SP840 Dijital Projektör Kullanıcı El Kitabı. Hoşgeldi



Benzer belgeler
Ağ Projektörü Çalıştırma Kılavuzu

MP776/MP777 Dijital Projektör Kullanıcı Kılavuzu

CP270 Dijital Projektör Kullanıcı Kılavuzu. Hoş Geldiniz

Türkçe. Giriş. Özelliklere Genel Bakış

A. İşlem Kontrol Paneli

Çok Kanallı AV Alıcısı. Buradan başlayın Merhaba, bu belge Hızlı Kurulum Kılavuzunuzdur

4K HDMI Genişletici Set, HDBaseT

Dijital Projektör MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523. Kullanıcı Kılavuzu

3B GÖZLÜK KULLANICI KILAVUZU. Lütfen setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın.

MP615P/MP625P Dijital Projektör Kullanıcı Kılavuzu. Hoş Geldiniz

Canon XEED SX60. Özellikler

HDMI Uzatma Seti Full HD, 130 m

HP 2400/2500 Ultra Hafif Takma Birimi Kullanıcı Kılavuzu

SP920 Dijital Projektör. Kullanıcı Kılavuzu

SP920P Dijital Projektör. Kullanıcı Kılavuzu

SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR

Kullanım Kontrolleri. ActivSound 75. (1) Güç (Power) düğmesi Cihazı açar/kapatır. (2) Güç göstergesi Cihaz AÇIK durumda olduğunda yeşil yanar.

MP724/MP727/MP735 Dijital Projektör Kullanıcı Kılavuzu. Hoş Geldiniz

MX750/MP780 ST Dijital Projektör Kullanıcı Kılavuzu. Hoş Geldiniz

Full HD Mini HDMI Genişletici

İçindekiler. Giriş. Uyarı. Dikkat Edilecek Noktalar. Ana Ünite Hakkında. Uzaktan Kumanda Ünitesi. OSD Temel Ayarları.

HDMI Matris Sviç, 4 x 2 Portlu

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

BLUETOOTH SES ALICI/VERİCİ

MX660/MX615/MS614 Dijital Projektör Kullanıcı Kılavuzu

HP Mobil Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu

Doküman ID: Synology_QIG_DS411j_

PJD6252L/PJD6551W/PJD7326/ PJD7526W/PJD7720HD DLP Projektör

SP870 Dijital Projektör. Kullanıcı Kılavuzu

MAGIC MOTION UZAKTAN KUMANDA

4K HDMI HDBaseT Sinyal Güçlendirici Set, 100m

MP722/MP723 Dijital İşlemci Kullanıcı Kılavuzu. Hoş Geldiniz

X-107 KULLANMA KILAVUZU

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU

4K HDMI Sinyal Uzatma Cihazı, HDBaseT

Disk Station DS209, DS209+II

KULLANIM KILAVUZU PCE-T236

TV-1800 PCTV Tuner Ürün Bilgileri Bağlantı. Denetim Masası

HDMI GENİŞLETİCİ SET, FULL HD

Kullanım kılavuzunuz PIONEER AVIC-S1

MP511+ Dijital İşlemci Mainstream Serisi Kullanıcı Kılavuzu

BLUETOOTH ES ALICISI. Kullanım Kılavuzu DA-30500

HP Mini Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu

Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Güç açık/kapalı AUX IN. Bluetooth 4.0. kontrol etmek. onu. Sesli Kılavuz

4K HDMI Genişletici Set, 4K2K/60 Hz

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR"

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR"

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

İçindekiler. Giriş. Uyarı. İkaz. Ana Ünite Açıklaması. Uzaktan Kumanda. OSD temel ayarı. USB Özellikleri. Teknik Özellikler.

İçindekiler. Giriş. Uyarı. Dikkat Edilecek Noktalar. Ana Ünite Hakkında. Uzaktan Kumanda Ünitesi. OSD Temel Ayarları.

HDMI Genişletici Çoğaltıcı Set, 1x2

KULLANIM KILAVUZU Infrared Termometre PCE-890U

İÇ MEKAN MONİTÖRÜ WHAT S IN THE BOX? BİNA DIŞI ÜNİTE

WT-02 HP KABLOSUZ ODA TERMOSTATI KULLANMA KILAVUZU

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU

MX768/MW769 Dijital Projektör Kullanıcı Kılavuzu

HP Mobile Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

Güç Bankası mah

TVR 12 Hızlı Başlangıç Kılavuzu

İlk Kez GIGABYTE Notebook kullanma

Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Hızlı Yükleme Kılavuzu

Kutu İçeriği. Kullanma Kılavuzu. HDMI Kablo Güç Adaptörü. Harici IR Kablo UK Pilleri

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

HP ScrollSmart Mobil Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu

Kurulum Öncesi Uyarılar

Kutu İçeriği. HDMI Kablo Güç Adaptörü

DS409slim. Hızlı Yükleme Kılavuzu

SX912 Dijital Projektör Kullanıcı Kılavuzu

2 Kablolu Görüntülü Diafon Sistemi

İçindekiler. Giriş. Uyarı. Dikkat Edilecek Noktalar. Ana Ünite Hakkında. Uzaktan Kumanda Ünitesi. OSD Temel Ayarları.

WAE Music uygulamasını indirin

TruVision NVR 10 Hızlı Başlangıç Kılavuzu

1 Paket. Kurma Kılavuzu. Renk Yönetimi LCD Monitörü. Önemli

BoomP!ll. Bluetooth Hoparlör. Kullanma Kılavuzu 33033

LE66N8HM - LE66N8HA NORDMENDE

UltraSharp U cm (24") Geniş Ekran Monitör

TVR 12HD Hızlı Başlangıç Kılavuzu

MS531/MX532/MW533/TW533/MH534/ MS521H Dijital Projektör Kullanıcı Kılavuzu

1.1 Genel Paket İçeriği Modele Özgü Özellikler Güvenlik Standartları ve Korumalar Kurulum...

İşaret Aygıtları ve Klavye Kullanıcı Kılavuzu

MONITOR LE116N8FM NORDMENDE

SH915/SW916 Dijital Projektör Kullanıcı Kılavuzu

KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu

Kullanım kılavuzunuz ASUS MS228H

PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi:

Hızlı kullanım kılavuzu

10x Zoom Multiple Streams PoE PZ8111/21/11W/21W

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

COOL-US Kullanma Kılavuzu

1. Kurulum. Tam ekranda iken MENU tuşuna. Başlat sekmesine gelin ve sonra [ / ] basın ve menüye girin. [ / ]

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Canon XEED SX800. Özellikler

HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU

Genişletme Ünitesi DX517. Donanım Kurulum Kılavuzu

KULLANIM KILAVUZU Kablosuz HDMI AV Splitter&Switch. Model No. HDMI5G04 Ver.1.0

Dell Latitude E6400 Kurulum ve Özellikler ile İlgili Bilgiler

N300 WiFi Yönlendirici (N300R)

Türkçe Kullanım Kılavuzu

Transkript:

SP840 Dijital Projektör Kullanıcı El Kitabı Hoşgeldi

İçindekiler Önemli güvenlik yönergeleri...3 Giriş...7 Projektör özellikleri... 7 Gönderilen içerik... 8 Projektörün dıştan görünümü... 9 Denetimler ve işlevler... 10 Projektörünüzü yerleştirme...14 Yer seçme... 14 Tercih edilen yansıtılan görüntü boyutunu elde etme... 15 Bağlantılar...18 Bilgisayar veya monitöre bağlama... 18 Monitöre bağlama... 19 Video kaynağı aygıtları bağlama... 20 HDMI kaynağı aygıtları bağlama... 21 Kullanma...25 Projektörü başlatma... 25 Menüleri kullanma... 26 Projektörün güvenliğini sağlama... 26 Parola işlevini kullanma... 27 Giriş sinyalini değiştirme... 29 Yansıtılan görüntüyü ayarlama... 30 Ayrıntıları büyütme ve arama... 32 En/boy oranını seçme... 32 Görüntüyü optimize etme... 34 Denetim tuşlarını kilitleme... 40 Görüntüyü dondurma... 41 Yüksek irtifa ortamında kullanma... 41 Sesi ayarlama... 41 Projektörü Lan ortamında denetleme... 43 Projektör menüsü ekranını özelleştirme... 46 Projektörü kapatma... 46 Menü kullanımı... 47 Bakım...55 Projektörün bakımı... 55 Lamba bilgileri... 56 Sorun giderme...62 Teknik Özellikler...63 Projektör teknik özellikleri... 63 Boyutlar... 64 Zamanlama tablosu... 65 Garanti ve Telif Hakkı bilgileri...69 Yasal bildirimler...70 2 İçindekiler

Önemli güvenlik yönergeleri Projektörünüz en son bilgi teknolojisi güvenliği standartlarını karşılayacak şekilde tasarlanmış ve test edilmiştir. Ancak, bu ürünün güvenli olarak kullanılmasını sağlamak için bu el kitabında bahsedilen ve ürün üzerinde işaretlenmiş yönergeleri uygulamanız önemlidir. Güvenlik Yönergeleri 1. Lütfen projektörünüzü çalıştırmadan önce bu el kitabını okuyun. İleride başvurmak üzere saklayın. 2. Çalışırken projektör merceğine doğrudan bakmayın. Yoğun ışık huzmesi gözlerinize zarar verebilir. 4. Bazı ülkelerde hat voltajı stabil DEĞİLDİR. Bu projektör 100 240 volt arasında şebeke elektriği ile güvenli olarak çalışmak üzere tasarlanmıştır, ancak elektirk kesilir veya ±10 voltluk dalgalanmalar olursa düzgün çalışmayabilir. Şebeke elektriğinin dalgalanabildiği veya kesilebildiği bölgelerde, projektörünüzü bir güç dengeleyici, dalgalanmadan koruyucu veya kesintisiz güç kaynağı (UPS) üzerinden bağlamanız önerilir. 3. Kalifiye servis personelinden hizmet alın. 5. Nesnelerin ısınmasına ve şeklinin bozulmasına hatta yangına neden olabileceğinden, çalışırken projeksiyon merceğini herhangi bir nesneyle emgellemeyin.. Lambayı geçici olarak kapatmak için projektör veya uzaktan kumanda üzerindeki BLANK (BOŞ) tuşuna basın. Önemli güvenlik yönergeleri 3

Güvenlik Yönergeleri (Devam) 6. Lamba çalışma sırasında aşırı ısınır. Lambayı değiştirmek için sökmeden önce yaklaşık 45 dakika projektörün soğumasını bekleyin. 9. Bu ürünü dengesiz bir araba, ayak veya masa üzerine yerleştirmeyin. Ürün ciddi hasar görecek şekilde düşebilir. 7. Lambaları önerilen lamba ömründen fazla kullanmayın. Lambaların belirlenmiş ömürlerinden fazla kullanılması arızalanmalarına neden olabilir. 8. Projektörün fişini çekmeden kesinlikle lamba veya herhangi bir elektronik bileşeni değiştirmeyin. 10. Bu projektörü parçalarına ayırmaya çalışmayın. İçinde elektrik bulunan parçalara temas ettiğinizde ölüme neden olabilecek tehlikeli yüksek voltaj vardır. Tek bakımı yapılabilecek parça kendi sökülebilir kapağı olan lambadır. Hiçbir zaman diğer kapakları açmayın veya sökmeyin. Yalnızca uygun şekilde kalifiye olmuş profesyonel servis personelinden hizmet alın. 11. Projektör çalışırken havalandırma ızgarasından ısınmış hava ve koku hissedebilirsiniz. Normal bir olaydır ve ürün arızası değildir. 4 Önemli güvenlik yönergeleri

Güvenlik Yönergeleri (Devam) 12. Projektörü aşağıdaki ortamlara yerleştirmeyin. - İyi havalandırılmayan veya kapalı bir yere. Projektörün etrafında en az 50 cm açıklık bırakın ve havanın serbest dolaşmasını sağlayın. - Tüm pencereleri kapalı bir arabanın içi gibi sıcaklığın aşırı yükselebileceği yerler. - Projektörün kullanım ömrünü kısalmasına ve görüntünün karanlık olmasına neden olacak şekilde aşırı nem, toz veya sigara dumanının optik bileşenleri kirletebileceği yerler. 13. Havalandırma deliklerini kapatmayın. - Bu projektörü battaniye, yatak veya başka yumuşak yüzeylere yerleştirmeyin. - Bu projektörü bez veya herhangi bir başka öğeyle örtmeyin. - Projektörün yakınına yanıcı maddeler koymayın. Havalandırma delikleri ciddi olarak engellenirse, projektörün içinin aşırı ısınması yangına neden olabilir. 14. Projektörü çalışırken daima dengeli ve yatay bir yüzeye yerleştirin. - 10 dereceden fazla soldan sağa ya da 15 dereceden fazla önden arkaya doğru açıyla eğilirse kullanmayın. Tam olarak yatay değilken projektörün kullanılması lambanın arızalanmasına veya hasar görmesine neden olabilir. - Yangın alarmlarının yakını - Ortam sıcaklığının 35 C / 95 F üzerinde olduğu yerler - Yüksekliğin 3000 m den (10000 feet) yüksek olduğu yerler. 3000 m (10000 feet) 15. Projektörü dikey olarak yerleştirmeyin. Bu şekilde yerleştirilmesi yaralanmaya veya projektörde hasara neden olacak biçimde projektörün düşmesine sebep olabilir. 0 m (0,00 cm) Önemli güvenlik yönergeleri 5

Güvenlik Yönergeleri (Devam) 16. Projektörün üzerine basmayın veya üstüne herhangi bir nesne koymayın. Ayrıca projektörde fiziksel hasar oluşabilir, böyle yapılması kazalara ve yaralanmalara neden olabilir. 17. Projektörün yakınına veya üstüne sıvı maddeler koymayın. Projektörün içine dökülen sıvılar arızaya neden olabilir. Projektör ıslanırsa, güç kaynağı prizinden ayırın ve servis için BenQ'i arayın. 18. Bu ürün tavan montajı durumunda ters görüntü gösterme yeteneğine sahiptir. Projektörü monte etmek için yalnızca BenQ Tavan Montaj Kitini kullanın ve sağlam olarak takıldığından emin olun. Projektörü tavana monte etme BenQ projektörünüzü kullanırken hoş bir deneyim yaşamanızı istediğimizden, kişilere ve mal varlıklarına olası hasarı önlemek için bu güvenlik sorununa dikkatinizi çekmemiz gerekiyor. Projektörünüzü tavana monte etmeyi düşünüyorsanız, BenQ projektörüne uygun tavan montaj kiti kullanmanızı ve sağlam ve güvenli bir şekilde takmanızı şiddetle öneririz. BenQ markası olamayan projektör tavana montaj kiti kullanırsanız, yanlış ölçü veya uzunluktaki vidalarla uygun olmayan montaj nedeniyle projektörün tavandan düşme tehlikesi vardır. BenQ projektörü tavana montaj kitini BenQ projektörünüzü satın aldığınız yerden satın alabilirsiniz. BenQ ayrıca güvenlik kablosuyla uyumlu ayrı bir Kensington kilit satın almanızı ve Kensington kilit yuvası ve tavan montaj kitinin tabanına sıkıca takmanızı önerir. Montaj desteğinin gevşemesi durumunda projektörü tutmak gibi ikinci bir görevi de üstlenecektir. 6 Önemli güvenlik yönergeleri

Giriş Projektör özellikleri Projektör, yüksek güvenilirlik ve kullanım kolaylığı sağlamak için yüksek performanslı optik altyapılı projeksiyon ve kullanıcı dostu tasarıma sahiptir. Projektör aşağıdaki özellikleri sunmaktadır. Hızlı otomatik arama sinyal algılama sürecini hızlandırır Seçilebilir parola korumalı işlev İstediğiniz renk ayarlamalarını yapmanızı sağlayan 3B renk yönetimi Seçilebilir hızlı soğutma işlevi projektörü kısa sürede soğutur En iyi resim kalitesini göstermek üzere tek tuşla otomatik ayarlama Bozuk görüntüleri düzeltmek için dijital anahtar taşı koruması Veri/video gösterimi için ayarlanabilir renk dengesi Yüksek parlaklıkta projeksiyon lambası 1,07 milyar renk gösterme imkanı Çok dilli ekran (OSD) menüleri Güç tüketimini azaltmak için değiştirilebilir normal ve ekonomik modlar Komponent HDTV uyumluluğu (YPbPr) Yüksek kaliteli manüel yakınlaştırmalı mercek Ses girişi bağlandığında karıştırılmış mono ses veren dahili hoparlörler Yüksek kalitede video görüntüsü sağlamak için güçlü AV işlevi HDCP uyumluluğu Çift HDMI (v1.3) girişi Görüntü temellendirmeyi otomatik olarak düzeltmek için otomatik anahtar taşı işlevi Yansıtılan görüntünün görünür parlaklığı ortam aydınlatma koşullarına, seçilen giriş sinyali karşıtlık/parlaklık ayarlarına bağlı olarak değişir ve projeksiyon mesafesiyle doğrudan ilişkilidir. Lamba parlaklığı zamanla azalır ve lamba üreticilerinin teknik özelliklerine göre değişebilir. Bu normal ve beklenen davranıştır. Giriş 7

P/N: 4J.J2N01.001 Gönderilen içerik Paketinden dikkatlice çıkarın ve aşağıda gösterilen tüm öğelere sahip olduğunuzu doğrulayın. Aşağıdaki öğelerden herhangi biri eksikse, lütfen satın aldığınız yerle irtibata geçin. Standart aksesuarlar Birlikte verilen aksesuarlar bölgenize uygun olacaktır ve resimdekilerden farklı olabilir. SP840 Standart Uzaktan Kumanda Yalnızca Japonya Modeli İçin Projektör Piliyle uzaktan kumanda (UK) (US) (KOREA) (CHINA) (AU) (JAPAN) (EU) Güç kablosu VGA kablosu SP840 Digital Projector Quick Start Guide Hızlı başlangıç kılavuzu Kullanıcı el kitabı CD si Garanti kartı* Yumuşak Taşıma Çantası İsteğe bağlı aksesuarlar 1. Yedek lamba kiti 2. Tavan montaj kiti 3. RS-232 kablosu *Garanti kartı yalnızca belirli bölgelerde verilir. Lütfen ayrıntılı bilgi için satıcınıza başvurun. 8 Giriş

Projektörün dıştan görünümü Ön/üst taraftan 1 5 2 3 4 SP840 6 7 78 1. Havalandırma (ısınan havayı boşaltma) 2. Lamba kapağı 3. Hızlı bırakma düğmesi 4. Projeksiyon merceği 5. Harici denetim paneli (Ayrıntılar için, bkz. "Projektör" sayfa 10.) 6. Havalandırma (soğuk havayı içeri çekme) 7. Odaklama halkası ve Yakınlaştırma halkası 8. Ön IR uzaktan kumanda sensörü Arka/alt taraftan 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 29 28 27 26 25 24 23 22 21 9. AC güç kablosu girişi 10. USB giriş jakı 11. KOMPONENT giriş jakları 12. S-VIDEO giriş jakı 13. VIDEO giriş jakı 14. MONİTÖR çıkış jakı 15. SES giriş jakı 16. BİLGİSAYAR giriş jakı 17. HDMI 1 giriş jakı 18. HDMI 2 giriş jakı 19. 12V TETİKLEYİCİ (Gösterge ekranı motorunu kullanmak için-- DC12V 200ma) 20. Kensington hırsızlıktan koruma kilidi yuvası 21. Arka ayarlayıcı ayak 22. SES hoparlörü 23. IR alıcısı 24. SES giriş jakı (sağ) 25. SES giriş jakı (sol) 26. RS-232 denetimi bağlantı noktası 27. SES çıkış jakı 28. Hızlı bırakma ayağı 29. LAN Giriş 9

Denetimler ve işlevler Projektör 1 2 3 4 5 6 7 8 1. LAMP indicator light (LAMBA göstergesi ışığı) Lambanın durumunu gösterir. Lambada bir sorun olursa yanar veya yanıp söner. Ayrıntılar için, bkz. "Göstergeler" sayfa 61. 2. POWER indicator light (GÜÇ göstergesi ışığı) Projektör çalışırken yanar veya yanıp söner. Ayrıntılar için, bkz. "Göstergeler" sayfa 61. 3. TEMPerature indicator light (SICAKLIK göstergesi ışığı) Projektörün sıcaklığı çok yüksek olursa kırmızı olarak yanar. Ayrıntılar için, bkz. "Göstergeler" sayfa 61. 4. POWER (GÜÇ) Projektörü bekleme moduna geçirir veya çalıştırır. Ayrıntılar için, bkz. "Projektörü başlatma" sayfa 25 ve "Projektörü kapatma" sayfa 46. 5. MENU/EXIT (MENÜ/ÇIKIŞ) Ekran (OSD) menüsünü açar. Önceki OSD menüsüne geri gider, çıkar veya menü ayarlarını kaydeder. Ayrıntılar için, bkz. "Menüleri kullanma" sayfa 26. 9 10 11 12 13 10 6. MODE/ENTER (MOD/GİRİŞ) Varolan resim ayar modunu seçer. Ayrıntılar için, bkz. "Resim modunu seçme" sayfa 34. Seçilen ekran (OSD) menüsü öğesini gerçekleştirir. Ayrıntılar için, bkz. "Menüleri kullanma" sayfa 26. 7. Sol/ BİLGİLER işlevini başlatır. 8. BLANK (BOŞ) Ekran resmini gizlemek için kullanımır. Ayrıntılar için, bkz. "Görüntüyü gizleme" sayfa 40. 9. ODAKLAMA/YAKINLAŞTIRMA Halkası Yansıtılan görüntünün görünümünü ayarlamak için kullanılır. Ayrıntılar için, bkz. "Görüntü boyutu ve netliği hassas ayarlama" sayfa 30. 10. Anahtar Taşı/Ok tuşları ( / Yukarı, / Aşağı) Açılı projeksiyondan kaynaklanan bozuk görüntüleri manüel olarak düzeltir. Ayrıntılar için, bkz. "Anahtar taşını düzeltme" sayfa 31. 11. AUTO (OTOMATİK) Gösterilen görüntü için en iyi resim zamanlamalarını otomatik olarak belirler. Ayrıntılar için, bkz. "Görüntüyü otomatik ayarlama" sayfa 30. 12. Sağ/ Panel tuş kilidini etkinleştirir. Ayrıntılar için, bkz. "Denetim tuşlarını kilitleme" sayfa 40. Ekran (OSD) menüsü etkinleştirildiğinde, istenilen mneü öğelerini seçmek ve ayarlamaları yapmak için #7, #10 ve #12 tuşları yön okları olarak kullanılır. Ayrıntılar için, bkz. "Menüleri kullanma" sayfa 26. 13. SOURCE (KAYNAK) Kaynak seçim çubuğunu gösterir. Ayrıntılar için, bkz. "Giriş sinyalini değiştirme" sayfa 29. 10 Giriş

Uzaktan kumanda 1 15 15 16 16 2 17 2 17 3 4 18 19 3 4 18 19 5 6 20 5 6 20 7 8 9 21 22 7 8 9 21 22 10 11 23 24 10 11 23 24 12 13 25 26 12 13 25 26 14 27 28 14 27 28 Standart uzaktan kumanda 1. Lazer (Yalnızca Standart Uzaktan Kumanda) Ekran işaretçisi olarak kullanın. GÖZLERE DOĞRULTMAYIN. 2. GÜÇ Projektörü bekleme moduna geçirir veya çalıştırır. Ayrıntılar için, bkz. "Projektörü başlatma" sayfa 25 ve "Projektörü kapatma" sayfa 46. 3. Giriş Bilgisayara USB ile bağlandığında giriş tuşu. 4. Sol imleç Bilgisayara USB ile bağlandığında sol ok. 5. Aşağı Bilgisayara USB ile bağlandığında aşağı ok. 6. SAYFA YUKARI Bilgisayara USB ile bağlandığında sayfa yukarı oku. Ayrıntılar için, bkz. "Uzaktan sayfalama işlemleri" sayfa 39. Yalnızca Japonya modeli için 7. Yukarı imleç OSD deki ayarlarda gezinir ve değiştirir. Ayrıntılar için, bkz. "Menüleri kullanma" sayfa 26. 8. Sol imleç OSD deki ayarlarda gezinir ve değiştirir. Ayrıntılar için, bkz. "Menüleri kullanma" sayfa 26. 9. Aşağı imleç OSD deki ayarlarda gezinir ve değiştirir. Ayrıntılar için, bkz. "Menüleri kullanma" sayfa 26. 10. ANAHTAR TAŞI tuşları ( / ) Açılı projeksiyondan kaynaklanan bozuk görüntüleri manüel olarak düzeltir. Ayrıntılar için, bkz. "Anahtar taşını düzeltme" sayfa 31. 11. DURUM OSD STATUS (OSD DURUMU) menüsünü açar (menü yalnızca giriş aygıtı algılandığında açılır). Giriş 11

12. MENÜ Ekran (OSD) menüsünü açar. Önceki OSD menüsüne geri gider, çıkar veya menü ayarlarını kaydeder. Ayrıntılar için, bkz. "Menüleri kullanma" sayfa 26. 13. OTOMATİK Gösterilen görüntü için en iyi resim zamanlamalarını otomatik olarak belirler. Ayrıntılar için, bkz. "Görüntüyü otomatik ayarlama" sayfa 30. 14. KAYNAK Kaynak seçim çubuğunu gösterir. Ayrıntılar için, bkz. "Giriş sinyalini değiştirme" sayfa 29. 15. IR vericisi Sinyalleri projektöre gönderir. 16. Durum LED i Uzaktan kumanda kullanıldığında yanar. 17. LAZER/MOD LAZER: Ekran işaretçisini çalıştırmak için basın. MOD: Kullanım ortamı için uygun önceden ayarlı mod seçin. 18. Yukarı Bilgisayara USB ile bağlandığında yukarı ok. 19. Sağ Bilgisayara USB ile bağlandığında sağ ok. 20. SAYFA AŞAĞI Bilgisayara USB ile bağlandığında sayfa aşağı oku. Ayrıntılar için, bkz. "Uzaktan sayfalama işlemleri" sayfa 39. 21. Sağ imleç OSD deki ayarlarda gezinir ve değiştirir. Ayrıntılar için, bkz. "Menüleri kullanma" sayfa 26. 22. Tamam OSD deki ayarları değiştirir. Ayrıntılar için, bkz. "Menüleri kullanma" sayfa 26. 23. SES +/- Ses düzeyini ayarlar. Ayrıntılar için, bkz. "Sesi ayarlama" sayfa 41 ve 42. 24. SESSİZ Dahili hoparlörün sesini keser. 25. BOŞ Ekran resmini gizler. 26. YAKINLAŞTIR+ Yakınlaştırma. 27. YAKINLAŞTIR- Uzaklaştırma. 28. DONDUR Ekran resmini dondurur/serbest bırakır. Ayrıntılar için, bkz. "Görüntüyü dondurma" sayfa 41. LAZER işaretçiyi çalıştırma LAZER İşaretçi profesyoneller için bir sunun yardımcısıdır. Bastığınızda kırmızı renkli ışık yayar ve gösterge kırmızı olarak yanar. Lazer hüzmesi görülebilir. Sürekli çıkış için LAZER i basılı tutmak gerekir. Maruz Kalmaktan Kaçının Bu delikten lazer radyasyonu yayılır. Lazer ışığı penceresine bakmayın veya lazer ışığı hüzmesini kendinize veya başkalarına yöneltmeyin. Kullanmadan önce uzaktan kumandanın arkasındaki uyarı iletilerine bakın. Lazer işaretçisi bir oyuncak değildir. Ebeveynler lazer enerjisinin tehlikelerinin farkında olmalı ve bu uzaktan kumandayı çocukların erişemeyeceği bir yerde saklamalıdır. 12 Giriş

SP840 Uzaktan kumandanın etkili mesafesi Kızıl Ötesi (IR) uzaktan kumanda sensörü projektörün önünde ve arkasında bulunur. Düzgün çakışması için uzkatan kumandanın projektörün IR uzaktan kumanda sensörüne 30 derece dik açı içinde tutmalıdır. Uzaktan kumanda ve sensör arasındaki mesafe 7 metreyi (~ 23 feet) aşmamalıdır. Uzaktan kumanda ve projektördeki IR sensörü arasında kızıl ötesi huzmeyi engelleyebilecek herhangi bir engel olmadığından emin olun. Yaklaşık ±15 Yaklaşık ±15 Uzaktan kumanda pilini değiştirme 1. Kapağı ok yönünde kaydırarak pil bölmesi kapağını çıkarın. 2. Burada gösterildiği gibi kutupları (+/-) dikkat ederek birlikte verilen pilleri takın. 3. Kapağı yeniden takın. Aşırı sıcaklık ve nemden koruyun. Pil yanlış yerleştirilirse hasar görebilir. Yalnızca aynı veya pil üreticisi tarafından önerilen eşiti türde pil ile değiştirin. Kullanılan pili pil üreticisinin yönergelerine göre atın. Pili kesinlikle ateşe atmayın. Patlama tehlikesi olabilir. Pil bitmişse veya uzaktan kumandayı uzun süre kullanmayacaksanız, olası pil sızıntısından uzaktan kumandanın hasar görmesini önlemek için pili çıkarın. Giriş 13

Projektörünüzü yerleştirme Yer seçme Oda yerleşiminiz veya kişisel tercihiniz seçtiğiniz kurulum yerini etkiler. Projektörünüz ve ekipmanınızın geri kalanı arasındaki yer ve mesafenin yanı sıra ekranınızın boyutu ve konumunu, uygun elektrik prizinin yerini dikkate alın. Projektörünüz dört kurulum yerinden birine takılacak şekilde tasarlanmıştır: 1. Front Table (Ön Masa) Ekran önündeki masa üzerinde duran projektör için bu yeri seçin. Hızlı kurulum ve taşınabilirlik için projektörünüzü konumlandırmak üzere en yaygın kullanılan yöntem budur. 2. Front Ceiling (Ön Tavan) Ekranın önde tavandan baş aşağı asılı projektör için bu yeri seçin. Projektörünüzü tavana monte etmek için satıcınızdan BenQ Projektör Tavana Monte Kitini satın alın. Projektörünüzü açtıktan sonra SYSTEM SETUP (SİSTEM KURULUMU): Basic (Temel) > Projector Position (Projektör Konumu) menüsünde Front Ceiling (Ön Tavan) öğesini belirleyin. 3. Rear Table (Arka Masa) Ekran arkasındaki masa üzerinde duran projektör için bu yeri seçin. Özel arkadan projeksiyon ekranı gerekli olduğunu unutmayın. Projektörünüzü açtıktan sonra SYSTEM SETUP (SİSTEM KURULUMU): Basic (Temel) > Projector Position (Projektör Konumu) menüsünde Rear Table (Arka Masa) öğesini belirleyin. 4. Rear Ceiling (Arka Tavan) Ekranın arkasında tavandan baş aşağı asılı projektör için bu yeri seçin. Bu kurulum yeri için özel arkadan projeksiyon ekranı ve BenQ Projektörü Tavana Monte Kiti gerekli olduğunu unutmayın. Projektörünüzü açtıktan sonra SYSTEM SETUP (SİSTEM KURULUMU): Basic (Temel) > Projector Position (Projektör Konumu) menüsünde Rear Ceiling (Arka Tavan) öğesini belirleyin. *Projektör konumunu belirlemek için: 1. Projektör veya uzkatan kumanda üzerinde MENU/EXIT (MENÜ/ÇIKIŞ) tuşuna ve ardından / tuşuna SYSTEM SETUP (SİSTEM KURULUMU): Basic (Temel) menüsü vurgulanıncaya kadar basın. 2. Projector Position (Projektör Konumu) nu vurgulamak için / tuşuna ve ardından doğru konum seçilinceye kadar / tuşuna basın. 14 Projektörünüzü yerleştirme

Tercih edilen yansıtılan görüntü boyutunu elde etme Projektör merceğinden ekrana olan mesafe, yakınlaştırma ayarı (varsa) ve yansıtılan görüntü boyutundaki her video biçimi faktörü. 16:9 orijinal en/boy oranıdır. SP840 tam 16:9 (geniş ekran) görüntü yansıtabilir. 16:9 görünümlü ekran alanında 4:3 görünümde görüntü 4:3 görünümlü ekran alanında 16:9 görünümde ölçeklenmiş görüntü Projektör daima yatay olarak yerleştirilmelidir (örneğin, düz bir masa) ve ekran yatay merkezine dik olarak (90 dik açılı kare) konumlandırılmalıdır. Açılı yansıtmaların (ya da açılı yüzeylere yansıtmaların) neden olduğu görüntü bozulmasını önler. Modern dijital projektör doğrudan ileriye doğru yansıtmaz (eski stil makaralı film projektörlerinin yaptığı gibi). Bunun yerine, dijital projektörler projektörün yatay düzlemi üzerinde hafif yukarıya doğru açıyla yansıtacak biçimde tasarlanmıştır. Bunun amacı masaya kolaylıkla yerleştirilebilmeleridir ve ekranın alt kenarı masa seviyesinin üzerinde olacak şekilde ekran üzerinde ileriye ve geriye doğru yansıtılır (ve odadaki herkes ekranı görebilir). Projektör tavana monte edildiyse, hafif aşağıya doğru yansıtacak şekilde baş aşağı monte edilmelidir. Sayfa 17 deki şekilden bu projeksiyon türünün yansıtılan görüntünün alt kenarının projektör yatay düzleminden dikey olarak sapmasına neden olduğunu görebilirsiniz. Tavana monte edildiğinde, bu yansıtılan görüntünün üst kenarını gösterir. Projektör ekrandan daha uzağa konumlandırılırsa, yansıtılan görüntü boyutu büyür ve ayrıca dikey sapma orantılı olarak artar. Ekran ve projektör konumunu belirlerken, yansıtılan görüntü boyutu ve doğrudan yansıtma mesafesiyle orantılı olan dikey sapma boyutunu dikkate almalısınız. BenQ projektörünüzün ideal yerini belirlemede size yardımcı olmak için ekran boyutu tablosu vermektedir. Kullandığınız projektöre bağlı olarak bkz. "SP840 yansıtma boyutları" sayfa 17. Ekran merkezinden dik yatay mesafe (yansıtma mesafesi) ve ekranın yatay kenarından projektörün dikey sapma yüksekliği (sapma) dikkate alınacak iki boyuttur. Projektörünüzü yerleştirme 15

Belirli bir ekran boyutu için projektör konumunu belirleme 1. Ekran boyutunuzu seçin. 2. Tabloya bakın ve "16:9 ekran" etiketli sol sütunlarda ekran boyutunuza en yakın eşleşmeyi bulun. Bu değeri kullanarak, "Ortalama" etiketli sütunda ilgili ortalama ekran mesafesi değerini bulmak için bu satıra sağa doğru bakın. Bu yansıtma mesafesidir. 3. Aynı satırda, sağ sütuna bakın ve "Dikey sapma, mm olarak" değerini not alın. Bu, ekran kenarıyla ilgili projektör son dikey sapma yerleşimini belirler. 4. Projektör için önerilen konum yukarıdaki adım 2 de belirlenen ekran mesafesinde ve yukarıdaki adım 3 te belirlenen değerde sapmayla ekranın yatay merkezine dik olarak hizalanır. Örneğin, 120 inç ekran kullanıyorsanız, ortalama yansıtma mesafesi 448 mm dikey sapmayla 4646 mm dir Projektörü farklı bir konuma yerleştirirseniz (önerilen konuma), ekran görüntüsünü ortalamak için aşağı veya yukarıya doğru eğmelisiniz. Bu durumlarda biraz görüntü bozulması ortaya çıkar. Bozulmayı düzeltmek için Anahtar Taşı işlevini kullanın. Ayrıntılar için, bkz. "Anahtar taşını düzeltme" sayfa 31. Belirli bir mesafede önerilen ekran boyutunu belirleme Bu yöntem, projektörü satın aldığınız ve odanıza uyacak ekran boyutunu öğrenmek istediğiniz durumlarda kullanılabilir. Maksimum ekran boyutu odanızda kullanılabilen fiziksel alanla sınırlıdır. 1. Projektör ve ekranı yerleştirdiğiniz yer arasındaki mesafeyi ölçün. Bu yansıtma mesafesidir. 2. Tabloya bakın ve "Ortalama" etiketli ekran sütunundan ortalama mesafede ölçümünüze en yakın eşleşmeyi bulun. Tabloda minimum ve maksimum değerler varsa, ölçülen mesafenizin ortalama mesafe değerinin her iki tarafında listelenen minimum ve maksimum mesafeler arasında olduğunu kontrol edin. 3. Bu tabloyu kullanarak, o satırda listelenen ilgili ekran köşegenini bulmak için satıra sola doğru bakın. Bu, yansıtma mesafesinde projektörün yansıtılan görüntü boyutudur. 4. Aynı satırda, sağ sütuna bakın ve "Dikey sapma, mm olarak" değerini not alın. Bu, projektörün yatay düzlemiyle ilgili son ekran yerleşimini belirler. Örneğin, ölçüştüğünüz yansıtma mesafesi 4,0 m (4000mm) ise, "Ortalama" sütununda en yakın eşleşme 3872 mm dir. Bu satıra bakıldığında 100 inç ekran gerekli olduğu görülür. 16 Projektörünüzü yerleştirme

SP840 yansıtma boyutları Uygun konumu hesaplamadan önce bu projektörün mercek boyutları merkezi için, bkz. "Boyutlar" sayfa 64. Maksimum yakınlaştırma Minimum yakınlaştırma Ekran Mercek merkezi Dikey sapma Yansıtma mesafesi Önerilen ekran yansıtma mesafesi, mm 16:9 ekran olarak köşegen Genişlik Yükseklik Minimum Maksimum uzunluk Ortalama uzunluk İnç mm mm mm (maksimum (minimum yakınlaştırma ile) yakınlaştırma ile) Dikey sapma, mm olarak 30 762 664 374 1056 1162 1267 112 40 1016 886 498 1408 1549 1690 149 50 1270 1107 623 1760 1936 2112 187 60 1524 1328 747 2112 2323 2534 224 80 2032 1771 996 2816 3098 3379 299 100 2540 2214 1245 3520 3872 4224 374 120 3048 2657 1494 4224 4646 5069 448 150 3810 3321 1868 5280 5808 6336 560 200 5080 4428 2491 7040 7744 8448 747 220 5588 4870 2740 7744 8518 9293 822 250 6350 5535 3113 8800 9680 10560 934 300 7620 6641 3736 10560 - - 1121 Optik komponent çeşitliliğinden dolayı bu rakamlar arasında %5 tolerans vardır. Projektörü kalıcı olarak takmayı düşünüyorsanız, BenQ kalıcı olarak takmadan önce bu projektörün optik karakteristiklerinin izin verdiği ölçüde yansıtma boyutunu ve mesafesini gerçek proejektör kullanarak fiziksel olarak test etmenizi önerir. Bu, kurulum yerinize en uygun tam montaj konumunu belirlemenize yardımcı olur. Projektörünüzü yerleştirme 17

Bağlantılar Projektöre sinyal kaynağı bağlarken aşağıdakilerden emin olun: 1. Herhangi bir bağlantı yapmadan önce tüm ekipmanı kapatma. 2. Her kaynak için doğru sinyal kablosu kullanma. 3. Kabloları sıkıca takıldığından emin olma. Aşağıdaki bağlantılarda, bazı kablolar projektörle birlikte verilmeyebilir (bkz. "Gönderilen içerik" sayfa 8). Elektronik mağazalarında ticari olarak satılmaktadır. Bilgisayar veya monitöre bağlama Bilgisayara bağlama Projektörde IBM uyumlu ve Macintosh bilgisayarlara bağlamanıza imkan veren VGA giirş soketi bulunur. Eski sürüm Macintosh bilgisayarlara bağlarsanız, Mac adaptörü (isteğe bağlı aksesuar) gereklidir. Ayrıca, bilgisayar veya dizüstü bilgisayardaki uygulama sayfalama işlemlerini gerçekleştirebilmeniz için projektörü bilgisayara USB üzerinden de bağlayabilirsiniz. Projektörü dizüstü veya masaüstü bilgisayara bağlamak için: VGA kablosuyla: HDMI kablosuyla: 1. VGA kablosunu alıp bir ucunu bilgisayarın D-Sub çıkış jakına bağlayın. VGA kablosunun diğer ucunu projektördeki COMPUTER sinyal giriş jakına bağlayın. Bilgisayarınızda HDMI çıkış soketi bulunmalıdır. 1. HDMI kablosunu alıp bir ucunu bilgisayarın HDMI jakına bağlayın. Kablonun diğer ucunu projektördeki HDMI sinyal giriş jakına bağlayın. 2. Uzaktan sayfalama işlevini kullanmak isterseniz, USB kablosunu alıp daha büyük olan ucunu bilgisayarın USB bağlantı noktasına bağlayın ve küçük ucunu projektördeki (USB) soketine bağlayın. Bkz. Uzaktan sayfalama işlemleri sayfa 39 for details. 3. Sunumlarınızda projektör hoparlörlerini (karıştırılmış mono) kullanmak isterseniz, uygun ses kablosunu alıp kablonun bir ucunu bilgisayarın ses çıkış jakına ve diğer ucunu projektörün AUDIO (SES) jakına bağlayın. Bağlandığında ses projektör ekran (OSD) menülerinden denetlenebilir. Ayrıntılar için, bkz. "Audio Settings (Ses Ayarları)" sayfa 53. Son bağlantı yolu aşağıdaki diyagramda gösterildiği gibi olmalıdır: 1 2 3 4 1. USB kablosu 2. Ses kablosu 3. VGA kablosu 4. HDMI kablosu Dizüstü bilgisayarların çoğunda projektöre bağlandığında harici video bağlantı noktaları açılmaz. Genellikle, FN + F3 veya CRT/LCD gibi bir kombo tuş harici ekranı açar/ kapatır. Dizüstü bilgisayarda CRT/LCD etiketli işlev tuşunu veya monitör sembollü işlev tuşunu bulun. FN ve etiketli işlev tuşunu aynı anda basın. Dizüstü bilgisayarınızın tuş kombinasyonunu bulmak için dizüstü bilgisayarınızın belgelerine bakın. 18 Bağlantılar

Monitöre bağlama Sunumunuzu ekranın yanı sıra bağlı bir monitörde izlemek isterseniz, projektördeki MONİTÖR ÇIKIŞI sinyal çıkışını aşağıdaki yönergeleri uygulayarak VGA veya VGA - DVI-A kablosuyla harici bir monitöre bağlayabilirsiniz.. Projektörü monitöre bağlamak için: VGA kablosuyla: VGA DVI-A kablosuyla: Monitörünüzde DVI giriş soketi bulunmalıdır. 1. Projektörü "Bilgisayara bağlama" 1. Projektörü "Bilgisayara bağlama" sayfa 18 de açıklandığı gibi sayfa 18 de açıklandığı gibi bilgisayara bağlayın. MONİTÖR bilgisayara bağlayın. MONİTÖR ÇIKIŞI yalnızca uygun ÇIKIŞI yalnızca uygun COMPUTER girişi projektöre COMPUTER girişi projektöre bağlandığında çalışır. Projektörün bağlandığında çalışır. Projektörün bilgisayara COMPUTER soketiyle bilgisayara COMPUTER soketiyle bağlandığından emin olun. bağlandığından emin olun. 2. Uygun bir VGA kablosu alın 2. VGA DVI-A kablosu alın ve (yalnızca bir adet verilir) kablonun kablonun DVI ucunu video bir ucunu video monitörün D-Sub monitörün DVI giriş soketine giriş soketine bağlayın. bağlayın. 3. Kablonun diğer ucunu projektördeki 3. Kablonun VGA ucunu MONİTÖR ÇIKIŞI soketine projektördeki MONİTÖR ÇIKIŞI bağlayın. soketine bağlayın. Son bağlantı yolu aşağıdaki diyagramda gösterildiği gibi olmalıdır: Dizüstü veya masaüstü bilgisayar Dizüstü veya masaüstü bilgisayar 1. VGA kablosu 2. VGA - DVI-A kablosu 2. VGA kablosu 2 2 (DVI) ya da 1 (VGA) Bağlantılar 19

Video kaynağı aygıtları bağlama Projektörünüzü aşağıdaki çıkış jaklarından birini sağlayan çeşitli Video kaynağı aygıtlarına bağlayabilirsiniz: HDMI Komponent Video S-Video Video (kompozit) Projektörü yalnızca yukarıdaki bağlantı yöntemlerinden birini kullanarak Videı kaynağı aygıtına bağlamanız gerekir, ancak herbiri farklı düzeyde video kalitesi sağlar. Seçtiğiniz yöntem aşağıda açıklandığı gibi çoğunlukla projektör ve Video kaynağı aygıtındaki uygun terminallere bağlıdır: En iyi video kalitesi En iyi video bağlantısı yöntemi HDMI'dır. Kaynak aygıtınızda HDMI jakı varsa, sıkıştırılmamış dijital video kalitesinin keyfini çıkarabilirsiniz. Projektörü HDMI kaynak aygıtına bağlama ve diğer bilgiler için, bkz. "HDMI kaynağı aygıtları bağlama" sayfa 21. HDMI kaynağı yoksa, sonraki en iyi video sinyali Komponent Video dur (kompozit video ile karıştırmayın). Dijital TV tunerleri ve DVD oynatıcıları orijinal olarak Komponent Video çıkışı verdiğinden, aygıtlarınızda varsa, S-Video veya (kompozit) Video ya tercihen bağlantı yöntemi seçiminiz olmalıdır. Projektörü Komponent Video aygıtına bağlamak için, bkz. "Komponent Video kaynağı aygıtları bağlama" sayfa 22. Daha iyi video kalitesi S-Video yöntemi standart kompzit Video dan daha iyi analog video kalitesi sağlar. Video kaynağı aygıtınızda hem kompozit Video hem de S-Video çıkış terminalleri varsa, S- Video yu kullanmayı seçmelisiniz. En az video kalitesi Kompozit Video, analog videodur ve oldukça kabul edilebilir sonuçlar verir, ancak burada açıklanan yöntemlerin en az kalitelisi olarak projektörünüzden optimum sonuçtan azını elde edersiniz. Projektörünüzü S-Video veya Video aygıtına bağlamak için, bkz. "S-Video kaynağı aygıtları bağlama" sayfa 23 ve "Kompozit Video kaynağı aygıtları bağlama" sayfa 24. Ses bağlama Projektörde yalnızca iş amaçlı veri sunumlarıyla birlikte temel ses işlevini sağlamak üzere tasarlanmış olan dahili hoparlör bulunur. Ev sineması veya ev sineması uygulamalarında beklendiği gibi stereo ses üretiminde kullanmak üzere tasarlanmamış ve amaçlanmamıştır. Stereo ses girişi (varsa), projektör hoparlörlerinde genel mono ses çıkışı olarak karıştırılır. 20 Bağlantılar