Kullanma Talimatı. GS-100 K ayar k apı



Benzer belgeler
OTOMATIK GIRIŞ SISTEMLERI

Elektriksel Dökümantasyon Kablolama ve Elektriksel Bağlantı Şemaları

Security Geçiş Sistemleri. Döner. Kayar Kapılar. Hastane Kapıları. 90 Derece. Kapılar. Kapılar. Otomatik 90 Açılır Kapı

GS Kayar kapı Elektriksel Dökümantasyon Kablolama ve Elektriksel Bağlantı Şemaları OTOMATİK GİRİŞ SİSTEMLERİ A

Security Geçiş Sistemleri. Döner Kapılar. Hastane Kapıları. 90 Derece. Kayar Kapılar. Kapılar METAXDOOR MS30. Otomatik Yana Açılır

Döner Kapılar. Hastane Kapıları. Dairesel Kayar Kapılar. 90 Derece METAXDOOR MS30. Kapılar. Kayar Kapılar. Otomatik Yana Açılır

Montaj Talimatı. Otomatik Kayar Kapı

Automatic Entrance & Acccess System CS1000. Otomatik Kayar Kapı

Upper. Otomatik Bariyerler

01 SERİSİ OTOMATİK KAYAR KAPILAR ÇOK YÖNLÜ KAPI ÇÖZÜMLERİ

FOTOSELLİ KAPI SİSTEMLERİ İLE KONFORU YAŞAYIN... YÜKSEK GİRİŞ ÇIKIŞ POTANSİYELİNE SAHİP HIZLI AÇLIP KAPANAN OTOMATİK KAPI SİSTEMLERİ İLE RAHAT EDİN

Centronic SensorControl SC711

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ

Ditec DAS107PLUS Kullanıcı Kılavuzu IP2270TK.

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

Ditec DAS107PLUS Kullanıcı Kılavuzu IP2270TK.

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü

Uzaktan Kumandalı Kablosuz Motorlu Silindir KULLANMA KILAVUZU URC 60

- TESTO TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

Ekstra Güvenlik ve Anti-Terör Sistemleri METAXDOOR SECURITY. Security Geçiş Sistemleri. Kayar Kapılar. Döner Kapılar.

Security Geçiş Sistemleri. Kayar Kapılar. Hastane Kapıları. 90 Derece Kapılar. Döner Kapılar

MAGIC PASS ID Parmak izli / Kartlı / Şifreli Kapı Kilidi

Security Geçiş Sistemleri. Döner Kapılar. Kayar Kapılar. 90 Derece Kapılar METAXDOOR MS30/HRC. Hastane Kapıları. Poliklinik Oda Kapıları

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ

Montaj Talimatı. Otomatik Kayar Kapı

WINGO Hızlı Kullanma Kılavuzu

OPEN ADVANCE V.1.1 FOTOSELLİ OTOMATİK KAPI SİSTEMİ KULLANMA KILAVUZU

Nice MC424. Kontrol Ünitesi

/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

Security Geçiş Sistemleri. Döner Kapılar. Kayar Kapılar. 90 Derece Kapılar METAXDOOR MS30/HRM. Hastane Kapıları. Hermetik Kayar Kapı

TEKNİK ÖZELLİKLER. Giriş Beslemesi. Giriş besleme voltajı. Motor Çıkışı. Motor gerilimi. Aşırı yük ve kısa devre korumalı.

TAM OTOMATİK TELESKOPİK KAT KAPISI KULLANIM VE MONTAJ KILAVUZU

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

AKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU

Centronic EasyControl EC411

Konum anahtarı. ( + ) TUŞU : Kapı ayarları yükseltmek, menüde gerinmek ve ayarları kayıt yapmak içi kullanılır

Precont PS Basınç Anahtarı

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

AKE MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU

Security Geçiş Sistemleri. Kayar Kapılar. Hastane Kapıları. 90 Derece Kapılar. Döner Kapılar

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

Centronic MemoControl MC42

Security Geçiş Sistemleri. Kayar Kapılar. Döner Kapılar. Hastane Kapıları. 90 Derece Kapılar METAXDOOR WHT 201. Yarım Boy Turnikeler

IDC101 Bağlantı Şeması

/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

MONTAJ KLAVUZU

MUTO Comfort Manuel Kayar Kapı Sistemi

Seksiyonel ve monoblok kapılar için otomasyon sistemi

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001

SPIN21KCE Hızlı Kullanma Kılavuzu

PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi:

SDC4260A FOTOSELLİ OTOMATİK KAPI KUMANDA KARTI KULLANICI DOKÜMANI (HARİCİ GÜÇ KAYNAKLI, AYARLI) TRİMPOT

E700 TAM OTOMATİK ASANSÖR KAPISI KARTI KULLANICI DOKÜMANI SGM SERİ ÜRETİMDEN KALDIRILMIŞTIR ELEKTRONİK SİSTEM GELİŞTİRME, MÜH. TİC. LTD. ŞTİ.

PVC, ahşap, alüminyum kapı ve pencereler için

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /03 TR

1. GÜVENLİK BİLGİLERİ

Nice RUN1800 RUN2500. Montaj Kılavuzu

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

Centronic EasyControl EC315

Nice RUN400HS RUN1200HS. Montaj Kılavuzu

Sanayi kapıları için otomasyon sistemleri

Automatic Entrance & Acccess System GARAJ. Endüstiyel - Seksiyonel Garaj Kapıları. Seksiyonel Kapılar

Centronic EasyControl EC311

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

PATATES SOYMA MAKİNASI KONTROL KARTI (2,4 TFT DOKUNMATİK DİKEY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE-PSM-301

YIKAMA ÜNİTESİ KULLANMA KILAVUZU

/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

AKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

Centronic SensorControl SC431-II

KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic EasyControl EC241-II

KATLANABİLİR KABİN KAPISI KULLANIM VE MONTAJ KILAVUZU

Centronic EasyControl EC142-II

SEESAW 24V DC BARİYER KONTROL KARTI KULLANIM KİTABI V 2.0

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

Centronic EasyControl EC245-II

Centronic EasyControl EC541-II

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

Taç ocağının fırın tutuşturma işlemine yalnızca fırın manüel kapısı kapı açılışından tamamen çıkarıldığında izin verilir.

Venüs Radar Sensörlü Led li Armatürler

Açılım Genişliği Kış - az açılım (ayarlanabilir açılma genişliği) Yaz tam açılım. Çalıştırma Modu Sembolleri Olası çalıştırma modlarını göstermektedir

Yana kayar bahçe kapıları için otomasyon sistemleri

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 250; VRT 250f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

Kullanım Kılavuzu Eki Erişim Denetim Modülü

1750RBD, 1950RBD, 2200RBD, 2350RJ, 2600RBD, 2750RBDJ, 3000RBD, 3150RBDJ

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic UnitControl UC52

LS400. Kullanım ve bakım kılavuzu. English Français Italiano Español Português Deutsch Türk. 400 kg max ,5 m max MADE IN ITALY

Centronic MemoControl MC441-II

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Transkript:

Kullanma Talimatı GS-100 K ayar k apı

GS 100 İçindekiler Kullanma talimatı hakkında... 3 Güvenlik talimatları... 4 Sembollerin açıklanması... 4 Talimatlar... 4 Güvenlik notları... 5 Doğru uygulama... 5 İlgili talimatlar... 5 Geri dönüşüm... 6 Uygulama dökümanları... 6 Kapı sistemleri üzerinde çalışma... 6 Kayar kapının güvenli çalışması için notlar... 7 Kapıda güvenlik... 7 Kayar kapının işleyişi... 7 Güç olmadan çalışma... 7 Kayar kapının kurulumu... 8 Kayar kapının ana elemanlarının açıklanması... 8 Teknik Bilgi... 9 Çalışma ekipmanları... 9 Fonksiyon şalterlerini ayarlama... 9 "Off" modu... 9 "Automatic" modu... 9 Anahtarlı fonksiyon şalteri ayarları (FWS)...10 "Off" modu...10 "Exit" modu...10 "Automatic" modu...10 "Open" modu...10 DPS Dijital Program Şalteri...10 Yaz/kış fonksiyonu...11 Kış şalteri...11 Anahtarlı şalter...11 Diğer aktivasyon araçları...11 Elektromekanik kilitli kayar kapıyı güç olmadan çalıştırma...12 Kayar kapıyı manuel olarak açma...12 Kayar kapıyı manuel olarak kapatmak...12 Arıza...13 Hatadan çıkılması...13 Fonksiyon şalterli (PO3) kayar kapı...13 Anahtarlı fonksiyon şalterli(fws) kayar kapı...13 DPS dijital program şalterli kayar kapı...13 Arızaların giderilmesi...14 DPS Dijital program şalteri...16 Genel...16 DPS başlatılması / enerjinin verilmesi sonucu ekran...16 Parametrelendirme: kullanıcı...16 DPS Dijital program şalteri...17 Kayar kapının bakım...18 Temizlik...18 Sertifikalar...20 Sertifikalar...20 2

Kullanma talimatları Kullanma talimatı hakkında Kullanma talimatını dikkatli bir şekilde okuyunuz. Bu talimatlar kullanıcılar ve uygulayıcılar için oluşturulmuştur. Kayar kapınız bu talimattaki her çalışma elemanını içermek zorunda değildir. Ayarlamaları doğru yapabilmek için, her zaman bu talimattaki çalışma elemanlarının diyagramını kendi kayar kapınızdaki çalışma elemanları ile kıyaslayınız. 3

GS 100 Güvenlik talimatları Sembollerin açıklanması Bu güvenlik talimatları özel sembollerle ifade edilir: Dikkat: Yaralanma riski! Bu sembol insanlar için tehlikeyi işaret eder. Dikkat: Genel tehlike! Bu sembol kayar kapıya ya da kontrol ünitesine zarar verecek bir çalışmayı ifade eder. Dikkat: Elektrik yüzünden hayati tehlike. Not: Bu sembol önemli talimatları işaret eder. Bu sembol çalışmayı işaret eder. Talimatlar Lütfen otomatik kayar kapılar ile ilgili bütün ulusal düzenlemeleri kontrol ediniz. İlk devreye alma ve bakım üretici tarafından yetkilendirilmiş veya eğitilmiş insanlar tarafından yapılmalıdır. Üretici tarafından belirlenen çalıştırma ve bakım şartları göz önüne alınmalıdır. Yetkisiz müdahalelerden dolayı oluşan zarardan üretici hiç bir şekilde sorumlu değildir. Kayar kapı operatörü sadece kayar kapı çalışması için kullanılmalıdır. Üretici kayar kapı alanında, kapının çalışmasını etkileyecek yapısal değişiklikler varsa (zemin, hava akımı vb..), bilgilendirilmelidir. Lütfen bütün güvenlik talimatlarına uyunuz. 4

Kullanma talimatları Güvenlik notları Kapının kalitesi ve güvenliği, üzerine bağlanan donanımların kalitesi ile paraleldir. Bu yüzden G.U markalı donanımlar kullanılmalıdır. Güvenli çalışmayı sağlamak için, kullanım talimatlarına mutlaka uyulmalıdır. Doğru uygulama Kapının montajının yapılacağı yer, kayar kapının çalışmasına uygun olmalıdır. Mekanizma, sadece binanın iç kısmına monte edilmelidir. Kayar kapı, kaldırma, taşıma veya çekme aracı olarak kullanıma uygun değildir. Eğer kapı düzgün kullanılmazsa, yaralanma riski vardır. Üretici, hatalı kullanımdan kaynaklanan zarardan sorumlu değildir. İlgili talimatlar Kullanım talimatlarına ek olarak, montajın yapıldığı ülkede kabul edilen yasal kurallar da uygulanabilir.. Üretici, kapının yetkisiz kişiler tarafından değiştirilmesi sonucunda oluşan zararlardan sorumlu değildir. Özel detaylar Kapılar her zaman, kullanıcının, bakım personelinin ve üçüncü kişilerin güvenliği garanti altına alınarak çalıştırılmalı veya bakımı yapılmalıdır. Güvenlik donanımlarında (örneğin emniyet fotoselleri) meydana gelebilecek herhangi bir arıza durumunda, otomatik kapı fonksiyonlarının tamir edilmesi atlanmamalıdır. Kapı sistemini çalıştıran, kontrol eden veya tamir eden kişi çalıştırma talimatlarını mutlaka yanında bulundurmalıdır. Kapı sistemini kurmakla görevli kişi mutlaka çalıştırma talimatlarını okuyup anlamalıdır. Çarpma veya sıkışma riski! Eğer kayar kapı otomatik modda açılıyor veya kapanıyorsa, parmak ve ellerinizi asla hareket eden parçalar arasına koymayınız. 150 Newton'a kadar çekme veya itme kuvveti vardır. Bu özellikle çocukların dikkat etmezlerse parmaklarını ezmeleri için yeterlidir. Maksimum 0.9 m/sn'ye kadar açma hızı miktarları vardır. Bu yüzden sadece yürüme bölgesinde kayar kapıya yaklaşılmalıdır. Kayar kapı etrafında gerekli olan çalışma alanını her zaman dikkate alınız. Bu sayede kapı düzgün bir şekilde çalışabilir. ''Kayar kapının kurulumu'' bölümündeki diyagramda, gerekli çalışma alanını görebilirsiniz. 5

GS 100 Uyarı etiketleri Kapı ve donanımlar uzerindeki ilave etiketler okunaklı ve kolay anlaşılır olmalıdır. Eğer kişilerin güvenliği için talimatlar gerekiyorsa, bu talimatlar sağlanmalıdır. Uygulama dökümanları Lütfen periyodik bakım esnasında uygulanması gereken kontrolleri içeren montaj talimatını da dikkate alınız. Montaj talimatı, ilgili kapı sistemine ait olup kontroller için mevcuttur. Geri dönüşüm Ürün ömrü sonunda kapı ulusal düzenlemelere göre bertaraf edilmelidir. Dikkat! Kapıda opsiyonel olarak batarya veya elektronik aletler bulunabilir. Kapı sistemleri üzerinde çalışma Mekanizmayı monte etmek için, binada topraklama hattı olmalıdır. Eğer topraklama yoksa, bağlantı, hata ile açmaya karşı, uluslararası talimatlara uygun olarak güvenlik altına alınmalıdır. Kapı üzerinde çalışırken güç kaynağının devre dışı olmasına dikkat ediniz. Eğer ana bağlantıda herhangi bir hata varsa, güç kablosu bağlantısı kesilmelidir. Teknik personel ana bağlantıyı değiştirmelidir. Güç kesintisinde kapı batarya ile beslenir. (opsiyonel). 6

Kullanma talimatları Kayar kapının güvenli çalışması için notlar Dikkat! Güç kesintisinden sonra, kontrol ünitesi otomatik test çalışması başlatır: z kayar kapı yavaş bir hızda açılır ve kapanır. Dikkat! Test bittikten sonra; z Kayar kapı normal komple açılım sağlar. z Son santimetrelerde kayar kapı azaltılmış hızla açık pozisyona hareket eder. z Daha uzun açık tutma süresine sebep olan bir iç test prosesi başlar. Kapıda güvenlik Açılımda güvenlik Tehlikeden korunmak için değişik metodlar vardır: Özel çözümler ile tehlikeden korunma: z hareketli kanatların arkasında durmayınız ve çalışma alanında engel oluşturmayınız. Kapanma esnasında güvenlik Kapı emniyet fotoselleri veya infrared sensör ile donatılmıştır. Emniyet fotoselleri veya infrared sensörler kayar kapının geçiş alanına yerleştirilmiştir. Bu şekilde geçiş alanının güvenliği sağlanmıştır. Eğer güvenlik araçlarının alanında bir engel veya kir varsa, kapı açık kalacaktır. Kayar kapının işleyişi Kapanma esnasında tespit Eğer otomatik kapı kapanırken bir engelle karşılaşırsa, engeli tespit eder ve açılır. Açılma esnasında tespit Eğer kayar kapı açılma esnasında bir nesneye çarparsa, kayar kapı arttırılmış motor akımı ile hemen durur. Nesne kaldırılır kaldırılmaz, kapı yeniden çalışmaya hazırdır. Güç olmadan çalışma ''Güç olmadan kayar kapıyı manuel çalıştırma'' bölümünde anlatıldığı gibi uygula. 7

GS 100 Kayar kapının kurulumu Kayar kapının ana elemanlarının açıklanması Alttaki diyagram kapı kurulumunun örnek versiyonunu gösterir. Bu versiyon kapınızdan görünüş olarak ayrılabilir. Bunun gibi, elemanların pozisyonu da rastgele seçilmiştir ve duruma göre değişiklik gösterebilir. 1 OW 2 PH OW = geçiş genişliği PH = geçiş yüksekliği 3 5 7 6 6 4 Kayar kapı elemanları Pozisyon 1. İç radar 2. Fonksiyon şalteri 3. Radar tespit alanı (iç kısım) 4. Güvenlik alanı (iç kısım) 5. Kilidi manuel açma çubuğu (opsiyonel) 6. Kayar kapı kanadı ve riskli bölge 8

Kullanma talimatları 7 7 8 9 10 12 4 Kayar kapı elemanları Pozisyon 50 mm 50 mm 7. Activ8, Iris - Aktif Infrared sensör (iç) 8. Dış radar 9. Emniyet fotosel alanı 11 10. Anahtarlı şalter (opsiyonel) 11. Dış radar tespit alanı 12. Güvenlik alanı (dış, opsiyonel) Teknik Bilgi Çalışma ekipmanları Fonksiyon şalterlerini ayarlama "Off" modu z ''0'' pozisyonunda şalter Kayar kapı çalışmaz. Giriş alanında herhangi biri yoksa, açık olan kayar kapı kapanır ve kapalı kalır. Elektrikli kilit varsa, kilitlenir. "Automatic" modu Geçiş içten ve dıştan mümkündür. Bütün radarlar ve aktivatörler (buton, şifre paneli, kart okuyucu vb..) devreye girer. z ''I'' pozisyonda şalter Kayar kapı açılır ve eğer radar algılama bölgesinde kimse yoksa, açık kalma süresine bağlı olarak kapanır. "Open" modu Kayar kapı açık kalır. z ''II'' pozisyonunda şalter Bu modda kapı tamamen açılma mesafesinde açılır ve bu pozisyonda kalır. 9

GS 100 Anahtarlı fonksiyon şalteri ayarları (FWS) Opsiyonel Dikkat! Yanlış kullanımın önüne geçebilmek için, istenilen moda ayarladıktan sonra anahtarlı fonksiyon şalterinin anahtarını çıkarın. www.g-u.com Kayar kapıda istenilen çalışma modunu, anahtarlı fonksiyon şalteri ile ayarlayabilirsiniz. "Off" modu z Anahtar "Off" (kilit) pozisyonunda Kayar kapı çalışmaz. Giriş alanında herhangi biri yoksa, açık olan kayar kapı kapanır ve kapalı kalır. Elektrikli kilit varsa, kilitlenir. "Exit" modu Geçiş sadece içten dışa mümkündür. Dış radar devre dışı kalır. z Anahtar "Exit" (Çıkış) pozisyonunda Bu fonksiyon ile girişi sınırlandırabilirsiniz. İnsanlar çıkabilir fakat içeri giremezler. "Automatic" modu Geçiş içten ve dıştan mümkündür. Bütün radarlar ve aktivatörler (buton, şifre paneli, kart okuyucu vb..) devreye girer. z Anahtar "Automatic" (otomatik) pozisyonunda Kayar kapı açılır ve eğer radar algılama bölgesinde kimse yoksa, açık kalma süresine bağlı olarak kapanır. "Open" modu Kayar kapı açık kalır. z Anahtar "Open" (açık) pozisyonunda Bu fonksiyon ile, kapı açılma mesafesinin sonuna kadar açılır ve bu pozisyonda açık kalır. DPS Dijital Program Şalteri Opsiyonel Bkz. bölüm ''Dijital Program Şalteri''. 10

Kullanma talimatları Yaz/kış fonksiyonu Yaz/kış fonksiyonu opsiyoneldir ve sadece özel siparişe göre mevcuttur. Şalterler sayesinde kış modunu ayarlayabilirsiniz; örneğin ısı kaybını azaltmak için kapının açılma mesafesi azaltılır. ''Kış'' modunda %50 ve %100 arasında bir açılma mesafesi mümkündür. Açılma mesafesinin ayarlanması teknik servis tarafından yapılır. Kapıdaki geçiş sayısının fazla olması tamamen açılıma sebep olur. Açık kalma süresinin sonunda kapı kapanır. Daha sonra kış modu tekrar aktif olur. Kış şalteri Opsiyonel ''Yaz'' modu z Şalter pozisyonu ''0'' ''Kış'' modu z Şalter pozisyonu ''I'' Anahtarlı şalter Opsiyonel Anahtarlı şalter, kapı kurulumunda standart programda yer almaz, sadece özel siparişlerde yer alır. Dışarı yerleştirilen anahtarlı şalter, kayar kapıyı, kapalı veya kilitli olsa dahi dışarıdan açmanızı sağlar. Özellikle ana giriş kapısı şeklindeki kullanımda bu özellik aranmaktadır. www.g-u.com Batarya kullanıldığı durumlarda, anahtarlı şalter kullanılarak güç kesintisinde dahi kapıyı açmak mümkündür. Diğer aktivasyon araçları z Şifre paneli z Manyetik kart okuyucu z Uzaktan kumanda z vb.. 11

GS 100 Elektromekanik kilitli kayar kapıyı güç olmadan çalıştırma Manuel olarak kilitten kurtarma Kayar kapıyı manuel olarak açma Kapı mekanizmanın olduğu taraftan elektrikli kilit pimi çekilerek istenilen zamanda kilitten kurtarılabilir. Bataryasız kapılar Kapı kanadını manuel olarak kapat. Kilit kilitlenir. Kilit pimini çek. Kayar kapıyı manuel olarak aç. Bataryalı kapılar Æ Æ "Exit", "Automatic" veya "Open" modunu seç. z Kapı açılır ve açık kalır. Kayar kapıyı manuel olarak kapatmak Güç kaynağında kesinti olsa bile kayar kapıyı kapatabilirsiniz. Kayar kapıyı bir kere kapattıktan sonra, binanın girilebilir olduğuna emin olun. Bataryasız kapılar Æ Æ "Off" modunu seçin. Kayar kapıyı manuel olarak kapatın. Bataryalı kapılar Æ Æ Æ Æ "Exit", "Automatic" veya "Open" modunu seç. "Off" modunu seç. z Kilit varsa, kapı otomatik olarak kilitlenir. Opsiyonel olarak, kapı manuel kapatılabilir. Elektrik geldiğinde hatadan çık. 12

Kullanma talimatları Arıza Her ne zaman güç kaynağı açılır ve ''Automatic'' veya ''Open'' modu uygulanırsa, test çalışması otomatik olarak başlar. İlk açma ve kapama hareketi yavaş bir hızla gerçekleşir. Sadece hata ekranında ''O'' işaretlenen hataları çözebilirsiniz. Diğer arızalar/hatalar için yetkili servisinize ya da GU/BKS firmasına başvurmalısınız. Burada bahsedilmeyen arızalar sadece yetkili teknik servis personeli tarafından çözülebilir. Her hata tipinde reset işlemi yapılmak zorundadır. Hatadan çıkılması Fonksiyon şalterli (PO3) kayar kapı Alttakileri uygulayın: Fonksiyon şalterini ''0'' pozisyonuna çevirin. 2 sn. bekleyin. Fonksiyon şalterini istenilen pozisyona çevirin. Kayar kapı çalışmak için hazırdır. Anahtarlı fonksiyon şalterli(fws) kayar kapı Alttakileri uygulayin: Anahtarlı fonksiyon şalterini bir önceki pozisyonundan (örneğin ''Automatic'') farklı bir pozisyona (örneğin ''Open'') çevirin. 2 saniye bekleyin (kayar kapıdan kısa röle sesi duyulur). Fonksiyon şalterini ''Automatic'' pozisyonuna alın. Kayar kapı şimdi mesafe testi yapar, yani yavaşça açılır ve kapanır. Kayar kapı çalışmaya hazırdır. DPS dijital program şalterli kayar kapı Her hata tipi DPS üzerinde nümerik kod ile belirtilmiştir. Alttakileri uygulayın: ENTER butonuna basın ve hatadan çıkın. Eğer kapı normal moduna dönmezse, alttakileri uygulayın: Teknik servisi arayın. Æ Æ Hata tipini teknik servise bildirin. Genel olarak hatalar sadece kalifiye teknik personel tarafından giderilebilir. 13

GS 100 Arızaların giderilmesi Alttaki tabloda olası arızalar, sebepleri ve yapılması gerekenler listelenmiştir. En sağdaki kolon bu hatanın kimin tarafından giderilmesi gerektiğini gösterir. Harflerin anlamları alttaki gibidir: O = Müşteri /kayar kapı kullanıcısı CS = Yetkili teknik servis veya tarafımızdan yetkilendirilen firma. Hata Sebep Yapılacaklar Yapacak kişi Kapı sürekli açıp kapatıyor Kapı yüksek ses çıkarıyor Kapı kapanmıyor Eşikte engel var Engeli kaldırın O Radar tespit alanında dekorasyon, bitki ya da Engeli kaldırın O haşere Radar çok hassas Teknik servise başvurun. CS Üstten veya alttan birleşen kanatlar Görsel olarak kontrol yapın, engel varsa kaldırın, daha fazla zararı önlemek için kontrol şalterini ''Open'' pozisyonundan ''Off'' pozisyonuna alın. Kapı geçiş alanını temiz tutun. Teknik servisi arayın O/CS Fonksiyon şalteri ''Open'' pozisyonunda İstenilen pozisyona ayarla O Güç kesintisi Sigortayı ve güç kaynağı yalıtımını (elektrik kaçağı) kontrol edin, elektriği O açın, üniteyi resetleyin Güvenlik sensörleri engellenmiş veya kirli Engeli kaldırın, sensörü temizleyin O Radar tespit alanında hareket, örneğin: iç dekorasyon, dış etmenler Engeli kaldırın O veya radar önündeki haşere Kanatların bloke olması Mekanik hata var mı kontrol edin, engeli kaldırın ve üniteyi resetleyin O/CS İç hata Üniteyi resetleyin O 14

Kullanma talimatları Hata Sebep Yapılacaklar Yapacak kişi Kapı açılmıyor Fonsiyon şalteri ''Off' ya da ''Exit'' pozisyonunda İstenilen fonksiyonu ayarla O Güç kesintisi Sigortayı ve güç kaynağı yalıtımını (elektrik kaçağı) kontrol edin, elektriği O açın, üniteyi resetleyin Kapı kanadı bloke oldu Mekanik hata var mı kontrol edin, engeli kaldırın ve üniteyi resetleyin O/CS Elektronik kilit hatalı Kilidi manuel olarak açın, kapıyı manuel olarak açın ve teknik servise O başvurun Hatalı iç veya dış radar İstenildiğinde serbest giriş yapılabilmesi için fonksiyon şalterini ''Open'' pozisyonuna ayarlayın ve teknik servise başvurun CS Hata sebebininin giderilmesine, görsel kontrole ve ünitenin resetlenmesine rağmen, kayar kapı çalışmıyor. Kapıya yaklaşımların sınırlandırılmadığını kontrol ediniz. Reset işlemini en az iki kere tekrar ediniz. Kapıya giden elektriği en az 30 saniye kesiniz ve sonra tekrar açınız, en az 10 saniye bekleyiniz ve reset işlemini tekrarlayınız. Eğer kayar kapı çalışmaya başlamazsa, fonksiyon şalterini ''Off'' olarak ayarlayın ve kapıyı manuel olarak kapatın, gerekliyse kilitleyin. ''Elektrik olmadığında kayar kapıyı manuel kapatma'' bölümüne bakın. Teknik servise başvurun. 15

GS 100 DPS Dijital program şalteri Genel DPS ekranı Butonlar DPS başlatılması / enerjinin verilmesi sonucu ekran DPS ekran Fonksiyon Tanımlama Başlatma Elektrik verildiğinde 15 saniye sürer. İletişim hatası DPS kontrol ünitesine giriş yapamıyor. Parametrelendirme: kullanıcı DPS'i aktive etmek Aksiyon Tanımlama UP DOWN ENTER BACK 3 sn. UP+BACK 'e basın. Ekran aydınlanır. DPS hazır. Aksiyonlar Aksiyon Tanımlama UP DOWN ENTER BACK UP veya DOWN ile parametreyi seç; ENTER ile onayla BACK ile iptal et UP DOWN ENTER BACK UP veya DOWN ile parametreyi ayarla; ENTER'a bas BACK ile iptal et ENTER ile, sembol flaş modundan kalıcı ekrana dönüşür. ENTER ile, sembol flaş modundan kalıcı ekrana dönüşür. 16

Kullanma talimatları DPS Dijital program şalteri DPS ekranı Fonksiyon Tanımlama DPS ekranı alt menü Tanımlama KAPALI EXIT OTOMATİK AÇIK KIŞ- Fonksiyonu Azaltılmış açılma mesafesi " 00 " kış fonksiyonsuz (Default değer: 00) " 01 " kış fonksiyonlu Açılma hızı ''00'' dan ''99'' yüzdeye kadar; 100 % 0,9 m/s Açık tutma süresi ''00'' dan ''99'' yüzdeye kadar; Kapanma hızı ''00'' dan ''99'' yüzdeye kadar; 100 % 0,7 m/s 17

GS 100 Kayar kapının bakım 1 2 Temizlik Dikkat! Yaralanma riski! Kapı üzerinde veya çevresinde temizlik yaparken, fonksiyon şalterini ya da DPS'i ''Off'' veya ''Açık'' pozisyonuna getirin. Motora su girmediğine emin olunuz. Dikkat! Solvent içeren bir temizlik maddesi kullanmayınız. Emniyet fotosellerini (1) her iki taraftan da yumuşak bir bez ile siliniz. Kapının eşik alanını temizleyiniz. Kanatların daha çok hareket ettiği alanda zemini temiz tutunuz. Kapı geçiş bölgesini temiz tutunuz. (Elektrikli süpürge veya fırça ile (2). Cam Yüzey paslanmaz çelik ise Boyalı ve kaplamalı yüzey Eloksallı yüzey Otomatik kapının temizlenmesi Soğuk su ve çok az sirke veya cam temizleyici ile camları temizleyiniz ve kurulayınız. Su, sabun ve yumuşak bez ile temizleyiniz. Sabun ve su ile temizleyiniz. Yüzeyleri alkali olmayan sabun ile temizleyiniz. (ph değerleri 5.5 ve 7 arasında). 18

Kullanma talimatları 19

GS 100 Sertifikalar 2006/95/EC Düşük voltaj talimatı 12 Aralık 2006 tarihli Avrupa Parlementosu ve Konseyi kararı ile belirli voltaj limitleri arasında çalışması için tasarlanmıştır. 2004/108/EC EMC Talimatı 15 Aralık 2004 tarihli Avrupa Parlementosu ve Konseyi kararı ile elektromanyetik uygunluğa sahiptir ve 89/336/EEC talimatını ortadan kaldırır. G.U Otomatik giriş sistemleri belirli talimatlar doğrultusunda üretilir. Değişiklikler G.U tarafından yetkilendirilmiş kişiler tarafından yapılmalıdır. Kapı Otomasyonu Alman Kuruluşu'nun bir üyesi olan ''Fachvernabd Türautomation'' firması en yüksek kaliteyi sunduğumuzu onaylar. Sertifikalar Sertifikalar her sene yenilenmektedir ve tarafımızdan yayınlanmaktadır. 20

Kullanma talimatları 21

GS 100 22

Kullanma talimatları 23

Gretsch-Unitas GmbH Baubeschläge Johann-Maus-Str. 3 D-71254 Ditzingen Tel. + 49 (0) 71 56 3 01-0 Fax + 49 (0) 71 56 3 01-2 93 GU Automatic GmbH Stahlstraße 8 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Tel.: +49 (0) 52 42 9 24-0 Fax: +49 (0) 52 42 9 24-100 E-mail: info@gu-automatic.de GU Service GmbH & Co. KG Stahlstraße 8 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Tel.: +49 (0) 52 42 9 24-0 Fax: +49 (0) 52 42 9 24-104 E-mail: service@gu-service.de Gretsch-Unitas GU Baubeschläge Yapı Austria Elemanları GmbH San. ve Tic. A.Ş. A. Mayrwiesstr. Gazi Mah. Ebubekir 8 Cad. No:31 34887 A-5300 Samandıra-İstanbul Hallwang bei Salzburg Tel. + 90 43 (0) 6216 62564 66 48 1130-0 00 Faks Fax + 90 43 (0) 216 6 62564 66 48 1130-17 50 e-posta:g-u@g-u.com.tr www.g-u.com.tr www.g-u.com Index 05 01/2012 Baskı 01.2012