MX750/MP780 ST Dijital Projektör Kullanıcı Kılavuzu. Hoş Geldiniz



Benzer belgeler
CP270 Dijital Projektör Kullanıcı Kılavuzu. Hoş Geldiniz

MP776/MP777 Dijital Projektör Kullanıcı Kılavuzu

MP615P/MP625P Dijital Projektör Kullanıcı Kılavuzu. Hoş Geldiniz

MX660/MX615/MS614 Dijital Projektör Kullanıcı Kılavuzu

SP870 Dijital Projektör. Kullanıcı Kılavuzu

MX768/MW769 Dijital Projektör Kullanıcı Kılavuzu

Dijital Projektör MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523. Kullanıcı Kılavuzu

SP920P Dijital Projektör. Kullanıcı Kılavuzu

SP920 Dijital Projektör. Kullanıcı Kılavuzu

MP511+ Dijital İşlemci Mainstream Serisi Kullanıcı Kılavuzu

PJD6252L/PJD6551W/PJD7326/ PJD7526W/PJD7720HD DLP Projektör

MP722/MP723 Dijital İşlemci Kullanıcı Kılavuzu. Hoş Geldiniz

MP724/MP727/MP735 Dijital Projektör Kullanıcı Kılavuzu. Hoş Geldiniz

Ağ Projektörü Çalıştırma Kılavuzu

MS531/MX532/MW533/TW533/MH534/ MS521H Dijital Projektör Kullanıcı Kılavuzu

CP220c Dijital Projektör Taşıma Serileri Kullanım Kılavuzu

HDMI Matris Sviç, 4 x 2 Portlu

HDMI Uzatma Seti Full HD, 130 m

Pro8510L/Pro8520WL/Pro8530HDL/ Pro8800WUL DLP Projektör

Canon XEED SX60. Özellikler

4K HDMI Genişletici Set, HDBaseT

PS700W/PS700X/PS750W/PS750X/ PS750HD DLP Projektör

Türkçe. Giriş. Özelliklere Genel Bakış

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR"

SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR

A. İşlem Kontrol Paneli

SX914 Dijital Projektör Kullanıcı Kılavuzu

Çok Kanallı AV Alıcısı. Buradan başlayın Merhaba, bu belge Hızlı Kurulum Kılavuzunuzdur

SH915/SW916 Dijital Projektör Kullanıcı Kılavuzu

PG603W/PG603X DLP Projektör

İçindekiler. Giriş. Uyarı. Dikkat Edilecek Noktalar. Ana Ünite Hakkında. Uzaktan Kumanda Ünitesi. OSD Temel Ayarları.

PG703W/PG703X DLP Projektör

UltraView IP XP3 Gündüz/Gece Sabit Kamera Hızlı Başlangıç Kılavuzu

TR Kurulum Öncesi Uyarılar. Network Kamerayı sudan uzak tutun. Network Kamera ıslanırsa hemen kapatın.

3B GÖZLÜK KULLANICI KILAVUZU. Lütfen setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın.

SX912 Dijital Projektör Kullanıcı Kılavuzu

SX751 / SW752 / SH753 / SU754 Dijital Projektör Kullanıcı Kılavuzu

4K HDMI KVM Genişletici Set, HDBaseT

Bu kullanma kılavuzu Piranha Razor U Type oyun kumandası için geçerlidir.

Bu kullanma kılavuzu Piranha Monza için geçerlidir.

Dell Latitude E6400 Kurulum ve Özellikler ile İlgili Bilgiler

1.1 Genel Paket İçeriği Modele Özgü Özellikler Güvenlik Standartları ve Korumalar Kurulum...

PS500X/PS501X/PS600X/PS501W/ PS600W DLP Projektör

W6000 Dijital Projektör Ev Sineması Serisi Kullanıcı Kılavuzu. Hoş Geldiniz

Bu kullanma kılavuzu Piranha Razor N Type için geçerlidir.

HP 2400/2500 Ultra Hafif Takma Birimi Kullanıcı Kılavuzu

HDMI Genişletici Çoğaltıcı Set, 1x2

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR"

Kullanım kılavuzunuz PIONEER AVIC-S1

Dijital Projektör Kullanıcı Kılavuzu

LS620X DLP Projektör.XOODQȚFȚ NȚODYX]X

Full HD Mini HDMI Genişletici

Kullanım Kontrolleri. ActivSound 75. (1) Güç (Power) düğmesi Cihazı açar/kapatır. (2) Güç göstergesi Cihaz AÇIK durumda olduğunda yeşil yanar.

MAGIC MOTION UZAKTAN KUMANDA

SP840 Dijital Projektör Kullanıcı El Kitabı. Hoşgeldi

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

PRO7827HD DLP Projektör

BLUETOOTH SES ALICI/VERİCİ

4K HDMI HDBaseT Sinyal Güçlendirici Set, 100m

MS524/MS514H/MX525/MW526/ TW526 Dijital Projektör Kullanıcı Kılavuzu

4K HDMI Sinyal Uzatma Cihazı, HDBaseT

İlk Kez GIGABYTE Notebook kullanma

Kurulum Öncesi Uyarılar

N300 WiFi Yönlendirici (N300R)

Projektör CP-DX250/CP-DX300 Kullanıcı Kılavuzu

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU

İçindekiler. Giriş. Uyarı. Dikkat Edilecek Noktalar. Ana Ünite Hakkında. Uzaktan Kumanda Ünitesi. OSD Temel Ayarları.

Kurulum Öncesi Uyarılar

N150 WiFi Yönlendirici (N150R)

Sonar II LED Bluetooth Hoparlör. Kullanıcı kılavuzu 33047

ViewSonic PJD User Guide. - Guide de l utilisateur. - Bedienungsanleitung. - Guía del usuario. - Guida dell utente.

KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu

2 Kablolu Görüntülü Diafon Sistemi

HDMI GENİŞLETİCİ SET, FULL HD

PJD5353LS/PJD5553LWS DLP Projektör

KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Güç Bankası mah

Disk Station DS209, DS209+II

Kurulum Öncesi Uyarılar

PJD5151/VS15871/PJD5153/ VS15872/PJD5153P/PJD5155/ VS15873/PJD5155N/PJD5250/ VS15874/PJD5250P/PJD5253/ VS14115/PJD5253P/PJD5255/

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA

BoomP!ll. Bluetooth Hoparlör. Kullanma Kılavuzu 33033

Doküman ID: Synology_QIG_DS411j_

Dell Latitude E5430/E5530

Canon XEED SX800. Özellikler

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

W1070+/W1080ST+ Dijital Projektör Ev Sinema Serileri Kullanıcı Kılavuzu

WAE Music uygulamasını indirin

PJD7822HDL DLP Projektör Kullanıcı kılavuzu

ViewSonic. PJD5211/PJD5221/ PJD5231/PJD5122 DLP Projector. - User Guide. - Guide de l utilisateur. - Bedienungsanleitung. - Guía del usuario

KAÇAK AKIM RÖLESİ. Sayfa 1

MONITOR LE116N8FM NORDMENDE

Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Hızlı Yükleme Kılavuzu

Işık Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

Hızlı Kurulum Kılavuzu MODELLER P4320, P4520 UYARI!

Edimax Gemini Ev Wi-Fi Dolaşım Güncelleme Kiti RE11 Hızlı Kurulum Kılavuzu

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU

Transkript:

MX750/MP780 ST Dijital Projektör Kullanıcı Kılavuzu Hoş Geldiniz

Ýçindekiler Önemli güvenlik talimatları...3 Giriş...7 Projektörün özellikleri... 7 Ambalaj içeriği... 8 Projektörün dışardan görüntüsü... 10 Kumandalar ve işlevleri... 11 Projektörünüzü yerleştirme...16 Konum seçimi... 16 Tercih edilen görüntü boyutunu elde etme... 17 Bağlantı...21 Bilgisayar ya da monitöre bağlanması23 Video kaynağı cihazlarının bağlanması.... 26 Çalıştırılması...30 Projektörün açılması... 30 Yansıtılan görüntünün ayarlanması... 31 Menülerin kullanımı... 33 Projektörü koruma... 34 Giriş sinyalinin değiştirilmesi... 36 Ayrıntıların büyütülmesi ve aranması 37 En/boy oranı seçilmesi... 37 Görüntünün optimum hale getirilmesi39 Kendi başlangıç ekranınızı oluşturma 42 Sunum zamanlayıcısının ayarlanması 43 Uzaktan sayfalama işlemleri... 44 Görüntünün gizlenmesi... 44 Görüntünün dondurulması... 44 SSS işlevinin kullanılması... 44 Kumanda düğmelerini kilitleme... 45 Yüksek rakımlı bir ortamda çalıştırma45 Sesi ayarlama... 46 Projektör menü göstergesini kişiselleştirme... 47 Projektörü LAN ortamından kontrol etme... 47 Görüntüyü Q Presenter ile gösterme. 57 USB Okuyucusundan Sunum Yapma 61 Q Presenter İle Uzak Masaüstü Kontrolü... 64 PointDraw Kalem (yalnızca MP780 ST)... 66 Projektörün kapatılması... 69 Menü İşletimi... 71 Bakım...84 Projektörün bakımı... 84 Lamba bilgileri... 85 Sorun Giderme...91 Teknik Özellikler...92 Boyutlar... 93 Tavan montajı kurulumu... 93 Zamanlama çizelgesi... 94 Garanti ve Telif Hakkı Bilgileri...97 Yönetmelik beyanatları.98 2 Ýçindekiler

Önemli güvenlik talimatları Projektörünüz, en son bilgi teknolojisi donanımı güvenlik standartlarını karşılayacak şekilde tasarlanmış ve test edilmiştir. Ancak, bu ürünün güvenli kullanıldığından emin olmak için, bu kullanma kılavuzunda ve ürün üzerindeki işaretlerde söz edilen talimatları izlemek önemlidir. Güvenlik Talimatları 1. Lütfen projektörünüzü çalıştırmadan önce bu kullanma kılavuzunu okuyun. İleride kullanmak üzere onu saklayınız. 4. Projektör lambası açıkken, daima lens objektif kapağını açın veya lens kapağını kaldırın. 2. Projektör çalışırken doğrudan lensine bakmayın. Yoğun ışık huzmesi gözlerinize zarar verebilir. 5. Bazı ülkelerde şebeke gerilimi dengeli DEĞİLDİR. Bu projektör 100-240 volt AC arasındaki şebeke geriliminde güvenli bir şekilde çalışmak üzere tasarlanmıştır ancak elektrik kesintileri veya ±10 voltluk dalgalanmalar meydana gelirse arıza yapabilir. Şebeke geriliminin dalgalanabileceği veya kesilebileceği bölgelerde projektörünüzü bir güç dengeleyicisi, dalgalanma koruyucusu veya kesintisiz güç kaynağı (UPS) üzerinden bağlamanız tavsiye edilir. 3. Bakım için yetkili bakım personeline başvurun. 6. Projektör çalışırken projeksiyon lensini herhangi bir nesneyle engellemeyin; çünkü bu, söz konusu nesnelerin ısınarak biçiminin bozulmasına ve hatta yangına neden olabilir. Lambayı geçici olarak kapamak için, projektör veya uzaktan kumanda üzerindeki BLANK tuşuna basın. Önemli güvenlik talimatları 3

Güvenlik Talimatları (Devamı) 7. Lamba çalışırken aşırı derecede ısınır. Lamba aksamını değiştirmeden önce, projektörü yaklaşık 45 dakika soğumaya bırakın. 10. Bu ürünü, dengesiz bir tekerlekli sehpa, tezgah veya masaya koymayın. Ürün düşerek ciddi şekilde hasar görebilir. 8. Lambaları, nominal lamba ömrünün ötesinde çalıştırmayın. Lambaların belirtilen kullanım ömrünün üzerinde kullanılması, nadiren de olsa kırılmalarına yol açabilir. 9. Lamba grubunu veya herhangi bir elektronik parçayı, projektörü fişten çıkarmadan kesinlikle değiştirmeyin. 11. Bu projektörü parçalarına ayırmaya çalışmayın. İç kısımda, açık parçalar ile temas ettiğiniz taktirde ölüme neden olabilecek olan tehlikeli ölçüde yüksek voltaj bulunmaktadır. Bakımı kullanıcı tarafından yapılabilecek tek parça, kendi çıkarılabilir kapağına sahip olan lambadır. Hiçbir koşulda diğer kapakları açmaya veya çıkarmaya çalışmayınız. Servis için yalnızca uygun kalifiye profesyonel servis personeline baş vurun. 12. Projektör çalışırken, havalandırma ızgaralarından ısı ve biraz da koku geldiğini algılayabilirsiniz. Bu ürün kusuru değil normal bir durumdur. 4 Önemli güvenlik talimatları

Güvenlik Talimatları (Devamı) 13. Bu projektörü aşağıdaki koşullardan hiçbirine bırakmayın. - Havalandırması yetersiz veya dar olan alanlar. Duvarlardan en az 50 cm açıklık bırakın ve projektör etrafında serbest hava dolaşımı olmasını sağlayın. - Tüm camları kapalı, bir otomobilin içi gibi sıcaklığın aşırı derecede yüksek olabileceği yerler. -Aşırı nem, toz veya sigara dumanının optik parçaları kirleterek projektörün hizmet ömrünü kısalttığı ve görüntüyü kararttığı yerler. 14. Havalandırma deliklerini engellemeyin. - Bu projektörü battaniye, yatak veya diğer yumuşak yüzeylere koymayın. - Bu projektörü bez veya başka herhangi bir maddeyle örtmeyin. - Projektörün yakınında yanıcı maddeler bulundurmayın. -Yangın alarmlarına yakın - 40 C / 104 F üzerinde ortam sıcaklığına sahip yerler - Denizden yüksekliği 3000 m'den (10000 feet) fazla olan yerler. Havalandırma delikleri ciddi bir şekilde engellenirse projektör içerisindeki aşırı ısınma yangına yol açabilir. 15. Projektörü çalışması sırasında daima düz, yatay bir yüzeye yerleştirin. - Sola veya sağa 10 dereceden, öne veya arkaya 15 dereceden fazla eğildiği açılarda kullanmayın. Projektörün tamamen yatay konumda değilken kullanılması, lambanın yanlış çalışmasına veya arızalanmasına yol açabilir. 3000 m (10000 feet) 0 m (0,00 cm) Önemli güvenlik talimatları 5

Güvenlik Talimatları (Devamı) 16. Projektörü bir kenarı üzerinde dik tutmayın. Aksi takdirde projektör düşerek yaralanmaya yol açabilir veya hasar görebilir. 18. Projektörün yakınına veya üzerine sıvı koymayın. Projektörün üzerine dökülen sıvılar, arızalanmasına neden olabilir. Projektör ıslanırsa, fişi prizden çekin ve projektöre bakım yapması için BenQ'i arayın. 17. Projektörün üzerine basmayın veya herhangi bir nesne koymayın. Projektörün görebileceği olası hasarların yanı sıra, bu şekilde davranılması kazalara veya olası yaralanmalara da yol açabilir. 19. Bu ürün, tavana monte edilen tesisat için ters görüntü çıkışı yeteneğine sahiptir. Projektörü tavana monte etmek için yalnızca BenQ'in Tavan Montaj Kitini kullanın ve güvenli bir şekilde takıldığından emin olun. 6 Önemli güvenlik talimatları

Giriş Projektörün özellikleri Projektör, yüksek performanslı optik motorlu projeksiyon ile kullanıcı dostu bir tasarımı birleştirerek yüksek güvenilirlik ve kullanım kolaylığı sunmaktadır. Projektör aşağıdaki özellikleri sunmaktadır: HDMI Ağ denetimi ve web sunucusu için LAN ekran LAN ekran 4-1 (maksimum 4 bilgisayar/ NB göstergesi 1 projektöre) LAN ve USB ekran için uzaktan kumanda özelliği (aynı anda maksimum 1 bilgisayar / NB 8 projektöre gösterebilir) USB ekran, UB mini-b tipi ve A tipi kablo üzerinden bilgisayar bağlantısını destekler USB Okuyucusu, USB flash sürücü veya HDD ekranı destekler 3B'ye Hazır desteği Değişken ses çıkışı Büyük hoparlörlerle (10W x2) mikrofon girişi okullar için ekstra ses sistemi gereksinimini ortadan kaldırır. Birçok önceden tanımlı renk yüzeyleri üzerine yansıtmaya olanak veren duvar renk düzeltimi Sinyal algılama işlemini hızlandıracak hızlı otomatik arama Seçilebilir şifreli koruma fonksiyonu Zevkinize uygun renk ayarına imkan veren 3D renk yönetimi Seçilebilir hızlı soğutma fonksiyonu projektörün daha kısa sürede soğumasını sağlar Sunumlar sırasında daha iyi zaman kontrolü için sunum zamanlayıcısı En iyi resim kalitesini görüntülemek için tek tuşla otomatik ayarlama Bozulmuş görüntüleri düzeltmek için dijital çarpıklık düzeltmesi Veri/video gösterimi için ayarlanabilir renk dengesi kontrolü Yüksek parlaklıkta projeksiyon lambası Çok dilli ekrandan kumanda (OSD) menüleri Enerji tüketimini azaltmak için değiştirilebilir normal ve ekonomik modlar Komponent HDTV uyumluluğu (YPbPr) Bekleme modunda 1 W'tan az güç tüketimi MX750 aşağıdaki özellikleri de sunmaktadır. Büyük zoom oranı (1,6x) kurulum esnekliği sağlar MP780 ST aşağıdaki özellikleri de sunmaktadır. PointDraw TM etkileºi iºlevi WXGA, geniş ekran NB ve bilgisayar için mükemmel ve XGA'ya göre %30 daha fazla görüntü sağlar Projektör ve ekran arasında daha kısa mesafede daha büyük görüntüler oluşturmak için kısa uzayan mercek Yansıtılan görüntünün görünür parlaklığı; ortamın aydınlatma koşullarına, seçilen giriş sinyali kaynağının kontrast/parlaklık ayarlarına bağlı olarak değişir ve projeksiyon mesafesiyle doğru orantılıdır. Lamba parlaklığı zamanla azalacaktır ve azalma süresi lamba üreticilerinin teknik özellikleri dahilinde farklılık gösterebilir. Bu normal ve beklenen bir durumdur. Giriş 7

Ambalaj içeriği Paketi dikkatli bir şekilde açın ve aşağıda gösterilen tüm parçaların bulunduğundan emin olun. Bu öğelerden herhangi birinin eksik olması halinde, lütfen satın aldığınız yere başvurun. Standart aksesuarlar Paket içindeki parçalar bölgenize uyumludur ve resimlerde gösterilenlerden farklı olabilir. *Garanti kartı sadece bazı bölgelerde sunulmaktadır. Lütfen ayrıntılı bilgiler için bayinizle temasa geçin. MX750 projektör MP780 ST projektör Uzaktan kumanda ve pil Güç kablosu VGA kablosu Hızlı Başlatma Kılavuzu Yalnızca MP780 ST Kullanım kılavuzu CD'si Garanti kartı* PointDraw TM kalem USB mini-b tipi - A tipi kablosu USB B tipi - A tipi kablosu 8 Giriş

USB güç adaptörü PointDraw TM kalem tutucusu PointDraw TM kalem bilek kayışı PointDraw TM kalem hızlı başlangıç kılavuzu Q Draw etkileşimli yazılımı Opsiyonel aksesuarlar 1. Yedek lamba kiti 2. Tavan montaj kiti 3. Yumuşak taşıma çantası (MX750 için standart aksesuar) 4. RS232 kablosu 5. BenQ kablosuz donanım kilidi 6. PointDraw TM kalem 7. Duvar montaj kiti Giriş 9

Projektörün dışardan görüntüsü Ön/üst taraf (MX750) 1 2 3 4 5 (MP780 ST) 1 2 4 5 Arka/alt taraf 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 6 7 8 9 10 6 7 3 9 10 1. Harici denetim paneli (Ayrıntılar için, bkz. "Projektör" sayfa 11.) 2. Lamba kapağı 3. Odaklama halkası (MX750) Odak kaydırma kolu (MP780 ST) 4. Projeksiyon merceği 5. Mercek kapağı 6. Havalandırma (sıcak hava çıkışı) 7. Hoparlörler 8. Zoom kaydırma kolu (yalnızca MX750) 9. Ön IR uzaktan kumanda sensörü 10. Hızlı açma düğmesi 11. Ses çıkış jakı 12. Ses giriş jakı 13. S-Video giriş jakı 14. RGB sinyali çıkış jakı 15. RGB (PC)/Komponent video (YPbPr/ YCbCr) sinyali giriş jakı 16. HDMI giriş jakı 17. RS-232 denetim bağlantı noktası 18. USB B tipi jak 19. USB A tipi jak 20. RJ45 LAN giriş jakı 21. Arka IR uzaktan kumanda sensörü 22. Arka ayarlayıcı ayak 23. USB mini-b tipi jak 24. Kensington hırsızlık-önleyici kilit yuvası 25. Tavan montaj delikleri 26. 12V DC çıkış terminali, elektrikli ekran veya ışık denetimi, vb. gibi harici aygıtları tetiklemek için kullanılır. Bu aygıtların bağlanma şekli için satıcınıza danışın. 27. Video giriş jakı 28. AC güç kablosu girişi 29. Ses (L/R) giriş jakı 30. Mikrofon giriş jakı 30 29 28 27 26 25 10 24 23 22 10 Giriş

Kumandalar ve işlevleri Projektör 1 2 3 4 5 2 1. MENU/EXIT Ekrandan Kumanda (OSD) menüsünü açar. Önceki OSD menüsüne döner, çıkar ve menü ayarlarını kaydeder. 2. Çarpıklık/Ok tuşları ( / Yukarı, / Aşağı) Açılı yerleştirme yüzünden meydana gelen görüntü bozulmalarını ayarlamak için kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz "Çarpıklık düzeltmesi" sayfa 32. 3. Sol/ Sık Sorulan Sorular fonksiyonunu başlatır. Daha fazla bilgi için bkz "SSS işlevinin kullanılması" sayfa 44. 4. MODE/ENTER Kullanılabilir bir görüntü kurulum modunu seçer. Daha fazla bilgi için bkz "Bir resim modunun seçilmesi" sayfa 39. Seçili olan Ekran Göstergesi (OSD) menü öğesini etkinleştirir. Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin kullanımı" sayfa 33. 5. BLANK Perdedeki resmi saklamak için kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz "Görüntünün gizlenmesi" sayfa 44. 6 7 8 9 10 11 6. AUTO Görüntülenen görüntü için en iyi resim zamanlamalarını otomatik olarak belirler. Daha fazla bilgi için bkz "Otomatik görüntü ayarlama" sayfa 31. 7. II Güç/GÜÇ ggösterge ışığı Projektörü bekleme moduna geçirir veya açar.ayrıntılar için, bkz. "Projektörün açılması" sayfa 30 ve "Projektörün kapatılması" sayfa 69. Projektör çalışır haldeyken yanar veya yanıp söner. Ayrıntılar için, bkz. "Göstergeler" sayfa 90. 8. SICAKLIK gösterge ışığı Projektörün sıcaklığı çok yükseldiğinde yanar. Daha fazla bilgi için bkz "Göstergeler" sayfa 90. 9. Sağ/ Ekran Göstergesi (OSD) menüsü etkinleştirildiğinde, #2, #3 ve #9 tuşları istenilen menü öğelerini seçmek ve ayarları yapmak için yön okları olarak kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin kullanımı" sayfa 33. Panel anahtar kilidini etkinleştirir. Daha fazla bilgi için bkz "Kumanda düğmelerini kilitleme" sayfa 45. 10. LAMBA gösterge ışığı Lambanın durumunu gösterir. Lambada bir sorun meydana geldiğinde ışık yanar veya yanıp söner. Daha fazla bilgi için bkz "Göstergeler" sayfa 90. 11. KAYNAK Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler. Daha fazla bilgi için bkz "Giriş sinyalinin değiştirilmesi" sayfa 36. Giriş 11

Projeksiyon cihazının monte edilmesi BenQ projektörünü kullanırken hoş bir deneyim yaşamanızı istiyoruz, bu nedenle olası insan mülk hasarını önlemek için güvenlik önlemlerine dikkatiniz çekmemiz gerekiyor. Projeksiyon cihazını tavana veya duvara monte etmek istiyorsanız, uygun bir BenQ projeksiyon cihazı tavan montaj kiti veya duvar montaj kiti kullanmanızı, sağlam ve güvenli bir şekilde monte edildiğinden emin olmanızı şiddetle tavsiye ederiz. BenQ marka olmayan bir projeksiyon cihazı montaj kiti kullanırsanız, projeksiyon cihazının yanlış çap veya uzunluktaki vidaların kullanımı sonucunda hatalı bağlantı nedeniyle tavan veya duvardan düşmesinin söz konusu olabileceği bir güvenlik riski vardır. BenQ projeksiyon cihazınızı satın aldığınız yerden bir BenQ projeksiyon cihazı tavan veya duvar montaj kiti satın alabilirsiniz. BenQ ayrıca satılan güvenlik kablosu uyumlu bir Kensington kilidi satın almanızı ve hem projeksiyon cihazının üzerindeki Kensington kilit yuvasına hem de montaj bağlantısının altına takın. Bu projeksiyon cihazının montaj parçasına olan bağlantısının gevşemesini önlemede yardımcı bir role sahip olacaktır. 12 Giriş

Uzaktan kumanda 1 2 3 4 5 6 7 8 6 9 10 11 12 13 1. ON Projektörü çalıştırır. Daha fazla bilgi için bkz."projektörün açılması" sayfa 30. 2. COMPUTER-1/COMPUTER-2 RGB (PC)/Komponent video (YPbPr/ YCbCr) sinyalini gösterir. 3. S-VIDEO S-video sinyalini gösterir. 4. MENU/EXIT Ekrandan Kumanda (OSD) menüsünü açar. Önceki OSD menüsüne döner, çıkar ve menü ayarlarını kaydeder. Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin kullanımı" sayfa 33. 5. BLANK Perdedeki resmi saklamak için kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz "Görüntünün gizlenmesi" sayfa 44. 6. Çarpıklık/Ok tuşları ( / Yukarı, / Aşağı) Açılı yerleştirme yüzünden meydana gelen görüntü bozulmalarını ayarlamak için kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz "Çarpıklık düzeltmesi" sayfa 32. 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 7. MODE/ENTER Uygun resim ayarı modunu seçer. Daha fazla bilgi için bkz "Bir resim modunun seçilmesi" sayfa 39. Seçili olan Ekran Göstergesi (OSD) menü öğesini etkinleştirir. Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin kullanımı" sayfa 33. 8. Sol/ Sık Sorulan Sorular fonksiyonunu başlatır. Daha fazla bilgi için bkz "SSS işlevinin kullanılması" sayfa 44. 9. ZOOM+/ZOOM- Yansıtılan resmin boyutunu büyütür veya küçültür. Daha fazla bilgi için bkz."ayrıntıların büyütülmesi ve aranması" sayfa 37. 10. PAGE UP/PAGE DOWN USB üzerinden bilgisayara bağlandığında sayfa yukarı/aşağı ok tuşları. Daha fazla bilgi için bkz "Uzaktan sayfalama işlemleri" sayfa 44. 11. FREEZE Yansıtılan görüntüyü dondurur. Daha fazla bilgi için bkz "Görüntünün dondurulması" sayfa 44. 12. Ağ Ayarı Ağ Ayarları OSD menüsünü etkinleştirir. 13. TEST Test desenini gösterir. Daha fazla bilgi için bkz "Test Deseni" sayfa 73. 14. OFF Projektörü kapatır. Daha fazla bilgi için bkz "Projektörün kapatılması" sayfa 69. 15. VIDEO Video sinyalini gösterir. 16. NETWORK Ağ modunu etkinleştirir. 17. KAYNAK Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler. Daha fazla bilgi için bkz "Giriş sinyalinin değiştirilmesi" sayfa 36. Giriş 13

18. AUTO Görüntülenen görüntü için en iyi resim zamanlamalarını otomatik olarak belirler. Daha fazla bilgi için bkz "Otomatik görüntü ayarlama" sayfa 31. 19. Sağ/ Ekran Göstergesi (OSD) menüsü etkinleştirildiğinde, #6, #8 ve #19 tuşları istenilen menü öğelerini seçmek ve ayarları yapmak için yön okları olarak kullanılır. Daha fazla bilgi için bkz "Menülerin kullanımı" sayfa 33. Panel anahtar kilidini etkinleştirir. Daha fazla bilgi için bkz "Kumanda düğmelerini kilitleme" sayfa 45. 20. LASER Sunum amaçlı görülebilir lazer işaretçisi ışığını yayar. 21. VOLUME+/VOLUME- Projektörün ses düzeyini ayarlar. Daha fazla bilgi için bkz "Sesi ayarlama" sayfa 46. 22. MUTE Projektör sesini açar veya kapatır. Daha fazla bilgi için bkz "Sesi kesme" sayfa 46. 23. ASPECT Ekran en boy oranını belirler. Daha fazla bilgi için bkz "En/boy oranı seçilmesi" sayfa 37. 24. MIC/VOL Mikrofon ses düzeyini ayarlar. Daha fazla bilgi için bkz. Daha fazla bilgi için bkz "Mikrofon ses düzeyini ayarlama" sayfa 46. 25. CAPTURE O anda gösterilmekte olan ekranı Ekranım'a kaydeder. Daha fazla bilgi için bkz "Kendi başlangıç ekranınızı oluşturma" sayfa 42. LAZER işaretçisini kullanma Lazer İşaretçisi, profesyoneller için bir sunum aracıdır. Bastığınızda kırmızı renkli ışık yayar ve gösterge kırmızı renkte yanar. Lazer ışını gözle görülebilir. Sürekli çıkış için LASER düğmesinin basılı tutulması gerekir. Lazer ışığı penceresine bakmayın veya lazer ışığı ışınını kendinize veya başkalarına tutmayın. Kullanmadan önce uzaktan kumandanın arkasındaki uyarı mesajlarına bakın. Lazer işaretçisi oyuncak değildir. Ebeveynler lazer enerjisinin tehlikelerine dikkat etmeli ve bu uzaktan kumandayı çocuklardan uzak tutmalıdır. 14 Giriş

Tahmini 22,5 Tahmini 22,5 Kızılötesi (IR) uzaktan kumanda sensörü projektörün ön kısmındadır. Uzaktan kumanda, doğru çalışması için projektörün IR uzaktan kumanda algılayıcılarına 30 dereceyi aşmayan bir açıyla doğrultulmalıdır. Uzaktan kumanda ile sensörler arasındaki mesafe 8 metreyi (~26 feet) aşmamalıdır. Uzaktan kumandayla projektördeki IR (Kızılötesi) sensörü arasında kızılötesi ışının önünü kesebilecek herhangi bir engel olmadığından emin olun. Projektörü ön taraftan kullanma Projektörü arka taraftan kullanma Uzaktan kumandaya pil yerleştirme 1. Pil kapağını açmak için, arkasını görmek için uzaktan kumandayı ters çevirin, kapaktaki parmak kavrama yerini resimde gösterildiği gibi ok yönünde.itin Kapak çıkar. 2. Mevcut pilleri (gerekirse) çıkarın ve pil bölmesinin tabanında gösterildiği gibi pil kutuplarına dikkat ederek iki adet AAA pil takın. Artı (+) artıya ve eksi (-) eksiğe. 3. Altlıkla hizalayarak ve konumuna geri kaydırarak kapağı yeniden takın. Yerine oturduğunda durun. Aşırı sıcaklık ve nemden koruyun. Pil yanlış yerleştirilmişse, hasar görebilir. Sadece pil üreticisi tarafından tavsiye edilen pillerle veya eşdeğerleriyle değiştiriniz. Kullanılmış pillerin atım işlemini üreticinin talimatlarına göre yapın. Pili kesinlikle ateşe atmayın. Patlama tehlikesi olabilir. Eğer pil bitmişse ya da uzaktan kumandayı uzun bir süre kullanmayacaksanız, pilin akması durumunda olabilecek hasarları önlemek için pili çıkartın. Giriş 15

Projektörünüzü yerleştirme Konum seçimi Oda yerleşiminiz veya kişisel tercihleriniz hangi kurulum konumunu seçeceğinizi belirleyecektir. Perdenizin boyutunu ve konumunu, uygun prizlerin konumunu ve ayrıca projektör ile donanımınızın diğer elemanları arasındaki mesafeyi dikkate alın. Projektörünüz burada gösterilen dört kurulum konumundan birine kurulabilecek şekilde tasarlanmıştır: 1. Ön Masa Projektör perdenin önünde zemine yakın bir şekilde yerleştirildiğinde bu konumu seçin. Bu, hızlı kurulum ve taşınabilirlik itibariyle en sık kullanılan projektör yerleştirme yöntemidir. 2. Ön Tavan Bu konumu, projektör perdenin önünde tavandan baş aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçin. Projektörünüzü tavana monte etmek için yetkili satıcınızdan BenQ Projektör Tavan Montaj Kitini satın alınız. Projektörü açtıktan sonra Ön Tavan ayarını SİSTEM KURULUMU: Basit > Projektör Konumu menüsünde yapın. 3. Arka Masa Bu konumu, projektörün perdenin arkasında yere yakın yerleştirildiği durumlarda seçin. Özel bir arkadan projeksiyon perdesi gerekmektedir. Projektörü açtıktan sonra Arka Masa ayarını SİSTEM KURULUMU: Basit > Projektör Konumu menüsünde yapın. 4. Arka Tavan Bu konumu, projektör perdenin arkasında tavandan baş aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçin. Bu kurulum konumu için özel bir arkadan projeksiyon perdesi ve BenQ Tavan Montaj Kiti gerekmektedir. Projektörü açtıktan sonra Arka Tavan ayarını SİSTEM KURULUMU: Basit > Projektör Konumu menüsünde yapın. Oda yerleşim düzeniniz veya kişisel tercihleriniz seçeceğiniz kurulum yerini belirler. Perdenizin boyutunu ve konumunu, uygun prizlerin konumunu ve ayrıca projektör ile donanımınızın diğer elemanları arasındaki mesafeyi dikkate alın. 16 Projektörünüzü yerleştirme

Tercih edilen görüntü boyutunu elde etme Projektör merceğinden, perdeye uzaklık, büyültme ayarı ve video formatı her biri yansıtılmış görüntü boyutunu etkiler. Projektör her zaman yatay olarak düz bir şekilde yerleştirilmeli (masa üzerine düz olarak yerleştirildiğinde olduğu gibi) ve perdenin yatay merkezine doğrudan dik olarak (90 dik açılı kare) konumlandırılmalıdır. Bu, açılı projeksiyonlardan (ya da açılı yüzeyler üzerine yapılan projeksiyonlardan) kaynaklı görüntü bozulmasını engeller. Eğer projektör tavana monte edilecekse, hafifçe aşağı doğru bir açıyla yansıtabilecek şekilde baş aşağı şekilde monte edilmelidir. Sayfa 19-20'deki diyagramda görebileceğiniz gibi,bu tip yansıtma, yansıtılan görüntünün alt kenarının, projektörün yatay düzleminden dikey olarak çıkıntı yapmasına neden olur. Tavana monte edildiğinde, bu, yansıtılan görüntünün üst kenarına karşılık gelmektedir. Projektör perdeden uzaklaştırıldıkça görüntü büyür, projektör ve görüntü arasındaki yatay hizanın mesafesi artar. Perde ve projektörün yerini belirlerken, hem yansıtılacak görüntünün boyutunu hem de dikey eksen çıkıntı boyutunu dikkate almanız gerekir, bunların ikisi de projeksiyon mesafesi ile doğru orantılıdır. BenQ, projektörünüz için uygun yeri belirlemenize yardımcı olmak üzere MX750 için 4:3 en boy oranı ekran boyutları tablosu ve MP780 ST için 16:10 en boy oranı ekran boyutları tablosu sağlamaktadır. Göz önünde bulundurmanız gereken iki boyut vardır; perdenin merkezinden dikine yatay mesafe (projeksiyon mesafesi) ve projektörün, perdenin yatay kenarından dikey çıkıntı yüksekliği (çıkıntı). Projektörünüzü yerleştirme 17

Belirli perde boylarına göre projektör pozisyonunu belirleme 1. Perde boyutunuzu seçin. 2. Sayfa 19-20 'deki tabloya bakın ve "Ekran boyutu" etiketine sahip soldaki sütunlarda ekran boyutunuza en uygun olanı bulun. Bu değer hizasından sağa kayıp "Or-talama" sütunu hizasındaki değerle, perdenizle, projektör arasındaki ortalama mesafeyi bulabilirsiniz. Bu, projeksiyon mesafesidir. 3. Aynı satırda, sağ sütuna doğru bakın ve "Dikey sapma (mm)" değerini not edin. Bu değer projektörün perdenin kenarı arasındaki yükseklik farkını verir. 4. Projektör için tavsiye edilen konum, yukarıda 2. adımda belirlenen ekran mesafesinde ve 3. adımda belirlenen değerdeki çıkıntıda ekranın yatay merkezine dik olarak hizalanmaktadır. Örneğin, MX750 ve 120 inçlik bir perde kullanıyorsanız, ortalama projeksiyon mesafesi 4.420 mm'dir ve dikey çıkıntı 274 mm'dir. Örneğin, MP780 ST ve 120 inçlik bir perde kullanıyorsanız, ortalama projeksiyon mesafesi 1.274 mm'dir ve dikey çıkıntı 202 mm'dir. Belirli mesafelere göre tavsiye edilen perde boyunu belirleme Bu yöntem, projektör satın alırken, odanızda hangi boyutta perde kullanacağınıza karar verirken kullanılabilir. Perdenin maksimum boyutu odanızın genişliğiyle sınırlıdır. 1. Projektör ile perdeyi yerleştirmek istediğiniz konum arasındaki uzaklığı ölçün. Bu, projeksiyon mesafesidir. 2. Sayfa 19-20 'deki tabloya bakın ve "Or-talama" etiketine sahip ortalama ekran mesafesi sütununda ölçümünüze en uygun olanı bulun. Ölçtüğünüz mesafenin ortalama mesafe değerinin her iki tarafındaki listelenen min ve maks. mesafeler arasında olduğunu kontrol edin. 3. Bu değeri kullanarak, o satırda listelenen ilgili "Ekran boyutu"'nu bulmak için soldaki satıra doğru bakın. Bu değer, o yansıtma mesafesinde, projektörün yansıtılan görüntü boyutudur. 4. Aynı satırda, sağ sütuna doğru bakın ve "Dikey sapma (mm)" değerini not edin. Bu değer, projektörün yatay düzlemine göre nihai perde konumunu belirleyecektir. Örneğin, MX750 kullanıyor ve ölçtüğünüz projeksiyon mesafesi 3,0 m (3.000 mm) ise, "Or-talama" sütunundaki en yakın değer 2.947 mm'dir. Bu satıra bakıldığında 80 inç ekran gerektiğini gösterir. MP780 ST kullanıyor ve ölçtüğünüz projeksiyon mesafesi 3,0 m (3.000 mm) ise, "Or-talama" sütunundaki en yakın değer 2.698 mm'dir. Bu satıra bakıldığında 250 inç ekran gerektiğini gösterir. Projektörü (tavsiye edilenden) farklı bir konumda yerleştirmeniz halinde görüntüyü perdede ortalamak için yukarı veya aşağı doğru yatırmanız gerekir. Bu tür durumlarda bazı görüntü bozulmaları meydana gelecektir. Bozulmayı düzeltmek için Çarpıklık fonksiyonunu kullanın. Ayrıntılar için, bkz. "Çarpıklık düzeltmesi" sayfa 32. 18 Projektörünüzü yerleştirme

MX750 Yansıtma boyutları Uygun konumu hesaplamadan önce bu projektörün lens merkezi boyutları için "Boyutlar" sayfa 93 bölümüne bakın. Maksimum zoom Minimum zoom Perde Mercek merkezi Dikey çıkıntı Projeksiyon mesafesi Ekran boyutu Ekran mesafesi (mm) Dikey sapma Köşegen G Y Min uzunluk Or-tala Maks. uzunluk (mm) İnç mm (mm) (mm) (maks. yakınlaştırma) ma (min yakınlaştırma) 30 762 610 457 850 1105 1360 69 40 1016 813 610 1133 1473 1813 91 50 1270 1016 762 1417 1842 2267 114 60 1524 1219 914 1700 2210 2720 137 80 2032 1626 1219 2267 2947 3627 183 100 2540 2032 1524 2833 3683 4533 229 120 3048 2438 1829 3400 4420 5440 274 150 3810 3048 2286 4250 5525 6800 343 200 5080 4064 3048 5667 7367 9067 457 220 5588 4470 3353 6233 8103 9973 503 250 6350 5080 3810 7083 9208 11333 572 300 7620 6096 4572 8500 11050 13600 686 Optik bileşen çeşitliliği nedeniyle bu rakamlar arasında %3 tolerans olabilir. BenQ, projektörü kalıcı olarak kurmak istiyorsanız bu projektörün optik karakteristiklerini hesaba katmak için, projektörü asıl yerinde kullanarak projeksiyon boyutunu ve mesafesini fiziksel olarak test etmenizi önerir. Bu, projektörün kurulum yerine en iyi şekilde uyması için tam montaj konumunu belirlemenize yardımcı olur. Projektörünüzü yerleştirme 19

MP780 ST Yansıtma boyutları Uygun konumu hesaplamadan önce bu projektörün lens merkezi boyutları için "Boyutlar" sayfa 93 bölümüne bakın. Maksimum zoom Minimum zoom Perde Mercek merkezi Dikey çıkıntı Projeksiyon mesafesi Ekran boyutu Köşegen G Y Ekran mesafesi (mm) Dikey sapma (mm) İnç mm (mm) (mm) 30 762 610 457 289 50 40 1016 813 610 398 67 50 1270 1016 762 508 84 60 1524 1219 914 617 101 80 2032 1626 1219 836 135 100 2540 2032 1524 1055 168 120 3048 2438 1829 1274 202 150 3810 3048 2286 1603 252 200 5080 4064 3048 2150 337 220 5588 4470 3353 2369 370 250 6350 5080 3810 2698 421 300 7620 6096 4572 3245 505 Optik bileşen çeşitliliği nedeniyle bu rakamlar arasında %3 tolerans olabilir. BenQ, projektörü kalıcı olarak kurmak istiyorsanız bu projektörün optik karakteristiklerini hesaba katmak için, projektörü asıl yerinde kullanarak projeksiyon boyutunu ve mesafesini fiziksel olarak test etmenizi önerir. Bu, projektörün kurulum yerine en iyi şekilde uyması için tam montaj konumunu belirlemenize yardımcı olur. 20 Projektörünüzü yerleştirme

Bağlantı Projektöre bir sinyal kaynağı bağlarken aşağıdakileri yaptığınızdan emin olun: 1. Herhangi bir bağlantı yapmadan önce tüm donanımları kapatın. 2. Her bir kaynak için doğru sinyal kablolarını kullanın. 3. Kabloların sıkıca takılı olup olmadığını kontrol edin. Aşağıda gösterilen bağlantılarda, bazı kablolar projektörle birlikte verilmemiş olabilir (bkz. "Ambalaj içeriği" sayfa 8). Bunları elektronik eşya mağazalarından temin edebilirsiniz. Ayrıntılı bağlantı yöntemleri için, bkz. sayfa 23-29. 2 3 1 2 4 5 1 1 1 6 7 8 9 10 1. Ses kablosu 6. Video kablosu 2. VGA kablosu 7. S-Video kablosu 3. VGA - DVI-A kablosu 8. Komponent Video - VGA (DSub) adaptör kablosu 4. USB B tipi - A tipi kablosu 9. HDMI kablosu 5. USB mini-b tipi - A tipi kablosu 10. USB flash sürücü/hdd/kablosuz donanım kilidi/klavye/fare Bağlantı 21

USB ekran için bilgisayar sistemi gereksinimleri:: İşletim Sistemi Gereksinimleri Windows XP Windows Vista Minimum Donanım Gereksinimleri USB 2.0'ı destekler CPU: Pentium 1G RAM: 512MB RAM Disk: 20MB sabit sürücü alanı WiFi ekran için bilgisayar sistemi gereksinimleri:: İşletim Sistemi Gereksinimleri Windows XP Windows Vista Minimum Donanım Gereksinimleri WiFi: 54 Mbps CPU: Pentium 1G RAM: 512MB RAM 20MB sabit sürücü alanı LAN ekran için bilgisayar sistemi gereksinimleri:: İşletim Sistemi Gereksinimleri Windows XP Windows Vista Minimum Donanım Gereksinimleri LAN: 100 Mbps CPU: Pentium 1G RAM: 512MB RAM 20MB sabit sürücü alanı 22 Bağlantı

Bilgisayar ya da monitöre bağlanması Bir bilgisayar bağlanması Projektör, IBM uyumlu ve Macintosh bilgisayarlara bağlanabilir. Eski model bir Macintosh bilgisayarına bağlanıyorsanız bir Mac adaptörü gerekmektedir. Projektörün dizüstü ya da masaüstü bilgisayara bağlanması (VGA ile): 1. Paketin içinden çıkan VGA kablosunu alıp bir ucunu bilgisayarınızın D-Sub çıkış soketine yerleştirin. 2. VGA kablosunun diğer ucunu projektördeki COMPUTER 1 veya COMPUTER 2 sinyal giriş jakına bağlayın. 3. Sunumlarınızda projektör hoparlörlerini kullanmak isterseniz, uygun bir ses kablosu alın ve kablonun bir ucunu bilgisayarın ses çıkış jakına ve diğer ucunu projektörün AUDIO jakına bağlayın. Bir bilgisayardan ses çıkış sinyali bağladığınızda, en iyi ses efekti elde etmek için lütfen ses seviyesi denetim çubuğunu dengeleyin. 4. İsterseniz, başka bir uygun ses kablosu kullanabilir ve kablonun bir ucunu projektörün AUDIO OUT jakına ve diğer ucunu harici hoparlörlere (ürünle verilmez) bağlayabilirsiniz. Bağlandığında, sesi projektörün Ekran Göstergesi (OSD) menülerinden denetleyebilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz "Ses Ayarları" sayfa 73. AUDIO OUT jakı bağlandığında dahili hoparlörün sesi kesilir. Projektörün dizüstü ya da masaüstü bilgisayara bağlanması (USB ile): 1. USB mini-b tipi - USB A tipi kablosunu alıp bir ucunu bilgisayarın A tipi jakına bağlayın. 2. Kablonun diğer ucunu projektördeki MINI-B jakına bağlayın. Fişe ilk takıldığında perdede başarıyla görüntülemesi birkaç saniye alır. Bilgisayar ekranı hala perdeye yansıtılmıyorsa, lütfen "Bilgisayarım"'a gidin, projeksiyon adını (bir flaş disk sürücüsü kullanırken yaptığınız gibi) bulun ve daha sonra çift tıklayın. Yansıtma hızı bilgisayarın kapatsiyesine göre farklılık gösterebilir. Projektörün dizüstü ya da masaüstü bilgisayara bağlanması (LAN ile): 1. RJ45 kablosunu alıp bir ucunu projektörün LAN girişi jakına ve diğer ucunu RJ45 bağlantı noktasına bağlayın. 2. Bilgisayarın internet kablosuna bağlı olduğundan da emin olun. Lütfen ağ ekranına bağlamak için Q Presenter programını kullanın ve ana bilgisayar masaüstü içeriklerini yerel ağ bağlantısı üzerinden aktarır. Daha fazla bilgi için bkz "Görüntüyü Q Presenter ile gösterme" sayfa 57. Projektörü bilgisayarýnýza baðlamak için RJ45 kablosunu kullanmayýn. Çünkü, bu baðlantý IP yönlendiriciye gerek duyar. Projektörün dizüstü ya da masaüstü bilgisayara bağlanması (HDMI ile): 1. HDMI kablosunu alıp bir ucunu bilgisayarın HDMI jakına bağlayın. 2. Kablonun diğer ucunu projektördeki HDMI jakına bağlayın. Dizüstü bilgisayarların çoğu, bir projektöre bağlandığında harici video portlarını açmazlar. Harici ekranı açıp kapatmak için genellikle FN + F3 veya CRT/LCD gibi tuş kombinasyonları gereklidir. Dizüstü bilgisayar üzerinde CRT/LCD etiketli işlev tuşunu veya Bağlantı 23

üzerinde monitör simgesi olan tuşu bulunuz. Aynı anda FN ve etiketli fonksiyon tuşuna basın. Dizüstü bilgisayarınızın tuş kombinasyonunu bulmak için bilgisayarınızın belgelerine bakın. Aktarım hızı ve görüntü kalitesi, yerel ağın bant genişliğine ağ kullanım durumuna bağlı olarak değişir. 24 Bağlantı

Monitöre bağlanması Sunumunuzu ekranın yanı sıra yakın monitörden de izlemek isterseniz, aşağıdaki talimatları uygulayarak projektördeki MONITOR OUT sinyal çıkış jakını harici bir monitöre bağlayabilirsiniz: Projektörün bir monitöre bağlanması: 1. Projektörü bilgisayara 'da belirtildiği şekilde bağlayın "Bir bilgisayar bağlanması" sayfa 23. 2. Uygun bir VGA kablosu (ürünle yalnızca bir adet verilir) alın ve kablonun bir ucunu video monitörünün D-Sub giriş jakına bağlayın. Ya da, monitörünüzde DVI giriş jakı varsa, VGA - DVI-A kablosu alın ve kablonun DVI ucunu video monitörünün DVI giriş jakına bağlayın. 3. Kablonun diğer ucunu projektördeki MONITOR OUT jakına bağlayın. MONITOR OUT çıkış sinyali jakı yalnızca giriş sinyali COMPUTER 1 veya COMPUTER 2 jakından geldiğinde çalışır. Projektör çalıştırıldığında, MONITOR OUT jakından gelen çıkış sinyali COMPUTER 1 veya COMPUTER 2 jakından gelen giriş sinyaline bağlı olarak değişir. Projektör bekleme modundayken bu bağlantı yöntemini kullanmak istiyorsanız, Beklemede Monitör Çıkışı menüsünde SİSTEM KURULUMU: Gelişmiş işlevinin açık olmasına dikkat edin. Daha fazla bilgi için bkz "Bekleme Ayarları" sayfa 82. Bağlantı 25

Video kaynağı cihazlarının bağlanması Projektörü bir Video kaynağına sadece yukarıdaki yollarla bağlayabilirsiniz, ancak her biri farklı görüntü kalitesi sunar. Seçeceğiniz yöntem, çoğunlukla aşağıda belirtildiği gibi projektör ve görüntü kaynağının eşleşen terminallerinin varlığına bağlı olacaktır: Terminal adı HDMI Terminal görünümü Referans Resim kalitesi HDMI "HDMI kaynak aygıtını bağlama" sayfa 27 En iyi Komponent Video COMPUTER "Bir Bileşen Video kaynağı cihazının bağlanması" sayfa 28 Daha İyi S-Video S-VIDEO "S-Video/kompozit kaynağı aygıtını bağlama" sayfa 29 İyi VIDEO Video Normal 26 Bağlantı

HDMI kaynak aygıtını bağlama Projektörde, DVD oynatıcı, DTV alıcısı, ekran veya dizüstü bilgisayar gibi HDMI kaynağı aygıtına bağlamanızı sağlayan HDMI giriş jakı bulunur. HDMI (Yüksek Tanımlamalı Multimedya Arabirimi), DTV alıcıları, DVD oynatıcılar ve ekranlar gibi uyumlu aygıtlar arasında tek kablo üzerinden sıkıştırılmamış video veri iletimini destekler. Saf dijital görüntü ve ses deneyimi sağlar. Video kaynağı aygıtınızda kullanılmayan HDMI çıkış jak seti olup olmadığını kontrol edin: Eğer varsa, bu işleme devam edebilirsiniz. Eğer yoksa, cihazı takmak için hangi yöntemi kullanacağınızı yeniden gözden geçirmelisiniz. Projektörü HDMI kaynağı aygıtına bağlamak için: 1. HDMI kablosu alın ve ucun birini HDMI kaynağı aygıtının HDMI çıkış jakına bağlayın. Kablonun diğer ucunu projektördeki HDMI sinyali giriş jakına bağlayın. Bağlandığında, sesi projektörün Ekran Göstergesi (OSD) menülerinden denetleyebilirsiniz. Ayrıntılar için, bkz. "Ses Ayarları" sayfa 73. 2. HDMI kablosunun diğer ucunu projektördeki HDMI jakına bağlayın. Projektör açıldıktan ve görüntü kaynağı seçildikten sonra eğer görüntü gelmemişse, Video kaynağı cihazının açık olduğundan ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal kablolarının doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin. Projektörü DVD oynatıcıya projektörün HDMI girişi üzerinden bağladığınızda ve gösterilen resmin renkleri yanlış olduğunda, lütfen renk alanını YUV olarak değiştirin. Daha fazla bilgi için bkz "Renk Alanını Değiştirme" sayfa 36. Bağlantı 27

Bir Bileşen Video kaynağı cihazının bağlanması Video kaynağı aygıtınızda kullanılmayan Komponent Video çıkış jak seti olup olmadığını kontrol edin: Eğer varsa, bu işleme devam edebilirsiniz. Eğer yoksa, cihazı takmak için hangi yöntemi kullanacağınızı yeniden gözden geçirmelisiniz. Projektörü, bir Komponent Video cihazına bağlamak için: 1. Komponent Video - VGA (D-Sub) adaptör kablosu alın ve 3 adet RCA türü konnektörün bulunduğu ucu Video kaynağı aygıtının Komponent Video çıkış jaklarına bağlayın. Fiş renklerini jakların renklerine uydurun; yeşil yeşile, mavi maviye ve kırmızı kırmızıya.. 2. Komponent Video - VGA (D-Sub) adaptör kablosunu (D-Sub türü konektöre sahip) projektördeki COMPUTER 1 veya COMPUTER 2 jakına bağlayın. 3. Sunumlarınızda projektör hoparlörlerini kullanmak isterseniz, uygun bir ses kablosu alın ve kablonun bir ucunu aygıtın ses çıkış jakına ve diğer ucunu projektörün AUDIO jakına bağlayın. 4. İsterseniz, başka bir uygun ses kablosu kullanabilir ve kablonun bir ucunu projektörün AUDIO OUT jakına ve diğer ucunu harici hoparlörlere (ürünle verilmez) bağlayabilirsiniz. Bağlandığında, sesi projektörün Ekran Göstergesi (OSD) menülerinden denetleyebilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz "Ses Ayarları" sayfa 73. AUDIO OUT jakı bağlandığında dahili hoparlörün sesi kesilir. Projektör açıldıktan ve görüntü kaynağı seçildikten sonra eğer görüntü gelmemişse, Video kaynağı cihazının açık olduğundan ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal kablolarının doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin. 28 Bağlantı

S-Video/kompozit kaynağı aygıtını bağlama Video kaynağı aygıtınızda kullanılmayan S-Video/kompozit çıkış jak seti olup olmadığını kontrol edin: Her iki jaka da sahipse, S-Video terminali Video terminalinden daha iyi resim kalitesi sağladığından bağlantı için S-Video çıkış jakını kullanın. Herhangi bir çıkış jakına sahipse, bu işleme de devam edebilirsiniz. Eğer yoksa, cihazı takmak için hangi yöntemi kullanacağınızı yeniden gözden geçirmelisiniz. Projektörü S-Video/Video kaynağı aygıtına bağlamak için: 1. S-Video/Video kablosu alın ve bir ucunu Video kaynağı aygıtının S-Video/Video çıkış jakına bağlayın. 2. S-Video/Video kablosunun diğer ucunu projektördeki S-VIDEO/VIDEO jakına bağlayın. 3. Sunumlarınızda projektör hoparlörlerini kullanmak isterseniz, uygun bir ses kablosu alın ve kablonun bir ucunu aygıtın ses çıkış jakına ve diğer ucunu projektörün AUDIO (L/R) jakına bağlayın. 4. İsterseniz, başka bir uygun ses kablosu kullanabilir ve kablonun bir ucunu projektörün AUDIO OUT jakına ve diğer ucunu harici hoparlörlere (ürünle verilmez) bağlayabilirsiniz. Bağlandığında, sesi projektörün Ekran Göstergesi (OSD) menülerinden denetleyebilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz "Ses Ayarları" sayfa 73. AUDIO OUT jakı bağlandığında dahili hoparlörün sesi kesilir. Projektör açıldıktan ve görüntü kaynağı seçildikten sonra eğer görüntü gelmemişse, Video kaynağı cihazının açık olduğundan ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal kablolarının doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin. Bağlantı 29

Çalıştırılması Projektörün açılması 1. Güç kablosunu projektöre ve prize takın. Projektör açıldıktan sonra projektördeki GÜÇ ggösterge ışığı lambasının turuncu yanıp yanmadığını kontrol edin. Elektrik çarpması ve yangın gibi muhtemel tehlikeleri önlemek için aygıtla birlikte lütfen orijinal aksesuarları (örn. elektrik kablosu) kullanın. SİSTEM KURULUMU'ta Doğrudan Güç Açma işlevi etkinleştirilmişse: Basit > İşlem Ayarları menüsü, güç kablosu bağlanıp güç verildikten sonra gelişmiş menü, projektör otomatik olarak açılır. Daha fazla bilgi için bkz "Doğrudan Güç Açma" sayfa 72. 2. Lens kapağını çıkartın. Eğer kapalıysa, projeksiyon/yansıtma lambasının oluşturduğu ısı nedeniyle deforme olmuş olabilir. 3. Projektörü çalıştırmak için uzaktan kumanda veya projektördeki II Güç tuşuna veya uzaktan kumandadaki ON düğmesine basın. Projektör açıldığında GÜÇ ggösterge ışığı yeşil renkte yanıp söner ve yeşil olarak sabit kalır. Çalıştırma prosedürü yaklaşık 10*20 saniye sürmektedir. İlk çalıştırmanın ileriki aşamasında, bir ilk çalıştırma logosu yansıtılır. (Eğer gerekirse) görüntü netliğini ayarlamak için odak halkasını/odak kaydırma kolunu döndürün. Projektör önceki çalışmadan kaynaklı hala sıcaksa, lamba çalışmadan önce yaklaşık 90 saniye süreyle soğutma fanını çalıştırır. 4. Projektör ilk defa çalıştırılıyorsa, ekran talimatlarını uygulayarak OSD dilinizi seçin. 5. Şifre istenmişse, altı haneli bir şifre girmek için ok tuşlarına basın. Daha fazla bilgi için bkz "Şifre fonksiyonunun kullanımı" sayfa 34. 6. Takılı tüm donatımı açın/çalıştırın. 7. Projektör, giriş sinyalleri aramaya başlar. O anda taranan giriş sinyali ekranda gösterilir. Eğer projektör geçerli bir sinyal saptamaz ise, bir giriş sinyali bulunana kadar 'Sinyal Yok' ibaresi görüntülenmeye devam edecektir. 30 Çalıştırılması

Ayrıca, istediğiniz giriş sinyalini seçmek için uzaktan kumandadaki KAYNAK tuşuna da basabilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz "Giriş sinyalinin değiştirilmesi" sayfa 36. Giriş sinyalinin frekansı/çözünürlüğü projektörün işletim aralığını aşarsa, ekranda 'Aralık Dışında' mesajının görüntülendiğini göreceksiniz. Lütfen projektörün çözünürlüğü ile uyumlu bir giriş sinyaline değiştirin ya da giriş sinyalini daha düşük bir ayara getirin. Daha fazla bilgi için bkz "Zamanlama çizelgesi" sayfa 94. Yansıtılan görüntünün ayarlanması Yansıtma açısının ayarlanması Projektör, 1 kolay açılan ayarlayıcı ayak ve 1 arka ayarlayıcı ayağı ile donatılmıştır. Bu ayarlayıcılar görüntü yüksekliğini ve yansıtma açısını değiştirirler. Projektörü ayarlamak için: 1. Hızlı açma düğmesine basıp projektörün önünü kaldırın. Görüntü istediğiniz yere yansıtıldığında, ayak pozisyonunu kilitlemek için hızlı açma düğmesini bırakın. 2. Yatay açıyı hassas olarak ayarlamak için arka ayarlayıcı ayağı.sıkıştırın. Ayağı geri çekmek için hızlı açma düğmesine basarken projektörü kaldırın, sonra yavaşça projektörü indirin. Arka ayarlayıcı ayağını ters yöne çevirin. 2 1 Projektör düz bir zemine yerleştirilmezse ve perde ve projektör birbirine dik değilse, yansıtılan görüntü yamuk şeklinde olabilir. Bu durumu düzeltme ile ilgili daha fazla bilgi için bkz "Çarpıklık düzeltmesi" sayfa 32. Lamba açıkken lensin içine bakmayın. Lambanın güçlü ışığı gözlerinize zarar verebilir. Sıcak havanın geldiği hava çıkış menfezine yakın olduğundan ayarlayıcı düğmesine basarken dikkatli olun. Otomatik görüntü ayarlama Bazı durumlarda, resim kalitesini optimize etmeniz gerekebilir. Bunu yapmak için projektör veya uzaktan kumanda üzerindeki AUTO düğmesine basın. 3 saniye içinde, yerleşik Akıllı Otomatik Ayarlama fonksiyonu, Frekans ve Saat değerlerini en iyi resim kalitesini verecek şekilde yeniden ayarlayacaktır. AUTO devrede iken perde boş olacaktır. Bu işlev sadece bilgisayar sinyali (analog RGB) seçildiğinde kullanılabilir. Çalıştırılması 31

Görüntü boyutu ve netliğin hassas olarak ayarlanması 1. Zoom kaydırma kolunu kullanarak yansıtılan görüntüyü ihtiyaç duyduğunuz boyuta ayarlayın. (Yalnızca MX750) 2. Daha sonra, odak halkasını/odak kaydırma kolunu kullanarak görüntüyü netleştirin. MX750 MX750 MP780 ST Çarpıklık düzeltmesi Ekran yerleşiminin düzeltilmesi, yansıtılan görüntünün üstte veya altta belirgin oranda geniş olduğu durumlara işaret etmektedir. Projektörün perdeye dikey olmadığı hallerde meydana gelir. Bunu düzeltmek için, projektörün yüksekliğini ayarlamanın yanı sıra bu adımlardan birini izlemek suretiyle manüel olarak düzeltmeniz gerekecektir. Uzaktan kumanda kullanılarak Çarpıklık düzeltmesi sayfası için projektör veya uzaktan kumanda üzerinde / düğmesine basın. Görüntünün üst kısmındaki ekran yerleşimini düzeltmek için tuşuna basın. Görüntünün alt kısmındaki ekran yerleşimini düzeltmek için tuşuna basın. OSD menüsünün kullanımı 1. MENU/EXIT düğmesine basın ve ardından / düğmelerine basarak EKRAN menüsünü seçin. 2. düğmesine basarak Çarpıklık öğesine gelin ve MODE/ENTER düğmesien basın. Çarpıklık sayfası görüntülenir. 3. Görüntünün üst tarafındaki çarpıklığı düzeltmek için düzeltmek için tuşuna basın. / düğmesine basın. tuşuna basın veya görüntünün alt tarafındaki çarpıklığı / düğmesine basın. 32 Çalıştırılması

Menülerin kullanımı Projektör, çeşitli ayarların yapılmasını sağlayan Ekrandan Kumanda menüleriyle (OSD) donatılmıştır. Aşağıda OSD menülerinin bir tanıtımı yer almaktadır. Ana menü simgesi Vurgu Ana menü Alt menü Geçerli giriş sinyali Aşağıdaki örnekte OSD dilinin nasıl ayarlandığı açıklanmaktadır. Durum Bir önceki sayfaya geçmek veya çıkmak için MENU/EXIT düğmesine basın. 1. OSD menüsünü açmak için projektör veya uzaktan kumanda üzerindeki MENU/EXIT tuşuna basın. 3. tuşlarını kullanarak Dil öğesine gelin ve / tuşlarına basarak istediğiniz dili seçin. 2. SİSTEM KURULUMU: Basit menüsünü vurgulamak için / tuşunu kullanın. 4. Ayarları kaydedip çıkmak için projektördeki veya uzaktan kumandadaki MENU/EXIT düğmesine iki kez* basın. *İlk basışınızda ana menüye geri dönersiniz ikinci basışınızda OSD menüsü kapanır. Çalıştırılması 33

Projektörü koruma Güvenlik kablosu kilidi kullanma Çalınmayı önlemek için projektör güvenli bir yere kurulmalıdır. Aksi takdirde, projektörü korumak için Kensington kilidi gibi bir kilit satın alın. Kensington kilidi yuvasını projektörün arka tarafında bulabilirsiniz. Ayrıntılar için bkz. sayfa 10 öğe 24. Kensington güvenlik kablosu kilidi genellikle bir anahtar ve kilit kombinasyonudur. Nasıl kullanılacağını öğrenmek için kilit belgelerine bakın. Şifre fonksiyonunun kullanımı Güvenlik gerekçesiyle ve yetkisiz kullanımları önlemek için, projektör, bir şifre güvenliği ayarlama fonksiyonuyla donatılmıştır. Şifre, Ekrandan Kumanda (OSD) menüsü ile ayarlanabilir. UYARI: Güç açma kilidi işlevini etkinleştirir ve ardından parolayı unutursanız zor durumda kalırsınız. Bu kullanma kılavuzunun bir çıktısını alın (eğer gerekiyorsa), kullandığınız şifreyi kılavuza yazın ve daha sonra kullanmak üzere kılavuzu güvenli bir yere saklayın. Şifre ayarlama Bir şifre ayarlandıktan sonra projektör, her çalıştırıldığında doğru şifre girilmeden kullanılamaz. 1. OSD menüsünü açıp SİSTEM KURULUMU : Gelişmiş > Güvenlik Ayarları menüsüne gidin. MODE/ENTER düğmesine basın. Güvenlik Ayarları sayfası görüntülenir. 2. Güvenlik Ayarlarını Değiştir öğesini seçin ve MODE/ENTER düğmesine basın. 3. Açılış Kilidi öğesine gelin veya Açık öğesini seçmek için / tuşuna basın.. 4. Sağda da gösterildiği gibi, dört ok düğmesi (,,, ) sırasıyla 4 haneyi (1, 2, 3, 4) temsil eder. Ayarlamak istediğiniz parolaya göre, parola için altı rakam girmek üzere ok tuşlarına basın. 5. Yeni şifreyi tekrar girerek doğrulayın. Şifre belirlendikten sonra OSD menüsü, Güvenlik Ayarları sayfasına döner. ÖNEMLİ: Girilen rakamlar ekranda yıldız olarak gösterilecektir. Seçtiğiniz şifreyi unutmamak için önceden veya şifreyi girdikten hemen sonra bu kılavuza yazın. Şifre: Bu kılavuzu güvenli bir yerde saklayın. 6. OSD menüsünden çıkmak için MENU/EXIT düğmesine basın. Şifreyi unutursanız Şifre fonksiyonu etkinleştirilmişse, Projektörü her açtığınızda altı haneli şifreyi girmeniz istenecektir. Yanlış şifre girerseniz, üç saniye boyunca sürekli olarak sağdaki resimde gösterildiği şekilde şifre hatası mesajı görünür ve ardından 'ŞİFRE GİR' mesajı görünür. Başka bir altı haneli şifre girerek tekrar deneyebilir veya şifreyi bu kılavuza yazmamış ve kesinlikle hatırlamıyor olmanız halinde 34 Çalıştırılması

şifre geri çağırma prosedürünü uygulayabilirsiniz. Ayrıntılar için, bkz. "Şifre geri çağırma prosedürüne giriş" sayfa 35. Art arda 5 kez yanlış şifre girerseniz, projektör kısa sürede otomatik olarak kapanacaktır. Şifre geri çağırma prosedürüne giriş 1. 3 saniye süreyle projektör veya uzaktan kumandadaki AUTO düğmesine basın. Projektör ekranda kodlanmış bir sayı gösterir. 2. Numarayı yazın ve projektörü kapatın. 3. Yerel BenQ servis merkezinden numara kodunu çözmek için yardım isteyin. Projektörü kullanmaya yetkili olduğunuzun doğrulanabilmesi için ürünü satın aldığınıza dair belgeyi göstermeniz talep edilebilir. Şifre değiştirme 1. OSD menüsünü açıp SİSTEM KURULUMU : Gelişmiş > Güvenlik Ayarları > Şifre Değiştir menüsüne gidin. 2. MODE/ENTER düğmesine basın. 'GEÇERLİ ŞİFREYİ GİRİN' mesajı görünür. 3. Eski şifreyi girin. Şifre doğruysa, başka bir 'YENİ ŞİFREYİ GİRİN' mesajı görünür. Şifre yanlışsa, üç saniye boyunca sürekli olarak şifre hatası mesajı görünür ve ardından yeniden denemeniz için 'GEÇERLİ ŞİFREYİ GİRİN' mesajı görünür. Değiştirme işlemini iptal etmek için MENU/EXIT tuşuna basabilir veya başka bir şifre deneyebilirsiniz. 4. Yeni bir şifre girin. ÖNEMLİ: Girilen rakamlar ekranda yıldız olarak gösterilecektir. Seçtiğiniz şifreyi unutmamak için önceden veya şifreyi girdikten hemen sonra bu kılavuza yazın. Şifre: Bu kılavuzu güvenli bir yerde saklayın. 5. Yeni şifreyi tekrar girerek doğrulayın. 6. Projektöre başarıyla yeni bir şifre atadınız. Projektörü sonraki başlatmanızda yeni parolayı girmeyi unutmayın. 7. OSD menüsünden çıkmak için MENU/EXIT düğmesine basın. Şifre fonksiyonunun iptal edilmesi Parola korumasını devredışı bırakmak için, OSD menü sistemini açtıktan sonra SİSTEM KURULUMU : Gelişmiş > Güvenlik Ayarları > Güvenlik Ayarlarını Değiştir > Açılış Kilidi menüsüne gidin. Kapalı öğesini seçmek için / tuşuna basın. ŞİFRE GİR mesajı görünür. Geçerli şifreyi girin. Şifre doğruysa OSD menüsü, Güvenlik Ayarları sayfasına geri döner ve 'Kapalı' satırında Açılış Kilidi görünür. Projektörü bir sonraki açışınızda şifre girmeniz gerekmez. Çalıştırılması 35

Şifre yanlışsa, üç saniye boyunca sürekli olarak şifre hatası mesajı görünür ve ardından yeniden denemeniz için 'ŞİFRE GİR' mesajı görünür. Değiştirme işlemini iptal etmek için MENU/EXIT tuşuna basabilir veya başka bir şifre deneyebilirsiniz. Unutmayın, şifre işlevi devre dışı olmasına rağmen, eski şifreyi girerek şifre işlevini yeniden etkinleştirmeniz gerekebileceğinden eski şifreyi kaybetmemeniz gerekir. Giriş sinyalinin değiştirilmesi Projektör aynı anda birden fazla cihaza bağlanabilir. Ancak, bir kerede sadece bir tanesinden tam ekran alınabilir. Başlatılırken, projektör kullanılabilir sinyalleri otomatik olarak arar. Projektörün sinyalleri otomatik olarak aramasını istiyorsanız Hızlı Otomatik Arama fonksiyonunu KAYNAK menüsünden Açık olarak ayarlayın (bu projektörün varsayılan değeridir). Ayrıca mevcut giriş kaynakları arasında manüel olarak da geçiş yapabilirsiniz. 1. Projektör veya uzaktan kumandadaki KAYNAK tuşuna basın. Bir kaynak seçimi çubuğu görünür. 2. İstediğiniz sinyal seçilene kadar artarda. / düğmelerine basın ve ardından MODE/ ENTER düğmesine basın. Seçilen bilgi kaynağı algılandıktan sonra, birkaç saniye ekranda görüntülenir. Projektöre birden fazla donanım bağlıysa, diğer sinyalleri aratmak için adım 1-2'yi tekrar edin. Yansıyan görüntünün parlaklık seviyesi siz giriş sinyallerini değiştirdikçe değişir. Daha çok statik görüntüler kullanan Data (grafik) "PC" sunumları, genelde daha çok hareketli görüntüler (filmler) kullanan Video sunumlarından daha parlaktır. Giriş sinyali tipi, Resim Modu için mevcut olan seçenekleri etkiler. Daha fazla bilgi için bkz. "Bir resim modunun seçilmesi" sayfa 39. MX750 doğal ekran çözünürlüğü 4:3 en boy oranındadır ve MP780 ST doğal ekran çözünürlüğü 16:10 en boy oranındadır. En iyi ekran görüntüleri elde etmek için bu çözünürlükte çıkış gönderen bir giriş kaynağı seçmeniz ve kullanmanız gerekir. Diğer çözünürlük değerleri projektör tarafından en/boy oranı ayarına bağlı olarak ölçeklendirilecektir ve bu durum görüntüde bazı bozulmalara ve resim netliğinin ortadan kalkmasına neden olabilir. Daha fazla bilgi için bkz "En/boy oranı seçilmesi" sayfa 37. Renk Alanını Değiştirme Projektörü DVD oynatıcıya projektörün HDMI girişi üzerinden bağladığınızda ve gösterilen resmin renkleri yanlış olduğunda, lütfen renk alanını YUV olarak değiştirin. 1. MENU/EXIT düğmesine ve ardından KAYNAK menüsü vurgulanıncaya kadar / düğmesine basın. 2. Renk Alanı Transferi'yi vurgulamak için tuşuna ve uygun bir renk alanı seçmek için / tuşuna basın. Bu işlev yalnızca, HDMI girişi bağlantı noktası kullanıldığında kullanılabilir. 36 Çalıştırılması