel dengeleme bu parazit potansiyelini ortadan kaldırmaz, ancak ölçüme olan etkisini azaltır. Bu nedenle parazit potansiyelinin kaynağını ortadan kaldırmak daha doğrudur. İki bağlantı türü vardır: Potansiyel dengelemesiz bağlantı türü (simetrik olmayan bağlantı türü) ve potansiyel dengelemeli bağlantı türü (simetrik bağlantı türü). 52

Montaj ve kurulum Kontrol cihazını potansiyel dengelemeli ölçüme ayarlama NOT! Potansiyel dengeleme bağlantısı ile tel köprü Tel köprülü ya da potansiyel dengeleme bağlanmış halde iken yapılan ölçümlerde yanlış ölçüm değerleri meydana gelir. Aşağıdaki farkları dikkate alın: Kontrol cihazı fabrika tarafından potansiyel dengelemesiz ölçümler için ayarlanmıştır (simetrik olmayan ölçüm). Potansiyel dengelemeli bir ölçümde (simetrik ölçüm) ayarın [Ölçüm] menüsünde değiştirilmesi gerekir. Simetrik bir bağlantıda tel köprülerin kaldırılması ve kabloların potansiyel dengelemesi (PA) için kontrol cihazının XE3_2 terminaline (kanal 1) ya da XE7_2 terminaline (kanal 2) bağlanması gerekir. Potansiyel dengelemesiz sensör bağlantısı Sensör, terminal planında gösterildiği şekilde kontrol cihazı ila bağlanır. Kontrol cihazının tel köprüsü kaldırılmamalıdır. Potansiyel dengelemeli sensör bağlantısı NOT! Potansiyel dengelemeli ölçümlerde hata kaynakları Tel köprü olmadan ve/ya da potansiyel dengeleme bağlanmamış halde iken yapılan ölçümlerde yanlış ölçüm değerleri meydana gelir. Simetrik bir bağlantıda potansiyel dengelemesi kablosunun kontrol cihazının XE3_2 terminaline (kanal 1) ya da XE7_2 terminaline (kanal 2) bağlanması gerekir. Daha önce bu terminallerdeki tel köprülerin kaldırılması gerekir. 1. [Ölçüm] menüsü kanal 1 ya da 2'de [Potansiyel dengeleme] kaydını [Evet olarak değiştirin] 2. Kontrol cihazını açın ve tel köprüyü kaldırın Terminal XE3_1, XE3_2 kanal 1 için Terminal XE7_1, XE7_2 kanal 2 için 53

Montaj ve kurulum 8.4 Havalandırma için emme Potansiyel dengelemesi her zaman ölçüm akışkanına temaslı olmalıdır. DGMa armatüründe özel bir potansiyel dengeleme tapası (sip. no 791663) ve bir kablo (sip. no 818438) gereklidir. DLG armatüründe potansiyel dengeleme pimi her zaman monte edilmiştir, sadece bir kablo (sip. no 818438) gereklidir). Potansiyel dengelemeli kalibrasyonda özel durumlar Kalibrasyon esnasında potansiyel dengelemeyi ilgili tampon çözeltisine daldırmalısınız ya da DGMa armatürü teslimat kapsamında bulunan kalibrasyon ölçeri kullanmalısınız. Kalibrasyon ölçerin potansiyel dengeleme hattına bağlanabilen bir potansiyel dengeleme pimi bulunur. 8.3.6.2 Amperometrik sensörlerin bağlantısı Sensörü, sensör kullanım kılavuzunda tarif edildiği şekilde kontrol cihazının ilgili terminaline bağlayın, bkz. Ä Bölüm 8.3.2 Terminal planı sayfa 38. Pompa %100 güçle çalışıyor Çevrenizdeki montaj işlerinde dikkat edin, çünkü dozlama maddesi kontrolsüz bir şekilde çevreye yayılabilir. Pompa 1 İşlev İndirici Maks. strok say. Düzen Kanal 1 Res. 25: [<OK> ile emme] örn. bir pompanın havalandırılması için Bağlanmış ve çalışan bir pompada [<OK> ile emme] işlevini seçerseniz, pompalar tuşuna bastığınız sürece %100 kapasite ile emerler. Bu işlev ile örn. dozlama maddesini bir pompaya kadar nakledebilir ve dozlama hattını böylece havalandırabilirsiniz. A1068 54

İşletime alma 9 İşletime alma Kullanıcı yetkinliği: eğitimli kullanıcı, bkz. Ä Bölüm 4.4 Kullanıcı yetkinliği sayfa 22 UYARI! Sensör çalıştırma süreleri Tehlikeli yanlış dozajlamalar oluşabilir İşletime alma esnasında sensörün çalıştırma sürelerini dikkate alın: Ölçüm suyunda uygulamanız için yeterli miktarda dozaj maddesi bulunmalıdır (örn. 0,5 ppm Klor) Doğru ölçüm ve dozajlama yalnızca kusursuz çalışan sensörlerle mümkündür. Sensörün çalıştırma sürelerine mutlaka riayet edin. Çalıştırma sürelerini planlama ve işletime almada dikkate alın. Sensörün çalıştırılması tam bir iş günü sürebilir. Sensörün kullanım kılavuzunu dikkate alın. Mekanik ve elektrik montajından sonra kontrol cihazını ölçüm noktasına entegre etmeniz gerekmektedir. 9.1 İşletime alma esnasında çalışma davranışı Çalıştırma - İlk adımlar Kurulum ve fonksiyon kontrolü Tüm bağlamaların doğru yapıldığını kontrol edin Besleme geriliminin tip levhasında verilen gerilim ile uygun olduğunu kontrol edin 1. Besleme gerilimini açın 2. Kontrol cihazında, cihazı işletmek istediğiniz dili ayarlayabileceğiniz bir menü görüntülenir 3. Kontrol cihazının modül algılamasını bekleyin Modül algılaması Temel yapı grubu Yazılım sürümü: 01.00.00.00 Geliştirme modülü Yazılım sürümü: 01.00.00.00 <OK> ile devam 10 A içinde otomatik devam A1081 Res. 26: Modül algılaması ð Kontrol cihazı size kurulmuş ve algılanan modülleri gösterir. 4. tuşuna basın ð Kontrol cihazı daha sonra sürekli göstergeye geçer. Sürekli gösterge üzerinden tuşu ile kontrol cihazının tüm fonksiyonlarına erişebilirsiniz. 55