MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ MEVLANA EXCHANGE PROGRAMME PROTOCOL Bizler, aşağıda imzaları bulunan yükseköğretim kurumlan olarak, kurumlarımız arasında Mevtana Değişim Programı kapsamında işbirliği yapmayı kararlaştırmış bulunmaktayız. As being higher education institutions having signatures below, we have agreed on collaborating between our institutions in the scope of Mevlana Exchange Programme. 547 sayılı Yükseköğretim Kanunu ve Yükseköğretim Kurumlan Arasında Öğrenci ve Öğretim Üyesi Değişim Programına İlişkin Yönetmelik, Yükseköğretim Kurumlan Arasında Yurtiçi Öğretim Elemanı ve Öğrenci Değişim Programlarının Desteklenmesi Amacıyla Yükseköğretim Kurulunca Yükseköğretim Kurumlarına Aktarılacak Tutarların Kullanımı, Muhasebeleştirilmesi, Bu Kapsamda Yapılacak Ödemeler ile Diğer Hususlara İlişkin Esas ve Usuller ile konuyla ilgili diğer mevzuata uygun bir biçimde, aşağıda yer alan alanlarda, belirtilen faaliyetlerde ve kararlaştırılan sayılarda, öğrenci ve öğretim elemanı değişiminde bulunmaya karar veren kurumlar olarak, Mevlana Değişim Programı kapsamında yer alan ilke ve koşullara eksiksiz bir biçimde uymayı ve değişimi gerçekleştirmeyi taahhüt ederiz. As being the institutions agreed on student and academic staff exchange, we undertake to concur with principles and conditions set forth in Mevlana Exchange Programme and accomplish the Exchange in compliance with Higher Education Law no.547, Regulation on Student and Academic Staff Exchange Programme Between Higher Education Institutions, Principle and Procedures on Use, Recognition of the Amounts to be Transferred to Higher Education Institutions by Council of Higher Education Institution with the intention of Supporting National. Academic Staff and Student Exchange Programmes between Higher Education Institutions and Relevant Matters and other legislation in the fields mentioned below, in designated activities and numbers. Bu Protokol, 17.05.013. tarihinde iki asıl nüsha olarak yapılmış olup, 018. yılına kadar geçeriidir. This Protocol has been concluded on the date of May 17.05.013 in two original copies and is
ÖD: Öğrenci Değişimi SE: Student Exchange D3-MEVLANA-01 Kod Code 14. 08.3 11.1 13.1 06.3 Alan kodu Field code Ad Field Name Sosyoloji Sociology Tarih History Ön Lisans Associate Degree Derece Degree Lisans Bachelor Degree Matematik Mathematics 3 Biyoloji Biology Kimya Mühendisliği Chemical Engineering Yüksek Lisans MA Doktora PhD 3 3 / N 3 3 Yükseköğretim Kurumu Higher Education Institution Gönderen Home Institution A Jiülyer5'tes' f \ ^ p d z «to / ı- Turfiyf(]aa& A U nviersıtyv1. i Turkiye Manas Kabul eden Host Institution V WWiie Manas OrrwOjttesi Türkiye4wqaas U nvietiün Fırat Üniversim3\ Fırat Univers ç J \j^ Türkiye ManâsJ Fırat Üni\rtçsftesi Fırat y ra y s ity ) r > Öğrenci Sayısı Student Number Toplam Total Değişim Süresi (Ay) Exchange Duration (Month) 7
06.8 07. 06.4 1.4 14.3 14.9 14.6 15.1 15.3 Bilgisayar Mühendisliği Computer Engineering 3 Çevre Mühendisliği Environmental Engineering 3 İnşaat Mühendisliği, Civil Engineering 3 Veteriner Hekimliği Veterinary Medicine 3 İktisat Economics 3 işletme ve Yönetim Bilimleri Business studies and management sciences 3 Uluslarası İlişkiler International Relations 3 Gazetecilik Journalism Halkla İlişkiler, Yayıncılık, Reklamcılık Public Relations, Publicity, Advertising 3 3 Manas Manas Manas Manas Manas Manas F ır a / if ^ / f e s i Fırat U niversîty^a, Manas 1 Manas Manas Kır^mtan- t / / / / f tirat Manas Manas Manas Manas Manas Manas Manas Manas Manas Manas Manas Manas Manas Manas Manas Manas Ç n " K'rg^Ştan- Jr, Kırgızisfftn- FırSftfiiversitesi Firql^iversity Kirgizistat&iirkiye Manas İAjivfrsitesi Kırgızistfipürkiye Manas ipsiersity Fırfâfiniversitesi m ot University fyttffcistan- Y Manas Manas Manas Manas Manas
15. 16.1 09.1 Radyo/TV Yayımcılığı Radio/TV Broadcasting Fiziksel Eğitim, Spor Bilimleri Physical Education, Sport Science Modern Avrupa Dilleri Modern EC Languages Manas Manas Manas Manas Manas Manas Manas Manas Manas Manas Manas Manas
ÖEH: Öğretim Elemanı Hareketliliği ASM: Academic Staff Mobility D3-MEVLANA-01 Alan Kodu Field Code 14. 08.3 11.1 13.1 06.3 06.8 07. 06.4 Ders Verilen Alan veya Faaliyetler Field of Teaching or Activities Sosyoloji Sociology Tarih History Öğretim Üyesi Sayısı Number of Academic Staff Matematik Mathematics Biyoloji Biology Kimya Mühendisliği Chemical Engineering Bilgisayar Mühendisliği Computer Engineering Çevre Mühendisliği Environmental Engineering inşaat Mühendisliği, Civil Engineering Yükseköğretim Kurumu Higher Education Institution Gönderen Kabul eden Home Institution Host Institution Manas Manas Fırat Üniversiresj# «. ' Ç Manas Manas folanas Unvm-sity Fırat Unjjjffsity Manas Manas Manas Manas i Manas yj Fırat ÜniversMsi Fırat Univfflg?M Dönem Olarak Toplam Süre Total Duration in Period Türkiyb-y? Manas ^ >y K ls e week-three V I m Manas Manas ^ *} Manas Türkiye Manas Manas m mrfafta-üç ay C^fe^/eek-three *7^nonths Haftalık Ders Saati Weekly Course Hour
1.4 14.3 04.00 14.6 15.1 15.3 15. 16.1 09.1 Veteriner Hekimliği Veterinary Medicine İktisat Economics İşletme ve Yönetim Bilimleri Business studies and management sciences Uluslarası İlişkiler International Relations Gazetecilik Journalism Halkla İlişkiler, Yayıncılık, Reklamcılık Public Relations, Publicity, Advertising Radyo/TV Yayımcılığı Radio/TV Broadcasting Fiziksel Eğitim, Spor Bilimleri Physical Education, Sport Science Modern Avrupa Dilleri Modern EC languages Türkiye Manas Manas Manas TüAjydr^-. Manas ^ Manas y^fırat Uni^k ity Manas Kırgızisfan-Türkiye i Manas Manas Manas Manas Manas Türkiye Türkiye Manas Manas f t ''vrt*muniversity KırgızistarfTijMye Manas ÜnivÇrsltâsi Türkfo*"v Manas U nviersity.^ Manas Bir hafta-of ay ^ p7 m BirijjSfta-Us ay OnJ^eek-three ^ lyonths o Türkiye Manas > k Bir hafta-us ay * /5 / / Manas Manas Manas Bir hafta-uf ay