Čeština. Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru)

Benzer belgeler
KWorld PlusTV Analog USB Stick

KWorld. PlusTV DVB-S USB. PlusTV DVB-S USB Kurulum Kılavuzu. İçindekiler

KWorld. PlusTV Hybrid PCI (DVB-T 210SE) İçindekiler

1. Başlarken. 1.1 Güvenlik Önlemleri. 1.2 Sistem Gereksinimleri. 1.3 Paket İçeriği

NOT: LÜTFEN BU BELGEYİ OKUMADAN YAZILIMI YÜKLEMEYİ DENEMEYİN.

KWorld PlusTV Analog Lite PCI

LMS PC aracı ACS420. LMS parametre ayarlarının yapılması için PC yazılımı. Kurlum ve çalıştırma talimatları

Bilgisayar Kurulum Kullanıcı Kılavuzu

Data Safe I (Seri ATA) USB2.0 Harici HDD. Kullanıcı Kılavuzu

Harici Aygıtlar. Kullanıcı Kılavuzu

WATER PROOF DIGITAL MUSIC PLAYER. MPaxx 928 Hydrox

WATER PROOF DIGITAL MUSIC PLAYER. MPaxx 928 Hydrox

CLIENT MAKİNELERE IBM SPSS Statistics 21 nin KURULMASI

Avrupa daki müşteriler için

Hızlı başlangıç kılavuzu

Touchstone Kisisel-Egitim Sürümü Level 2 DVD-ROM ve Video DVD talimatlari ve bilinen teknik konulari

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Ürün bilgileri

Bu bölümde Trend Micro Internet Security nin nasıl yüklendiği anlatılıyor. Bu bölümün içindeki başlıklar;

Harici Aygıtlar Kullanıcı Kılavuzu

Kurulum ve Sistem Gereklilikleri 1

Türkçe. Güvenlik bilgileri. Türkçe

IC Recorder ICD-UX60/UX70/UX80. Kullanım Talimatları. Başlarken. Temel İşlemler. Çeşitli Kayıt Modları. Oynatma/Silme. Mesajların Düzenlemesi

NOT: BU BELGEYİ OKUMADAN LÜTFEN YAZILIMI YÜKLEMEYE ÇALIŞMAYIN.

USB 2.0 DAN HDMI A VİDEO ADAPTÖRÜ. Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-70851

Kurulum (Windows)...3

Setup Yardımcı Programı Kullanıcı Kılavuzu

HIZLI BAşVURU KILAVUZU

DUALSHOCK. 3 Şarj İstasyonu Yönerge El Kitabı CECH-ZDC1E

Türkçe. Güvenlik bilgileri. Türkçe. DİKKAT: Bu ürünü şimşekli havalarda kurmayın ya da elektrik kablosu gibi bağlantılar yapmayın

İçindekiler 1 GÜVENLIK TALIMATLARI 2 2 PAKET IÇERIĞI 3 3 ÜRÜN GÖRÜNÜMÜ 4 4 SISTEM BAĞLANTISI 5

Harici Aygıtlar. Kullanıcı Kılavuzu

Yazılım Güncelleştirmeleri Kullanıcı Kılavuzu

14XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 27XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 54XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 71XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Güç açık/kapalı AUX IN. Bluetooth 4.0. kontrol etmek. onu. Sesli Kılavuz

Harici Aygıtlar. Kullanıcı Kılavuzu

Sorun Giderme Kýlavuzu

Bu ürün WinXP, 2000, ME, Win98 de çalıştırılmak için tasarlanmıştır. Her işletim sistemi için yükleme yordamı yaklaşık olarak aynıdır.

Safety and Certifications

Harici Aygıtlar Kullanıcı Kılavuzu

USB SERİ DÖNÜŞTÜRÜCÜ. Hızlı Kurulum Kılavuzu Windows 2000/XP DA-70159

Laboratuvar Çalışması Veri Depolama Kapasitesini Belirleme

Çok işlevli USB Ağ Sunucusu Serileri

LCD Digital Colour TV

HDD Password Tool. Kullanıcı Elkitabı. Türkçe

Microsoft Windows 7: Başlangıç Kılavuzu

OTOsuite. Kurulum Kılavuzu. Türk

Nokia Connectivity Cable Drivers ı Yüklemek İçin HIZLI KULLANIM KILAVUZU

İlk Kez GIGABYTE Notebook kullanma

Sabit disk surucusu (montaj plakası ile) Yönerge El Kitabı

USB 2.0 External HDD Enclosure 3.5" (8,89cm)

Harici Aygıtlar Kullanıcı Kılavuzu

DS150E Kullanıcı El Kitabı. Dangerfield June V3.0 Delphi PSS

K I F D G E L H C J. Pilleri takın Hareket algılayıcısı (G) ışıkları

Nokia Connectivity Cable Drivers ı Yüklemek İçin HIZLI KULLANIM KILAVUZU

DA Kullanım Kılavuzu. USB IDE ve SATA Kablosu

Ürün Kutusu. Kargoyla teslim edilen ürün kutusu. Ürün kutusundaki temel bileşenler

Temel Bilgi Teknlolojileri 1. Ders notları 5. Öğr.Gör. Hüseyin Bilal MACİT 2017

Kuruluma başlamadan önce gerekli tüm bileşenlerin mevcut olup olmadığını kontrol edin. Kutuda şunlar bulunmalıdır:

ARAÇ KAMERASI, HD Kullanma Kılavuzu

USB 2.0 Paylaşım Anahtarı

13XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 23XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 52XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 59XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Kullanım kılavuzu. Stereo Mikrofon STM10

I J. D: Okuma/Yazma göstergesi E: Yuva: SMC, SM-RAM F: Yuva: CF I, CF II, MD G: Yuva: SD, Mini SD, MMC, RS-MMC

HP Mobile Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu

G H J. C A: Kart yerleştirme simgeleri B: Lastik ayaklar C: Pıtrak bant D: Etkinlik göstergesi E: Güç göstergesi. CR in-1 USB2 CARD READER

Her zaman yardıma hazırız Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin:

Yazılım Güncelleştirmeleri Kullanıcı Kılavuzu

Duo Installation Guide

D E. Alıcı I: Durum LED göstergesi Devamlı yanar: güç Yanıp söner: fare erişimi J: Bağlan düğmesi. K: USB - PS/2 çevirici

MAKİNELERE IBM SPSS Statistics 24 nin KURULMASI. IBM SPSS Statistics 24 Yüklemeye Başlamadan Önce Kontrol Edilmesi Gerekenler

Sabit disk sürücüsü montaj plakası Yönerge El Kitabı

Sonar II LED Bluetooth Hoparlör. Kullanıcı kılavuzu 33047

Çok işlevli USB Ağ Sunucusu Serileri

Computer Setup Kullanıcı Kılavuzu

Bu kılavuzda çoğu modelde ortak olan özellikler anlatılmaktadır. Bazı özellikler bilgisayarınızda olmayabilir.

12XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 19XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 36XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 49XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

F: Bağlan düğmesi G: Pil yuvası H: Şarj bağlantısı I: Hareket algılayıcısı/göstergesi

1 Paket. Kurma Kılavuzu. Renk Yönetimi LCD Monitörü. Önemli

Blu- ray Writer lariniz hakkinda Önemli Not

KWorld PlusTV Hybrid Stick

Motorola Phone Tools. Hızlı Başlangıç

Genel Yazıcı Sürücüsü Kılavuzu

S T O R A G E S U P P O R T H A R D D I S K C A S I N G 2. 5 S T O R A G E S ATA T O U S B 2. 0 E L K I TA B I S I

Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanım Kılavuzu

Spss 14 İçin İhtiyaç Duyulan Minimum Donanım Ve Yazılım Gereçleri; SPSS 14.0 programını License sunucusu üzerinden kurulumu:

MultiBoot Kullanıcı Kılavuzu

WeldEYE. Kurulum Kılavuzu. İçindekiler

ROKAY. Robot Operatör Kayıt Cihazı KULLANMA KILAVUZU V:1.0

Bağlantı Kılavuzu. Desteklenen işletim sistemleri. Yazıcıyı Yazılım ve Belgeler CD'sini kullanarak kurma. Bağlantı Kılavuzu

IsatPhone Cihazınızı Güncelleme

Bu kullanma kılavuzu Piranha Razor N Type için geçerlidir.

Setup Yardımcı Programı

IP55. Akıllı Megapixel/HD MPEG-4 Network Kamera. Compro Technology, Inc.

Türkçe. Giriş. Özelliklere Genel Bakış

IC Recorder. Kullanım Talimatları ICD-SX (1) Başlarken. Temel İşlemler. Diğer Kayıt İşlemleri. Diğer Çalma İşlemleri

Capture Pro Yazılımı. Başvuru Kılavuzu. A-61640_tr

USB 3.0 DUAL SATA SABİT DİSK DOCKING STATION

İşletim Sistemleri Kurulumu

ZWCAD Önemli. Tek Kullanıcı Sürümü Lisans Kodu Kullanarak Yükleme Kılavuzu

DVB-S 100 PCI Digital Uydu Kartı Kurulum Rehberi

Transkript:

Čeština Tento stručný návod k obsluze popisuje pouze základní operace, jako je například nahrávání, přehrávání nebo mazání záznamů. Návod k obsluze s vysvětlením všech vlastností a funkcí je dodáván spolu s IC rekordérem jako soubory ve formátu PDF v 20 jazycích, které jsou uloženy na dodaném disku CD-ROM. Soubory PDF obsahující návod k použití si můžete zkopírovat do svého počítače. Vložte dodaný disk CD-ROM do jednotky CD-ROM ve svém počítači a pokračujte podle návodu na obrazovce. Pokud nejsou instrukce zobrazeny na obrazovce, klepněte pravým tlačítkem myši na jednotku CD-ROM v průzkumníku Windows a vyberte možnost Otevřít. Potom poklepejte na položku [SetupLauncher.exe]. Anglická jazyková verze návodu k obsluze se rovněž dodává ve formě tištěné příručky. Pro zákazníky v Evropě Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru) Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, podniku pro likvidaci domovního odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. Dodávané příslušenství: Připojovací kabel USB, Kolébka Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru) Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje, že s baterií opatřenou tímto označením by se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem. Symbol nacházející se na určitých typech baterii múže být použit v kombinaci s chemickou značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou přidány, pokud baterie obsahuje vice než 0,0005% rtuti nebo 0,004% olova. Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo docházet v případech nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi. Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje. V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál. K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobek, který je na konci své životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za účelem jejich recyklace. Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo.

Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní obecní úřad, firmu zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili. Poznámka pro zákazníky: následující údaje platí jen pro zařízení prodávané v zemích, ve kterých platí direktivy Evropské unie. Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Zplnomocněným zástupcem pro požadavky ohledně elektromagnetické kompability EMC a bezpečnosti výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu a záruky se obracejte na adresy uváděné v servisních a záručních dokumentech. Nahraná hudba je určena pouze pro osobní potřebu. Využití hudby nad tento rámec vyžaduje povolení držitelů autorských práv. Společnost Sony neodpovídá za neúplný záznam či stažení dat a za jejich poškození v důsledku problémů s IC rekordérem nebo s počítačem. V závislosti na typu textů a znaků se může stát, že text zobrazovaný v IC rekordéru nebude v zařízení zobrazen správně. Možné důvody: Kapacita připojeného IC rekordéru. IC rekordér nefunguje správně. Informace obsahu jsou napsány v jazyce nebo pomocí znaků, které IC rekordér nepodporuje. Poznámka pro uživatele Program 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Sony Corporation Documentation 2009 Sony Corporation Všechna práva vyhrazena. Příručka a popsaný software, jako celek nebo po částech, nesmí být reprodukovány, překládány ani redukovány do žádné strojově čitelné podoby bez předchozího písemného souhlasu společnosti Sony Corporation. SPOLEČNOST SONY CORPORATION NENÍ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ZODPOVĚDNÁ ZA NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ ČI NEOBVYKLÉ POŠKOZENÍ, NA ZÁKLADĚ PORUŠENÍ, SMLOUVY ČI JINÉHO, VZNIKLÉ NA ZÁKLADĚ ČI V SOUVISLOSTI S TOUTO PŘÍRUČKOU, SOFTWAREM ČI JINÝMI INFORMACEMI ZDE OBSAŽENÝMI A JEJICH POUŽITÍM. Společnost Sony Corporation si vyhrazuje právo kdykoli provádět změny v této příručce a informací v ní obsažených bez upozornění. Software popsaný v této příručce může rovněž podléhat podmínkám samostatné dohody o uživatelské licenci. Tento software je určen k použití v systému Windows a nelze jej používat v systému Macintosh. Dodávaný propojovací kabel je určen pro IC rekordér ICD-SX750/SX850. Nepoužívejte jej k připojení jiných IC rekordérů. Upozorňujeme vás, že jakékoliv změny nebo úpravy, které nebyly výslovně povoleny v tomto návodu k obsluze, by mohly vést k zániku vašeho oprávnění používat toto zařízení.

Obsah Kontrola obsahu balení... 4 Začínáme Krok 1: Příprava zdroje napájení... 5 Krok 2: Nastavení hodin... 6 Krok 3: Nastavení jazyka používaného na displeji... 7 Vypnutí nebo zapnutí IC rekordéru... 8 Nahrávání Nahrávání záznamů... 9 Přehrávání Přehrávání záznamů...10 Použití počítače Použití dodávaného softwaru Digital Voice Editor...11 Doplňkové informace Bezpečnostní informace...14 Kontrola obsahu balení IC rekordér (1) Dobíjecí baterie NH-AAA (velikostaaa) (2) Stereofonní sluchátka* (1) Připojovací kabel USB (1) Ochranný kryt proti větru (1) Aplikační software, Digital Voice Editor (CD-ROM) Aplikační software, Dragon NaturallySpeaking (DVD-ROM)* Kolébka* (1) Stojan (1) Ochranné pouzdro (1) Mikrofon pro nahrávání telefonu* (1) Pouzdro pro baterie (1) Návod k obsluze * Stereofonní sluchátka, kolébka, mikrofon a některý software se dodávají s určitými modely pouze v některých regionech.

Začínáme Krok 1: Příprava zdroje napájení Před použitím IC rekordéru odstraňte fólii z displeje. Vložení baterie 1 Vysuňte a zvedněte kryt prostoru baterií. 2 Vložte dvě dobíjecí baterie NH AAA podle vyznačené polarity a zavřete kryt. 3 Nabijte baterie připojením konektoru (USB) IC rekordéru k zapnutému počítači. Odpojení IC rekordéru od počítače Použijte postup uvedený níže; v opačném případě může dojít k poškození dat. 1 Přesvědčte se, že nebliká indikátor provozu. 2 Odpojte připojovací kabel USB připojený k IC rekordéru z portu USB počítače. Na obrazovce systému Windows klepněte levým tlačítkem na ikonu Bezpečně odebrat hardware v panelu nástrojů a potom na možnost Bezpečně odebrat velkokapacitní paměťové zařízení USB. Na obrazovce systému Macintosh, přetáhněte ikonu IC RECORDER na ploše do Odpadkového koše. Podrobnější informace o odpojení IC rekordéru najdete v návodu k obsluze dodávaném s počítačem.

Krok 2: Nastavení hodin Nastavení hodin po nabití baterií 1 Stisknutím tlačítka nebo nastavte postupně rok, den, hodinu a minutu, potom stiskněte tlačítko., /MENU Objeví se hlášení EXECUTING. a hodiny jsou nastaveny. 2 Stisknutím tlačítka (stop) se vrátíte k displeji v režimu zastavení. Funkce budíku a ukládání data a času vyžadují nastavení hodin. Při prvním vložení baterií nebo při vložení baterií po určité době, kdy byly z IC rekordéru vyjmuty, se otevře obrazovka nastavení času, objeví se zpráva SET DATE & TIME a na displeji začne blikat rok.

Krok 3: Nastavení jazyka používaného na displeji 2 Stisknutím tlačítka nebo vyberte možnost DETAIL MENU a stiskněte tlačítko. 3 Stisknutím tlačítka nebo vyberte možnost MENU LANGUAGE a stiskněte tlačítko., /MENU Můžete si vybrat jazyk, ve kterém se budou zobrazovat hlášení, nabídky, názvy složek, názvy souborů apod. ze 6 jazyků (model určený pro Evropu)/11 jazyků (ostatní modely). 1 Stiskněte a podržte tlačítko /MENU a vstupte do režimu nabídky. Zobrazí se okno nabídky. 4 Stisknutím tlačítka nebo vyberte jazyk, který chcete použít, poté stiskněte tlačítko. Můžete vybrat uvedené jazyky. Model určený pro Evropu: Deutsch (německy), English (anglicky), Español (španělsky), Français (francouzsky), Italiano (italsky), Pyccкий (ruština) Ostatní modely: Deutsch (německy), English (anglicky), Español (španělsky), Français (francouzsky), Italiano (italsky), Pyccкий (ruština), (japonština), (korejština), (čínština), (čínština), (thajština) 5 Stisknutím tlačítka (stop) ukončíte režim nabídky.

Vypnutí nebo zapnutí IC rekordéru Vypnutí napájení V režimu zastavení posuňte spínač HOLD ve směru šipky. Zobrazí se hlášení HOLD se symbolem klíče a aktuálním časem, poté se zobrazí hlášení POWER OFF. IC rekordér se vypne za několik sekund. Pokud IC rekordér nepoužíváte, můžete zabránit rychlému vybití baterií vypnutím napájení. Zapnutí napájení Posuňte spínač HOLD ve směru opačném k šipce. IC rekordér se zapne a zobrazí se animace přístupu. Tipy Pokud nebude IC rekordér dlouhou dobu používat, doporučujeme IC rekordér vypnout. Pokud přibližně 10 minut po zapnutí IC rekordéru neprovedete žádnou činnost, displej automaticky zhasne a IC rekordér se vypne. (Displej lze zapnout stisknutím libovolného tlačítka.)

Nahrávání Nahrávání záznamů Vestavěný směrový mikrofon Vestavěné mikrofony Indikátor provozu, /MENU 2 Zahajte nahrávání. V režimu zastavení stiskněte tlačítko (nahrávání /pozastavení). Indikátor provozu se rozsvítí červeně. (Indikátor provozu se nerozsvítí, je-li v nabídce LED nastaveno na OFF.) Při nahrávání není nutno držet tlačítko (nahrávání / pozastavení) stisknuté. Pokud stisknete a přidržíte tlačítko (nahrávání/pozastavení), IC rekordér přejde do režimu pozastavení nahrávání. Nový záznam se automaticky uloží za poslední nahraný záznam. Mluvte do vestavěného mikrofonu. 3 Stisknutím tlačítka (stop) ukončete nahrávání. IC rekordér se zastaví na začátku aktuálního záznamu. 1 Vyberte složku. Stisknutím tlačítka /MENU otevřete okno výběru složky. Stisknutím tlačítka nebo vyberte složku, do které chcete záznamy nahrát, poté stiskněte tlačítko.

Přehrávání Přehrávání záznamů Indikátor provozu, 3 Stisknutím tlačítka zahajte přehrávání. Indikátor provozu se rozsvítí zeleně. (Indikátor provozu se nerozsvítí, je-li v nabídce položka LED nastavena na hodnotu OFF.) 4 Stisknutím tlačítka VOL + nebo upravíte hlasitost. 5 Stisknutím tlačítka (stop) zastavte přehrávání. /MENU VOL +, 1 Vyberte složku. Stiskněte tlačítko /MENU. Stisknutím tlačítka nebo vyberte složku a stiskněte tlačítko. 2 Stiskněte tlačítko nebo a vyberte záznam, který chcete přehrávat. 10

Použití počítače Použití dodávaného softwaru Digital Voice Editor Systémové požadavky Pro použití dodaného softwaru musí počítač splňovat požadavky na operační systém a prostředí hardwaru podle popisu níže. Operační systémy: Windows 7 Ultimate Windows 7 Professional Windows 7 Home Premium Windows 7 Home Basic Windows 7 Starter Windows Vista Ultimate Service Pack 1 nebo vyšší Windows Vista Business Service Pack 1 nebo vyšší Windows Vista Home Premium Service Pack 1 nebo vyšší Windows Vista Home Basic Service Pack 1 nebo vyšší Windows XP Media Center Edition 2005 Service Pack 3 nebo vyšší Windows XP Media Center Edition 2004 Service Pack 3 nebo vyšší Windows XP Media Center Edition Service Pack 3 nebo vyšší Windows XP Professional Service Pack 3 nebo vyšší Windows XP Home Edition Service Pack 3 nebo vyšší Windows 2000 Professional Service Pack 4 nebo vyšší předinstalovaný Požadavky na hardware: Počítač: IBM PC/AT nebo kompatibilní Procesor: procesor 1 GHz Pentium III nebo vyšší (pro Windows 7), procesor 800 MHz Pentium III nebo vyšší (pro Windows Vista ), procesor 266 MHz Pentium II nebo vyšší (pro Windows XP nebo Windows 2000) RAM: 1 GB nebo více (pro Windows 7 (32 bitová verze)), 2 GB nebo více (pro Windows 7 (64 bitová verze)), 512 MB nebo více (pro Windows Vista ), 128 MB nebo více (pro Windows XP nebo Windows 2000) Místo na pevném disku: 300 MB nebo více Jednotka CD-ROM (Při tvorbě zvukového nebo datového CD potřebujete jednotku CD-R/RW) Port: Zásuvka USB Zvuková karta: Zvukové karty kompatibilní s operačními systémy podporovanými Microsoft Windows Displej: High color (16 bitové) nebo vyšší a 800 480 obrazových bodů nebo více Přístup na internet pro funkci Voice Mail a databáze CD 11

12 Poznámka Podporovány nejsou následující systémy: 64 bitové verze Windows XP Jiné než výše uvedené operační systémy Osobně sestavené počítače nebo operační systémy Aktualizované operační systémy Prostředí s možností provozování několika operačních systémů Prostředí s několika monitory Nejnovější informace o verzi a kompatibilitě s vaším operačním systémem najdete na domovské stránce podpory pro IC rekordér: Evropské oblasti: http://support.sony-europe.com/dna Asijské oblasti: http://www.sony-asia.com/support Instalace softwaru Nainstalujte software Digital Voice Editor na pevný disk počítače. 1 Zkontrolujte, že IC rekordér není připojen, a zapněte počítač se systémem Windows. 2 Vložte dodávaný disk CD-ROM do jednotky CD-ROM. Automaticky se spustí nabídka [IC Recorder Software Setup] a zobrazí se okno [Welcome to IC Recorder Software Setup]. Pokud se nabídka [IC Recorder Software Setup] nespustí, klepněte pravým tlačítkem myši na jednotku CD- ROM v průzkumníku Windows a vyberte možnost Otevřít. Potom poklepejte na položku [SetupLauncher.exe]. 3 Zkontrolujte, že souhlasíte s podmínkami licenční smlouvy, zvolte možnost [I accept the terms of the license agreement] a klepněte na tlačítko [Next]. Zobrazí se okno [Software Install]. 4 Vyberte možnost [Digital Voice Editor], poté klepněte tlačítko na [Install]. Podle návodu na obrazovce proveďte nastavení požadované pro instalaci. Pokud jste již nainstalovali předchozí verzi Digital Voice Editor nebo jakoukoliv verzi Memory Stick Voice Editor. Zobrazí se dialogové okno pro odebrání předchozí verze Digital Voice Editor nebo jakékoliv verze Memory Stick Voice Editor. Podle návodu na obrazovce odeberte software. Soubory záznamu se neodeberou. Poznámka Dojde-li k pokusu o nepovolenou úpravu dat nebo použití souboru pro jiné než soukromé účely, může se soubor stát nepřehrávatelným nebo aplikace Digital Voice Editor nepoužitelnou.

Dialogové okno výběru způsobu uložení souborů Při ukládání souborů zaznamenaných pomocí rekordéru IC do výše uvedeného počítače můžete zvolit, zda je chcete převést do formátu MP3. Vyberte požadované nastavení. Je-li otevřeno dialogové okno určené k výběru řady ICD-P Výběrem [Yes] lze upravovat zprávy zaznamenané pomocí řady ICD-P. Dialogové okno pro výběr jazyka používaného pro nápovědu Klepnutím vyberte jazyk, v němž chcete zobrazit nápovědu. 5 Když se zobrazí okno [Ready to Install the Program], klepněte na [Install]. Instalace se zahájí. 6 Když se zobrazí okno [InstallShield Wizard Complete], zvolte volbu [Yes, I want to restart my computer now], poté klepněte na položku [Finish]. Počítač se restartuje. Po restartu počítače je instalace dokončena. Odkazy na soubory nápovědy Podrobnější informace o jednotlivých funkcích naleznete v souborech nápovědy. Nápověda 13

Doplňkové informace Bezpečnostní informace Napájení Přístroj provozujte pouze při napětí 2,4 V nebo 3,0 V stejn. Použijte dvě dobíjecí baterie NH-AAA nebo dvě alkalickou baterii LR03 (AAA, mikrotužková). Bezpečnost Nepoužívejte přístroj během řízení automobilu, při jízdě na kole nebo obsluze jakéhokoliv motorového vozidla. Manipulace Nenechávejte přístroj v blízkosti zdrojů tepla nebo na místech vystavených přímému slunečnímu záření, příliš velkému množství prachu nebo mechanickým nárazům. Pokud do přístroje pronikne jakýkoliv pevný předmět nebo kapalina, vyjměte baterie a před dalším použitím nechejte přístroj zkontrolovat kvalifikovanému pracovníkovi. Hluk Je-li přístroj během nahrávání nebo přehrávání umístěn do blízkosti zdroje střídavého napájení, zářivky nebo mobilního telefonu, může být slyšet hluk. Pokud během nahrávání na přístroj škrábnete nebo se o něj otřete (například prstem), může být nahrán hluk. Údržba Při čištění vnějšího povrchu přístroje používejte měkký hadřík mírně navlhčený ve vodě. Nepoužívejte líh, benzín ani ředidlo. Budete-li mít libovolné dotazy nebo problémy týkající se přístroje, kontaktujte nejbližšího prodejce Sony. Doporučení k zálohování Chcete-li se vyhnout riziku ztráty dat způsobené nepředpokládanou funkcí nebo selháním IC rekordéru, doporučujeme vám, abyste si uložili záložní kopii pořízených záznamů na kazetový magnetofon, do počítače, apod. 14

Türkçe Bu Hızlı Başlatma Kılavuzu sadece mesajların nasıl kaydedileceği, çalınacağı ya da silineceği gibi temel işlemleri açıklamaktadır. Tüm özelliklerin ve fonksiyonların açıklandığı kullanım talimatları ise IC kaydedici ile birlikte verilen CD-ROM a kaydedilmiş 20 dilindeki PDF dosyaları içinde verilmiştir. Kullanım talimatlarının PDF dosyalarını bilgisayarınıza kopyalayabilirsiniz. Aygıtla birlikte verilen CD-ROM u bilgisayarınızın CD-ROM sürücüsüne takın ve ekrandaki yönergeleri izleyin. Yönergeler ekranda görüntülenmezse, açmak için Windows Explorer da CD-ROM u sağ tıklatın ve [SetupLauncher.exe] öğesini çift tıklatın. Kullanım talimatlarının İngilizcesi aynı zamanda bir kitapçık olarak da aygıtla birlikte verilmektedir. Avrupa daki müşteriler için Eski Elektrikli & Elektronik Cihazların İmhası (Avrupa Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle uygulanmaktadır) Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, bu ürünün bir ev atığı gibi muamele görmemesi gerektiğini belirtir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için uygun toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılmasını sağlayarak, uygunsuz bir elden çıkarma durumunda çevre ve insan sağlığı açısından doğacak potansiyel olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı olmuş olacaksınız. Malzemelerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümü hakkında daha detaylı bilgi için lütfen yerel sivil büronuz, ev atıkları imha hizmetleri veya ürünü satın aldığınız satıcı ile temasa geçiniz. Kullanılabilir aksesuarlar: USB bağlantı kablosu, Kızak Atık pillerin bertaraf edilmesi (Avrupa Birliği nde ve ayrı toplama sistemleri bulunan diğer Avrupa ülkelerinde uygulanan) Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel atık olarak değerlendirilmemesi gerektiğini belirtmektedir. Bazı bateriler için bu sembol, kimyasal bir sembolle birleştirilerek kullanılmış olabilir. Eğer bateriler 0,0005% cıva veya 0,004% kurşun dan fazla içerikteyseler, o zaman bu kimyasal semboller cıva (Hg) veya kurşun (Pb) için eklenir. Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde bertaraf edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında meydana gelebilecek olan potansiyel zararların engellenmesine de katkıda bulunmuş olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Ürünlerin güvenlik, performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur. Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü, kullanım süresinin sonunda elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan toplama noktasına teslim ediniz. Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin bölümü inceleyiniz. Pili, atık pillerin geri dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki toplama noktasına teslim ediniz. Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine ilişkin daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel Yetkili Dairenizle, evsel atık bertaraf servisinizle veya ürünü satın aldığınız mağazayla irtibat kurunuz. 15

Müşteriler için not: Aşağıdaki bilgiler yalnızca AB Direktifleri ni uygulayan ülkelerde satılan ekipmanlar için geçerlidir Bu ürünün imalatçısı Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonya dır. EMC ve ürün güvenliği için Yetkili Temsilci Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya dır. Her türlü servis ve garanti sorunuyla ilgili olarak lütfen servis ya da garanti için verilmiş farklı dokümanlardaki adreslere başvurun. Kaydedilen müzik yalnızca kişisel kullanımla sınırlandırılmıştır. Müziğin bu sınırlamanın ötesinde kullanılması telif hakkı sahiplerinin iznini gerektirir. Sony, IC kaydedici ya da bilgisayarın sorunlarından kaynaklanan eksik kayıt/yükleme veya hasarlı verilerden sorumlu değildir. Metin ve karakter türüne bağlı olarak IC kaydedicide gösterilen metin aygıt üzerinde düzgün görüntülenmeyebilir. Bunun nedeni şunlardır: Bağlanan IC kaydedicinin kapasitesi. IC kaydedici düzgün çalışmıyordur. İçerik bilgisi, IC kaydedicinin desteklemediği bir dilde ya da karakterde yazılmıştır. Kullanıcılar için Uyarı Program 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Sony Corporation Documentation 2009 Sony Corporation Tüm hakları saklıdır. Bu kılavuz ya da işbu belgede açıklanan yazılımın tamamı ya da bir parçası Sony Corporation'ın önceden verilmiş yazılı bir izni olmaksızın çoğaltılamaz, çevrilemez veya makinede okunabilir bir biçimde indirgenemez. SONY CORPORATION, HAKSIZ FİİL VE SÖZLEŞMEDEN KAYNAKLANSIN VEYA KAYNAKLANMASIN BU KILAVUZLA, YAZILIMLA YA DA BURADA BULUNAN DİĞER BİLGİLERLE BAĞLANTILI YA DA BAĞLANTISIZ OLARAK KAYNAKLANAN VEYA KULLANIM NEDENİYLE OLUŞAN ARIZİ, DOLAYLI VEYA ÖZEL ZARARLARDAN HİÇ BİR DURUMDA SORUMLU TUTULAMAZ. Sony Corporation önceden haber vermeksizin bu kılavuzda veya burada bulunan bilgilerde istediği zaman değişiklik yapma hakkını saklı tutar. Burada açıklanan yazılım, farklı bir kullanıcı lisans anlaşmasının hükümlerine de tabi olabilir. Bu yazılım Windows için hazırlanmıştır; Macintosh için kullanılamaz. Aygıtla birlikte verilen bağlantı kablosu IC kaydedici ICD-SX750/SX850 içindir. Diğer IC kaydedicilere bağlayamazsınız. Bu kılavuzda açıkça onay verilmemiş her türlü değişiklik ve tadilatın bu aygıtı çalıştırma yetkinizi ortadan kaldırabileceği konusunda sizi uyarıyoruz. 16

İçindekiler Ambalaj İçeriğinin Kontrol Edilmesi... 17 Başlarken Adım 1: Güç Kaynağının Hazırlanması... 18 Adım 2: Saatin Ayarlanması... 19 Adım 3: Ekran Penceresinde Kullanılacak Dilin Ayarlanması... 20 IC Kaydedicinin Kapatılması veya Açılması... 21 Kayıt Mesajların Kaydedilmesi... 22 Çalma Mesajların Çalınması... 23 Bilgisayarınızın Kullanılması Birlikte Verilen Digital Voice Editor Yazılımının Kullanımı... 24 Ek Bilgiler Önlemler... 27 Ambalaj İçeriğinin Kontrol Edilmesi IC Kaydedici (1) NH-AAA (AAA boyutlu) şarj edilebilir piller (2) Stereo kulaklık* (1) USB bağlantı kablosu (1) Rüzgar siperi (1) Uygulama yazılımı, Digital Voice Editor (CD-ROM) Uygulama Yazılımı, Dragon NaturallySpeaking (DVD-ROM)* Kızak* (1) Stand (1) Taşıma çantası (1) Telefon kayıt mikrofonu* (1) Pil kabı (1) Kullanım Talimatları * Stereo kulaklıklar, kızak, mikrofon ve bazı yazılımlar yalnızca bazı bölgelerde bazı modellerle birlikte verilir. 17

Başlarken Adım 1: Güç Kaynağının Hazırlanması IC kaydediciyi kullanmadan önce ekran penceresi üzerindeki filmi çıkartın. Pillerin takılması 1 Pil bölmesi kapağını kaydırarak yerinden çıkarın. 2 İki adet şarj edilebilir NH-AAA pili kutupları doğru konumlanmış şekilde bölmeye yerleştirin ve kapağı kapatın. 3 IC kaydedicinin (USB) girişini açık bir bilgisayara bağlayarak pilleri şarj edin. IC kaydedicinin bilgisayarınızla bağlantısının kesilmesi Aşağıdaki süreci izleyin; aksi takdirde, veriler zarar görebilir. 1 Çalışma göstergesinin yanıp sönmediğinden emin olun. 2 IC kaydediciye bağlı USB bağlantı kablosunu bilgisayarınızın USB bağlantı noktasından çıkartın. Windows ekranından, görev çubuğundaki Donanımı Güvenle Kaldır ı sol tıklatın ve USB Yığın Depolama Aygıtını Güvenle Kaldır ı tıklatın. Macintosh ekranından masaüstündeki IC RECORDER öğesini Geri Dönüşüm Kutusu na sürükleyip bırakın. IC kaydedici bağlantısını kesme ile ilgili ayrıntılı bilgi için bilgisayarınızla birlikte verilen kullanım talimatlarına başvurun. 18

Adım 2: Saatin Ayarlanması Piller şarj edildikten sonra saatin ayarlanması 1 veya düğmesine basarak sırasıyla yıl, ay, gün, saat ve dakika ayarlarını yapın ve üzerine basın., /MENU Ekran penceresinde EXECUTING. görünür ve saat ayarlanır. 2 Durma modu ekranına geri dönmek için (durdur) düğmesine basın. Alarm fonksiyonunu kullanabilmek veya tarihi ve saati kaydedebilmek için saati ayarlamanız gerekir. İlk kez pil taktığınızda ya da IC kaydediciyi belirli bir süre pilsiz beklettikten sonra aygıta pilleri yerleştirdiğiniz zaman, ekrana saat ayarı gelir, ekran penceresinde SET DATE & TIME görüntülenir ve yıl bölümü yanıp söner. 19

Adım 3: Ekran Penceresinde Kullanılacak Dilin Ayarlanması 2 veya öğesine basarak DETAIL MENU öğesini seçin ve üzerine basın. 3 veya öğesine basarak MENU LANGUAGE öğesini seçin ve üzerine basın. 20, /MENU Mesajlar, menüler, klasör adları, dosya adları vb. öğelerde kullanılacak dili 6 dil (Avrupa modelinde)/11 dil (diğer modellerde) arasından seçebilirsiniz. 1 Menü moduna girmek için /MENU üzerine basın. Menü modu penceresi ekrana gelir. 4 veya düğmesine basarak kullanmak istediğiniz dili seçin ve sonra düğmesine basın. Aşağıdaki dilleri seçebilirsiniz. Avrupa modeli: Deutsch (Almanca), English (İngilizce), Español (İspanyolca), Français (Fransızca), Italiano (İtalyanca), Pyccкий (Rusça) Diğer modeller: Deutsch (Almanca), English (İngilizce), Español (İspanyolca), Français (Fransızca), Italiano (İtalyanca), Pyccкий (Rusça), (Japonca), (Kore dili), (Çince), (Çince), (Taylandca) 5 Menü modundan çıkmak için (durdur) düğmesine basın.

IC Kaydedicinin Kapatılması veya Açılması Cihazın kapatılması Durma modunda HOLD anahtarını ok yönünde kaydırın. Ekranda, anahtar işareti ve geçerli saat ile birlikte HOLD öğesi gösterilir ve daha sonra POWER OFF görünür. IC kaydedici birkaç saniye içinde kapanır. IC kaydediciyi kullanmadığınız zamanlarda kapatarak pillerin çabuk zayıflamasını önleyebilirsiniz. Cihazın açılması HOLD anahtarını ok yönünün tersi yönde kaydırın. IC kaydedici açılır ve bir erişim animasyonu görüntülenir. İpuçları Uzun bir süre kullanmayacaksanız, IC kaydediciyi kapatmanız önerilir. IC kaydedici açıldıktan sonra yaklaşık 10 dakika içerisinde hiçbir işlem yapılmazsa ekran ve IC kaydedici otomatik olarak kapanır. (Ekranı görüntülemek için herhangi bir düğmeye basın.) 21

Kayıt Mesajların Kaydedilmesi Aygıta takılı yönlü mikrofon Aygıta takılı stereo mikrofonlar Çalışma göstergesi, /MENU 1 Klasör seçin. Klasör seçimi penceresini ekrana getirmek için /MENU üzerine basın. veya düğmesine basarak mesajı kaydetmek istediğiniz klasörü seçin ve düğmesine basın. 2 Kaydı başlatın. Durma modunda (kaydet/duraklat) düğmesine basın. Çalışma göstergesi kırmızı yanar. (Menüdeki LED öğesi OFF konumuna ayarlandığı zaman, çalışma göstergesi yanmaz.) Kayıt esnasında (kaydet/duraklat) düğmesini basılı tutmanız gerekmez. (kaydet/duraklat) düğmesini basılı tuttuğunuzda IC kaydedici kayıt duraklatma moduna girer. Yeni mesaj otomatik olarak en son kaydedilmiş mesajdan sonra kaydedilir. Aygıta takılı mikrofona doğru konuşun. 3 Kaydı durdurmak için (durdur) düğmesine basın. IC kaydedici mevcut kaydın başlangıcında durur. 22

Çalma Mesajların Çalınması Çalışma göstergesi, 3 Çalma işlemini başlatmak için üzerine basın. Çalışma göstergesi yeşil renkte yanar. ( LED öğesi menüde OFF konumuna ayarlandığı zaman, çalışma göstergesi yanmaz.) 4 Ses şiddetini ayarlamak için VOL + veya düğmesine basın. 5 Çalma işlemini durdurmak için (durdur) üzerine basın. /MENU VOL +, 1 Bir klasör seçin. /MENU tuşuna basın. veya düğmesine basarak klasörü seçin ve düğmesine basın. 2 veya üzerine basarak çalmak istediğiniz mesajı seçin. 23

24 Bilgisayarınızın Kullanılması Birlikte Verilen Digital Voice Editor Yazılımının Kullanımı Sistem Gereksinimleri Aygıtla birlikte verilen yazılımı kullanmak için bilgisayarınızın aşağıda açıklanan işletim sistemi gereksinimlerini ve donanım ortamını karşılaması gerekir. İşletim Sistemleri: Windows 7 Ultimate Windows 7 Professional Windows 7 Home Premium Windows 7 Home Basic Windows 7 Starter Windows Vista Ultimate Service Pack 1 veya üstü Windows Vista Business Service Pack 1 veya üstü Windows Vista Home Premium Service Pack 1 veya üstü Windows Vista Home Basic Service Pack 1 veya üstü Windows XP Media Center Edition 2005 Service Pack 3 veya üstü Windows XP Media Center Edition 2004 Service Pack 3 veya üstü Windows XP Media Center Edition Service Pack 3 veya üstü Windows XP Professional Service Pack 3 veya üstü Windows XP Home Edition Service Pack 3 veya üstü Windows 2000 Professional Service Pack 4 veya üstü Aygıta yüklenmiş Donanım Ortamı: Bilgisayar: IBM PC/AT veya uyumlu CPU: 1 GHz Pentium III işlemci veya üstü (Windows 7 için), 800 MHz Pentium III işlemci veya üstü (Windows Vista için), 266 MHz Pentium II işlemci veya üstü (Windows XP veya Windows 2000 için) RAM: 1 GB veya daha fazla (Windows 7 (32 bit sürüm) için), 2 GB veya daha fazla (Windows 7 (64 bit sürüm) için), 512 MB veya daha fazla (Windows Vista için), 128 MB veya daha fazla (Windows XP veya Windows 2000 için) Sabit disk alanı: 300 MB veya daha fazla CD-ROM sürücüsü (Ses CD'si ya da veri CD'si oluştururken, bir CD-R/RW sürücüsü gerekir) Bağlantı Noktası: USB bağlantı noktası Ses kartı: Desteklenen Microsoft Windows işletim sistemlerinin herhangi biriyle uyumlu ses kartları Ekran: Yüksek renkli (16 bit) veya daha fazlası ve 800 480 nokta veya daha fazlası Sesli Posta fonksiyonu ve CD veritabanı hizmeti için Internet erişimi

Not Aşağıdaki sistemler desteklenmez: Windows XP nin 64 bit sürümleri Yukarıda belirtilenler dışındaki tüm işletim sistemleri Kişisel yapılandırmalı bilgisayarlar ya da işletim sistemleri Yükseltilmiş işletim sistemleri Çoklu önyükleme (boot) ortamı Çoklu izleme ortamı İşletim sisteminizle ilgili en son sürüm bilgileri ve uyumluluk için lütfen IC kaydedicinin destek ana sayfasına erişin: Avrupa bölgeleri: http://support.sony-europe.com/dna Asya bölgeleri: http://www.sony-asia.com/support Yazılımın kurulması Digital Voice Editor yazılımını bilgisayarınızın sabit diskine kurun. 1 IC kaydedicinizin bağlı olmadığından emin olun daha sonra bilgisayarınızı açın ve Windows'u başlatın. 2 Aygıtla birlikte verilen CD-ROM'u CD-ROM sürücüsüne takın. [IC Recorder Software Setup] menüsü otomatik olarak başlar ve [Welcome to IC Recorder Software Setup] penceresi görüntülenir. [Welcome to IC Recorder Software Setup] menüsü başlamazsa CD- ROM'da [Setup] klasöründeki [DVE] klasörünü açın ve sonra [setup.exe] dosyasını çift tıkatın. 3 Lisans sözleşmesinin hükümlerini kabul ettiğinizden emin olun, [Lisans sözleşmesinin koşullarını kabul ediyorum] öğesini seçin ve sonra [İleri] düğmesini tıklatın. [Software Install] penceresi görüntülenir. 4 [Digital Voice Editor] öğesini seçin ve [Install] düğmesini tıklatın. Kurulum için gereken ayarları yapmak amacıyla ekrandaki yönergeleri izleyin. Digital Voice Editor yazılımının önceki bir sürümünü veya Memory Stick Voice Editor yazılımının herhangi bir sürümünü önceden yüklediyseniz Digital Voice Editor yazılımının önceki bir sürümünü veya Memory Stick Voice Editor yazılımının herhangi bir sürümünü kaldırmak için kullanılan iletişim kutusu görüntülenir. Yazılımı kaldırmak için ekrandaki yönergeleri izleyin. Mesaj dosyaları kaldırılmaz. Not Herhangi bir yasadışı veri değişimi girişiminde bulunulursa veya dosya özel amaçların dışında kullanılırsa dosya çalınamaz hale gelebilir veya Digital Voice Editor kullanılamaz duruma gelebilir. 25

Dosyaların nasıl kaydedileceğini seçmek için kullanılan iletişim kutusu görüntülendiğinde Yukarıda belirtilen bilgisayara IC kaydediciyi kullanarak kaydedilen dosyaları kaydettiğinizde bunları MP3 formatına dönüştürüp dönüştürmemeyi seçebilirsiniz. İstediğiniz ayarı seçin. Yardım dosyalarına başvurma Her işlem ile ilgili ayrıntılar için yardım dosyalarına başvurun. Yardım 26 ICD-P serisinin seçilmesi için kullanılan iletişim kutusu görüntülendiğinde ICD-P serisi kullanılarak kaydedilen mesajları düzenlemek için [Yes] düğmesine basın. Yardım dilini seçmek için kullanılan iletişim kutusu görüntülendiğinde Yardım için kullanmak istediğiniz dili tıklatın. 5 [Ready to Install the Program] penceresi görüntülendiğinde [Install] düğmesini tıklatın. Kurulum başlatılır. 6 [InstallShield Wizard Complete] penceresi görüntülendiğinde [Yes, I want to restart my computer now] öğesini seçin ve sonra [Finish] düğmesini tıklatın. Bilgisayarınız yeniden başlatılır. Bilgisayar yeniden başlatıldığında kurulum tamamlanır.

Ek Bilgiler Önlemler Güçle ilgili Aygıtı yalnızca 2,4 V veya 3,0 V DC ile çalıştırın. İki NH-AAA şarj edilebilir pil ya da iki LR03 (size AAA) alkalin pil kullanın. Güvenlikle ilgili Araba sürerken, bisiklete binerken ya da herhangi bir motorlu taşıt kullanırken aygıtı çalıştırmayın. Kullanımla ilgili Aygıtı ısı kaynaklarının yanında veya direkt güneş ışığı altında, aşırı tozlu veya mekanik şok ortamlarında bırakmayın. Aygıtın üzerine herhangi bir katı nesne düşecek veya sıvı dökülecek olursa, derhal pillerini çıkarın ve yeniden çalıştırmadan önce nitelikli personele kontrol ettirin. Gürültü ile ilgili Aygıt bir AC güç kaynağının, flüoresan lambanın veya bir cep telefonunun yanında kayıt yaparken veya çalarken parazit duyulabilir. Kayıt esnasında aygıtın üzerine yanlışlıkla bir nesne ya da parmağınız değerse veya sürtünürse, kayıt parazitli olabilir. Bakım ile ilgili Dış yüzeyi temizlemek için suyla hafifçe nemlendirilmiş yumuşak bir bez kullanın. Alkol, benzin ya da tiner kullanmayın. Cihazınızla ilgili herhangi bir sorunuz ya da sorununuz varsa, lütfen en yakın Sony bayisine başvurun. Yedekleme önerileri IC kaydedicinin yanlışlıkla çalıştırılması ya da hatalı çalıştırılması nedeniyle meydana gelebilecek veri kaybı risklerinden kaçınmak için kaydettiğiniz mesajların bir teyp ya da bilgisayara yedek bir kopyasını kaydetmenizi tavsiye ederiz. 27

28 Magyar Az Üzembe helyezési útmutató csak az alapműveleteket írja le, pl. felvétel, lejátszás, üzenetek törlése. Az összes jellemzőt és funkciót bemutató használati utasítást a diktafonhoz mellékelt CD-ROM tartalmazza PDF-formátumban, 20 nyelven. A használati utasítás PDF-fájljait felmásolhatja a számítógépre. Helyezze be a mellékelt CD-lemezt a számítógép CD-meghajtójába, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha az útmutatás nem jelenik meg a képernyőn, akkor kattintson jobb gombbal a CD-ROM-on a Windows Intézőben, majd kattintson duplán a [SetupLauncher.exe] elemre. A használati utasítás angol nyelvű változatát nyomtatott füzetként is mellékeltük. Európai vásárlóinknak Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. Használható kiegészítők: USB-csatlakozókábel, Bölcső Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az elem 0,0005%-nál több higanyt vagy 0,004%-nál több ólmot tartalmaz. Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.

Megjegyzés a vásárlók számára: a következő információk csak az EU irányelveit alkalmazó országokban értékesített készülékekre vonatkoznak Ezt a terméket a Sony Corporation (108-0075 Japán, Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon. A felvett zene csak magáncélokra használható. A zenének a fenti korlátozásba ütköző felhasználásához a szerzői jog tulajdonosának engedélye szükséges. A Sony nem felelős a hiányos felvételért/ letöltésért, sem a diktafon vagy a számítógép hibájából eredő adatsérülésért. A szöveg és a karakterek jellemzőitől függően előfordulhat, hogy a diktafonon megjelenő szöveg helytelenül látható a készüléken. Ez a következőkből eredhet: A csatlakoztatott diktafon kapacitásából A diktafon hibás működéséből Abból, hogy az információk leírására a diktafon által nem támogatott nyelvet vagy karaktereket használtak Felhasználói tájékoztató Program 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Sony Corporation Documentation 2009 Sony Corporation Minden jog fenntartva. A jelen útmutató vagy az itt bemutatott szoftver részben és egészben sem másolható, fordítható le vagy kicsinyíthető le semmilyen gépi úton olvasható formába a Sony Corporation előzetes írásbeli engedélye nélkül. A SONY CORPORATION SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT SEM TEHETŐ FELELŐSSÉ BÁRMILYEN VÉLETLEN, KÖZVETLEN VAGY KÜLÖNLEGES KÁRÉRT, FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY AZ SZERZŐDÉSEN KÍVÜL VAGY SZERZŐDÉSI KÖTELEM ALATT, VAGY EGYÉBKÉNT A JELEN ÚTMUTATÓVAL, A SZOFTVERREL VAGY AZ ITT TALÁLHATÓ EGYÉB INFORMÁCIÓKKAL, ILLETVE AZOK HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATBAN KELETKEZETT. A Sony Corporation fenntartja a jogot, hogy a jelen útmutatót vagy az itt leírt információkat előzetes értesítés nélküli módosítsa. Az itt bemutatott szoftverre külön licencszerződés vonatkozhat. A jelen szoftver Windows operációs rendszerhez készült, és Macintosh számítógépen nem használható. A mellékelt a csatlakozókábel az ICD-SX750/SX850 diktafonhoz használandó. Más diktafonokat nem tud ezzel csatlakoztatni. Figyelmeztetés: Minden olyan módosítás, amely a jelen kézikönyvben nincs kifejezetten jóváhagyva, semmissé teheti az Ön jogosultságát a berendezés működtetésére. 29

Tartalomjegyzék A csomag tartalmának ellenőrzése...30 Üzembe helyezés 1. lépés: Az áramforrás előkészítése...31 2. lépés: Az óra beállítása...32 3. lépés: A kijelzőablakban használt nyelv beállítása...33 A diktafon ki- és bekapcsolása...34 Felvétel Üzenetek felvétele...35 Lejátszás Az üzenetek lejátszása...36 A számítógép használata A mellékelt Digital Voice Editor szoftver használata...37 További információk Óvintézkedések...40 A csomag tartalmának ellenőrzése Diktafon (1) NH-AAA (AAA méret) tölthető elemek (2) Sztereó fejhallgató* (1) USB-csatlakozókábel (1) Szélvédő (1) Szoftver, Digital Voice Editor (CD ROM) Szoftveralkalmazások, Dragon NaturallySpeaking (DVD-ROM)* Bölcső* (1) Állvány (1) Hordtáska (1) Telefonrögzítő mikrofon* (1) Elemtartó (1) Használati utasítás * A sztereó fejhallgató, a bölcső, a mikrofon és némelyik szoftver csak egyes típusok tartozékaként és egyes térségekben kapható. 30

Üzembe helyezés 1. lépés: Az áramforrás előkészítése A diktafon használata előtt távolítsa el a kijelzőablakon található fóliát. Az elemek behelyezése 1 Csúsztassa el és emelje fel az elemtartó fedelét. 2 Helyezzen be két NH-AAA méretű tölthető elemet helyes polaritással, és csukja be a fedelet. 3 Töltse fel az akkumulátorokat a diktafon (USB) csatlakozójának egy bekapcsolt állapotban lévő számítógéphez történő csatlakoztatásával. A diktafon lecsatlakoztatása a számítógépről Kövesse az alábbi eljárást ellenkező esetben az adatok megsérülhetnek. 1 Győződjön meg arról, hogy a művelet jelzése nem villog. 2 Válassza le a diktafonhoz csatlakoztatott USB összekötő kábelt a számítógép USB-portjáról. Kattintson a Windows képernyőjén, a tálcán látható Hardver biztonságos eltávolítása ikonra, majd kattintson a USB-háttértár biztonságos eltávolítása parancsra. A Macintosh képernyőjén húzza az IC RECORDER ikonját az asztalon látható Trash (Kuka) ikonra. A diktafon leválasztásával kapcsolatos részletek a számítógéphez mellékelt használati utasításban olvashatók. 31

2. lépés: Az óra beállítása, Az óra beállítása az akkumulátorok feltöltése után 1 Állítsa be az évet, a hónapot, a napot, az órát és a percet a vagy a gomb megnyomásával, majd nyomja meg a gombot. /MENU Be kell állítania az órát, hogy használni tudja a riasztás funkciót, és rögzíteni tudja a dátumot és az időpontot. Akkor jelenik meg az órabeállítási képernyő, ha először helyez elemeket a diktafonba, vagy ha egy bizonyos ideig nem volt elem a készülékben; ekkor a SET DATE & TIME felirat látható a kijelzőablakban, és villog a dátum év része. Megjelenik az EXECUTING felirat, és megtörténik az óra beállítása. 2 Állítsa vissza a kijelzőt a stop üzemmódba a (stop) gomb megnyomásával. 32

3. lépés: A kijelzőablakban használt nyelv beállítása 2 Válassza ki a DETAIL MENU elemet a vagy a gomb megnyomásával, majd nyomja meg a gombot. 3 Válassza ki a MENU LANGUAGE elemet a vagy a gomb megnyomásával, majd nyomja meg a gombot., /MENU Az üzenetek, menük, mappanevek, fájlnevek stb. nyelve az európai modellen 6 nyelv közül, az egyéb modelleken 11 nyelv közül választható ki. 1 Lépjen a menü üzemmódba a /MENU gomb hosszú lenyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablak. 4 Válassza ki a kívánt nyelvet a vagy a gomb megnyomásával, majd nyomja meg a gombot. A következő nyelvek közül választhat. Európai modell: Deutsch (német), English (angol), Español (spanyol), Français (francia), Italiano (olasz), Pyccкий (orosz) Egyéb modellek: Deutsch (német), English (angol), Español (spanyol), Français (francia), Italiano (olasz), Pyccкий (orosz), (japán), (koreai), (kínai), (kínai), (thai) 5 Lépjen ki a menü üzemmódból a (stop) gomb megnyomásával. 33

A diktafon ki- és bekapcsolása A diktafon kikapcsolása Csúsztassa el a HOLD kapcsolót stop üzemmódban a nyíl irányába. Megjelenik a HOLD felirat és a kulcs jel, láthatóvá válik a pontos idő, majd a POWER OFF felirat. A diktafon pár másodpercen belül kikapcsolódik. Ha nem használja a diktafont, késleltetheti az elemek lemerülését azzal, hogy kikapcsolja. A diktafon bekapcsolása Csúsztassa el a HOLD kapcsolót a nyíllal ellentétes irányban. A diktafon bekapcsolódik, és megjelenik az adatelérési animáció. Tippek Ha hosszú ideig nem tervezi használni a diktafont, azt ajánljuk, hogy kapcsolja ki. Azután, hogy 10 percig bekapcsolva hagyta a diktafont és nem működteti a kezelőszerveket, a kijelző automatikusan kikapcsolódik és maga a diktafon is kikapcsolódik. (Nyomjon meg egy gombot a kijelző bekapcsolásához.) 34

Felvétel Üzenetek felvétele Beépített irányított mikrofon Beépített sztereó mikrofonok Művelet jelzése, /MENU 2 Indítsa el a felvételt. Nyomja meg a (felvétel/szünet) gombot stop üzemmódban. A művelet jelzése pirosan világít. (Ha a menü LED beállításának OFF az értéke, akkor a művelet jelzése nem világít.) Nem kell lenyomva tartania a (felvétel/szünet) gombot felvétel közben. Ha megnyomja és lenyomva tartja a (felvétel/szünet) gombot, a diktafon szüneteltetett felvétel módba lép. Az új üzenet automatikusan a legutoljára felvett üzenet után kerül. Beszéljen a beépített mikrofonba. 3 Ha le szeretné állítani a felvételt, nyomja meg a (stop) gombot. A diktafon a jelenlegi felvétel elején áll meg. 1 Jelöljön ki egy mappát. Jelenítse meg a kiválasztóablakot a /MENU gomb megnyomásával. Válassza ki a vagy a gomb megnyomásával azt a mappát, amelybe fel szeretné venni az üzeneteket, majd nyomja meg a gombot. 35

Lejátszás Az üzenetek lejátszása Művelet jelzése, 3 Indítsa el a lejátszást a gomb megnyomásával. A művelet jelzése zölden világít. (Ha a menü LED beállításának OFF az értéke, akkor a művelet jelzése nem világít.) 4 Ha módosítani szeretné a hangerőt, nyomja meg a VOL + vagy gombot. 5 Ha le szeretné állítani a lejátszást, nyomja meg a (stop) gombot. /MENU VOL +, 1 Válasszon ki egy mappát. Nyomja meg a /MENU gombot. Válassza ki a mappát a vagy a gomb megnyomásával, majd nyomja meg a gombot. 2 Válassza ki a lejátszani kívánt üzenetet a vagy a gomb megnyomásával. 36

A számítógép használata A mellékelt Digital Voice Editor szoftver használata Rendszerkövetelmények A mellékelt szoftver használatának előfeltétele, hogy a számítógép megfeleljen az alábbi, az operációs rendszerre és a hardverre vonatkozó követelményeknek. Operációs rendszer: Windows 7 Ultimate Windows 7 Professional Windows 7 Home Premium Windows 7 Home Basic Windows 7 Starter Windows Vista Ultimate Service Pack 1 vagy újabb Windows Vista Business Service Pack 1 vagy újabb Windows Vista Home Premium Service Pack 1 vagy újabb Windows Vista Home Basic Service Pack 1 vagy újabb Windows XP Media Center Edition 2005 Service Pack 3 vagy újabb Windows XP Media Center Edition 2004 Service Pack 3 vagy újabb Windows XP Media Center Edition Service Pack 3 vagy újabb Windows XP Professional Service Pack 3 vagy újabb Windows XP Home Edition Service Pack 3 vagy újabb Windows 2000 Professional Service Pack 4 vagy újabb Előre telepített Hardverkörnyezet: Számítógép: IBM PC/AT vagy kompatibilis Processzor: 1 GHz-es Pentium III processzor vagy gyorsabb (Windows 7 esetében), 800 MHz-es Pentium III processzor vagy gyorsabb (Windows Vista esetében), 266 MHz-es Pentium II processzor vagy gyorsabb (Windows XP vagy Windows 2000 esetében) Memória: 1 GB vagy több (Windows 7 (32 bites verzió) esetében), 2 GB vagy több (Windows 7 (64 bites verzió) esetében), 512 MB vagy több (Windows Vista esetében), 128 MB vagy több (Windows XP vagy Windows 2000 esetében) Hely a merevlemezen: 300 MB vagy több CD-meghajtó (audio-cd vagy adat-cd létrehozásához CD-RW-meghajtó szükséges) Port: USB-port Hangkártya: Bármilyen hangkártya, amely kompatibilis a támogatott Microsoft Windows operációs rendszerekkel Kijelző: Legalább high color (16 bit) és legalább 800 480 képpont Internet-hozzáférés a Voice Mail funkcióhoz és a CD-adatbázis szolgáltatáshoz 37

Megjegyzés A következő rendszerek nem támogatottak: A Windows XP 64 bites verziói A fentiektől különböző operációs rendszerek Házi építésű számítógépek és operációs rendszerek Frissített operációs rendszerek Többrendszeres környezetek Többmonitoros környezetek A legfrissebb verzióinformációkat és az egyes operációs rendszerekkel való kompatibilitásról szóló információkat a diktafon támogatási honlapján találhatja meg: Európa: http://support.sony-europe.com/dna Ázsia: http://www.sony-asia.com/support A szoftver telepítése Telepítse a Digital Voice Editor szoftvert a számítógép merevlemezére. 1 Győződjön meg arról, hogy a diktafon nincs csatlakoztatva, majd kapcsolja be a számítógépet, és indítsa el a Windows rendszert. 2 Helyezze be a mellékelt CD lemezt a CD-meghajtóba. Automatikusan elindul a [IC Recorder Software Setup] menü, és megjelenik a [Welcome to IC Recorder Software Setup] ablak. Ha nem jelenik meg az [IC Recorder Software Setup] menü, akkor nyissa meg 38 a CD lemez [Setup] mappájában található [DVE] mappát, majd kattintson duplán a [setup.exe] fájlra. 3 Fogadja el a licencszerződés feltételeit; ehhez válassza az [I accept the terms of the license agreement] lehetőséget, majd kattintson a [Next] gombra. Megjelenik a [Software Install] ablak. 4 Válassza a [Digital Voice Editor] lehetőséget, majd kattintson az [Install] gombra. Adja meg a telepítéshez szükséges beállításokat a képernyőn látható utasítások szerint. Ha már telepítette a Digital Voice Editor egy korábbi vagy a Memory Stick Voice Editor bármelyik verzióját Megjelenik a már telepített a Digital Voice Editor korábbi vagy a Memory Stick Voice Editor bármelyik verziójának eltávolítására szolgáló párbeszédpanel. Távolítsa el a szoftvert a képernyőn megjelenő utasítások szerint. Az üzenetfájlok nem törlődnek. Megjegyzés Ha bármilyen jogtalan adatmódosítást kísérel meg, vagy ha egy fájlt nem magáncélra használ, a fájl lejátszhatatlan lehet, vagy a Digital Voice Editor működésképtelenné válhat.

Amikor megjelenik a fájlok mentésének módját kérő párbeszédablak Amikor menti a diktafonnal rögzített fájlokat a fent nevezett számítógépre, akkor megadhatja, hogy ezeket MP3 formátumúvá kívánja alakítani. Válassza ki a kívánt beállítást. A súgófájlok megtekintése Az egyes lépésekkel kapcsolatos részletekért tekintse meg a súgófájlokat. Súgó Amikor az ICD-P sorozat kiválasztására való párbeszédpanel látható Válassza a [Yes] (Igen) lehetőséget, ha az ICD-P sorozattal rögzített üzeneteket kíván szerkeszteni. Amikor megjelenik a súgó nyelvének kiválasztását kérő párbeszédpanel Kattintson arra a nyelvre, amelyen használni kívánja a súgót. 5 Amikor megjelenik a [Ready to Install the Program] ablak, kattintson az [Install] gombra. A telepítés elkezdődik. 6 Amikor megjelenik az [InstallShield Wizard Complete] ablak, válassza a [Yes, I want to restart my computer now] lehetőséget, majd kattintson a [Finish] gombra. A számítógép újraindul. Amikor újraindult a számítógép, a telepítés befejeződött. 39