Kullanım Kılavuzu Adora SL tam ve dizayn ankastre. Bulaşık makineleri



Benzer belgeler
Kullanım kılavuzu Adora N tam ve dizayn ankastre. Bulaşık makinesi

Kullanım kılavuzu Adora N ankastre. Bulaşık makinesi

Kullanım Kılavuzu Adora S tam ve dizayn ankastre. Bulaşık makinesi

Adora S tam ve dizayn ankastre

Kullanım kılavuzu Adora N ankastre. Bulaşık makinesi

Kullanım Kılavuzu Adora S ankastre. Bulaşık makinesi

Kullanım Kılavuzu Adora S ankastre, dizayn ankastre, tam ankastre

Kullanım Kılavuzu Adora N ankastre, dizayn ankastre, tam ankastre

Kullanım Kılavuzu Adora SL dizayn ankastre, tam ankastre

Adora SL tasarım entegreli

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LBX

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

Kullanma kılavuzu DWVMR9. Davlumbaz

/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

! 1. On/Off Göstergesi: Makinenin açık ve çalışır durumda olduğunu gösterir

HAIR DRYER IONIC HD 6862

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır.

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL

Sepetlerin Doldurulması

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Beyaz utu KK02.pdf :10 CMY

Adora S tasarım entegreli

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır.

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

İçindekiler. Cafissimo POCKET için Kullanım Kılavuzu ve Teknik destek

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

V-ZUG Ltd. Davlumbaz DWPQ/DIPQ. Kullanma kılavuzu

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER

BODY HAIR TRIMMER MT 5531

Beyaz utu KK02.pdf :10 CMY

Centronic MemoControl MC42

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Uyarı Su ısıtıcısını sadece su ısıtmak için kullanın.

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ

Elektrikli Şarap kapağı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

! 4. Başlatma/Durdurma Düğmesi: Programı başlatma veya askıya alma düğmesi

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU E-HAVUZ MARKET

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ)

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI.

Kullanma kılavuzu DSDSR12 tavan kapağı. Davlumbaz

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

AKE ELEKTRİKLİ TAŞ TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

Kullanma kılavuzu DWPQG/DIPQG. Davlumbaz

Kullanma Kılavuzu W455H

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

LED-Çalışma masası lambası

Konveyörlü Tip WTM140

LED- Ortam aydınlatması

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /03 TR

J R04. Montaj kılavuzu. Geçerlilik alanı. Taşıma. Ön Ön. Çarpmaları önlemek için merdiven rulosu kullanın. Ön, baş üstü görüntü.

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

Konveyörlü Tip WTM180

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU

LED gece lambası Aslan

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 35; VRT 35f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 63030AB6X6INGNSB

Servis El Kitabı. Ürün Kodu: Model: CM HPC GX0 H - CM HPC HX0 Tanım: Kahve Makinesi Doküman tarihi: 27/06/2013 Revizyon tarihi: 10/10/2013

Talimatlar. Cihazınızın Güvenliği. Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen

LED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

LED duvar kozmetik aynası

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU

Elektrikli Şarap şişesi kapağı

V-ZUG Ltd. Bulaşık makinesi. Adora N tam entegre. Kullanma kılavuzu

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI!

İyon fonksiyonlu saç fırçası

Paslanmaz Çelik Çatal Bıçak Setleri. Zarafetin sofradaki yansıması... Kullanım Kılavuzu ve Garanti Belgesi

Türkçe Kullanım Kılavuzu

Kullanım Kılavuzu Adora S tam ve dizayn ankastre. Bulaşık makinesi

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Centronic EasyControl EC315

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2006 TR

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII

VESTEL V-BRUNCH SERiSi 1000 INOX ÇAY MAKiNESi

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

Konveyörlü Tip WTM300

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

Transkript:

Kullanım Kılavuzu Adora SL tam ve dizayn ankastre Bulaşık makineleri

Ürünlerimizden birinde karar kıldığınız için teşekkür ederiz. Bu cihaz yüksek standartlara uygundur ve kullanımı kolaydır. Yine de bu kullanma kılavuzunu okumak için zaman ayırın. Bu sayede cihazınızı tanır ve onu en iyi şekilde ve sorunsuzca kullanabilirsiniz. Lütfen güvenlik uyarılarını dikkate alın. Değişiklikler Metinler, resimler ve veriler cihazın kullanma Geliştirme kapsamında değişiklik yapma hakkı saklı tutulmaktadır. Geçerlilik kapsamı Ürün grubu (model numarası) tip etiketindeki ilk basamaklarla ifade edilir. Bu kullanma kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir: Model Tip Ürün ailesi Ölçme sistemi Adora 55 SL GS 55SLdi 41001 SMS 55 Adora 55 SL GS 55SLVi 41002 SMS 55 Adora 55 SL GS 55SLGdi 41003 / 41040 SMS 55 Adora 55 SL GS 55SLGVi 41004 / 41041 SMS 55 Adora 60 SL GS 60SLdi 41005 EURO 60 Adora 60 SL GS 60SLVi 41006 EURO 60 Adora 60 SL GS 60SLGdi 41007 / 41042 EURO 60 Adora 60 SL GS 60SLGVi 41008 / 41043 EURO 60 Adora 60 SLWP GS 60SLWPdi 41009 EURO 60 Adora 60 SLWP GS 60SLWPdi 41038 EURO 60 Model değişiklikleri metinde belirtilmiştir. V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2015 2

İçindekiler 1 Güvenlik bilgileri 5 1.1 Kullanılan simgeler... 5 1.2 Genel güvenlik uyarıları... 6 1.4 Kullanım bilgileri... 8 2 Bertaraf etme 11 3 Cihazınız 12 3.1 Cihaz tanımlaması... 12 3.2 Cihaz yapısı... 13 3.3 Kullanma ve gösterge elemanları... 14 4 Programlara genel bakış 16 4.1 Programlar... 16 4.2 Ek işlevler... 18 5 Kullanıcı ayarları 19 5.1 Kullanıcı ayarlarının uyarlanması... 19 5.2 Dil... 21 5.3 Kontrast... 21 5.4 Sinyal sesi... 22 5.5 «All in 1» deterjan... 22 5.6 Çocuk kilidi... 22 5.7 Parlatıcı dozajı... 23 5.8 Su sertliği... 23 5.9 Sıcak su bağlantısı... 25 5.10 Sıcaklık birimi... 25 5.11 Depoda biriktirme süresi... 26 5.12 Otomatik açılır kapak... 26 5.13 İç bölme aydınlatması... 27 5.14 Isı pompası *... 27 5.15 Fabrika ayarları... 28 6 Yıkama 29 6.1 Cihazın hazırlanması... 29 6.2 Yıkama ile ilgili ipuçları... 30 6.3 Bulaşık sepetlerinin doldurulması... 31 6.4 Çatal bıçak çekmecesini doldurma ipuçları *... 32 6.5 Üst sepeti doldurma ipuçları... 34 6.6 Alt sepeti doldurma ipuçları... 39 6.7 Deterjan doldurulması... 42 6.8 Program seçimi... 45 3

6.9 Eco programı seçimi... 45 6.10 Ek işlevin seçimi... 46 6.11 Ek işlevin kaydedilmesi... 46 6.12 Gecikmeli başlatma... 47 6.13 Programın iptal edilmesi... 48 6.14 Programın vaktinden önce sonlandırılması... 48 6.15 Program sonu... 49 6.16 Çocuk kilidi aktif durumda kullanma... 50 7 Temizlik ve bakım 51 7.1 İçten temizleme... 51 7.2 Dıştan temizlik... 51 7.3 Süzgeç sisteminin temizlenmesi... 52 7.4 Püskürtme kollarının temizlenmesi... 52 7.5 Tuz doldurulması... 53 7.6 Parlatıcının doldurulması... 54 7.7 Filtre süzgecinin temizlenmesi... 55 7.8 Biriktirme deposunun boşaltılması... 55 8 Arızaların giderilmesi 56 8.1 Ne yapmalı... 56 8.2 Elektrik kesintisi... 62 9 Aksesuarlar ve yedek parçalar 63 10 Teknik bilgiler 65 10.1 Genel bakış... 65 10.2 Ürün veri föyü... 66 10.3 Tüketim değerleri... 67 10.4 Test enstitüleri için tavsiyeler... 69 10.5 Gürültü ölçümü... 69 11 Alfabetik dizin 70 12 Notlar 72 13 Servis ve destek 74 4

1 Güvenlik bilgileri 1.1 Kullanılan simgeler Güvenlik açısından önemli tüm talimatları belirtir. Dikkate alınmaması yaralanmalara, cihaz ve tesisat hasarlarına yol açabilir! Dikkate alınması gereken bilgiler ve uyarılar. Bertaraf edilmesine ilişkin bilgiler Kullanma kılavuzuna ilişkin bilgiler Sırayla uygulamanız gereken iş adımları. Cihazın uygulayacağınız iş adımına vereceği tepkiyi belirtir. Liste belirtir. 5

1 Güvenlik bilgileri 1.2 Genel güvenlik uyarıları Cihazı, kullanma kılavuzunu okuduktan sonra çalıştırınız. Bu cihazlar, 8 yaş ve üstü çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel özrü olan veya bilgi ve/veya deneyim eksikliği olan kişiler tarafından gözetim altında tutulmaları veya cihazın güvenli kullanımı konusunda bilgilendirildikleri ve bundan kaynaklanabilecek tehlikeleri anlamış olmaları halinde kullanılabilir. Çocukların cihaz ile oynaması yasaktır. Temizlik ve bakım işlemlerinin gözetim altında olmayan çocuklar tarafından yapılması yasaktır. Cihazda şebeke bağlantı kablosu ve fiş veya tam ayırmaya yönelik gerilim kategorisi III koşulları uyarınca her kutup için kontak ağzı olan ve cihazı şebekeden ayırmaya yarayan başka araçlar yoksa sabit olarak döşeli elektrik tesisatına yapısal düzenlemeler uyarınca bir ayırma düzeneği takılmalıdır. Cihazın şebeke bağlantı kablosunun hasar görmesi halinde oluşabilecek tehlikeleri önlemek amacıyla üretici veya müşteri hizmetleri veya benzeri nitelikte bir kişi tarafından değiştirilmelidir. 6

1 Güvenlik bilgileri 1.3 Cihaza özel güvenlik bilgileri Bu cihaz sadece normalde evlerde kullanılan bulaşıklarla çatal bıçak takımlarını su ve piyasada yaygın deterjanlarla yıkamak için tasarlanmıştır. Bu cihazı sadece evsel uygulamalar ve belirtilen amaç için kullanınız. Amacına uygun olmayan veya yanlış kullanımda oluşabilecek hasarlardan sorumluluk kabul edilmez. 3 yaşından küçük çocuklar denetim altında değillerse, cihazdan uzak durmalıdırlar. Asla bir buharlı temizleyici kullanmayınız. Cihazın tabanında fan delikleri olan cihazlarda, bu delikler taban halısı ile örtülmemelidir. Cihazın kapısını sadece yerinde oturmuş durumda açık bırakın. Cihaz kapısı açık ise, tökezleme ve ezilme tehlikesi mevcuttur! Cihazın kapısına oturmayın veya yaslanmayın ve kapının üzerine eşya bırakmayın. DİKKAT: Uçları sivri olan bıçak ve benzeri nesneler sepete uçları aşağıya gelecek şekilde veya yatay olarak yerleştirilmelidir. DİKKAT: Kapı kilidi açıklığına bıçak, çatal veya başka sivri uçlu nesneler düşürmeyin veya sokmayın. Kapı kilidi açıklığına deterjan girmemelidir. Bu kapı kilidinin arızalanmasına sebep olabilir. 7

1 Güvenlik bilgileri 1.4 Kullanım bilgileri İlk devreye almadan önce Cihaz sadece özel montaj kılavuzuna göre monte edilmeli ve elektrik şebekesine bağlanmalıdır. Gerekli çalışmaları ruhsatlı bir tesisatçı/elektrik teknisyenine yaptırın. Bu cihaz, teslim edilmeden önce su ile kontrol edildi. Bu sebepten cihazda su artıkları bulunabilir. Amacına uygun kullanım Cihazda, özellikle elektrik akımı taşıyan parçalarda onarım, değişiklik veya tadilat çalışmaları sadece üretici, üreticinin müşteri hizmetleri veya benzeri niteliklere sahip kişiler tarafından yapılmalıdır. Yanlış onarımlar ağır kazalara, cihazda ve tertibatlarda hasarlara ve işletme arızalarına sebep olabilir. Cihazda bir işletme arızası olduğunda veya bir onarım siparişi verildiğinde, 'Onarım Servisi' bölümünde verilen bilgilere dikkat ediniz. Gerektiğinde müşteri hizmetlerimize başvurunuz. Sadece orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. İleride de kullanmak için bu kullanım kılavuzunu itina ile saklayınız. Evde çocuklar varsa Cihazdaki su içme suyu değildir. Cihazda halen deterjan artıkları varsa, yaralanma tehlikesi mevcuttur! Çocukları açık cihazdan uzak tutunuz. Kullanımla ilgili Çocuk kilidi olanağından yararlanınız. Cihaza gözle görünen hasarlar varsa, çalıştırmayın ve müşteri hizmetlerimizle irtibata geçin. Bir işlev arızası tespit edildiğinde, cihaz derhal elektrik şebekesinden ayrılmalıdır. Cihazın kapısını kapatmadan ve bir program başlatmadan önce, cihaz içinde yabancı madde veya evcil hayvan bulunmadığından emin olun. Çivi ve ataşman gibi yabancı maddeler cihazın parçalarına ve bulaşığa zarar verebilir. 8

1 Güvenlik bilgileri Sadece üretici tarafından bulaşık makinesinde kullanılması kullanım kılavuzunda açıkça onaylanmış olan deterjan, parlatıcı ve tuz doldurun. İlgili kullanım kılavuzlarına iyice dikkat edin. Asla deterjan olmadan veya çok az deterjanla yıkamayınız. Hasar verme tehlikesi mevcuttur! Çok köpük yaptıkları ve işlev arızalarına sebep olabilecekleri için el deterjanları kullanmayınız. Tuz haznesini doldurduktan sonra, bulaşıksız programı seçin. Parlatıcı veya tuz haznelerine asla deterjan doldurmayınız. Buna rağmen doldurulursa, hasar oluşmaması için cihaz kesinlikle çalıştırılmamalıdır. Müşteri hizmetlerine haber verin. Cihazı kesinlikle süzgeç olmadan çalıştırmayınız. Süzgecin alt tarafını sadece yumuşak malzemelerle temizleyiniz. Bunun için kesinlikle metal nesneler kullanmayınız. Dikkat, yanma tehlikesi! Yangın tehlikesi oluşturan veya paslandırıcı solventler, boyalar, mumlar, kimyasal maddeler (asidik veya bazik) veya demir talaşlarına bulaşmış nesneleri yıkamayınız. Cihaz çalışırken cihazın kapısını gereksiz yere açmayınız. Bulaşıklar ve su sıcak olabilir, haşlanma tehlikesi! Dışarıya çıkan buhar ahşap bir kombine kapağa zarar verebilir. Gözlük camları hasar görebilir ve iyi göremeyebilirsiniz. Dikkat, yaralanma tehlikesi! Cihazın parçalarına dayanmayınız, kaza tehlikesi! Ev hayvanlarını cihazdan uzak tutunuz. Dikkat, hayati tehlike! Folyo ve strafor gibi ambalaj parçaları çocuklar için tehlikeli olabilir. Boğulma tehlikesi! Ambalaj parçalarını çocuklardan uzak tutun. 9

1 Güvenlik bilgileri Cihaza hasar vermeyin Uzun bir süre evde olmayacaksanız, su vanasını kapatınız. Lütfen dikkat ediniz: Cihazı korumak için (taşma koruması da) cihaz daima elektrik şebekesine bağlı olmalıdır. Otomatik açılır kapı / Kapıyı kapatmayın! göstergesi varsa, kapak kapatılmamalıdır. Aksi takdirde kapak açacağı hasar görebilir. doldurma göstergesi yanıyorsa, mutlaka tuz doldurunuz. deterjanlar kullanılsa dahi, Bu cihaz sadece dik olarak taşınmalıdır! Diğer tüm taşıma konumları cihazda hasar yapar! Cihaz sarsılmadan dikkatlice taşındığında, sol tarafa maks. 90 (önden bakış) yatırılabilir. Ön Ön Ön Arka taraf Ön, baş üstü görüntü Yan 10

2 Bertaraf etme Ambalaj Ambalajlama malzemesi (karton, PE folyo ve EPS strafor) işaretlenmiştir ve mümkünse geri dönüşüme gönderilmeli ve çevreye uygun bir şekilde bertaraf edilmelidir. Bağlantının kesilmesi Cihazı elektrik şebekesinden ayırınız. Bağlantı sabit bir şekilde yapılmışsa bu işlem yetkili bir elektrikçi tarafından yapılmalıdır! Güvenlik Özellikle küçük çocukların oynaması nedeniyle, uygun olmayan kullanım sonucu meydana gelebilecek kazaları önlemek üzere cihaz kullanılamaz duruma getirilmelidir. Fişi prizden çekiniz ve bağlantının bir elektrikçi tarafından ayrılmasını sağlayınız. Ardından cihazdaki elektrik kablosunu kesiniz. Kapak kilidini çıkartınız veya kullanılamaz hale getiriniz. Bertaraf etme Eski cihaz değersiz bir atık değildir. Uygun bir şekilde bertaraf edilerek ham maddeleri geri dönüşüme kazandırılır. Cihazın tip etiketinde sembolü yer almaktadır. Bu sembol, normal ev atıklarıyla bertaraf edilmesinin yasak olduğunu belirtmektedir. Yerel atık giderme düzenlemelerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Ürünün işlenmesi, yeniden değerlendirilmesi ve geri dönüşümü konusunda ayrıntılı bilgiler almak üzere cihazı satın aldığınız bayiye, yerel ev atığı geri dönüşüm merkezine veya bağlı olduğunuz yetkili makamlara başvurunuz. Isı pompası için bilgi Bu cihaz CFC içermez (soğutma devri R134a içerir). 11

3 Cihazınız 3.1 Cihaz tanımlaması Kapasite 12 veya 13 uluslararası sofra takımı (SMS 55, çatal bıçak takımı çekmecesi) * 13 veya 14 uluslararası sofra takımı (EURO 60, çatal bıçak takımı çekmecesi) * 10 program «Otomatik» «Fondü/Raklet» «Günlük kısa» «Hijyen» «Sprint» «Ön yıkama» «Cam» «Cihaz hijyeni» «Yoğun» «Eco programı» Ek işlevler «Enerji tasarrufu» «Kısmi yükleme» «SteamFinish» «Gecikmeli başlatma» Dil seçimi «All in 1» deterjan Çocuk kilidi Sinyal sesi LED iç aydınlatma Function Light * (Adora SL'de tam entegre) Açık metin göstergesi Sıcak su bağlantısı Kireç sensörlü otomatik su yumuşatıcı Su sertliği denetimi Otomatik parlatıcı dozajı Kirlenme sensörü Isı pompası * * modele bağlıdır 12

3 Cihazınız 3.2 Cihaz yapısı 1 2 10 9 3 4 8 7 5 6 1 Vario çatal bıçak rafı * 2 Püskürtme kolu 3 Bulaşık sepeti 4 Çatal bıçak sepeti * 5 Parlatıcı haznesi 6 Kullanma ve gösterge elemanları 7 Kısa kullanım kılavuzu 8 Deterjan kabı 9 Tuz haznesi 10 Süzgeç sistemi 11 Çatal bıçak çekmecesi * 12 Function Light * 13 Cam siperdeki açık metin göstergesi * 13 12 * modele bağlıdır 11 13

3 Cihazınız 3.3 Kullanma ve gösterge elemanları Program tuşları Program seçimi Eco programı Program sonu Ek işlevler (tuşlar) Enerji tasarrufu SteamFinish Kısmi yükleme Gecikmeli başlatma Program simgeleri Otomatik Günlük kısa Sprint Bardak Yoğun Fondü/Raklet Hijyen Ön yıkama Ek işlevler/bilgiler (simgeler) Enerji tasarrufu SteamFinish Kısmi yükleme «All in 1» deterjan Parlatıcı doldur göstergesi Tuz doldurma göstergesi 14

3 Cihazınız Gösterge (açık metin göstergesi) Program seçerken ve program çalışırken göstergede çeşitli bilgiler verilir: Program adı ile süresi/sıcaklığı Programın durumu ve kalan süre Ek işlevler Gecikmeli başlatma Çocuk kilidi Bilgi ve arıza mesajları Sinyal sesi Program sona erdiğinde ve arızalarda bir sinyal sesi duyulur. Function Light * program çalışırken yanar ek kurutma aşamasında yanıp söner * modele bağlıdır 15

4 Programlara genel bakış 4.1 Programlar Otomatik Minimum su ve enerji tüketimi ile optimum temizleme. Yanık, çok fazla kurumuş kirler hariç, günlük kirlenme derecesinde. Günlük kısa Normal kirlenme derecesindeki günlük bulaşık için kısa program. Yüksek püskürte basıncı ile temizleme. Sprint Çay ve kahve bulaşıkları gibi az kirli bulaşıklar için kısa program. «All in 1» ayarında program 10 dakika daha fazla sürer. Yavaş eriyen tabletler için uygun değildir. Bardak Bardaklar için koruyucu program. Yoğun Yüksek kirlenme derecesi, özellikle nişastalı artıklar için (patates, pirinç...). 16

4 Programlara genel bakış Fondü/Raklet Yüksek kirlenme derecesi, özellikle yanmış pislikler (fondü ve raklet sofra takımları vb.). Sadece bulaşık makinesine uygun tavacıkları kullanınız. Temizleme sonucu ön yıkama bölmesine deterjan koyarak düzeltilebilir. Hijyen Yüksek hijyen talepleri gerektiren bulaşıklar (biberonlar, kesme tahtaları...) daha yüksek sıcaklıklarda temizlenebilir. Programı başlatmadan önce, süzgeç sistemini temizleyin. Tahliyeyi ve cihazı iyice yıkayınız. Ön yıkama Bir program daha sonra başlayacak ise, kirlerin kurumalarını önler. + Cihaz hijyeni Cihaz ve özellikle biriktirme deposu hijyenik olarak yıkanır. Program başlamadan önce süzgeç sistemini temizleyin ve hazneye deterjan doldurun. Eco programı Normal kirlenmiş bulaşıklarda su ve enerji tüketimi bakımından verimli bir program (deklarasyon programı). 17

4 Programlara genel bakış 4.2 Ek işlevler Enerji tasarrufu Yıkama esnasında yıkama sıcaklığını 5 C düşürür. Yaklaşık %10 enerji tasarrufu sağlanır ve bardaklar korunur. Isı pompalı cihazlarda belirli bir yıkama sıcaklığına kadar sadece ısı pompası ile ısıtma yapılır, toplam enerji tüketimi % 30 kadar azalır ve program daha uzun sürer. SteamFinish Parlatma yıkaması esnasında aktif bir buhar aşaması başlar. Buhar bulaşığın üzerini kaplar ve optimum ve parlak bir kurutma sonucu elde edilir. Program süresi yaklaşık 15 dakika uzar. Kısmi yükleme Kısmi yüklemede program daha düşük yüklemeye göre ayarlanır. Su miktarı önemli ölçüde azaltılır, 1-6 litre arasında su tasarrufu sağlanır. «Kısmi yükleme» ek işlevi ile program süresi 30 dakika kadar kısalır. Gecikmeli başlatma geciktirme Gecikmeli başlatma ile bulaşıklar geç saatlerde (örneğin düşük elektrik tarifesinde) yıkanabilir. Ayar aralığı 30 dakika ve 24 saat arasındadır. En son girilen gecikmeli başlatma zamanı bir öneri olarak gösterilir. 18

5 Kullanıcı ayarları 5.1 Kullanıcı ayarlarının uyarlanması Kullanıcı ayarları herhangi bir program çalışmıyorsa, yapılabilir. Yapılması gerekenler tüm ayarlar için aynıdır. Kullanıcı ayarlarının değiştirilmesi tuşunu basılı tutun (yaklaşık 5 saniye), ekranda görünen: İstenen ayar göstergede görünene kadar Değiştirmek için Ayar kabul edilir. tuşuna basın. Kullanıcı ayarları tuşuna basın. Kullanıcı ayarlarından çıkılması Göstergede şu metin görünene kadar tuşuna basın: Ayarlar kaydedildi Yaklaşık 15 saniye içerisinde herhangi bir tuşa basılmazsa, kullanıcı ayarları kaydedilir ve gösterge silinir. 19

5 Kullanıcı ayarları Yapılabilecek ayarlar Yapılabilecek kullanıcı ayarları aşağıdaki şemadan alınabilir. tuşunu 5 saniye süre ile basılı tutun. Kullanıcı ayarları Dil TÜRKÇE İstenen dili seçin Kontrast Sinyal sesi All in 1 SESLİ KAPALI Kontrast için 7 kademe seçilebilir Kapalı Sessiz ** Sesli Kapalı ** Açık Çocuk emniyeti KAPALI Parlatıcı OTOMATİK Su sertliği birimi fh Su sertliği OTOMATİK Sıcak su HAYIR Sıcaklık birimi C Depoda biriktirme süresi 36 saat Kapalı ** Açık Otomatik ** Kapalı 1..2..12 fh ** dh Otomatik ** 13 kademede seçilebilir ( fh) 13 kademede seçilebilir ( dh) Hayır ** Evet Isıtmadan C ** F Kapalı 12s, 24s, 36s ** Otomatik açılır kapı EVET Hayır * Evet İç bölme aydınlatması 10dk Kapalı 1, 2, 5, 10 **, 20 dk Isı pompası* AÇIK Kapalı Açık ** Fabrika ayarları HAYIR Hayır ** Evet * modele bağlı ** Fabrika ayarı 20

5 Kullanıcı ayarları 5.2 Dil Gösterge dili değiştirilebilir. Language ENGLISH Dilin değiştirilmesi (bkz. sayfa 19) Dilin sıfırlanması Cihaz kapalı durumdayken ve tuşlarına 10 saniye süre ile basın. Kullanıcı ayarları başlar ve göstergede önceden tanımlanmış bir dilde dil ayarı görünür: İstenen dil göstergede görünene kadar tuşuna basın. Göstergede şu metin görünene kadar tuşuna basın: Ayarlar kaydedildi 5.3 Kontrast Bu işlev ile göstergenin kontrastı değiştirilebilir. Kontrast Kontrastın değiştirilmesi (bkz. sayfa 19) Kontrastı artırın: Kontrastı azaltın: Tuş Tuş 21

5 Kullanıcı ayarları 5.4 Sinyal sesi Sinyal sesi program sona erdiğinde ve bir cihaz arızasında duyulur. Sinyal sesi SESSİZ 3 farklı kademeye («Kapalı», «Sessiz», «Sesli») ayarlanabilir. Cihazda arıza varsa, sinyal sesi cihaz kapalı olsa da duyulur. Bir gecikmeli başlatma ayarlandı ise, program sona erdiğinde sinyal sesi duyulmaz. Ses seviyesinin değiştirilmesi (bkz. sayfa 19) 5.5 «All in 1» deterjan Tuz ve parlatıcılı deterjan kullanıldığında, «All in 1» ayarı ile program optimum bir şekilde ayarlanabilir. All in 1 KAPALI Doldurma göstergesi veya yanarsa, tuz ve parlatıcı ilave edilmelidir. -Ürünler sadece belirli bir su sertliği derecesine kadar kullanılabilir. deterjanın erimesi daha uzun sürdüğünden, çok kısa programlar uzatılır. «All in 1» deterjan ayarı (bkz. sayfa 19) 5.6 Çocuk kilidi Çocuk kilidi ile yanlışlıkla bir program başlaması önlenir. Çocuk emniyeti KAPALI Çocuk kilidi devrede ise, bir program başlatmak için iki tuşa aynı anda basılmalıdır. Çocuk kilidi ayarı (bkz. sayfa 19) 22

5 Kullanıcı ayarları 5.7 Parlatıcı dozajı Parlatıcı miktarı bulaşık miktarına ve suyun sertlik derecesine göre otomatik olarak ayarlanır. Parlatıcı OTOMATİK Kurutma sonucu iyi değilse, dozlama manüel olarak kapatılabilir («Kapalı» ayarı) veya 12 kademede ayarlanabilir. Bulaşık halen yaş ise veya kuruma lekeleri varsa, dozajı kademe 6 veya daha yükseğe ayarlayınız. Buğulanma varsa, dozajı 3. kademeye ayarlayınız. Parlatıcı dozunun ayarlanması (bkz. sayfa 19) 5.8 Su sertliği Cihazın içinde bulunan sun yumuşatıcı sudaki kireci alır ve kusursuz bir yıkama sağlar. Etkisi düzenli olarak yapılan otomatik rejenerasyon sayesinde sağlanır. Cihazınız otomatik bir kireç sensörü ile donatılmıştır. Bu sebepten su sertlik derecesinin ayarlanmasına gerek yoktur. Cihaz, doğru zamanda rejenerasyon sürecini otomatik olarak başlatır. Rejenerasyondan sora, bir sonraki program ilk önce su yumuşatıcısının aynı anda su vererek ve pompalayarak yıkanması ile başlar. Hijyenik nedenlerden dolayı su sertliği düşük olsa da veya kullanılsa da, tuz kullanılması önerilir. deterjanlar Su sertliği birimi Fransız sertliği ( fh) veya Alman sertliği ( dh) olarak ayarlanabilir. Su sertliği birimi fh Su sertliği biriminin ayarlanması (bkz. sayfa 19) Su sertliği yerel koşullara göre ayarlanabilir. Su sertliği OTOMATİK 23

5 Kullanıcı ayarları Su sertliğinin ayarlanması (bkz. sayfa 19) Kademe 0-5 fh veya 0-3 dh ayarlandığında su yumuşatıcı devre dışı bırakılır. Sertlik dereceleri Mümkün olan fh (Fransız sertliği derecesi) ayarları Otomatik 0 6 11 16 21 26 31 36 41 51 61 71 81 5 10 15 20 25 30 35 40 50 60 70 80 120 Mümkün olan dh (Alman sertliği derecesi) ayarları Otomatik 0 4 7 10 13 15 17 20 23 28 33 39 46 3 6 9 12 14 16 19 22 27 32 38 45 65 İyon değiştirici ayarı (su yumuşatma tertibatı) Aşağıdaki durumlarda cihazda 0-5 fh sertlik derecesi ayarlanmalıdır: İyon değiştirici önündeki besleme suyunun sertliği 40 fh veya üzerinde ise. Cihazda kullanılacak suyun iyon değiştiriciden geçtiğinden emin olun. Geçmezse, ayar yapılması gerekmez. Cihaz su sertliğini otomatik olarak ayarlar. 24

5 Kullanıcı ayarları 5.9 Sıcak su bağlantısı Mevcut sıcak su optimum olarak kullanılır. Sıcak su HAYIR Giriş suyu hala çok soğuk ise, kısa bir süre kısa yıkama gerçekleştirilir. Daha sonra da sıcak su ile yıkama aşaması başlar. «Enerji tasarrufu» ek işlevi seçildiğinde, elektrikle sadece minimum bir sıcaklığa kadar ısıtıldığından, enerji tüketimi azalır. Sıcak su bağlantısının ayarlanması (bkz. sayfa 19) «ISITMASIZ» ayarı Entegre ısıtıcı ile ek ısıtma yapılmaz. Bu nedenle bu ayar sadece giriş suyu sıcaklığı 60 C ise yapılmalıdır. Daha düşük sıcaklıklarda tatmin edici bir temizleme ve kurutma sonucu elde edilemez. 5.10 Sıcaklık birimi Sıcaklık birimi santigrat [ C] veya fahrenhayt [ F] olarak ayarlanabilir. Sıcaklık birimi C Sıcaklık biriminin değiştirilmesi (bkz. sayfa 19) 25

5 Kullanıcı ayarları 5.11 Depoda biriktirme süresi En son yıkama suyunun su kalitesi yeterli ise, bir depoda biriktirilir ve bir sonraki programda kullanılır. Depoda biriktirme süresi 36 saat Ayarlanmış olan süre sona erdiğinde bu su boşaltılır ve dışarıya pompalanır. Bu işlem cihaz kapalı iken yapıldığından, pompalama sesleri duyulabilir. Göstergede görüntülenen: Depo boşalıyor.... Birkaç dakika boyunca herhangi bir program seçmek mümkün olmaz. Bu işlev kapalı ise, depoya yıkama suyu akmaz. 20 program çevriminden sonra, depo sıcak su ile yıkanır. Bu nedenle program yaklaşık 30 dakika uzar. Program seçildiğinde kısa süreyle depo yıkamalı görünür. Depoda biriktirme süresinin değiştirilmesi (bkz. sayfa 19) 5.12 Otomatik açılır kapak Otomatik açılır kapak sayesinde düşük enerji tüketimli optimum bir kurutma sonucu elde edilir. Otomatik açılır kapı Kurutma ve ek kurutma aşamalarında kapak otomatik olarak bir aralık açılır. Otomatik açılır kapak işlevi kapatılabilir, bu durumda program yaklaşık 10 dakika uzar. Otomatik açılır kapağın ayarlanması (bkz. sayfa 19) EVET 26

5 Kullanıcı ayarları 5.13 İç bölme aydınlatması Kapak belirli bir açıda açıldığında, bulaşık yıkama bölmesi önceden ayarlanmış bir süre kadar aydınlanır. İç bölme aydınlatması kapatılabilir. İç bölme aydınlatması 10dk İç bölme aydınlatmasını bu süre dolmadan kapatmak için, basın. tuşuna İç bölme aydınlatmasının değiştirilmesi (bkz. sayfa 19) 5.14 Isı pompası * Isı pompası kullanıldığında, enerji tüketimi oldukça azalır, program daha uzun sürer. Isı pompası AÇIK Isı pompası yıkama sıcaklığına bağlı olarak farklı sürelerde çalışır. Birden fazla program arka arkaya başlatıldığında, ısı pompası kapalı kalabilir. Isı pompası çalışırken ses yapar. Isı pompasının iyice havalandırılmasını sağlamak için, cihaz kapalı durumda iken, birkaç saat süren hafif sesler duyulabilir. Isı pompası "KAPALI" ayarına getirilerek kapatılabilir. Programın süresi ayara bağlı olarak (kullanıcı ayarları, ek işlevler) değişir. Aşağıda örnek olarak «Günlük Kısa» programı verilmektedir: Program Kullanıcı ayarı Isı pompası Enerji tasarrufu ek işlevi Günlük kısa Isı pompası KAPALI Seçilmedi 0h51 Seçildi Program süresi 0h49 Isı pompası AÇIK Seçilmedi 0h48 Seçildi Isı pompasının ayarlanması (bkz. sayfa 19) 0h58 * modele bağlıdır 27

5 Kullanıcı ayarları 5.15 Fabrika ayarları Fabrika ayarlarına dönmek mümkündür. Fabrika ayarları HAYIR Fabrika ayarlarına dönüş (bkz. sayfa 19) 28

6 Yıkama 6.1 Cihazın hazırlanması Isı pompalı cihaz talep edilen yaklaşık 2 saatlik bekleme süresinden sonra normal konumda hazırdır. Cihazın kapağının açılması Kapı tutamağını öne doğru çekin. Çalışmakta olan bir program otomatik olarak durur. İlk yıkama öncesi Elektrik kaynağını açın. Su vanasını açın. Tuz haznesine yaklaşık 1,0 l su ve 1 kg rejenerasyon tuzu doldurun. Hijyenik nedenlerden dolayı su sertliği düşük olsa da veya deterjanlar kullanılsa da, tuz kullanılması önerilir. Tuz haznesinin kenarındaki tuz artıklarını silin. Parlatıcı haznesine parlatıcı doldurun. Tuzun aşınmaya sebep olmasını önlemek ve fabrikasyon gereği olan yağ artıklarını almak için bulaşıksız programını seçin. İlk devreye almadan doldurma göstergesi süresince yanabilir. birkaç yıkama çevrimi haznedeki tuz konsantrasyonu homojen olarak dağıldığında söner (yaklaşık 10 yıkama işleminden sonra). 29

6 Yıkama 6.2 Yıkama ile ilgili ipuçları Bulaşık Her bulaşık makinede yıkanmaya uygun değildir. Isıya ve tuzlu suya karşı hassas olan tahta parçalar ile el işi nesneler elle yıkanmalıdır. Bardak ve porselenlerin üzerinde bulunan baskılar pek dayanıklı değildir ve zamanla soyulabilir. Çanak çömlek (toprak kaplar) çatlayabilir veya kırılabilir. Gümüş, bakır ve kalay nesnelerin renkleri kahverengi veya siyaha dönüşebilir. Taşlanmış ve kalın cidarlı kristal bardaklar ile tabaklarda gerilmeler oluşur ve bu nesneler kırılabilir. Camın ve deterjanın tipine bağlı olarak artık çıkmayan matlaşmalar oluşabilir. Bardakları satın aldığınız yerden bunların bulaşık makinesine uygun olup olmadığını öğrenin. Alüminyum nesnelerde lekeler oluşabilir ve bulaşıkları etkileyebilir (porselende leke oluşması). Alüminyum ayrı olarak yıkanmalıdır. Üzerinde yapışkan etiket bulunan bulaşıkları yıkamayınız. Yapışkan etiketler süzgeç sisteminin yapışmasına sebep olabilir. Genel Bardaklara hasar vermemek ve su lekeleri oluşmasını önlemek için, bardakları birbirlerine temas etmeyecek şekilde dizin. Bulaşık sepetlerini fazla doldurmayın. İçlerindeki suyun akabilmesi için, fincan, bardak, tencere vb. kapları açık tarafları aşağıya gelecek şekilde yerleştirin. Cihazın toplam hacmini kullanarak enerji, su ve deterjandan tasarruf edin. Davlumbazların yağlı filtreleri yıkanacaksa, maksimum deterjan dozu gereklidir. programını seçin. Koku oluştuğunda, deponun biriktirme süresini kısaltın. 30

6 Yıkama 6.3 Bulaşık sepetlerinin doldurulması Her bulaşık makinede yıkamaya uygun değildir. Daima 'Yıkama ile ilgili ipuçları' altında verilen bilgilere dikkat ediniz. Bulaşıklardaki kaba ve yapışmış yiyecek artıklarını temizleyin. Cihaza kürdan girmemelidir. Kürdanlar süzgeç sisteminde tıkanmaya sebep olurlar. Çok fazla yanmış olan yiyecek artıkları yumuşatılmalıdır. Bulaşıkları dizdikten sonra, püskürtme kollarının serbest olarak dönüp dönmediklerini kontrol edin. Cihazınızı optimum bir şekilde kullanabilmeniz için ilerideki sayfalarda bazı doldurma ipuçları verilmektedir. 31

6 Yıkama 6.4 Çatal bıçak çekmecesini doldurma ipuçları * * modele bağlıdır Kaşıkları, mümkünse sapları dik çubuklara gelecek şekilde yerleştiriniz. Sapları kalın veya yanları yükseltilmiş olan kaşıklarda, kaşığın ağza alınan parçası dik çubuklara yerleştirilebilir. 32

6 Yıkama Çatal bıçak çekmecesi yüklemeye göre ayarlanabilir. Üst sepette uzun bardaklar varsa, her iki yan parça 2 cm kaldırılabilir veya sağ yan parça ortaya kadar kaydırılabilir. Üst sepetteki uzun bardaklara dikkat ediniz. Bardaklar bıçak çatal çekmecesinin kenarına çarpıp kırılabilir. 33

6 Yıkama 6.5 Üst sepeti doldurma ipuçları Üst sepeti sonuna kadar dışarıya çekin ve doldurun. Fincan altlıkları, bardaklar, kupalar ve kaseler gibi küçük bulaşıkları yerleştirin. Katlanır raf panosu 1 kullanılacak ise, bulaşıkları dönüşümlü olarak yerleştirin. Su bu şekilde bulaşığın kirli yerlerine de erişebilir. Salata çatal bıçakları, kepçeler vb. Vario çatal bıçak rafına yerleştirilebilir. Bardakları katlanabilen bardak tutucuya 2 dayayın. 1 2 34

6 Yıkama Bardak tutucu Bardak tutucular 1 özellikle uzun bardaklar için uygundur. Açılıp katlanabilirler. Bardak tutucuları hafifçe aşağıya bastırın veya yerine oturana kadar yukarıya çekin. 1 Raf panoları Raf panoları 1 bardak tutucu olarak kullanılabilir. 1 Raf panoları çıkartıldığında uzun bardaklar için yer açılır. Raf panosunu sökün/yüksekliğini ayarlayın. Raf panolarının yükseklikleri ayarlanabilir. 1. Raf panosunu 1 bağlantısından 2 yukarıya doğru bastırın. 2. Raf panosunu sonra da içeriye doğru sürün. Gerektiğinde raf panosu daha yüksek konuma 3 asın. 1 1. 2. 3 2 35

6 Yıkama Easy-Dik çubuklar Easy çubuklar 1 isteğe göre sepet çubuklarına takılabilir. Easy çubuklar kullanıldığında, bardaklar, biberonlar, spor meşrubatı şişeleri, vazolar ve sürahiler tüm sepete yerleştirilebilir. Geniş kaplar için 2 Easy çubuk kullanılması önerilir. 1 Katlanır taraklar Katlanır tarak 1 sağa doğru döndürüldüğünde, ayrıca kupalar ve bardaklar için de yer kazanılır. 1 36

6 Yıkama Vario çatal bıçak rafı * Büyük kaşığı 1, bıçak (ucunu) 2 ve kızartma kepçesini 3 arkaya bakacak şekilde girintiye yerleştirin. Kepçeyi 4 yana doğru yerleştirin. 2 4 3 1 Vario çatal bıçak rafını arka kayar kılavuza ve sepet tutamağına yerleştirin. Alttaki fıskiyenin üzerini örttüklerinden, Vario çatal bıçak rafının altına büyük kaplar (tavalar, kaseler) yerleştirmeyin. * modele bağlıdır 37

6 Yıkama Ayarlanabilen üst sepet Üst sepetin yüksekliği 2 veya 3 kademede yakl. 2-4 cm değiştirilebilir.* Kombine eğimli konumlar da mümkündür. * modele bağlıdır Kaldırma Üst sepeti yanlardaki tutamaklarından 1 tutun ve istenen konuma kadar kaldırıp yerine oturtun. 1 İndirme Üst sepeti yanlardaki tutamaklardan 1 tutun. Üst sepeti hafifçe kaldırın ve aynı anda tuşa 2 basın. Kilit açılır. Üst sepeti istenen konuma indirin, tuşu bırakın ve yerine kilitleyin. 1 2 38

6 Yıkama 6.6 Alt sepeti doldurma ipuçları Alt sepeti sonuna kadar dışarıya çekin ve doldurun. Tabak, tas, tepsi ve tencere gibi büyük kapları dizin. Geniş kapları (çorba tabağı, kapak vb.) sağ arka tarafa dizin. Plastik tasları üst sepete yerleştirin. Alt sepet su basıncı ile yukarıya kalkabilir ve dönen püskürtme koluna çarpabilir. 39

6 Yıkama Katlanır taraklar Tarak 1 katlanabilir. Daha büyük tepsiler, tavalar, taslar veya daha fazla kupa veya bardak için daha büyük bir yer elde edilir. Pişirme kapları dik çubuklar arasına yerleştirilebilir. Easy çubuklar ile optimum bir denge sağlanır. 1 Tarağın aşağıya doğru katlanabilmesi için, yan kilitleme tutamağı 2 yukarıya çekilmelidir. 2 Easy dik çubuklar Easy çubuklar 1 isteğe göre sepet çubuklarına takılabilir. Easy çubuklar kullanıldığında, bardaklar, biberonlar, spor meşrubatı şişeleri, vazolar ve sürahiler tüm sepete yerleştirilebilir. Geniş kaplar için 2 adet Easy çubuk kullanılması önerilir. 1 40