KABLOSUZ İZLEME SİSTEMİ

Benzer belgeler
AĞ KAMERASI Hızlı Kullanma Kılavuzu PNF-9010R/PNF-9010RV/PNF-9010RVM

Hızlı Kullanma Kılavuzu

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

AĞ VİDEO KAYDEDİCİ Hızlı Kullanma Kılavuzu

SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR

Bataryanın şarj edilmesi: Batarya fabrikadan şarj edilmeden size gelmiştir. O nedenle kullanmadan once şarj etmelisiniz. 2-3 şarj işleminden sonar

İÇ MEKAN MONİTÖRÜ WHAT S IN THE BOX? BİNA DIŞI ÜNİTE

UltraView IP XP3 Gündüz/Gece Sabit Kamera Hızlı Başlangıç Kılavuzu

4-in-1 SOLAR GÜNEŞ ENERJİLİ ŞARJ CİHAZI

AĞ VİDEO KAYDEDİCİ Hızlı Kullanma Kılavuzu

4K HDMI Genişletici Set, HDBaseT

2-Bağlantı Noktalı USB/HDMI Kablosu KVM Anahtarı

Kurulum Öncesi Uyarılar


ARAÇ KAMERASI, HD Kullanma Kılavuzu

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Eğlenin

Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Eğlenin

16KNL AĞ KODLAYICI RAKI

GÜNEŞ ENERJİLİ ŞARJ CİHAZI Kullanma talimatları

BoomP!ll. Bluetooth Hoparlör. Kullanma Kılavuzu 33033

HDMI Uzatma Seti Full HD, 130 m

Türkçe. Giriş. Özelliklere Genel Bakış

2 Kablolu Görüntülü Diafon Sistemi

USB Şarj Girişi ile Bluetooth Ses Alıcısı Kılavuz 50002

Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Eğlenin

Sonar II LED Bluetooth Hoparlör. Kullanıcı kılavuzu 33047

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

Hızlı Kurulum Kılavuzu MODELLER P4320, P4520 UYARI!

Önsöz. Sayın Kullanıcımız,

Spectro LED Bluetooth Hoparlör

Kullanım kılavuzu. Stereo Mikrofon STM10

Kablosuz Dokunmatik Tuş Takımı KULLANIM KILAVUZU KC / BKC

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

TC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU

inmarsat.com/isatphone

Kullanım Kontrolleri. ActivSound 75. (1) Güç (Power) düğmesi Cihazı açar/kapatır. (2) Güç göstergesi Cihaz AÇIK durumda olduğunda yeşil yanar.

10x Zoom Multiple Streams PoE PZ8111/21/11W/21W

Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Güç açık/kapalı AUX IN. Bluetooth 4.0. kontrol etmek. onu. Sesli Kılavuz

Kurulum Öncesi Uyarılar

PRESTIGIO GEOVISION 150/450 KULLANMA KILAVUZU

Hızlı başlangıç kılavuzu SE888

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

Kullanım kılavuzunuz PIONEER AVIC-S1

BLUETOOTH SES ALICI/VERİCİ

Arlo Baby Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Quick Installation Guide

Full HD Mini HDMI Genişletici

Hızlı başlangıç kılavuzu

BLUETOOTH ES ALICISI. Kullanım Kılavuzu DA-30500

Kurulum Öncesi Uyarılar

HDMI Matris Sviç, 4 x 2 Portlu

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Montaj ve Kullanım Kılavuzu. Danfoss Heating Solutions

KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu

A. İşlem Kontrol Paneli

STEREO MİKROSKOP Kullanma talimatları

3B GÖZLÜK KULLANICI KILAVUZU. Lütfen setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın.

Canlı Görüntü Uzaktan Kumanda

İçindekiler. Giriş. Uyarı. Dikkat Edilecek Noktalar. Ana Ünite Hakkında. Uzaktan Kumanda Ünitesi. OSD Temel Ayarları.

Hızlı kullanım kılavuzu

BT DRIVE FREE 114 BT CAR KIT

Elektronik Terazi KULLANMA KĐTABI ACS Z SERĐSĐ ĐÇĐNDEKĐLER. 3 Kg - 6 Kg 15 Kg - 30 Kg

İlk Kez GIGABYTE Notebook kullanma

Hızlı başlangıç kılavuzu

JABRA PRO 935. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/pro935

DICENTIS Konferans Sistemi

2.4 GHz Kablosuz Ses/Görüntü Vericisi / Alıcısı. Kullanım Kılavuzu (Kullanımdan önce dikkatli bir şekilde okuyun!) AVS !

Arlo Baby Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Şafak Mahallesi Karanfil Caddesi 854. Sokak 8/A GÖLBAŞI - ANKARA / TÜRKİYE

X-107 KULLANMA KILAVUZU

4K HDMI HDBaseT Sinyal Güçlendirici Set, 100m

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ

GÜVENLİK TALİMATLARI GİRİŞ ÖZELLİKLER

WAE Music uygulamasını indirin

diğer cihazlarla bağlanti

Kapı Deliği Görüntüleyicisi. Kullanım Kılavuzu. Dijital Kapı Görüntüleyici! PHV / PHV133014

İçindekiler. Giriş. Uyarı. Dikkat Edilecek Noktalar. Ana Ünite Hakkında. Uzaktan Kumanda Ünitesi. OSD Temel Ayarları.

Kablosuz Bluetooth Hoparlör Açıklamaları

Kurulum Öncesi Uyarılar

Nucleus Freedom. Vücut Tipi Konuşma İşlemcisi Hızlı Başvuru Kılavuzu

inmarsat.com/isatphone

HASTA KILAVUZU. Hasta adı-soyadı:

DVR Fonksiyonlu Teleskobik Video Denetleme Sistemi Kullanım Kılavuzu

MONITOR LE116N8FM NORDMENDE


DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR"

Hızlı Başlangıç Kılavuzu

HP Roar Plus Hoparlör. Diğer Özellikler

Güç Bankası mah

Bu kullanma kılavuzunu Falcon M Type model FM Transmitter için geçerlidir.

Konftel 55Wx Hızlı Referans Kılavuzu

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE

İşaret Aygıtları ve Klavye Kullanıcı Kılavuzu

ednet Smart Home Hızlı Kurulum Kılavuzu

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR"

Welch Allyn Connex Spot Monitör Hızlı Başvuru Kartı

Transkript:

KABLOSUZ İZLEME SİSTEMİ Kullanım Kılavuzu SEW-3030

KULLANIM TALİMATLARI VE GARANTİ ŞARTLARI Bu cihaz, FCC Kurallarının 15. Bölümüyle uyumludur. Çalıştırma şu iki koşula bağlıdır: (1) bu cihaz zararlı girişime yol açmamalıdır ve (2) bu cihaz istenmeyen çalışmaya yol açabilecek herhangi bir girişimi kabul etmelidir. FCC UYARISI: BU CİHAZDA YAPILAN YETKİSİZ DEĞİŞİKLİKLERİN NEDEN OLDUĞU HERHANGİ BİR RADYO VEYA TELEVİZYON GİRİŞİMİNDEN ÜRETİCİ SORUMLU DEĞİLDİR. BU TÜR DEĞİŞİKLİKLER, KULLANICININ CİHAZI ÇALIŞTIRMA YETKİSİNİ GEÇERSİZLEŞTİREBİLİR. Kablosuz Izleme Sistemi Kullanım Kılavuzu Telif hakkı 2010 Samsung Techwin Co., Ltd. Tüm hakları saklıdır. Ticari marka, Samsung Techwin Co., Ltd nin tescilli logosudur. Bu ürünün adı Samsung Techwin Co., Ltd nin tescilli ticari markasıdır. Bu kılavuzda belirtilen diğer ticari markalar kendi şirketlerinin tescilli ticari markalarıdır. Kısıtlama Samsung Techwin Co., Ltd bu belgenin telif hakkını saklı tutar. Bu belgenin bir bölümü veya tamamı Samsung Techwin in resmi izni olmadan hiçbir koşulda çoğaltılamaz, dağıtılamaz veya değiştirilemez. Sorumluluk Reddi Samsung Techwin, bu belgedeki içeriklerin bütünlüğünü ve doğruluğunu sağlamak için mümkün olan tüm çabayı göstermekle birlikte resmi bir garanti verilmemektedir. Bu belgenin kullanımı ve bundan kaynaklanan tüm sonuçların sorumluluğu tamamen kullanıcıya aittir. Samsung Techwin bu belgenin içeriklerini önceden bildirim yapmadan değiştirme hakkını saklı tutar. UYARI Kurulum veya montajın bir yetişkin tarafından yapılması gerekir. Bu ürün, boğulmaya neden olabilecek olan küçük parçalar içerir. Küçük parçaları çocuklardan uzak tutun. Bu ürün, çocuklar üzerinde doğru bir biçimde uygulanan gözetimin yerini tutmak amacıyla üretilmemiştir. Çocuğunuzun hareketlerini düzenli olarak kontrol ETMELİSİNİZ; çünkü bu ürün çocuğun hareketlerini önlemek için ebeveynleri uyarmaz. Bu ürünü kullanmadan önce, bu kitapçıktaki ve ürünün üzerindeki tüm talimatları okuyun ve bunlara uyun. Adaptör kablolarının dolanmasını önlemek için KABLOYU ASLA BİR BEBEK KARYOLASININ VEYA OYUN PARKININ YAKININA YERLEŞTİRMEYİN. Ürünü veya AC adaptörünün kablolarını çocukların ulaşabileceği bir yere KOYMAYIN. ALICIYI, VERİCİYİ VE AC ADAPTÖRLERİNİ DAİMA ÇOCUKLARIN ULAŞAMAYACAĞI BİR YERDE TUTUN. Vericiyi veya alıcıyı küvet, lavabo, çamaşır teknesi, ıslak zemin vb. suya yakın yerlerde ASLA kullanmayın. Bu ürün, yalnızca kapalı mekanda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu ürün, medikal monitör olarak kullanılmak üzere tasarlanmamıştır ve kullanımı yetişkinlerin sağladığı gözetimin yerini tutmamalıdır. Sinyal alımını düzenli olarak kontrol edin. Monitörü kullanmadan önce ve kameranın yerini değiştirdikten sonra test edin. Cihazın kullanılmadığı zamanlarda AC adaptörleri duvardaki prizlerden ve güç kaynaklarından her zaman çıkarın. Arada beton duvar gibi bir engel varsa kablosuz sinyal aktarım aralığı azalabilir.

Aşırı ısınmayı önlemek için ürünü ve AC güç adaptörlerini doğrudan güneş ışığından ve radyatör, ısı regülatörleri, pişirme ekipmanları (örn., ocak ve fırın) gibi ısı kaynaklarından ve ısı veren diğer cihazlardan (örn., amplifikatör, televizyonlar ve ses sistemleri) uzak tutun. Kullanım sırasında ürünün iyi bir biçimde havalandırıldığından emin olun. Ürünün, havalandırmayı engelleyebilecek yastık ve mobilya gibi nesnelerle temas etmesini önleyin. Yalnızca ürünle birlikte verilen AC adaptörlerini kullanın. Diğer adaptörler ürüne zarar verebilir. Adaptörleri yalnızca standart ev elektrik akımına takın (120 volt AC). AC adaptörlerini sıkıştırma noktalarına dokunmadan yerleştirin; aksi takdirde adaptöre zarar verebilirsiniz. AC adaptörü güç kaynağına takılıyken AC adaptör kablosunun açıktaki ucuna DOKUNMAYIN. Kablo dolanmasını önlemek için AC güç adaptörleriyle birlikte uzatma kablosu kullanmayın. Bu ürünün onarımı yalnızca nitelikli ve yetkili Samsung servis merkezleri tarafından yapılmalıdır. Görüntüler ve sesler ürün tarafından ortak yayın araçları üzerinden iletilir ve iletimler başka birimler tarafından alınabilir. Dikkat: Sistemi küçük bir çocuğu izlemek için kullanıyorsanız, kamerayı çocuğun ulaşabileceği bir yere yerleştirmeyin. Sistem yalnızca pil gücü ile kullanılırken ve pil gücü düşük olduğunda görüntü ve ses bu durumdan etkilenebilir. Böyle bir durumda lütfen AC güç adaptörünü takın ve/veya pilleri yenileriyle değiştirin. İsteğe göre şarj edilebilir pil kullanıyorsanız, şarj etmek için AC güç adaptörünü takın. PİL UYARISI Ürünü taşınabilir modda kullanırken pilleri düzenli olarak kontrol edin. Pil seviyesi düşükken monitörü taşınabilir modda KULLANMAYIN. PİLLERİ YÜRÜRLÜKTEKİ YASALARA UYGUN ŞEKİLDE ATIN VEYA GERİ DÖNÜŞÜMÜNÜ SAĞLAYIN bulunulan ülkeye göre değişir. Pilleri takarken kutupların doğru olmasına dikkat edin. Yeni pillerle kullanılmış eski pilleri birlikte kullanmayın. Bitmiş pilleri üründen çıkarın. Tüm pilleri çocuklardan uzak tutun. YANLIŞ PİL KULLANILIRSA PATLAMA RİSKİ OLUŞUR. Pil takımını sökmeyin veya değiştirmeyin. Herhangi bir sızıntı veya deformasyon belirtisi varsa pilleri kullanmayın. Içindekiler Başlarken Özellikler 4 İzleme Sistemi Tanıma 6 Montaj Monte Edilmesi 11 Görüntüleme Modu Ekranı 13 Menünün Kullanımı Menünün Kullanımı 14 Ek Donanım ve CD sürücüsü kurulumu 18 Sorun Giderme 20 Teknik Özellikleri 21

Başlarken 01 Özellikler Samsung un dijital kablosuz teknolojisi mükemmel bir görüntü kalitesi ve netlik sağlar. Güvenli ve özel sinyal kullanarak girişimi neredeyse tamamen ortadan kaldırır 100 m/330 ft ye kadar kablosuz açık alan iletim aralığ.ı Gerçek aralık, kullanım ortamına göre değişebilir. Olağanüstü ses netliğinde dinleme Kamera, iletim aralığının dışında olduğunda monitör üzerindeki uyarı özelliği bu durumu size bildirir. Sistem 4 kameraya kadar genişletilebilir (ek kameralar ayrı olarak satılır). Çift taraflı sesli iletişim Kamera sıcaklığı monitörde görüntülenir 4 farklı melodiye sahip dahili müzik çalar Kamera Özellikleri Özellikler 4 Kamera Özellikleri 4 Alıcı Özellikleri 4 Paketin İçindekiler 5 İzleme Sistemi Tanıma 6 Kablosuz Alıcı 6 Kablosuz Kamera 8 Güç Bağlantısı 9 Şarj Durumunun Kontrol Edilmesi 9 Pil Modunun Kullanılması 10 VGA çözünürlüklü kamera Gece görüşü, düşük ışıklı ortamda 3,0 m/10 ft ye varan izleme sağlar. Performans, ortam koşullarına bağlı olarak değişir. Dahili mikrofon ve hoparlör Kamera, tam anlamda taşınabilir kablosuz kullanım sağlamak için pille çalıştırılabilir. Monitörden etkinleştirilen 4 farklı melodi çalar. Sıcaklık sensörü Gece ışığı Alıcı Özellikleri Üstün görüntü kalitesi sunan 3,5 inç renkli LCD monitör/alıcı TV/Monitörde izleme veya VCR/DVD'ye kaydetmek için Video/Ses çıkışı Tam taşınabilirlik için şarj edilebilir lityum polimer pil Ses seviyesi göstergesi ve alarm Oda sıcaklığı göstergesi Türkçe

Paketin İçindekiler Sistem aşağıdaki parçalarla birlikte teslim edilir: 01 Kablosuz kamera Kablosuz alıcı Adaptör (Kamera) Adaptör (Alıcı) Başlarken USB Kablosu RCA Kablosu CD Kullanıcı Kılavuzu Garanti Kartı Hızlı Kullanma Kılavuzu Vidalar ve Plastik ankrajlar Kablo Klipsleri Sistemi, yukarıda gösterilen tüm parçalar dahil olmak üzere eksiksiz bir biçimde teslim aldığınızı doğrulamak için paketi kontrol edin

İzleme Sistemi Tanıma Kablosuz Alıcı Kutuyu açtıktan sonra ürünü kullanmadan önce monitörü tamamen şarj edin. İlk şarjdan sonra gerektiğinde şarj edin. Ön Taraftaki Kontroller Alıcı Anteni Kameraya sinyal gönderir veya kameradan sinyal alır. MENU Düğmesi Alıcı menüsüne erişmek için basın. Çıkmak için düğmeye tekrar basın. 3,5 inç LCD Ekran Kameradan video görüntüler. Gezinim Kontrolleri / Düğmesi Bu kontrolleri Görüntüleme Modu ve Menü Modundayken taşıma ve seçme işlemleri için kullanın. Mikrofon TALK düğmesine basıldığında ve telsiz gibi tutulduğunda kameraya ses iletimi yapar. SLEEP Düğmesi Ekran koruyucu modunu etkinleştirmek için kullanılır. Ekran koruyucu modundan çıkmak için [A/M] veya [SLEEP] düğmesine tekrar basın. Gezinim Kontrolleri / Düğmesi Görüntüleme Modu: Aşağıdaki kontroller, kameradan canlı video izlenirken kullanılır: Sesi artırmak için [+], azaltmak için [ ] tuşuna basın. Kameraları otomatik geçiş modunda izlemek için [A] tuşuna basın. Kameralar arasında manuel geçiş yapmak için [M] tuşuna basın. Menü Modu: Menü Modunda gezinmek için [+/ /A/M] ok tuşlarını kullanın. Menü seçimini onaylamak için [ ] düğmesine basın. Türkçe

Arka Taraftaki Kontroller Alarm +/ Düğmesi Sesli alarmın sesini artırmak veya azaltmak için bu düğmelere basın. Gece Işığı Düğmesi Kameranın (LCD ekranda görüntülenmekte olan) gece ışığını uzaktan açmak/kapatmak için bu düğmeye basın. Gece ışığı açıldığında LCD ekranda bir gösterge simgesi görüntülenir.. Birden fazla kamera gerektiren işlevler kullanılırken sisteminizde birden fazla kamera yapılandırılmış olmalıdır. Yan Taraflardaki Kontroller Stand kolu Alıcıyı bir masada tutmak için kullanılır. USB Bağlantı Noktası (İsteğe Bağlı Kullanım) Bilgisayarınızdaki alıcıdan video görüntülemek için ürünle birlikte verilen USB kablosunu takın. Alıcı ON konumunda ve düşük pil göstergesi Birim açıldığında LED yeşil renkte sabit olarak yanar. LED yanıp sönüyorsa pil şarjı seviyesi düşüktür. Lütfen şarj etmek için AC güç adaptörünü takın. Şarj Göstergesi LED i Kırmızı LED, pilin şarj olduğunu gösterir. Yeşil LED, pilin tamamen şarj olduğunu gösterir. DC 5V Güç Girişi Ürünle birlikte verilen AC güç adaptörünü güç kaynağına takın ve/veya alıcı pilini şarj edin (alıcı isteğe bağlı şarj kızağına yerleştirilmediğinde). Bu özelliğin kullanılması, LCD ekranı devreden çıkarır. A/V kablosu çıkarıldığında LCD ekran geri açılır. AV OUT DC IN 5V ON Anten Kilidi Düğmesi Düğmeyi kilit açma konumuna getirdiğinizde alıcı anteni çıkar. Böylece daha iyi sinyal alımı için anteni ayarlayabilirsiniz. Hoparlör Kamera(lar)dan iletilen sesleri dışarı verir. Kemer askısı Alıcıyı taşırken kemerinizde tutmak için kemer askısını kullanın. +/@ Düğmesi Dahili melodileri başlatmak veya durdurmak için basın. P Düğmesi Bir sonraki melodiyi çalmak için bu düğmeye basın. TALK Düğmesi LCD ekranda görüntülenmekte olan kameraya konuşmak için bu düğmeyi basılı tutun. Güç Düğmesi Alıcıyı açmak/kapatmak için düğmeyi ON veya OFF konumuna getirin. A/V Çıkış Bağlantı Noktası (İsteğe Bağlı) Ürünle birlikte verilen A/V kablosunu TV den veya monitörden video görüntülemek için ya da iletimleri DVD kaydedici/vcr a kaydetmek için kullanın. 01 Başlarken

Kablosuz Kamera Ön ve Arka Taraftaki Kontroller Kamera Anteni Alıcıya sinyal gönderir veya alıcıdan sinyal alır. Mercek/IR LED Kapağı Kızılötesi LED ler, ışığın olmadığı veya zayıf olduğu durumlarda görüntüleme sağlar. Mikrofon Kameranın yakınındaki sesleri alır ve kameradan alıcıya ses iletir. Şarj Göstergesi LED i Kamerada şarj edilebilir pil olmadığında LED kapanır. Şarj edilebilir pil şarj edilirken LED kırmızı; tamamen dolduğundaysa yeşil olur. Gece Işığı Düğmesi Gece ışığını ON veya OFF konuma getirmek için basın. Veya kamera ışığını uzaktan ON veya OFF konuma getirmek için alıcıdaki ışık düğmesine basın. Sıcaklık Sensörü Kameranın bulunduğu yerin hava sıcaklığını gösterir. Eşleştirme Düğmesi Eşleştirme düğmesi, kameranın arkasındaki montaj ayağının arkasında yer alır. DC 5V Güç Girişi AC güç adaptörünü kameraya takın. ` ` Kamera, alt kısma takılan 3 AA pille (dahil değildir) de çalışabilir. Kamera AC adaptöre takılı olduğunda pil kullanılmaz. Piller, kısa süreli taşınabilir kamera kullanımı için uygundur. Gece Işığı yalnızca kamera alıcıyla eşleştirildiğinde kullanılabilir. IR göstergesi düşük kontrastlı bir sahnede etkinleştirilir ve sıcaklığın artmasına neden olur ve bu da sıcaklık sensörünü etkileyebilir. Türkçe

AV OUT DC IN 5V ON ON Yan Taraflardaki Kontroller Sesli Alarm Düğmesi Alarm hassaslığını ayarlamak için hassaslık topuzunu ayarlayın. Ses, önceden ayarlanmış ses seviyesinin üzerinde olduğunda alıcıdan gelen bip sesi sizi uyarır. Hassaslık düzeyini artırmak veya azaltmak için gerekli ayarı yapın. Ses Seviyesi Ninni çalarken hoparlör sesini artırın veya azaltın. Gece görüşü sensörü Kameranın bulunduğu yerdeki ışık seviyelerini algılar. Güç Bağlantısı Şarj Durumunun Kontrol Edilmesi Kamera ON/OFF Düğmesi Kamerayı ON veya OFF konumuna getirir. Kamera ON konumunda ve düşük pil göstergesi Kamerayı açın, LED ışığı bir kez yeşil olarak yanıp söner. Pil gücü düşük olduğunda LED sürekli yanıp söner. Kamera açıldığında LED ışığı yeşil görünür. İki saniye sonra söner. 01 Başlarken Güç adaptörünü 5V girişe takın. Şarj durumunu LED göstergesinden kontrol edebilirsiniz. ON AV OUT DC IN 5V IN 5V Kamera, alt kısma takılan 3 AA pille (dahil değildir) de çalışabilir. Kamera AC adaptöre takılı olduğunda pil kullanılmaz. Piller, kısa süreli taşınabilir kamera kullanımı için uygundur. Pil tamamen dolu olduğunda LED yeşil yanar. Birim şarj olurken Kırmızı yanar. Şarj edilebilir pil şarj olurken LED kırmızı yanar.

Pil Modunun Kullanılması Kamera güç kaynağının uzağındaysa veya kamerayı taşımak istiyorsanız, kamerayı çalıştırmak için pil kullanabilirsiniz. 1. 2. 3. Işığın olmadığı veya düşük olduğu durumlarda bu kameranın görüntüleri gösterebilmesini sağlayan dahili IR LED ler vardır. Kamera düşük ışık koşullarında uzun süre kullanılırken ürünle birlikte verilen güç adaptörünün (pillerin değil) kullanılması gerekir; çünkü dahili IR LED ler, pili normal gündüz kullanımına kıyasla daha çabuk tüketir. Kameranın alt kısmındaki pil kapağını çıkarın. 3 adet AA pili (dahil değildir) Pil Takımına takın. Pillerin pozitif (+) ve negatif ( ) uçlarını doğru bir biçimde yerleştirdiğinizden emin olun. Pil takımı kapağını kapatın. Pil seviyesi düşükken ve şarj edilmesi gerektiğinde LED ışığı kesik kesik yanıp söner. Sistem yalnızca pil gücü ile kullanırken ve pil gücü düşük olduğunda görüntü ve ses bu durumdan etkilenebilir. Böyle bir durumda lütfen AC güç adaptörünü takın ve/veya pilleri yenileriyle değiştirin. Ürünün AC adaptörü olmadan varsayılan AA pil kullanılarak olduğundan daha uzun bir süre çalışmasını istiyorsanız, isteğe bağlı şarj edilebilir pili (SEA-B100) satın alın. İsteğe göre şarj edilebilir pil kullanıyorsanız, şarj etmek için AC güç adaptörünü takın PİL UYARISI Ürünü taşınabilir modda kullanırken pilleri düzenli olarak kontrol edin. Pil seviyesi düşükken monitörü taşınabilir modda KULLANMAYIN. PİLLERİ YÜRÜRLÜKTEKİ YASALARA UYGUN ŞEKİLDE ATIN VEYA GERİ DÖNÜŞÜMÜNÜ SAĞLAYIN bulunulan ülkeye göre değişir. Pilleri takarken kutupların doğru olmasına dikkat edin. Yeni pillerle kullanılmış eski pilleri birlikte kullanmayın. Bitmiş pilleri üründen çıkarın. Tüm pilleri çocuklardan uzak tutun. YANLIŞ PİL KULLANILIRSA PATLAMA RİSKİ OLUŞUR. Pil takımını sökmeyin veya değiştirmeyin. Herhangi bir sızıntı veya deformasyon belirtisi varsa pilleri kullanmayın. 10 Türkçe

Montaj 02 Monte Edilmesi 11 Kablosuz Alıcı 11 Kablosuz Kamera 11 Kameranın görüntüleme modunda çalışması 12 Görüntüleme Modu Ekranı 13 Kablosuz Alıcı 13 Monte Edilmesi Dikkat: Sistemi küçük bir çocuğu izlemek için kullanıyorsanız, kamerayı çocuğun ulaşabileceği bir yere yerleştirmeyin. Kablosuz Alıcı 1. 2. Alıcıyı, kamera(lar)ınızla sorunsuz bir sinyal alışı olacak bir yere yerleştirin. Montaj ayağını dışa doğru çekin. Kablosuz Kamera Stand kolunu aşırı bir güç uygulayarak çekmeyin. Aksi takdirde kırılabilir. Kamerayı monte etmeden önce nereye ve nasıl konumlandıracağınızı ve kamera ile güç adaptörü arasındaki kabloyu nereye uzatacağınızı dikkatli bir biçimde planlayın. Kalıcı montaja başlamadan önce, kamera sürekli olarak kurulu olacağı aynı yer veya konumdayken ve alıcı çoğunlukla kullanılacağı konumdayken alıcıdaki sağlanan görüntüyü inceleyerek performansını onaylayın. 02 Montaj 11

Montaj Uyarıları Kameraların yönlerini görüntüleme alanını en iyi hale getirecek şekilde ayarlayın: İzlemek istediğiniz alanın net görünümünü veren, tozun bulunmadığı ve güçlü bir ışık kaynağının veya doğrudan güneş ışığının görüş hattında bulunmadığı bir kamera yeri seçin. Kamerayı, kamera ile alıcı arasında kalın duvarların veya engellerin bulunduğu yerlere monte etmekten kaçının. 1. Kamerayı kutusundan dikkatli bir biçimde çıkarın. Sistemle birlikte verilmeyen kameraları monte ediyorsanız lütfen bu kılavuzun montajla ilgili bilgiler kısmındaki kamera eşleştirme bölümüne bakın. Kameranın görüntüleme modunda çalışması Çocuğunuzun sahnesini (kamera ekranındaki) televizyon veya bilgisayar ekranı gibi daha büyük bir ekranda görüntülemek için kablosuz alıcıyı televizyona bağlamak üzere ürünle birlikte verilen AV kablosunu kullanın. 2. 3. Kamerayı duvara monte edin. Vida deliklerinin yerlerini işaretleyin, delikleri açın, 2 vidayı yerleştirin ve montaj ayağını takılan vidaların üzerine yerleştirerek ve alt kısmı aşağı doğru iterek kamerayı duvara iyice oturtun. Kamera, masa veya raf gibi düz bir yüzeye de yerleştirilebilir ve bunun için hiçbir montaj donanımı gerekmez. Kameranın görüntüleme açısını ayarlayın. Birden fazla kamera (en fazla 4) monte edebilirsiniz. Orijinal kutuda bulunmayan kameraları eklerken, kameraları alıcı ile eşleştirmeniz gerekir. Kamera eklemekle ilgili eşleştirme bilgileri icin Eşleştirme bolumune bakın. (Sayfa 17) ` Ses için Beyaz Video İçin Sarı Televizyonla veya bilgisayar monitörüyle birlikte kullanırken, kamera video çözünürlüğünü VGA olarak sınırlandırdığı için görüntü tanecikli görünebilir. Bu bir ürün hatası değildir. En iyi performansı elde etmek için ürünü TV/Monitor PIP (Resim İçinde Resim) işleviyle kullanın. Bu özelliğin Televizyonunuzda/Monitörünüzde olup olmadığını görmek için Televizyonunuzun/Monitörünüzün kullanım kılavuzuna bakın. Televizyona veya monitöre bağlandığında alıcı A/V monitoring mesajını görüntüler. 12 Türkçe

Görüntüleme Modu Ekranı Kablosuz Alıcı Sinyal Göstergesi Sinyal göstergesi, kameradan alınan sinyalin gücünü gösterir. Sinyal göstergesindeki çubukların sayısı, sinyal gücünü gösterir. Bir tane çubuk olması veya hiç olmaması sinyal gücünün zayıf olduğunu, 4 tane çubuğun olması sinyal gücünün güçlü olduğunu gösterir. Sinyal Gücü Mükemmel İyi Orta Düşük Sinyal Yok Gösterge Kamera Sayısı Geçerli ekranda görüntülenen kamera sayısını gösterir. Kullanılabilir kameralar arasında geçiş yapmak için alıcıdaki [M] tuşuna basın. ` Kanallar arasında otomatik geçiş yapmak için [A] tuşuna (AUTO) basın. Kamera eklemekle ilgili eşleştirme bilgileri için Eşleştirme bölümüne bakın. (Sayfa 17) Sıcaklık Kablosuz kameranın kurulu olduğu yerin ortam sıcaklığını gösterir. Uyarı Tetikleyici Kamerada ses algılandığında verilecek uyarı türünü belirler. Konuşma Görüntülemek için sol köşedeki [ ] tuşuna basın. Gece ışığı Kablosuz alıcıdaki veya kablosuz kameradaki [ kameranın gece ışığı ilgili mesajla birlikte açılır. ] tuşuna basarsanız, kablosuz Otomatik Ses Kapatma Otomatik Ses Kapatma işlevini <YES> konumuna ayarlarsanız, ilgili mesaj ekranda görünür. Ses ayarı Alıcının sesi, bir kameranın görüntülenmesi sırasında [+], [ ] düğmeleri kullanılarak ayarlanabilir. Sesi azaltmak için [ ] düğmesine, artırmak için [+] düğmesine basın. Ses, tek çubuğa (en düşük ayar) ayarlandıysa ses tamamen kapatılır ve cihazdan hiç ses gelmez. Ses ayarı simgesi, ses değişikliklerinde görüntülenir ve 10 saniye kullanılmadığında kaybolur. Alarm ayarı Alarm sesi ayarı, ekrandaki ilgili mesajla birlikte yapılır. Sesi azaltmak için [ ] düğmesine, artırmak için [+] düğmesine basın. Saat Geçerli alıcıda ayarlı olan saati gösterir. Sinyal Uyarısının Olmaması Kamera, alıcının kapsama alanı dışında olduğunda aşağıdaki uyarı mesajını görürsünüz. OUT OF RANGE mesajı, alıcının kameraya erişemediğini ifade eder. Lütfen kamerayı yeniden konumlandırın veya kameranın güç kablosunu kontrol edin. OUT OF RANGE 02 Montaj 13

03 Menünün Kullanımı Menünün Kullanımı Menü sistemine girmek için alıcıdaki [MENU] tuşuna basın. Menüde gezinmek için [+/ /A/M] tuşlarını kullanın ve ayarlarda yaptığınız değişiklikleri onaylamak için [ ] düğmesine basın. Ayarlama yapmak için düğmelerin kullanılması Menünün Kullanımı 14 Ayarlama yapmak için düğmelerin kullanılması 14 Parlaklık 15 Zoom 15 Güç Tasarrufu 15 Ekran Koruyucu 15 Otomatik Ses Kapatma 15 Uyarı Ayarı 15 Sıcaklık Uyarısı 16 Alarm Ayarı 16 Sıcaklık Birimi 16 Tarih Ayarı 16 Tarih Biçimi 16 Saat Ayarı 16 A/V Çıkış Biçimi 17 Eşleştirme 17 Sıfırlama 17 1. 2. 3. 4. 5. Menü ayarı girme Menüye taşıma Menü ayarına girmek veya menü ayarından çıkmak için [MENU] tuşuna basın. Başka bir menüye geçmek için [A] veya [M] tuşuna basın. Seçenek modu için [ ] tuşuna basın. Seçenek seviyesini [+] veya [ ] tuşuyla ayarlayın. Tamamlamak için [ Menüyü seçme ] tuşuna basın. Seviye ayarlama Değişikliği kaydetme 14 Türkçe

Parlaklık Görüntünün parlaklığını ayarlar. Güç Tasarrufu modu ses alarmı ile devreden çıkarılırsa, ekran son alarmdan yaklaşık 8 saniye sonra tekrar kararır. Ekran Koruyucu Belirlenen süreden sonra ekran, seçilen ekran koruyucuya veya ekran koruyucu olarak boş ekran seçilmişse siyah ekrana dönüşür. Zoom Video görüntüsünü x1 veya x2 yakınlaştırır. Canlı görüntüyü izlerken pan yukarı/aşağı ve sol/sağ değerlerini ayarlamak için çift boyutlu modda gezinim kontrol düğmelerine basın. Güç Tasarrufu Alıcı gücünün tasarruf modunu etkinleştirir (kameralarda herhangi bir etkinlik algılanmadığında). Güç Tasarrufu Menüsü, pil gücünü korumak için önceden belirlenen bir sürede ekranı kapatmak amacıyla kullanılır. Belirlenen süreden sonra ekran, seçilen ekran koruyucuya veya ekran koruyucu olarak boş ekran seçilmişse siyah ekrana dönüşür. Güç Tasarrufu modu, monitörün ön panelindeki herhangi bir tuşa basılarak veya kameralar tarafından algılanan yüksek ses ile devreden çıkarılır. Güç Tasarrufu modu [A], [M] ve [SLEEP] düğmelerine basılarak devreden çıkarılırsa, monitör o süre boyunca herhangi bir ses alarmı verilmediyse ayarladığınız süreden sonra tekrar kararır. Otomatik Ses Kapatma Kamera tarafında yalnızca hafif bir ortam sesi olduğunda sesi otomatik olarak kapatır. Bu işlevi etkinleştirmek için <YES> öğesini seçin. Otomatik ses kapatma işlevi etkinleştirildiğinde kameradan herhangi bir ses algılanmıyorsa alıcının sesi otomatik olarak kapatılır. Kamerada ses algılanırsa alıcının sesi otomatik olarak açılır. Uyarı Ayarı Kamerada ses algılandığında verilecek uyarı türünü seçin. Kamera tarafından bir şey algılandığında uyarı şekli olarak Titreme veya Uyarı Sesi seçeneklerini seçebilirsiniz. 03 Menünün Kullanımı 15

Sıcaklık Birimi Ekranda görünmesini istediğiniz sıcaklık birimi için C veya F değerini seçin. Tarih Ayarı Monitör ekranında görünecek olan yıl, ay ve tarih değerlerini ayarlar. Sıcaklık Uyarısı Sıcaklık uyarısı aralığını ayarlar. Kameranın sıcaklığı belirlenen aralığın dışında olduğunda monitöre uyarı verilir. Tarih Biçimi Monitör ekranında görünecek tarih biçimini ayarlar. Alarm Ayarı Zaman değerini SS, DD olarak ayarlayın ve alarmın açık veya kapalı olmasını belirlemek için ON veya OFF değerlerinden birini seçin. Saat Ayarı Monitör ekranında görünecek saat ve dakika değerlerini ayarlar. 16 Türkçe

A/V Çıkış Biçimi Video/sesin televizyon, DVR/VCR veya diğer görüntüleme/kayıt cihazlarına çıkışı için kullanılacak televizyon sistemini seçin. Eşleştirme Seçilen kablosuz kameranın videosunu görüntüleyebildiğiniz kayıt menüsünü kullanarak alıcıya kablosuz kamera kaydedebilirsiniz. Sistem, alıcı birimle önceden eşleştirilmiş kamera ile birlikte teslim edilir. Eşleştirme işlevi, kamerayı kablosuz alıcıdaki bir kanala atar. Her biri kendi kanalında olan isteğe bağlı maksimum 4 kamera (her kamera ayrıca satılır) eşleştirilebilir. Ek kameralar eşleştirilirse, ayrı ayrı yapılandırılmaları gerekir. Kameraların kalıcı bir şekilde monte edilmeden önce alıcıyla eşleştirilmeleri önerilir. Ayrıntılı bilgi için bu kılavuzun eşleştirme bölümüne bakın. Kamera Eşleştirme 1. Kamerayı açın ve düğmeyi ON konumuna getirin. Kameranın güç LED inin ON konumunda olması gerekir. PLEASE PRESS PAIR KEY ON CAMERA SIDE 23 2. 3. 4. 5. 6. Sıfırlama Alıcının gücünü açın. Alıcıdaki [MENU] tuşuna basın. [A] veya [M] tuşuna basarak Eşleştirme menüsünü seçin. Eşleştirme menüsüne girmek için [ ] tuşuna basın. [+] veya [ ] tuşuna basarak kanal seçin. Alıcının ekranında bir mesaj görüntülenir. Alıcı 30 saniyeden geriye doğru saymaya başlar. Kamerayı başarılı bir biçimde eşleştirmek için bu süre içinde Pair düğmesine basmalısınız. Kameranın arkasındaki Pair düğmesine basın. Kameradaki düğmeye basılmazsa alıcı görüntüleme ekranına döner ve hiçbir eşleştirme gerçekleşmez. Kamera eşleştirildikten sonra alıcının ekranından anında görüntülenir. Alıcıyı fabrika ayarlarına sıfırlamak için <YES> öğesini seçin. Tüm menü ayarları sıfırlanır. Kamera eşleştirme ayarları sıfırlama işleminden ETKİLENMEZ. Kamera, alıcı ile eşleştirilmiş durumda kalır. 03 Menünün Kullanımı 17

Ek 04 Donanım ve CD sürücüsü kurulumu 1. Kurulum programını çalıştırmak için CD yi bilgisayarın CD ROM'una takın ve bilgisayarda USB Sürücüsü Yükle simgesine tıklayın. Donanım ve CD sürücüsü kurulumu 18 Sorun Giderme 20 Teknik Özellikleri 21 2. Devam etmek için <Next >> düğmesine tıklayın 18 Türkçe

3. I accept the terms of the license agreement öğesini seçin ve <Next >> düğmesine basın. 6. Kurulum bittikten sonra Cihaz Yöneticisinde Wireless Monitoring System öğesini Kurulum tamamlandıktan sonra MSN Messenger ve SKYPE için kablosuz web kamerası olarak da kullanılabilir. 4. <Browse...> düğmesine tıklayın, hedef klasör seçin ve <Next >> düğmesine basın. 04 Ek 5. Sürücü programını tamamlamak için <Finish> düğmesine basın. 19

Sorun Giderme Sistemle ilgili sorunlarınız varsa genellikle hızlı ve basit bir çözümü bulunur. Lütfen aşağıdakileri deneyin: Sorun Çözüm Sorun Çözüm Kameradan görüntü gelmiyor Görüntü azalıyor Ses sorunları 1. Kameranın tüm bağlantılarını kontrol edin. Adaptörün takılı olduğundan emin olun. 2. Hem kameraların hem de alıcının ON konumunda olduğundan emin olun. 3. Kameranın, alıcının kapsama alanında olduğundan emin olun. 4. Pil kullanıyorsanız, pilleri değiştirmeyi deneyin. 5. Kamera ve monitörün eşleştiğinden emin olun. 1. Kamerayı alıcının daha yakınına taşıyın. 2. Sinyal alımını iyileştirmek için kameranın, alıcının veya her ikisinin de konumunu değiştirin. 3. Monitör antenini dikey konuma ayarlayın. 1. Televizyondaki sesin açık olduğundan emin olun. 2. Kamera mikrofonunun algılama aralığında ses olduğundan emin olun. 3. Birim, yüksek tiz bir ses (geribildirim) verirse, kamerayı veya alıcıyı daha uzağa taşıyın. Daha geniş bir televizyonda/ monitörde görüntülemek için AV çıkışı işlevini kullanırken görüntü tanecikli görünebilir. AV çıkışının tek amacı kolaylık sağlamasıdır. Televizyonla/Monitörle birlikte kullanırken, kamera video çözünürlüğünü VGA olarak sınırlandırdığı için görüntü tanecikli görünebilir. Bu bir ürün hatası değildir. 1. En iyi performansı elde etmek için ürünü TV/Monitor PIP (Resim İçinde Resim) işleviyle kullanın. Bu özelliğin Televizyonunuzda/Monitörünüzde olup olmadığını görmek için Televizyonunuzun/Monitörünüzün kullanım kılavuzuna bakın. 2. Videoyu daha küçük bir Televizyonda/Monitörde görüntüleyin. Düşük pil seviyesi, akım kaynağının düzensiz hale gelmesine neden olur ve videonun/sesin kalitesini etkiler. Lütfen daha üstün kaliteli video için pili tamamen şarj edin veya pilleri değiştirin. Görüntü takıldı veya takılıyor Kare hızı düştüğünde görüntü takılabilir (örn., saniyede 10 kareye karşı saniyede 20 kare). 1. Kamerayı alıcının yakınına taşımayı deneyin. 2. Alıcı ile kamera arasındaki engelleri kaldırın. 3. Monitör antenini dikey konuma ayarlayın. 20 Türkçe

Teknik Özellikleri Öğe İletim Frekans Aralığı Veri Hızı İletim Gücü Modülasyon Türü İletim Mesafesi Görüntü Sensörü Türü Kamera 2.400GHz~2.4835GHz 2.0 Mbps 14dBm (TYP) FHSS'li GFSK 100m (Engel yoksaı) Etkin Piksel Y: 640 D: 480 Görüntü İşleme Görüntü Çözünürlüğü / Kare Hızı Beyaz Ayarı Bilgiler ¼ inç Renkli CMOS Görüntü Sensörü Motion JPEG Y: 640 D: 480 / 30 FPS Maks. (düşük ışık koşullarında IR LED ler otomatik olarak etkinleşir ve görüntü iletimi kare hızı düşer) Otomatik Mercek 4.9 mm / F2.8 Görüntüleme Açısı (Çapraz) 50 Minimum Aydınlatma IR LED / Gece Görüşü Aralığı 0 LUX (IR Açık) Güç Gereksinimi 5V DC ±5% Güç Tüketimi Çalışma Sıcaklığı Çalışma Nem Oranı 0% ~ 85% 8 LED / 940nm 3m (IR LED ile) MAKS. 360mA (Gece Işığıyla) 300mA (Gece Işığı Olmadan) -10 C ~ 40 C (14 F ~ 104 F) Alım Hızı Aralığı Monitör Veri Hızı Öğe Alım Hassasiyeti Demodülasyon Türü Alıcının 2.400GHz~2.4835GHz 3,5 inç Renkli LCD 2.0 Mbps -81dBm FHSS'li GFSK Çözünürlük 320 (RGB) x 240 Görüş Açısı Y: 120 D: 100 A/V Çıkışı / Çözünürlük VGA 640x480 / 10FPS Güç Gereksinimi 5V DC ±5% Güç Tüketimi Çalışma Sıcaklığı Çalışma Nem Oranı Ağırlık Boyutlar (WxHxD) Şarjsız Maks. 400mA Şarjlı 800mA -10 C ~ 40 C (14 F ~ 104 F) 0 ~ 85% Bağıl Nem 175g Desteklenen kamera sayısı Maks. 4 128 x 75 x 25mm Bilgiler 04 Ek Ağırlık Boyutlar (WxHxD) 143g 94 x 148 x 94mm 21

Üretici: SAMSUNG TECHWIN CO., LTD. Adres, Şehir: Samsungtechwin R&D Center, 701, Sampyeong-dong, Bundang-gu, Seongnam-si Gyeonggi-do, Korea, 463-400 / Ülke: Kore Üretici Tel / Faks: 82 70 7147 8740~60 / 82 31 8018 3745 Üretici: TIANJIN SAMSUNG TECHWIN OPTO-ELECTRONIC CO., LTD Adres, Şehir: No.11, Weiliu Road, Micro-Electronic Industrial Park Jingang Road, Tianjin, China, 300385 / Ülke: Çin Üretici Tel / Faks: 86 22 2388 7788(8773) / 86 22 2388 7788(8505) Türkiye Yetkili Distribütörü: KONT Bilisim Teknolojileri ve Dis Ticaret A.S. Adres, Şehir: Mehmet Akif Ersoy Cad. No:37 Orhanli / Tuzla / Istanbul - Turkey Tel / Faks: 90-216-581-5535 / 90-216-394-4478 Samsung Techwin üretimin tüm aşamalarında çevreye özen gösterir ve müşterilerine daha çevre dostu Eco işareti, Samsung Techwin in çevre dostu ürünler yaratma isteğini temsil eder ve ürünlerin AB RoHS Talimatlarını uygun olduğunu gösterir. Bu üründe bulunan pillerin doğru şekilde atılması (Avrupa Birliği nde ve ayrı pil dönüşüm sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde geçerlidir.) Pil, kullanma kılavuzu veya ambalajın üzerinde yer alan bu işaret, bu üründe bulunan pillerin çalışma ömürlerini doldurduklarında diğer evsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiğini belirtmektedir. İşaretlenmiş olduklarında, Hg, Cd veya Pb kimyasal sembolleri pilin 2006/66 EC Direktifinde belirtilen referans seviyelerinin üzerinde cıva, kadmiyum veya kurşun içerdiğini belirtir. Pillerin uygun şekilde atılmaması halinde, bu maddeler insan sağlığına veya çevreye zarar verebilir. Doğal kaynakları korumak ve malzemelerin yeniden kullanılmasını desteklemek için, lütfen pilleri diğer atık türlerinden ayırın ve yerel, ücretsiz pil dönüşüm sisteminiz aracılığıyla geri dönüştürün. Bu Ürünün Uygun Şekilde Atılması (Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman) (Ayrı toplama sistemlerine sahip Avrupa Birliği ülkeleri ve diğer Avrupa ülkelerinde geçerlidir) Ürün, aksesuarlar veya literatürde yer alan bu işaret, ürünün ve elektronik aksesuarlarının (örn. şarj cihazı, kulaklık, USB kablosu), kullanım ömürlerinin sonunda diğer ev atıklarıyla birlikte atılması gerektiğini belirtir. Kontrolsüz atık atılması nedeniyle çevrenin veya insan sağlığının zarar görmesini önlemek için lütfen bu öğeleri diğer atık türlerinden ayırın ve malzeme kaynaklarının sürdürülebilir bir şekilde yeniden kullanılmasını sağlamak için uygun bir şekilde geri dönüşümünü sağlayın. Ev kullanıcıları, çevreye zarar vermeden bu öğelerin nasıl ve nerede geri dönüşümünü sağlayabileceklerini öğrenmek için ürünü aldıkları perakendecilere veya yerel devlet dairesine başvurmalıdır. Ticari kullanıcılar tedarikçileriyle temas kurup satın alma sözleşmesinin koşullarını ve şartlarını kontrol etmelidir. Bu ürün ve elektronik aksesuarları atma işlemi için diğer ticari atıklarla karıştırılmamalıdır.

67 mm [2,6 inç] KALIP Kameranın montajında kullanılan vida delikleri Bu kalıp, kamerayı duvara monte etmek için kullanılır. KAMERANIN ÖNDEN GÖRÜNÜMÜ

SATIŞ AĞI SAMSUNG TECHWIN CO., LTD. Samsungtechwin R&D Center, 701, Sampyeong-dong, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Korea, 463-400 TEL : +82-70-7147-8740~60 FAX : +82-31-8018-3745 SAMSUNG TECHWIN AMERICA Inc. 1480 Charles Willard St, Carson, CA 90746, UNITED STATES Tol Free : +1-877-213-1222 FAX : +1-310-632-2195 www.samsungcctvusa.com SAMSUNG TECHWIN EUROPE LTD. Samsung House, 1000 Hillswood Drive, Hillswood Business Park Chertsey, Surrey, UNITED KINGDOM KT16 OPS TEL : +44-1932-45-5300 FAX : +44-1932-45-5325 Cihazın Ticaret Bakanlığınca önerilen ortalama ömrü Cihazın EEE yönetmeliklerine uygun olduğuna benzer beyan