HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 TÜRKÇE

Benzer belgeler
HAIR AND BEARD CLIPPER MC 6040 TÜRKÇE

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry TÜRKÇE

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE

PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER

HAIR DRYER IONIC HD 6862

COFFEE MILL CM 3260 TÜRKÇE

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

BODY HAIR TRIMMER MT 5531

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

MILK FROTHER MF 5260 TÜRKÇE

CHOPPER CH 6280 CH 6280 W/T/L/R

KITCHEN SCALES KW 4060 TÜRKÇE

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Kullanım kılavuzu

CHOPPER CH 7280 CH 7280 W

DIGITAL BODY WEIGHT SCALE

EPILATOR LE 8820 TÜRKÇE WITH INTERCHANGEABLE SHAVING HEAD

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Kullanım kılavuzu

J A I H G B F E D C 3

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at TR Kullanım kılavuzu

CATWALK COLLECTION HAIR STYLER»STRAIGHT & CURLS«

Register your product and get support at HP8105 HP8106. Kullanım kılavuzu

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Kullanım kılavuzu

Straightener HP8330. Register your product and get support at TR Kullanım kılavuzu

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu

Register your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu

KETTLE WK 6330 TÜRKÇE

HP8180

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Kullanım kılavuzu

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Kullanım kılavuzu

KETTLE WK 5260 TÜRKÇE

Straightener. Register your product and get support at HP4668/22. Kullanım kılavuzu

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Kullanım kılavuzu

Hairdryer. Register your product and get support at HP4823 HP4824 HP4828. TR Kullanım kılavuzu

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Kullanım kılavuzu

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Kullanım kılavuzu

DUALSHOCK. 3 Şarj İstasyonu Yönerge El Kitabı CECH-ZDC1E

Hair Styler. Register your product and get support at HP4696/22. Kullanım kılavuzu

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at TR Kullanım kılavuzu

CRYSTAL HAIR STYLER»STRAIGHT & CURLS«

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Kullanım kılavuzu

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. TR Kullanım kılavuzu

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Kullanım kılavuzu

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

KITCHEN SCALES KW Product code

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Kullanım kılavuzu

KETTLE WK 7280 WK 7280 W TÜRKÇE

Styler. Register your product and get support at HP4680/00. Kullanım kılavuzu

Register your product and get support at HP8655 HP8656. Kullanım kılavuzu

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

VESTEL V-COOK SERİSİ 3000 INOX EL BLENDERI KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Cihazınızın Tanıtılması

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır.

COFFEE MAKER KM 6330 TÜRKÇE

VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ

Talimatlar. Cihazınızın Güvenliği. Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen

İyon fonksiyonlu saç fırçası

Register your product and get support at HP8697. Kullanım kılavuzu

LED-Çalışma masası lambası

JUG BLENDER SM 7280 TR

Burun ve kulak kılı kesme makinesi

Beyaz utu KK02.pdf :10 CMY

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

LED- Ortam aydınlatması

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır.

Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın SBA3210/00. Kullanım kılavuzu

BoomP!ll. Bluetooth Hoparlör. Kullanma Kılavuzu 33033

Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın SBA3005/00. Kullanım kılavuzu

SAÇ DÜZLEŞTİRİCİ HS 5172

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX EKMEK KIZARTMA MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Kullanım kılavuzu

Uyarı Su ısıtıcısını sadece su ısıtmak için kullanın.

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

KALIN SAÇ DÜZLEŞTİRİCİ HS 5176

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151

Güvenliğiniz İçin. Dikkat:

VESTEL V-BRUNCH SERiSi 1000 INOX ÇAY MAKiNESi

Bellek Modülleri Kullanım Kılavuzu

Transkript:

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 TÜRKÇE

A E B F C G H I J K L D 2

TÜRKÇE 27-37 3

GÜVENLİK Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki talimatlara dikkat edin: Bu cihaz sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu cihaz yalnızca insanların saçlarını ve sakallarını tıraş etmek üzere tasarlanmıştır. Diğer amaçlarla kullanılması açıkça yasaklanmıştır. Cihazı banyoda, duşta ya da suyla dolu küvet üzerinde asla kullanmayın veya şarj etmeyin; ayrıca cihazı ıslak elle kullanmayın. Cihazda, kesici başlıklarında veya elektrik adaptöründe herhangi bir hasar belirtisi varsa cihazı asla kullanmayın. Cihazı sadece birlikte verilen parçalarla ve elektrik adaptörüyle kullanın Dikkat! Elektrik adaptörünü her zaman kuru tutun. Cihaz şarj olurken kesinlikle suyla veya başka bir sıvıyla temas etmemelidir. Cihazı tamamıyla suya daldırmayın. Şarj ettikten sonra, elektrik kablosunu mutlaka cihazdaki soketten çıkarın ve elektrik adaptörünü duvardaki prizden çekin. Cihazı düşürmeyin. Elektrik kablosunun hasar görmesini önlemek için kablonun keskin kenarlar üzerinde sıkışması, kıvrılması veya sürtünmesini önleyin. Kabloyu sıcak yüzeylerden ve açık ateşlerden uzak tutun. Cihazı, aksesuarları veya elektrik adaptörünü asla sıcak yüzeylerin üzerine veya yakınına koymayın. Tip plakası üzerinde belirtilen şebeke geriliminin yerel şebeke gerilimiyle uyumlu olup olmadığını kontrol edin. 7 7 Cihazı çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edin. TÜRKÇE 27

GÜVENLİK Bu cihaz, çocuklar da dahil olmak üzere aşağıda belirtilen kişiler tarafından kullanılmamalıdır: fiziksel, duyusal ve zihinsel becerileri kısıtlı olan veya deneyim ve bilgi eksikliği olan kişiler. Son belirtilenler cihazla ilgili bilgi almışlarsa ya da cihazı güvenliklerinden sorumlu olan bir kişinin gözetiminde kullanıyorlarsa, bu kural onlar için geçerli olmaz. Küçük çocuklara, aletle oynamadıklarından emin olmak için daima gerekli dikkat gösterilmelidir. 7 7 Cihazın içini kesinlikle açmayın. Hatalı kullanımın neden olduğu hasar için hiçbir garanti talebi kabul edilmez. 28 TÜRKÇE

GENEL BAKIŞ Değerli Müşterimiz, MC 3140 saç ve sakal kesme makinesini satın aldığınız için sizi kutlarız. Kaliteli GRUNDIG ürününüzü yıllarca kullanabilmek için lütfen aşağıdaki kullanıcı notlarını dikkatli bir şekilde okuyun. Sorumlu yaklaşım! GRUNDIG hem çalışanlar hem de tedarikçiler için adil ücretlendirme sunan sözleşmeyle kabul edilmiş sosyal çalışma koşulları sağlamayı, hammaddelerin etkin kullanımını, her yıl birkaç ton plastikle atık miktarını düzenli olarak azaltmayı ve ürettiği aksesuarların en az 5 yıl kullanılabilmesini hedefler. Yaşamaya değer bir gelecek için. İyi bir amaç için. Grundig. Özellikler Saç ve sakal kesme makineniz, saçınızı ve sakalınızı çok büyük bir kolaylıkla ve tahriş etmeden kesmek veya şekil vermek için tasarlanmıştır. 1,5 mm ila 41 mm (taraksız 1,5 mm) arasında uzunluklar için iki ayarlanabilir tarakla 21 konuma ayarlanabilir. Paslanmaz çelik bıçak Kumandalar Sayfa 2'deki resimlere bakın. A Kesici başlık - paslanmaz çelik bıçak seti B Açma/Kapama düğmesi C Şarj göstergesi ışığı D Döner düğme Aksesuarlar E Ayarlanabilir tarak 1 F Ayarlanabilir tarak 2 G Tarak yuvası H Konum göstergesi I Elektrik adaptörü J Şarj fişi K Yağ L Temizleme fırçası TÜRKÇE 29

GÜÇ KAYNAĞI Şarj edilebilir pille çalıştırma Cihazı entegre Ni-MH pille çalıştırırken, şarj için yalnızca cihazla birlikte verilmiş olan elektrik adaptörünü kullanın. Elektrik adaptörünün tip plakasında belirtilen voltajın yerel güç kaynağına uygun olup olmadığını kontrol edin. Elektrik adaptöründe dünyanın her yerinde çalışan otomatik bir 100-240V~, 50/60 Hz transformatör vardır. Böylece uluslararası tüm AC voltajlarına ayarlanabilmektedir. 1 Açma/Kapama düğmesine B basarak cihazı kapatın. 2 Şarj fişini J cihazın soketine, elektrik adaptörünü I ise duvardaki prize takın. Şarj göstergesi LED'i C kırmızı yanar. Cihaz tamamen şarj olduğunda, şarj göstergesi LED'i C mavi yanar. 3 Şarj fişini J cihazın soketinden, elektrik adaptörünü I ise duvardaki prizden çıkarın. Notlar İlk kullanımdan önce veya cihazı uzun süre kullanmadıysanız pilleri (yaklaşık 24 saat) tamamen şarj edin. Şarj süresi daha sonraları yaklaşık 12 saattir. Bu cihaz, 15 C ila 40 C arasında mükemmel şekilde şarj olacak ve çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Cihazı şarj olurken çalıştırırsanız şarj işlemi kesilecektir. 7 7 Cihaz tamamen şarj olduğunda yaklaşık 45 dakika çalışır. Pillerin her kullanımdan sonra şarj edilmesi tavsiye edilmez. Genel olarak, pilleri yalnızca tümüyle boşaldıklarında şarj etmelisiniz. Bu, hizmet ömürlerini artırır. 30 TÜRKÇE

GÜÇ KAYNAĞI Elektrik adaptörüyle çalıştırma Elektrik adaptörünün tip plakasında belirtilen voltajın yerel güç kaynağına uygun olup olmadığını kontrol edin. Cihazı güç kaynağından ayırmanın tek yolu, elektrik adaptörünün fişini çekmektir. 1 Şarj fişini J cihazın soketine, elektrik adaptörünü I ise duvardaki prize takın. Cihaz şimdi çalışmaya hazırdır. Dikkat 7 7 Banyodayken veya bir su bağlantısının yanındayken, cihazı sadece pil modunda kullanın; asla şebekeye bağlı halde çalıştırmayın. TÜRKÇE 31

HAZIRLIK Notlar Tarak sistemi olmadan tıraş uzunluğu 1,5 mm'dir. Kesici başlığın genişliği 40 mm'dir. Tıraş uzunluğunun ayarlanması Ayarlanabilir tarak 1 E ve tarak 2 F kullanılarak cihaz 20 farklı uzunlukta ayarlanabilir: Ayarlanabilir tarak 1 E Ayarlanabilir tarak 2 F Konum 1 2 mm Konum 1 22 mm Konum 2 4 mm Konum 2 24 mm Konum 3 6 mm Konum 3 26 mm Konum 4 8 mm Konum 4 28 mm Konum 5 10 mm Konum 5 30 mm Konum 6 12 mm Konum 6 32 mm Konum 7 14 mm Konum 7 34 mm Konum 8 16 mm Konum 8 36 mm Konum 9 18 mm Konum 9 38 mm Konum 10 21 mm Konum 10 41 mm 32 TÜRKÇE

HAZIRLIK 1 Ayarlanabilir tarak 1'i E veya ayarlanabilir tarak 2'yi F kesici başlığın üstünde kaydırın A. Ayarlanabilir taraklardaki çıkıntıların G cihazın yanlarındaki girintilere tam olarak girdiğinden ve yerine oturduğundan emin olun. 3 Kullanımdan sonra, ayarlanabilir tarak 1'i E veya ayarlanabilen tarak 2'yi F cihazdan çıkarın. 2 Döner düğmeyi D ileriye veya geriye doğru döndürüp istenen konuma getirerek tıraş uzunluğunu ayarlayın. Konum göstergesi H ayarlanan uzunluk konumunu gösterir. Not: Cihaz çalıştırıldığında ayarlanabilir tarak otomatik olarak kilitlenir. Kullanım sırasında ayarlanamaz. Bu fonksiyon kesim uzunluğunun kullanım sırasında yanlışlıkla değiştirilmesini önler. TÜRKÇE 33

ÇALIŞTIRMA Saç tıraşı Saçın temiz ve tamamen kuru olduğundan emin olun. Tıraş edeceğiniz kişinin boynuna ve omuzlarına bir havlu yerleştirin. Tıraş olacak kişiyi başı kabaca göz hizanızda olacak şekilde oturtun. Kesmeye başlamadan önce, saçı doğal haliyle duracak ve büyüme yönünü görebileceğiniz şekilde tarayın. 1 Tıraş uzunluğunu ayarlayın; "Tıraş uzunluğunun ayarlanması" bölümüne bakın. 2 Cihazı açmak için Açma/ Kapama düğmesine B basın. 3 Kesici başlığı A saçın üzerine yerleştirin. 4 Kesici başlığı A saçın büyüme yönünün tersine hareket ettirin. Sadece hafif bir basınç uygulayarak yavaş ve nazik hareketlerle kesin. 5 Kullanımdan sonra, Açma/ Kapama düğmesine B basarak cihazı kapatın. Faydalı ipuçları Cihazı gevşek ve rahat bir şekilde tutun. Daima saçın doğal büyüme yönünün tersine kesin. Keserken düzenli aralıklarla ara verin. Bir kez kesilen saçı düzeltmek mümkün olmaz. Cihazı ilk kez kullanırken sadece küçük bir parça kesin. Bu, farklı konumlara alışmak için tek yoldur. 7 7 Tıraş sırasında saçı sürekli tarayın. Çok uzun saçlara dikkat edin ve kestiğiniz parçaları tarayarak ayırın. 34 TÜRKÇE

ÇALIŞTIRMA Sakal tıraşı 1 Tıraş uzunluğunu ayarlayın; "Tıraş uzunluğunun ayarlanması" bölümüne bakın. 2 Cihazı açmak için Açma/ Kapama düğmesine B basın. 3 Kesici başlığı A sakalın üzerine yerleştirin. 4 Kesici başlığı A saçın büyüme yönünün tersine hareket ettirin. Sadece hafif bir basınç uygulayarak yavaş ve nazik hareketlerle kesin. 5 Kullanımdan sonra, Açma/ Kapama düğmesine B basarak cihazı kapatın. Notlar Cihaz, kullanım sırasında kalın kıl nedeniyle tıkanırsa cihazı kapatın. Şebeke üzerinden çalıştırıyorsanız soketi çekin. Ayarlanabilir tarağı çıkarın ve cihazla beraber verilen fırçayla kesici başlığı temizleyin. Eğer bıçaklar sadece yavaşça hareket ediyorsa veya hiç hareket etmiyorsa, cihazı "Temizlik ve Bakım" bölümünde açıklanan şekilde temizleyin. 7 7 Tıraş hatları için, ayarlanabilir tarak 1'i E veya ayarlanabilir tarak 2'yi F çıkarın. Cihazı taraksız şekilde kullanın (kesim uzunluğu 1,5 mm'dir). TÜRKÇE 35

TEMİZLİK VE BAKIM Genel bilgiler Cihazın üstün performansını sürdürmesi ve en iyi sonuçları almaya devam etmek için cihaz düzenli olarak temizlenmelidir. Temizlik 1 Cihazı kapatmak için Açma/Kapama düğmesini B kullanın ve şebeke elektriğinden çalıştırıyorsanız elektrik adaptörünün fişini çekin. 2 Ayarlanabilir tarak 1'i E veya ayarlanabilir tarak 2'yi F cihazdan çıkarın. Cihazla birlikte verilen temizleme fırçasıyla L kesici başlığı A temizleyin. 3 Kesici başlığı çıkarmak için A bıçağı dışarı doğru ittirin. Cihazla birlikte verilen temizleme fırçasıyla L kesici başlığı A ve cihazdaki boşluğu temizleyin. Notlar Cihazı temizlemek için asla su veya başka bir sıvı kullanmayın. Sadece cihazla birlikte verilen temizleme fırçasını kullanın. Kesici başlığı ve iki ayarlanabilir tarağı suyla temizleyebilirsiniz ama önce bunları cihazdan çıkarmanız gerekir. Her kullanımdan sonra bütün kesik parçaları temizleyin. 7 7 Cihazınızın kesici başlığının normalde yağlanması gerekmez. Kesici başlığı, en baştaki durumunda mümkün olduğunca uzun süre koruyabilmek için, düzenli aralıklarla yağlayın (cihazla birlikte verilen yağı K kullanın). 4 Önce çeneyi boşluğa yerleştirin. Ardından kesici başlığı A tık sesiyle yerine oturana kadar bastırarak takın. 36 TÜRKÇE

BİLGİLER Saklama Cihazı uzun süre kullanmayı düşünmüyorsanız, lütfen dikkatli bir şekilde saklayın. Fişin çekili olduğundan ve cihazın tamamen kuru olduğundan emin olun. Cihazı serin ve kuru bir yerde saklayın. Cihazın, çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edildiğinden emin olun. Çevre ile ilgili not Bu ürün, yeniden kullanılabilir ve geri dönüşümlü yüksek kaliteli parça ve malzemelerden üretilmiştir. Bu nedenle, hizmet ömrünün sonunda ürünü ve şarj edilebilir pili normal evsel atıklarla birlikte atmayın. Elektrikli ve elektronik donanımların geri dönüşümü için oluşturulan toplama noktasına götürün ve burada ürünün pilini çıkarıp üründen ayrı olarak atın. Bu husus ürünün üzerinde, kullanım kılavuzunda ve ambalaj üzerinde bulunan şu simge ile gösterilir. Bölgenizdeki toplama noktaları için yerel yetkililere başvurun. Kullanılmış ürünlerin geri dönüşümünü sağlayarak çevrenin korunmasına yardımcı olun. Teknik veriler Bu ürün, 2004/108/EC, 2006/95/EC ve 2009/125/EC Avrupa direktiflerine uygundur. Elektrik adaptörü: Giriş: 100-240 V~, 50/60 Hz Çıkış: 3,4 VDC, 1000 ma Piller: Nikel metal hibrit (Ni-MH) Ni-MH Tasarım ve özellikler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. TÜRKÇE 37

Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 90471 Nürnberg www.grundig.com 72011 907 7500 12/45 AUS GUTEM GRUND