(Smartronic) Sanayi Tipi Sepet Yıkama Makineleri. Durulama teknolojisi. Kurulum ve işletim kılavuzu. (Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi)



Benzer belgeler
PROFI FTNi Serisi (Smartronic) Flight Tipi Bulaşık Makineleri DURULAMA TEKNOLOJISI. Kurulum ve işletim kılavuzu

PROFI FUX-C. Sanayi Tipi Sepet Yıkama Makineleri. Durulama teknolojisi. Kurulum ve işletim kılavuzu. (Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi)

PREMAX FTPi Serisi (Protronic XL) Flight Tipi Bulaşık Makineleri DURULAMA TEKNOLOJISI. Kurulum ve işletim kılavuzu

PREMAX GP. Bardak yıkama makineleri DURULAMA TEKNOLOJISI. Kurulum ve işletim kılavuzu GP-10A GPS-10A

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

PROFI GC. Bardak yıkama makineleri DURULAMA TEKNOLOJISI. Kurulum ve işletim kılavuzu GC-10A GCS-20A GC-90A

PREMAX AUP. Giyotin tip bulaşık makineleri. Durulama teknolojisi. Kurulum ve işletim kılavuzu AUP-10A AUPS-10A AUP-90A AUPT-10A AUPL-10A AUPLS-10A

PROFI AMX. Giyotin tip bulaşık makineleri. Durulama teknolojisi. Kurulum ve işletim kılavuzu. (Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi)

PROFI AM900. Giyotin tip bulaşık makineleri. Durulama teknolojisi. Kurulum ve işletim kılavuzu AM900-10A AM900S-10A AM900-30A AM900-90A

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

PREMAX GCP. Bardak yıkama makineleri DURULAMA TEKNOLOJISI. Kurulum ve işletim kılavuzu GCP-10A

ECOMAX. Giyotin tip bulaşık makineleri DURULAMA TEKNOLOJISI. Kurulum ve işletim kılavuzu

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

UX/UXT, UP/UPT. Üniversal bulaşık makineleri DURULAMA TEKNOLOJISI. Kurulum ve işletim kılavuzu. (Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi)

Montaj ve Bakım Kılavuzu

/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

PREMAX FP. Bulaşık makineleri DURULAMA TEKNOLOJISI. Kurulum ve işletim kılavuzu FP-10A FPS-10A FP-90A. (Orijinal işletim kılavuzu)

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

Centronic SensorControl SC711

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü

PROFI FX. Bulaşık makineleri DURULAMA TEKNOLOJISI. Kurulum ve işletim kılavuzu. (Orijinal işletim kılavuzu) FXLSBäko-10A

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /03 TR

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü

Centronic EasyControl EC411

Centronic MemoControl MC42

PROFI FTNi Serisi (Protronic XL) Flight Tipi Bulaşık Makineleri DURULAMA TEKNOLOJISI. Kurulum ve işletim kılavuzu

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2006 TR

Centronic UnitControl UC52

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Kullanım Kılavuzu K160 / BTA160/240

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

- TESTO TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA

PROFI UXTH. Üniversal bulaşık makineleri DURULAMA TEKNOLOJISI. Kurulum ve işletim kılavuzu UXTH-10A UXTLH-10A UXTLHB-10A

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

Centronic EasyControl EC315

Konveyörlü Tip WTM140

Centronic EasyControl EC545-II

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz.

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI!

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)

/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz (2011/02) TR

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

DuRulama Teknolojisi asr permanent CLEAN KİR TAHLİYESİ service manual (servis TR Kılavuzu) 23. april 2015

KULLANMA KILAVUZU BOXER SERİSİ KVA

LED duvar kozmetik aynası

HAIR DRYER IONIC HD 6862

1.1.- Montaj Diyagramı Yarleştirme Su bağlantısı Drenaj Teknik özellikler Elektrik bağlantısı...

Centronic EasyControl EC311

KLİMA İÇ TESİSAT YIKAMA MAKİNASI SERVİS BÜLTENİ

Termosifon Kullanma kılavuzu T 7350 SL T 7365 SL T 7380 SL

Havalandırma, Klima santrali ve Fan coil bakım servisi

TopClean M Temizliği unutun, sadece nefes alın

BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M2

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan /2000 TR Kullanıcı için

AKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

/2003 TR Kullanõcõ için. Kullanma Kõlavuzu. Logano GE434 Logano plus GB434. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 35; VRT 35f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU

Konveyörlü Tip WTCS140 - elektrikli

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Konveyörlü Tip WTM300

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) /2000 TR Kullanıcı için

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU

Kullanım kılavuzu. Uzaktan kumanda BRC315D7

MC37,40 KULLANMA KILAVUZU

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001

Centronic EasyControl EC245-II

Konveyörlü Tip WTCS250 - elektrikli

TopClean 60 Profesyonel hijyen güvenliği

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR

Transkript:

Durulama teknolojisi Sanayi Tipi Sepet Yıkama Makineleri PROFI FUX Serisi (Smartronic) Kurulum ve işletim kılavuzu (Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi) TR DSN: FUX-14-01 86 77 01001 seri numarasından itibaren 26. Ağu. 2014

TR PROFI FUX Serisi (Smartronic) Kurulum ve işletim kılavuzu Yayıncı GmbH Robert-Bosch-Str. 17 77656 Offenburg Telefon +49(0)781.600-0 Faks +49(0)781.600-23 19 E-Posta: info@hobart.de İnternet: www.hobart.de Ürün sorumluluk reddi Kurulum ve onarım işlerinin yetkili uzman kişiler tarafından yapılmamış veya söz konusu bu işler için orijinal yedek parçaların kullanılmamış olması ve de makine üzerinde üretici tarafından onaylanmamış her türlü teknik değişiklikler, garantinin geçerliliğinin kaybolmasına ve üreticinin ürüne ilişkin sorumluluğunun ortadan kalkmasına yol açmaktadır. firması, önceden bildirmeksizin tüm ürünlerde değişiklik veya iyileştirme yapma hakkını saklı tutar. GmbH, Offenburg 2014 2 IO-0000000178-001-TR / 26. Ağu. 2014

Kurulum ve işletim kılavuzu PROFI FUX Serisi (Smartronic) TR İçindekiler İçindekiler 1 Dokümantasyona ilişkin bilgiler... 5 1.1 Kullanım... 5 1.2 Dokümantasyonun yapısı... 5 1.3 Tipografi kuralları... 5 2 Güvenlik uyarıları ve talimatlar... 7 2.1 Güvenlik uyarıları ve ikazlar... 7 2.2 Temel güvenlik uyarıları... 7 2.3 Maddi hasarlar... 10 3 Ürün tanıtımı... 12 3.1 Komple görünüm ve elemanlar... 12 3.2 Kullanım amacı... 14 3.3 Uygunluk... 14 3.4 İşaret... 14 3.5 Teknik bilgiler... 14 3.6 Çalışma sıcaklıkları... 14 4 Kontrol elemanları... 15 4.1 Ana şalter ve düğmeler... 15 4.2 Kontrol paneli... 16 4.3 Çalışma durumları... 17 4.4 Arıza ve uyarı göstergeleri... 18 5 Kurulum... 19 5.1 Personel nitelikleri... 19 5.2 Özel güvenlik uyarıları... 19 5.3 Kurulum yerine taşınması... 20 5.4 Ambalajın çıkarılması... 20 5.5 Makinenin yerleştirilmesi... 21 5.6 Modüllerin birleştirilmesi... 21 5.7 Tüketici cihazların bağlanması... 23 5.8 Taşıma bandının makineye dahil edilmesi... 23 5.9 Elektrik bağlantısının yapılması... 25 5.10 Su bağlantısının yapılması... 26 5.11 Tahliye bağlantısının yapılması... 26 5.12 Buhar ve sıcak suyun bağlanması... 27 5.13 Hava tahliyesinin bağlanması... 28 5.14 Bulaşık deterjanı ve parlatıcı bağlantısı... 30 6 İlk defa işletime alınması... 32 6.1 Personel nitelikleri... 32 IO-0000000178-001-TR / 26. Ağu. 2014 3

TR PROFI FUX Serisi (Smartronic) İçindekiler Kurulum ve işletim kılavuzu 6.2 Özel güvenlik uyarıları... 32 6.3 Makinenin hazırlanması... 32 6.4 Deponun doldurulması... 33 6.5 Kontrollerin yapılması... 35 6.6 Kimyasal madde ayarlarının yapılması... 36 6.7 Otomatik zamanlayıcının ayarlanması (opsiyon)... 36 6.8 Atık hava sisteminin ayarlanması... 36 7 İşletim... 37 7.1 Personel nitelikleri... 37 7.2 Özel güvenlik uyarıları... 37 7.3 En iyi durulama sonuçları elde etmek için uyarılar... 38 7.4 Durulama için hazırlık işlemlerinin yapılması... 38 7.5 Fonksiyonlar ve çalışma modları... 42 7.6 ACİL DURDUR butonuna basın... 43 7.7 Durulama... 43 7.8 Taşıma hızının seçilmesi... 44 7.9 Ek opsiyonların etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması... 45 7.10 Taşıma bandının devre dışı bırakılması... 46 7.11 Makinenin devre dışı bırakılması... 46 7.12 Günlük temizlik işlerinin yapılması... 47 7.13 Aylık temizlik işlerinin yapılması... 51 7.14 Sıcaklıkların görüntülenmesi... 53 7.15 Çalışma saatlerinin görüntülenmesi... 53 8 Hata göstergeleri ve sorunlar... 55 8.1 Özel güvenlik uyarıları... 55 8.2 Hata göstergeleri... 55 8.3 Sorunların giderilmesi... 58 9 Bakım... 60 10 İmha... 61 4 IO-0000000178-001-TR / 26. Ağu. 2014

Kurulum ve işletim kılavuzu PROFI FUX Serisi (Smartronic) TR 1 Dokümantasyona ilişkin bilgiler Dokümantasyona ilişkin bilgiler 1.1 Kullanım İşbu doküman, makinenin uzman personel tarafından kurulumuna ve ilk kez işletime alınmasına ilişkin en önemli bilgileri ve de kullanıcı tarafından günlük işletime ilişkin gerekli bilgileri içermektedir. İşletim kılavuzu ve de geçerli tüm dokümanlar, güvenli ve kolay ulaşılabilir bir yerde saklanmalıdır. Makinenin devredilmesi durumunda, kurulum ve işletim kılavuzu da makine ile birlikte verilmelidir. 1.2 Dokümantasyonun yapısı İşbu dokümantasyon haricinde, cihazın kurulumunu, kullanımını, bakımını ve onarımını anlatan tüm kılavuzlar ve de kullanılan tüm aksesuar parçalarının kılavuzları da geçerlidir. Kullanıcılar için: Comic Card (kısa kılavuz) İşletim kılavuzu Yetkili servis personeli veya servisi için: Kurulum kılavuzu Kurulum planı Devre planı Service Manual (Servis Kılavuzu) Service Software Manual (Servis Yazılımı Kılavuzu) Hata arama listesi Bakım planı Yedek parça kataloğu 1.3 Tipografi kuralları 1.3.1 Kullanılan semboller Sembol Anlamı Tehlikeli elektrik gerilimi uyarısı EX Patlama tehlikesi uyarısı IO-0000000178-001-TR / 26. Ağu. 2014 5

TR PROFI FUX Serisi (Smartronic) Dokümantasyona ilişkin bilgiler Kurulum ve işletim kılavuzu Sembol Anlamı Ezilme tehlikesi uyarısı İçeri çekme tehlikesi uyarısı Tehlikeli maddeler uyarısı El yaralanmaları uyarısı Kayma tehlikesi uyarısı Tehlikeli yer uyarısı Faydalı ek bilgiler ve ipuçları 1.3.2 Metindeki işaretlerin anlamları İşaret BİLGİ Anlamı Makinenin işletimi için önemli bilgidir, bir uyarı değildir İşlem adımı Sonuç Listeleme, 1. düzlem Listeleme, 2. düzlem 6 IO-0000000178-001-TR / 26. Ağu. 2014

Kurulum ve işletim kılavuzu PROFI FUX Serisi (Smartronic) TR 2 Güvenlik uyarıları ve talimatlar Güvenlik uyarıları ve talimatlar 2.1 Güvenlik uyarıları ve ikazlar Makinenin kullanımı sırasında, genel güvenlik uyarılarını ve de her bir uygulama tanımı öncesi sunulan ikazları dikkate alın. 2.1.1 Tehlike seviyeleri Tehlike seviyesi, güvenlik uyarısının bir parçasıdır ve bir uyarı sözcüğü ile vurgulanmaktadır. Tehlikelerin muhtemel sonuçları, uyarı sözcükleri aracılığıyla birbirinden ayrılmaktadır. TEHLÍKE UYARI DÍKKAT UYARI doğrudan tehdit edici tehlike: Ağır vücut yaralanmalarına veya ölüme yol açar tehlikeli olabilecek durum: Ağır vücut yaralanmalarına veya ölümeyol açabilir tehlikeli olabilecek durum: Hafif vücut yaralanmalarına veya ölümeyol açabilir zarar verebilecek durum: Üründe veya objelerde hasarlarayol açabilir 2.1.2 İkazların yapısı İkazlar, ikaz sembolleri ve ilgili güvenlik rengindeki arka plan üzerine uyarı sözcüğü ile vurgulanmaktadır.! DİKKAT Tehlikenin türü ve kaynağı Tehlikenin türüne ve kaynağına ilişkin açıklama Tehlikenin önlenmesi için yapılması gereken işlemler gerektiğinde tehlikenin önlenmesi için yapılması gereken diğer işlemler 2.2 Temel güvenlik uyarıları 2.2.1 Ürün güvenliği Makine, en güncel teknoloji seviyesi esas alınarak imal edilmiştir ve güncel emniyet kurallarına uygundur. Buna rağmen çeşitli tehlikeler oluşabilir. IO-0000000178-001-TR / 26. Ağu. 2014 7

TR PROFI FUX Serisi (Smartronic) Güvenlik uyarıları ve talimatlar Kurulum ve işletim kılavuzu Makine, sadece kusursuz durumda olduğunda ve işletim kılavuzu dikkate alınarak çalıştırılmalıdır. Ürün üzerindeki her türlü donanım değişikliği veya değişiklik, sadece tarafından yetkilendirilmiş kişiler tarafından yapılabilir. Parametre ayarları bir şifre ile korunmaktadır. 2.2.2 Personel nitelikleri İş güvenliği yönetmeliklerini dikkate alın. Kişisel koruyucu ekipman kullanın. Kullanım öncesi kurulum ve işletim kılavuzunu dikkatle okuyun. Faaliyet Kullanıcı grubu Nitelik/eğitim Kurulum Uzman personel Yetkili elektrik teknisyeni (elektrik uzmanı veya eşdeğer eğitimli kişiler) Stajyer sadece yetkili uzman kişilerin gözetimi ve kontrolü altında işlem yapabilir İşletime alma Uzman personel Yetkili elektrik teknisyeni (elektrik uzmanı veya eşdeğer eğitimli kişiler) Stajyer sadece yetkili uzman kişilerin gözetimi ve kontrolü altında işlem yapabilir Elektrik tesisatındaki Uzman personel Elektrik uzmanı işler Kullanım Deneyimsiz kişiler İşletim kılavuzu doğrultusunda işletmeci tarafından eğitilmeli ve muhtemel tehlikeler konusunda bilgilendirilmelidir Engelli insanlar İşletim kılavuzu doğrultusunda işletmeci tarafından eğitilmeli ve muhtemel tehlikeler konusunda bilgilendirilmelidir 16 yaş üzeri çocuklar İşletim kılavuzu doğrultusunda işletmeci tarafından eğitilmeli ve muhtemel tehlikeler konusunda bilgilendirilmelidir; bunlar, sadece gözetim altında işlemler yapabilir 16 yaş altı çocuklar herhangi bir işlem yapmalarına müsaade edilmez Bakım, onarım Uzman personel Hobart servisi veya Hobart tarafından eğitilmiş servis teknikerleri Stajyer sadece yetkili uzman kişilerin gözetimi ve kontrolü altında işlem yapabilir 2.2.3 Ürüne özgü tehlikeler Vücut uzuvları için ezilme ve darbe tehlikesinin önlenmesi: Makinenin depolanması, kaldırılması veya taşınması sırasında ambalaj üzerindeki uyarıları dikkate alın. Sadece yetkili ve eğitimli personel tarafından taşınmalıdır. Makinenin kurulumu, modüllerin birleştirilmesi, taşıma bandının makineye dahil edilmesi ve atık hava borularının bağlanması uygulamaları, sadece yetkili uzman personel tarafından yapılabilir. Kullanıcı personelin dar kıyafetler giymesine dikkat edilmelidir. 8 IO-0000000178-001-TR / 26. Ağu. 2014

Kurulum ve işletim kılavuzu PROFI FUX Serisi (Smartronic) TR Güvenlik uyarıları ve talimatlar İşletim sırasında taşıma bandına müdahale etmeyin. Makinenin temizlenmesi sırasında yıkama kollarını dikkatle çıkarın. Vücut uzuvları için kesilme tehlikesi önlenmelidir: Ambalaj bantlarının çıkarılması, modüllerin ambalajlardan çıkarılması, modüllerin birleştirilmesi ve taşıma bandının makineye dahil edilmesi sırasında kişisel koruyucu ekipman kullanın. Atık hava borularının bağlantısı ve atık hava sisteminin ayarlanması işlemleri sadece yetkili uzman personel tarafından yapılabilir. Makinenin temizlenmesi sırasında emniyet eldivenleri kullanın. Atık hava kondansatörü, sadece yetkili personel tarafından temizlenmelidir. Patlama tehlikesinin önlenmesi: Makineyi, patlama tehlikesi bulunan bir ortama kurmayın. Elektrik çarpması tehlikesinin önlenmesi: Akım ileten yapı parçalarının üzerine su akıtmayın. Makinenin, usulüne uygun bir şekilde depolanması sağlanmalıdır (bkz. Don hasarları, Bölüm 2.3). Makinenin dış kısmını, su hortumu veya yüksek basınçlı temizlik makinesi ile su püskürterek temizlemeyin. Makinenin, gerilim besleme şebekesine sadece uzman personel tarafından bağlanmasını sağlayın. Deponun ve doldurma deposunun ilk defa doldurulması ve de motorların kontrolü, sadece yetkili uzman personel tarafından ve işletim kılavuzu dikkate alınarak yapılmalıdır. Aşınma parçaları veya arızalı parçalar, sadece yetkili uzman personel tarafından değiştirilebilir. Yangın tehlikesinin önlenmesi: Akım ileten yapı parçalarının üzerine su akıtmayın. Makinenin, usulüne uygun bir şekilde depolanması sağlanmalıdır (bkz. Don hasarları, Bölüm 2.3). Makinenin dış kısmını, su hortumu veya yüksek basınçlı temizlik makinesi ile su püskürterek temizlemeyin. Makinenin, gerilim besleme şebekesine sadece uzman personel tarafından bağlanmasını sağlayın. Makine üzerindeki tüm adaptasyonların, onarımların ve bakım uygulamalarının sadece uzman personel tarafından yapılmasını sağlayın. Cilt üzerinde tahrişlerin, hassaslaşmaların ve de zehirlenmenin önlenmesi: Kimyasal maddeler ile yapılan işlemlerde, uygun koruyucu ekipman (eldivenler, koruyucu gözlük, koruyucu giysi) kullanın. Sadece uygun kimyasal maddeler kullanın. Üretici bilgilerini dikkate alın. İşletim sırasında kapağı açmayın. IO-0000000178-001-TR / 26. Ağu. 2014 9

TR PROFI FUX Serisi (Smartronic) Güvenlik uyarıları ve talimatlar Kurulum ve işletim kılavuzu Temizlik işlerine başlamadan önce makineyi elektrik şebekesinden ayırın. Yanıkların ve haşlanmanın (ellerde) önlenmesi: Kurulum yerinde hazır buhar borularına bağlantı yapma sırasında emniyet eldivenleri kullanın. İşletim sırasında kapağı açmayın. Temizlik işlerine başlamadan önce makineyi elektrik şebekesinden ayırın. Temizlik işleri sırasında yüzeyleri sıcak olan parçaları (rezistanslar, ısı eşanjörleri) tutmak için uygun koruyucu ekipman (eldivenler, koruyucu giysi) kullanın. Düşme tehlikesinin önlenmesi: Atık hava borularının bağlanması sırasında makine tavanının üzerine çıkmayın. Kayma tehlikesinin önlenmesi: 99 Makinenin önündeki zeminde ıslaklık söz konusu olabilir. Islaklık durumunda kayma tehlikesi oluşturmayacak uygun bir yer döşemesi öngörülmelidir. Bulaşıklarda artıklar mevcut, hijyen yönetmeliklerine uyulmamıştır. Ulusal talimatlar uyarınca hijyen yönetmeliklerine uyulmalı veya bu yönetmeliklere uyulduğu ispat edilmelidir. 2.2.4 Ek tehlikeler Kullanılan ekipmanlar nedeniyle mevcut olası tehlikeler, birlikte verilen güvenlik veri sayfalarından öğrenilmelidir. Çalışma yerleri, uygun bir şekilde işaretlenmelidir. 2.3 Maddi hasarlar Don hasarlarının önlenmesi: 99 Taşıma/depolama sırasında 0 C nin altındaki sıcaklıklar, çalışma kısıtlamalarına yol açmaktadır. Makineyi, kurulumdan önce 24 saat boyunca ortam sıcaklığında (en az 15 C) depolayın. Su hasarlarının önlenmesi: Parametre ayarları bir şifre ile korunmaktadır ve bu ayarların, sadece yetkili servis personeli tarafından yapılmasına müsaade edilmektedir. Dokümantasyonu dikkate alın. Makineyi, gözetimsiz bir şekilde çalıştırmayın. Çalışma tamamlandıktan sonra kurulum yerindeki kapama valflarını kapatın. 10 IO-0000000178-001-TR / 26. Ağu. 2014

Kurulum ve işletim kılavuzu PROFI FUX Serisi (Smartronic) TR Güvenlik uyarıları ve talimatlar Çevre için tehlikelerin önlenmesi: Makineyi, çevre korumasına ve usulüne uygun bir şekilde imha edin (bkz. Bölüm 10) IO-0000000178-001-TR / 26. Ağu. 2014 11

TR PROFI FUX Serisi (Smartronic) Ürün tanıtımı 3 Ürün tanıtımı Kurulum ve işletim kılavuzu 3.1 Komple görünüm ve elemanlar Örnek: SAPFDS modeli Besleme hattı Ön yıkama Yıkama Durulama Kurutma Çıkış 12 IO-0000000178-001-TR / 26. Ağu. 2014

Kurulum ve işletim kılavuzu PROFI FUX Serisi (Smartronic) TR Ürün tanıtımı 3.1.1 Perdelerin konumları Bu resim, sol/sağ çalışma yönü için geçerlidir. Sağ/sol çalışma yönünde perdelerin konumları simetriktir. A-F-DS * S-A-F-DS * S-A-A-P-F-DS * * Sadece IO-0000000178-001-TR / 26. Ağu. 2014 13

TR PROFI FUX Serisi (Smartronic) Ürün tanıtımı Kurulum ve işletim kılavuzu 3.2 Kullanım amacı Makine, sadece endüstriyel taşıma kaplarının temizlenmesi ve/ veya firması ile birlikte daha önceden kararlaştırılmış bulaşıkların yıkanması için tasarlanmış teknik bir iş ekipmanıdır. Makine, sadece taşıma kaplarının, 82 C sıcaklığa kadar dayanıklı plastiklerin, paslanmaz çeliklerin veya benzeri malzemelerin temizlenmesi için öngörülmüştür. Aşağıda belirtilenlerin yıkanması için uygun değildir: Elektrikle ısıtılan kaynatma ve sıcak tutma cihazları Canlılar veya kumaşlar Tüketilecek gıda maddeleri 3.3 Uygunluk Bkz. özel AT Uygunluk Beyanı. 3.4 İşaret Tip levhası, elektrik panosunda bulunmaktadır ve şu bilgileri içermektedir: Model, seri numarası, imalat tarihi, imalat ülkesi, gerilim değeri, bağlantı gücü, Design-State numarası ve CE işareti. 3.5 Teknik bilgiler Bkz. özel kurulum planı. Gürültü emisyonu: Çalışma yerine bağlı emisyon değeri: TBR hava üfleme sistemi olmadığında 75 db (A). TBR hava üfleme sistemi olduğunda 89 db (A). Ses gücü seviyesi: TBR hava üfleme sistemi olduğunda 99 db (A). 3.6 Çalışma sıcaklıkları Ön yıkama tankı 45-55 C Ana yıkama tankı en az 60 C Pompa durulaması 60-65 C Temiz suda parlatma durulaması 80-85 C 14 IO-0000000178-001-TR / 26. Ağu. 2014

Kurulum ve işletim kılavuzu PROFI FUX Serisi (Smartronic) TR 4 Kontrol elemanları Kontrol elemanları 4.1 Ana şalter ve düğmeler ACİL DURDUR butonu Makine tamamen devre dışı bırakılır, fakat tamamen gerilimsiz duruma getirilmez. İşletim sırasında kilidi açık olmalıdır. Ana şalter İşletim sırasında I konumunda, onarım ve bakım çalışmaları sırasında 0 konumunda olmalıdır. Besleme hattındaki TAŞIMA AÇ düğmesi (opsiyon) Makinenin taşıma bandını çalıştırır. Yıkama otomatik olarak başlatılır. Besleme hattındaki TAŞIMA KAPAT tuşu (opsiyon) Taşıma bandını ve yıkamayı devre dışı bırakır. IO-0000000178-001-TR / 26. Ağu. 2014 15

TR PROFI FUX Serisi (Smartronic) Kontrol elemanları Kurulum ve işletim kılavuzu 4.2 Kontrol paneli 3 2 4 1 6 7 8 5 AÇ/KAPAT tuşu Bu tuşun birçok fonksiyonu vardır: 1. Makine AÇ/KAPAT Bu tuşa basılarak makine çalıştırılır. Bu tuşa tekrar basıldığında (5 saniye) makine devre dışı bırakılabilir. Hava tahliye vantilatörü ve kurutma fanı çalışmaya devam edebilir. Devre dışı bırakılan makine gerilimsiz bir durumda olmaz! Durulama gösterge alanında bir nokta yanar. 2. Taşıma AÇ / Hız değiştirme Ayrıca bu tuş, farklı renkler aracılığıyla anlık çalışma durumunu da göstermektedir (bkz. Bölüm 4.3 ve Bölüm 4.4) TAŞIMA KAPAT tuşu Bu tuşa basılarak taşıma bandı devre dışı bırakılır. BOŞALT tuşu 1 saniye basılı tutma: Sadece ön yıkama tankı boşaltılır (bekleme çalışma modu). 5 saniye basılı tutma: Makine tamamen boşaltılır ve ardından devre dışı bırakılır. Devre dışı bırakılan makine gerilimsiz bir durumda olmaz! Durulama gösterge alanında bir nokta yanar. MENÜ tuşu 1 saniye basılı tutulması: Sıcaklıklar / çalışma saati sayacı görüntülenir. 3 saniye basılı tutulması: Kullanıcı menüsü (opsiyon) etkinleştirilir, göstergesi yanar. Yıkama sıcaklığı göstergesi ( C) biriminde gösterilir, yanan ondalık hane noktası = Isıtma etkin Durulama sıcaklığı göstergesi ( C) biriminde gösterilir, yanan ondalık hane noktası = Isıtma etkin Makinenin hatalı çalışma şeklinde, sıcaklık göstergelerinde ilgili hata kodu gösterilir. Taşıma hızı göstergesi Etkinleştirilmiş taşıma hızını gösterir. yavaş orta hızlı Kullanıcı menüsü göstergesi Kullanıcı menüsü etkin olduğunda yanar. 16 IO-0000000178-001-TR / 26. Ağu. 2014

Kurulum ve işletim kılavuzu PROFI FUX Serisi (Smartronic) TR Kontrol elemanları 4.3 Çalışma durumları Kontrol panelinin ekranındaki AÇ/KAPAT tuşu, çeşitli renkler aracılığıyla güncel çalışma durumunu göstermektedir. Makine çalışmıyor AÇ/KAPAT tuşu renksiz olur. Makine, çalışmaya hazır hale getiriliyor AÇ/KAPAT tuşu yeşil renkte yanıp söner. Bu sırada yıkama tankı doldurulur ve makine ısıtılır. Makine hazır AÇ/KAPAT tuşu tamamen yeşil renkte yanar. Makine, bir sonraki durulama işlemi için çalışmaya hazırdır. Ön yıkama yeniden dolduruluyor AÇ/KAPAT tuşu, değişmeli olarak yeşil/mavi renkte yanıp söner. Ön yıkama ve ön durulama tankı boşaltılır ve doldurulur. Durulama programı başlıyor AÇ/KAPAT tuşu tamamen mavi renkte yanar. Makine boşaltıldı AÇ/KAPAT tuşu, değişmeli olarak mavi renkte yanıp söner. Makine tamamen boşaltılır ve devre dışı bırakılır. IO-0000000178-001-TR / 26. Ağu. 2014 17

TR PROFI FUX Serisi (Smartronic) Kontrol elemanları Kurulum ve işletim kılavuzu 4.4 Arıza ve uyarı göstergeleri Arıza: İşletim mümkün değil AÇ/KAPAT tuşu sürekli kırmızı renkte yanar. Hata gösterilir. Muhtemel arızalar için bkz. Bölüm 8.2 Uyarılar: Kısıtlı işletim mümkün AÇ/KAPAT tuşu, değişmeli olarak yeşil/kırmızı renkte yanar. Uyarı gösterilir. Muhtemel uyarılar için bkz. Bölüm 8.2 Uyarılar: Kısıtlı işletim mümkün AÇ/KAPAT tuşu, değişmeli olarak mavi/kırmızı renkte yanar. Uyarı gösterilir. Muhtemel uyarılar için bkz. Bölüm 8.2 18 IO-0000000178-001-TR / 26. Ağu. 2014

Kurulum ve işletim kılavuzu PROFI FUX Serisi (Smartronic) TR 5 Kurulum Kurulum 5.1 Personel nitelikleri Kurulum işleri, sadece kalifiye personel tarafından yapılabilir (bkz. Bölüm 2.2.2). 5.2 Özel güvenlik uyarıları! UYARI Elektrik çarpması tehlikesi, yangın tehlikesi Akım ileten yapı parçaları üzerinde akan su (don hasarları, makinede taşkınlık), elektrik çarpması veya yangın nedeniyle yaralanmalara yol açabilir. Akım ileten yapı parçalarının üzerine su akıtmayın. Makinenin, usulüne uygun bir şekilde depolanması sağlanmalıdır (bkz. Don hasarları, Bölüm 2.3). Doldurulması sırasında makinede taşma olmamasına dikkat edilmelidir. EX! UYARI Patlama tehlikesi Makinenin patlama tehlikesi bulunan bir ortama kurulması, patlamaya ve ortalıkta uçuşan parçalar nedeniyle yaralanmalara yol açabilir. Makine, patlama tehlikesi bulunan bir ortama kurulmamalıdır. DUYURU Don hasarları Taşıma/depolama sırasında 0 C'nin altındaki sıcaklıklar, çalışma kısıtlamalarına yol açmaktadır. Makineyi, kurulumdan önce 24 saat boyunca ortam sıcaklığında (en az 15 C) depolayın. IO-0000000178-001-TR / 26. Ağu. 2014 19

TR PROFI FUX Serisi (Smartronic) Kurulum Kurulum ve işletim kılavuzu 5.3 Kurulum yerine taşınması! UYARI Ezilme ve darbe tehlikesi Kaldırılması ve taşınması sırasına makine, devrilebilir veya aşağı düşebilir ve ağır yaralanmalara yol açabilir. Makinenin depolanması, kaldırılması veya taşınması sırasında ambalaj üzerindeki uyarıları dikkate alın. Makine, sadece yetkili ve eğitimli personel tarafından taşınmalıdır. Mümkün olduğu sürece ambalajı çıkartılmamış olarak bir palet üzerinde taşınmalıdır. Forklift kullanıldığında, makinenin altına ahşap kirişler yerleştirilmelidir. Uygun taşıma araçları (kaldırma aracı, vinç, vs.) kullanın. Tekerlekler üzerinde hareket ettirin. Zeminde ve kapılarda muhtemel hasarları önleyin. Makinede muhtemel hasarları önleyin. 5.4 Ambalajın çıkarılması! DİKKAT Kesilme tehlikesi Ambalaj bantlarının çıkarılması kesik yaralanmalarına yol açabilir. Modüllerin ambalajlarından çıkarılması sırasında, plaka parçalarının keskin kenarları kesik yaralanmalarına yol açabilir. Kişisel koruyucu ekipman kullanın. Ambalaj bantlarını kesin. Dış kartonu çıkarın. Paleti çıkarın. Ambalaj malzemesini ve aksesuarları makineden çıkarın. Makineyi, muhtemel nakliye hasarlarına yönelik kontrol edin. 20 IO-0000000178-001-TR / 26. Ağu. 2014

Kurulum ve işletim kılavuzu PROFI FUX Serisi (Smartronic) TR Kurulum 5.5 Makinenin yerleştirilmesi! DİKKAT Ezilme tehlikesi Makinenin yerleştirilmesi sırasında vücut uzuvları ezilebilir. Makine, sadece yetkili uzman personel tarafından yerleştirilmelidir. Emniyet eldivenleri kullanın. BİLGİ: Makine tekli modüller şeklinde teslim edildiğinde, kurulum yerinde öncelikle en büyük makine parçasını yerleştirin ve hizalayın (ayrıca bkz. 5.6). Makineyi, kurulum planında gösterilen şekilde hizalayın. Makine ile duvar arasında, kurulum planında belirtilen ölçüde mesafe bırakılmalıdır. Makineyi, ayar ayaklarını çevirerek yaklaşık 920 mm yerleştirme yüksekliğine ayarlayın. Zemindeki engebeleri dengeleyin. Makinenin ağırlığı, tüm ayaklara eşit oranda binmelidir. 5.6 Modüllerin birleştirilmesi! UYARI Ezilme ve darbe tehlikesi Modüllerin birleştirilmesi sırasında yukarı kaldırılmış makine parçaları devrilebilir veya aşağı düşebilir ve ağır yaralanmalara yol açabilir. Modüller, sadece yetkili uzman personel tarafından birleştirilmelidir. Kişisel koruyucu ekipman kullanın.! DİKKAT Kesilme tehlikesi Modüllerin birleştirilmesi sırasında plaka parçalarının keskin kenarları kesik yaralanmalarına yol açabilir. Modüller, sadece yetkili uzman personel tarafından birleştirilmelidir. Emniyet eldivenleri kullanın. Dış panelleri çıkarın. Sızdırmazlık bandının yapıştırılması: 99 Eski contanın mevcut olması halinde bunu çıkarın. IO-0000000178-001-TR / 26. Ağu. 2014 21

TR PROFI FUX Serisi (Smartronic) Kurulum Kurulum ve işletim kılavuzu Sızdırmazlık bandını (No. 168 834-14), her iki birleşme yerinin birinin tamamına yapıştırın. Bant uçlarını köşelerde üst üste bindirin. Modüllerin birbirinden ayrılması: Tümünü aynı yüksekliğe getirin (bkz. 5.5). Modülleri birleştirin (birlikte teslim edilen M6 x 12 cıvataları SK, pulları, rondelaları ve somunları kullanın). Çıkıntı yapan fazlalık sızdırmazlık bandını bıçak ile kesin. Tahliye borularını birleştirin. Yıkama tanklarının birleştirilmesi: Taşma yerlerini monte edin.: Sızdırmazlık halkasını (A) taşma ağızlarına (B) geçirin. A B E D C Taşma ağzını (B), tankın iç kısmından önceden açılmış deliğe takın ve somun (C) ile sabitleyin. Manşonu (E) boruya (D) geçirin. Boruyu taşma ağzına (B) takın ve diğer taraftaki yıkama tankındaki taşma ağzı ile birleştirin. 22 IO-0000000178-001-TR / 26. Ağu. 2014

Kurulum ve işletim kılavuzu PROFI FUX Serisi (Smartronic) TR Kurulum Taşıma ayaklarının (eğer mevcut ise) çıkarılması: Taşıma ayaklarını çıkarın ve yetkili şubesine geri verin. 5.7 Tüketici cihazların bağlanması BİLGİ: Devre planını ve hatlardaki ve bağlantı kutularındaki işaretleri dikkate alın. Hatları serin ve ön kablo kanalından geçirin. Hatları, tüketici cihazların bağlantı klemenslerine vidalayın. 5.8 Taşıma bandının makineye dahil edilmesi! DİKKAT Ezilme ve kesilme tehlikesi Taşıma bandının makineye dahil edilmesi sırasında, dönen parçalar ezilmelere ve kesik yaralanmalarına yol açabilir. Taşıma bandı, sadece yetkili uzman personel tarafından makineye dahil edilmelidir. Kişisel koruyucu ekipman kullanın. Taşıma bandı elle çekilmelidir. Taşıma bandı tahrikinin kullanılmasına müsaade edilmez. Taşıma bandı aksı ile tahrik motoru arasındaki zinciri çıkarın (makine sonu). IO-0000000178-001-TR / 26. Ağu. 2014 23

TR PROFI FUX Serisi (Smartronic) Kurulum ve işletim kılavuzu Kurulum Rulo şeklindeki taşıma bandını makine çıkışına yerleştirin. Rulo şeklinde taşıma bandını, makine girişi yönüne doğru serin. Her iki bant ucunu bant çubuğu ile birleştirin. Her iki taraftaki yürüyüş makaralarını sabitlenene kadar bastırıp takın. i Burada gösterilen taşıma bandı, kullanım amacına bağlı olarak farklı taşıma bantları kullanılabileceğinden dolayı size teslim edilmiş taşıma bandı ile aynı olmak zorunda değildir. Makine girişindeki bant aksını her iki taraftan aynı gerginlikte olacak şekilde gerginleştrin ve gerdirme cıvatalarını (A) somunlar (B) ile sabitleyin. B A Zinciri taşıma bandı aksı ile tahrik motoru arasına tekrar takın. 24 IO-0000000178-001-TR / 26. Ağu. 2014

Kurulum ve işletim kılavuzu PROFI FUX Serisi (Smartronic) TR 5.9 Elektrik bağlantısının yapılması Kurulum! UYARI Elektrik çarpması tehlikesi Bağlantının gerilim besleme şebekesine usulüne uygun olarak yapılmaması, elektrik çarpması nedeniyle ölüm tehlikesine yol açabilir. Makinenin, gerilim besleme şebekesine sadece uzman personel tarafından bağlanmasını sağlayın. BİLGİ: Makinenin elektriksel olarak güvenli olmasını sağlamak amacıyla makine,talimatlara uygun bir şekilde oluşturulmuş koruyucu iletken sistemine bağlanmalıdır.makine, ayrıca kurulum yerindeki potansiyel dengeleme bağlantısına bağlanmalıdır. Bunun için öngörülen bağlantı vidası ( ), elektrik panosunun arka tarafından kablo geçişinin yanında bulunuyor. Frekans konvertörü kontrollü makinelerde ve buna uygun bir kaçak akım rölesi (FI/RCD) kullanıldığında, kaçak akım rölesi B tipi (tüm akımlara duyarlı) olmalıdır. Bu temel güvenlik önkoşulların yerine getirildiği getirilmediği ve kurulum yerindeki bina elektrik tesisatınınusulüne uygun olarak oluşturulup oluşturulmadığı, kalifiye elektrik uzmanı tarafından kontrol edilmelidir. Hobart firması, usulüne uygun olarak yapılmamış tesisatlardan kaynaklananhasarlardan herhangi bir sorumluluk üstlenmez!mevcut olması halinde geçerli yerel tesisat yönetmelikleri dikkate alınmalıdır! Gerilim besleme kablosu, bir ayırma tertibatı (ana şalter veya erişilebilir priz)üzerinden bağlanmalıdır. Binadaki elektrik şebekesi değerleri ile tip levhasındaki değerler örtüşmelidir. Elektrik panosunu açın ve kapakta saklanan devre planını alın. Sigortalar ve gerilim besleme kablosunun enine kesiti uygun ölçülerde olmalıdır. Gerilim besleme kablosunu (H07-RN-F), elektrik panosunun arka tarafındaki kablo geçişinden geçirin. Hatları ana bağlantı barasına veya ana şaltere (takılı olması halinde) bağlayın. Elektrik panosundaki tüm sıkıştırma cıvatalarını sıkın. Kablo geçişini sızdırmaz olacak şekilde vidalayın. IO-0000000178-001-TR / 26. Ağu. 2014 25

TR PROFI FUX Serisi (Smartronic) Kurulum Kurulum ve işletim kılavuzu 5.10 Su bağlantısının yapılması BİLGİ: Makine, şebeke suyu ile çalıştırılmalıdır. Yüksek oranda mineral içeren sularda bir demineralizasyon sisteminin kullanılmasını öneriyoruz. Su besleme ve tahliye hatlarını, bağlantı çiziminde gösterilen şekilde bağlayın. Kir tutucular ve geri emiş önleyiciler, standart donanım olarak monte edilmiştir. Su sertliği: Temiz suda parlatma durulaması: Maks. 3 d = 0,5 mmol/litre; 80 120 µs/cm Tank içeriği: Maks. 7 d = 1,2 mmol/litre. 150 400 µs/cm Akış basıncı: Temiz suda parlatma durulaması: Saatte 500 litrede 1,5 6 bar Tank içeriği: 1,5 6 bar Akış basıncı 6 bar üzeri olduğunda: Basınç azaltma valfı öngörülmelidir. Sıcaklık: KLIMA opsiyonu donanımsız temiz suda parlatma durulaması: 50 60 C; KLIMA opsiyonu donanımlı temiz suda parlatma durulaması: 12 C; Tank içeriği: 50 60 C Makine bağlantılarını DN 20 (3/4 ), kurulum yerindeki su beslemesine bağlayın. Kurulum yerinde kapama valfları kullanın. 5.11 Tahliye bağlantısının yapılması Merkez tahliye hattını DN 50 (yüksek sıcaklık borusu) kurulum yerindeki atık su şebekesine bağlayın. Bulaşıkhanenin zemin giderini bir sifon ile donatın. 26 IO-0000000178-001-TR / 26. Ağu. 2014

Kurulum ve işletim kılavuzu PROFI FUX Serisi (Smartronic) TR Kurulum 5.12 Buhar ve sıcak suyun bağlanması BİLGİ: Kurulum yerinde, tesisat planında belirtilen ısıtma akışkanı basınçlarının ve sıcaklıklarının aşılmayacağını sağlayın.! DİKKAT Yanma, haşlanma Hatların bağlanması sırasında sıcak boru hatları ve donanımlar yanıklara yol açabilir. Buhar dışarı çıkabilir ve haşlanmalara yol açabilir. Bağlantıları yapmadan önce kurulum yerindeki buhar beslemesini kesin ve tekrar etkinleştirilmesini önlemek için kilitleyin. Emniyet eldivenleri kullanın. 5.12.1 Hatların bağlanması i Tüm bağlantı yerleri, üretici firma tarafından gerekli donanımlar ile donatılmıştır. Besleme ve geri dönüş hatlarını, bağlantı çiziminde gösterilen şekilde bağlayın. Buhar bağlantılarını, boru hatlarına doğrudan temas edilemeyecek şekilde oluşturun. Buhar bağlantılarını, makinenin diğer yapı parçalarında hasarlar meydana gelmeyecek şekilde oluşturun. 5.12.2 Hatların izole edilmesi Isıya ve suya dayanıklı izolasyon malzemesi kullanın. Darbeye dayanıklı kılıf kullanın. 5.12.3 Manuel kapama valfının ayarlanması Monte edilmiş manuel kapama valfı ile ısıtma akışkanının debisi ayarlanabilmektedir. Ayarın doğru olması, özellikle yüksek basınçlarda çok önemlidir. IO-0000000178-001-TR / 26. Ağu. 2014 27

TR PROFI FUX Serisi (Smartronic) Kurulum Kurulum ve işletim kılavuzu DUYURU Maddi hasarlar Manuel kapama valfının çok fazla kapalı olması, solenoid valfın kapatılması sırasında ani basınç yükselmelerine yol açabilir. Manuel kapama valfının çok fazla açık olması, yetersiz ısıtma performansına yol açar. Ayar uygulamaları, sadece makine ilk defa işletime alınmadan önce veya kurulum yerindeki tesisatta değişiklik yapıldıktan sonra firması tarafından eğitilmiş müşteri hizmetleri montaj personeli tarafından yapılmalıdır. Manuel kapama valfının ayarlanması: ## Özel anahtar gereklidir Valf yuvasını, valf tamamen açık olduğunda deponun ayar sıcaklığı kesintisiz işletim sırasında sabit tutulacak şekilde ayarlayın. 5.13 Hava tahliyesinin bağlanması BİLGİ: Yapılması gereken tüm uygulamalar ve alınması gereken tüm tedbirler, yetkili bir havalandırma uzmanı ile birlikte kararlaştırılmalıdır. Bağlantı çizimindeki uyarılar dikkate alınmalıdır.! DİKKAT Düşme tehlikesi Atık hava borularının bağlanması sırasında makine tavanının üzerine basıldığında düşme tehlikesi vardır. Makine tavanı deforme olabilir ve içe doğru bükülebilir. Makine tavanının üzerine çıkmayın.! DİKKAT Ezilme ve kesilme tehlikesi Atık hava borularının bağlanması sırasında, dönen parçalar ezilmelere ve kesik yaralanmalarına yol açabilir. Atık hava boruları, sadece yetkili uzman personel tarafından bağlanmalıdır. 28 IO-0000000178-001-TR / 26. Ağu. 2014

Kurulum ve işletim kılavuzu PROFI FUX Serisi (Smartronic) TR Kurulum 5.13.1 Atık havanın hava tahliye şebekesine bağlanması Muhtemel korozyon hasarlarının önlenmesi için atık hava kanalı plastik veya CrNi malzemeden olmalıdır. 10 cm Makine ile kurulum yerindeki atık hava kanalı arasında hava hattı (yaklaşık 10 cm) ile bağlantı oluşturun veya özel bağlantı adaptörü (aksesuar parçası olarak temin edilebilir) kullanın. Atık hava sistemine bir hava tahliye vantilatörü monte edin. Makineye monte edilmiş vantilatör hava sevk etme özelliğine sahip değildir. Kurulum yerinden çekilen hava miktarı, makinenin atık hava miktarından yüksek olmalıdır (bkz. kurulum planı). Bina dışına giden boru hatlarında: Boruları izolasyon ve kendinden kapanan donmayı önleyici klapeler ile donatın. Seçenek 1: Kurulum yerindeki atık hava sisteme aktarma Davlumbazlı (talep edilmesi halinde tarafından teslim edilir) Tahliye bağlantısının yapılması: Tesisat planında belirtilen performans verileri ile kurulum yerindeki atık hava sistemine bağlanır (bkz. grafik). 250 B C Seçenek 2: Boru üzerinden bina dışına aktarma Davlumbazlı (talep edilmesi halinde tarafından teslim edilir) Harici hava tahliye vantilatörünün kumanda edilmesi için makinenin elektrik panosunda potansiyelsiz bir kontak mevcuttur. A 200 İlave vantikatör (A) monte edilmiştir. 250 Tahliye bağlantısının yapılması: Muhtemel korozyon hasarlarının önlenmesi için atık hava kanalı plastik veya CrNi malzemeden olmalıdır. Donmayı önleyici klape (B) monte edin. Bina dışındaki boru çıkışına bir menfez (C) monte edin. IO-0000000178-001-TR / 26. Ağu. 2014 29

TR PROFI FUX Serisi (Smartronic) Kurulum Kurulum ve işletim kılavuzu Seçenek 3: Dikey boru üzerinden bina dışına aktarma E Davlumbazlı (talep edilmesi halinde tarafından teslim edilir) D B Harici hava tahliye vantilatörünün kumanda edilmesi için makinenin elektrik panosunda potansiyelsiz bir kontak mevcuttur. İlave vantikatör (A) monte edilmiştir. Tahliye bağlantısının yapılması: 250 A 200 Muhtemel korozyon hasarlarının önlenmesi için atık hava kanalı plastik veya CrNi malzemeden olmalıdır. Donmayı önleyici klape (B) monte edin. Boruya tavan yalıtımı (D) takın. Bina dışındaki boru çıkışına bir kapak (E) takın. 5.14 Bulaşık deterjanı ve parlatıcı bağlantısı! UYARI Elektrik çarpması tehlikesi Ek dozaj haznesinin monte edilmesi sırasında gerilim altında yürütülen işlerde gerilim ileten parçalara (boyler ısıtıcısı, yıkama tankı ısıtıcısı, pompalar) temas edilmesi Ek dozaj haznesinin, sadece uzman personel tarafından monte edilmesini sağlayın.! DİKKAT Cilt üzerinde tahrişler, hassaslaşma, zehirlenme Uygun olmayan kimyasal maddelerin kullanılması yaralanmalara yol açabilir. Sadece piyasada satılan standart bulaşık deterjanı ve parlatıcı (endüstriyel kullanım için) kullanın. Üreticinin kullanım ve güvenlik uyarılarını dikkate alın. DUYURU Maddi hasarlar Dozaj haznesi doğrudan makineye monte edildiğinde, izolasyonlu dış panel hasar görebilir. Bulaşık deterjanı ve parlatıcı haznelerini ve bunların kontrol sistemini, doğrudan makineye monte etmeyin. Dozaj cihazları ve bunların kontrol sistemleri, normal şartlarda ürünlerin tedarikçileri tarafından teslim edilir ve usulüne uygun bir şekilde monte edilir. BİLGİ: Lütfen ilgili kurulum kılavuzlarını dikkate alın. Dozaj cihazlarının ve bu cihazların kontrol sistemlerinin monte 30 IO-0000000178-001-TR / 26. Ağu. 2014

Kurulum ve işletim kılavuzu PROFI FUX Serisi (Smartronic) Kurulum edilmesi: Dozaj cihazları, hazneler ve kontrol üniteleri, kolay ulaşılabilecekleri, görünür olabilecekleri, bakımlarının kolay yapılabileceği ve çalışma şeklini olumsuz yönde etkilemeyecek şekilde konumlandırılmalıdır. Cihazlarının elektrik gerilim beslemesinin (230 V~) klemensleri elektrik panosundadır (bkz. devre planı). Parlatıcı hattını, kesintisiz su ısıtıcısının (A) üst kısmında durulama suyu hattına (R 1/8 iç) bağlayın. A IO-0000000178-001-TR / 26. Ağu. 2014 31 TR

TR PROFI FUX Serisi (Smartronic) İlk defa işletime alınması 6 İlk defa işletime alınması Kurulum ve işletim kılavuzu 6.1 Personel nitelikleri İlk defa işletime alma işleri, sadece kalifiye personel tarafından yapılabilir (bkz. Bölüm 2.2.2). 6.2 Özel güvenlik uyarıları! UYARI Elektrik çarpması tehlikesi Deponun ve doldurma deposunun ilk defa doldurulması ve de motorların kontrol edilmesi sırasında, gerilim ileten parçalar ile temas edilmesi halinde elektrik çarpması nedeniyle ağır yaralanmalar meydana gelebilir. Bu uygulamalar, sadece yetkili uzman personel tarafından işletim kılavuzunda belirtilen şekilde yapılmalıdır. 6.3 Makinenin hazırlanması Ana şalteri kapalı duruma getirin. Kurulum yerindeki kapama valflarını açın. Bulaşık deterjanı ve parlatıcı haznesinin dolu olduğundan emin olun. Elektrik panosunu açın ve elektrik panosundaki tüm otomatik sigortaları ve koruma şalterlerini etkinleştirin. Kontrol kapaklarını kapatın. ACİL DURDUR butonunu çekin. Ana şalteri açık duruma getirin. Kurulum yerindeki buğu emiş sistemini çalıştırın. 32 IO-0000000178-001-TR / 26. Ağu. 2014

Kurulum ve işletim kılavuzu PROFI FUX Serisi (Smartronic) TR İlk defa işletime alınması 6.4 Deponun doldurulması 6.4.1 Temiz suda parlatma durulaması deposunun doldurulması Kapağı açın. AÇ/KAPAT tuşuna basın. Tuş kırmızı renkte yanıp söner. Sıcaklık göstergesinde bof 000 göstergesi yanıp söner. Kapağı kapatın. BOŞALT tuşuna ve MENÜ tuşuna aynı anda basın. AÇ/KAPAT tuşu ve sıcaklık göstergeleri şimdi kesintisiz olarak kırmızı renkte yanar. Depo doldurulur. Alt göstergede 001 yanıp söndüğünde, doldurma işlemi tamamlanmıştır. Kapağı açın ve ardıl durulama kollarından su çıkıp çıkmadığını kontrol edin. Su çıkmamış olduğunda, kapağı kapatın. Bu işlem, otomatik olarak tekrarlanır. İlk depo doldurma işlemi tamamlandıktan sonra, kapak açık durumdayken BOŞALT tuşuna ve MENÜ tuşuna yeniden basın. Gösterge kaybolur. IO-0000000178-001-TR / 26. Ağu. 2014 33

TR PROFI FUX Serisi (Smartronic) İlk defa işletime alınması Kurulum ve işletim kılavuzu 6.4.2 Ayrı doldurma deposunun doldurulması (opsiyon) Kapağı açın. BOŞALT tuşunu, TAŞIMA KAPAT tuşunu ve MENÜ tuşunu, sıcaklık göstergelerinde E01 - - 0 gösterilene kadar aynı anda basılı tutun. Kapağı kapatın. Alt göstergede - -1 gösterilir. TAŞIMA KAPAT tuşunu, üst göstergede A12 gösterilene kadar basıp bırakın. AÇ/KAPAT tuşunu, alt göstergede - -1 gösterilene kadar basılı tutun. AÇ/KAPAT tuşunu, yıkama tankına duyulur bir şekilde su akana kadar yaklaşık 2 dakika basılı tutun. BİLGİ: Başka çıkış etkinleştirmeyin! Kapağı açın. S31 açma/kapama fonksiyonunu 1 olarak ayarlayın ve kaydedin (bkz. Servis Kılavuzu). Gösterge kaybolur. Kapağı kapatın. 34 IO-0000000178-001-TR / 26. Ağu. 2014

Kurulum ve işletim kılavuzu PROFI FUX Serisi (Smartronic) TR İlk defa işletime alınması 6.5 Kontrollerin yapılması Ana şalteri kapalı duruma getirin. Tüm dış panelleri sökün. Ana şalteri açık duruma getirin. Emniyet fonksiyonlarının kontrol edilmesi: ACİL DURDUR fonksiyonunu kontrol edin. Taşıma sınır anahtarını kontrol edin. Taşıma engellemesini, 3.1 no.lu kurulum protokolünde belirtilen şekilde kontrol edin. Motorların dönme yönünün kontrol edilmesi (bkz. dönme yönü okları): Tahrik motorunu kontrol edin. Pompayı kontrol edin. Kurutmayı (eğer mevcut ise) kontrol edin. Emme sistemini kontrol edin. Kaçak yerlerin mevcut olup olmadığının kontrol edilmesi ve mevcut kaçak yerlerinin onarılması: Atık su borularını kontrol edin. Isıtma hatlarını kontrol edin. Su borularını kontrol edin. Makine gövdesini kontrol edin. Tank tabanını kontrol edin. Emme sistemini kontrol edin. Tüm dış panelleri tekrar monte edin. IO-0000000178-001-TR / 26. Ağu. 2014 35

TR PROFI FUX Serisi (Smartronic) İlk defa işletime alınması Kurulum ve işletim kılavuzu 6.6 Kimyasal madde ayarlarının yapılması! DİKKAT Cilt üzerinde tahrişler, hassaslaşma, zehirlenme Uygun olmayan kimyasal maddelerin kullanılması yaralanmalara yol açabilir. Sadece piyasada satılan standart bulaşık deterjanı ve parlatıcı (endüstriyel kullanım için) kullanın. Üreticinin kullanım ve güvenlik uyarılarını dikkate alın.! UYARI Cilt üzerinde tahrişler, hassaslaşma, zehirlenme Kimyasal madde haznesinin veya kimyasal madde hortumlarının bulaşık deterjanı veya parlatıcı ile usulüne uygun bir şekilde ilk defa doldurulmaması, ağır yaralanmalara yol açabilir. Kimyasal maddeler ile yapılan işlemlerde, uygun koruyucu ekipman (eldivenler, koruyucu gözlük, koruyucu giysi) kullanın. Bulaşık deterjanı ve parlatıcı ayarı, kimsayal madde tedarikçileri tarafından yapılır. 6.7 Otomatik zamanlayıcının ayarlanması (opsiyon) Otomatik zamanlayıcı, üretici firma tarafından ayarlanmaktadır. Ek çalışma süreleri, yetkili servis personeli tarafından değiştirilebilir. 6.8 Atık hava sisteminin ayarlanması! DİKKAT Kesilme tehlikesi Atık hava sisteminin ayarlanması sırasında plaka parçalarının keskin kenarları kesik yaralanmalarına yol açabilir. Atık hava sistemi, sadece yetkili uzman personel tarafından ayarlanmalıdır. Emniyet eldivenleri kullanın. Tesisat planında belirtilen kurulum yerinde gerekli atık hava miktarını ayarlayın. Değişikliklerde lütfen müşteri hizmetlerine başvurun. 36 IO-0000000178-001-TR / 26. Ağu. 2014

Kurulum ve işletim kılavuzu PROFI FUX Serisi (Smartronic) TR 7 İşletim İşletim 7.1 Personel nitelikleri Makine, sadece bilgilendirilmiş personel tarafından çalıştırılabilir (bkz. Bölüm 2.2.2). 7.2 Özel güvenlik uyarıları! UYARI Ezilme ve içeri çekme tehlikesi Makinenin kullanımı sırasında bol kıyafet parçaları taşıma bandına takılabilir ve ağır ezilmelere yol açabilir. Kullanıcı personelin dar kıyafetler giymesine dikkat edilmelidir.! UYARI Ezilme ve içeri çekme tehlikesi Kullanıcı, makine girişindeki veya çıkışındaki taşıma bandına veya taşıma bandı ile makine arasına müdahale etmesi durumunda tahrik ünitesine takılabilir. Bu durum, parmaklarda ve ellerde ağır ezilmelere yol açabilir. İşletim sırasında taşıma bandına müdahale etmeyin.! DİKKAT Cilt üzerinde tahrişler, hassaslaşma, zehirlenme Makinenin çalışması sırasında kapak açıldığında, yıkama çözeltisi dışarı püskürebilir ve yaralanmalara yol açabilir. Kapağı açmadan önce TAŞIMA KAPAT tuşuna basın. İşletim sırasında kapağı açmayın.! UYARI Kayma tehlikesi Makinenin önündeki zeminde ıslaklık söz konusu olabilir ve insanların kayıp düşmesine yol açabilir. Islaklık durumunda kayma tehlikesi oluşturmayacak uygun bir yer döşemesi öngörülmelidir. IO-0000000178-001-TR / 26. Ağu. 2014 37

TR PROFI FUX Serisi (Smartronic) İşletim Kurulum ve işletim kılavuzu 7.3 En iyi durulama sonuçları elde etmek için uyarılar Su kalitesi, durulama sonucunu önemli ölçüde etkilemektedir. Sudaki mineral oranı yüksek olduğunda, suda çözünen mineraller kurutma işlemi sırasında leke ve izler şeklinde cam bardaklarda görünür. i Kalifiye bir servis teknikeri, elektriksel iletkenliğiölçerek sudaki mineral oranını tayin edebilir. Değerler daha yüksek olduğunda (³120 μs/cm), HO- BART HYDROLINE tuzdan arındırma kartuşunun veya bir ters ozmos sisteminin kullanılmasını öneriyoruz. Sorularınız olması halinde lütfen yetkili servisine başvurun. 7.4 Durulama için hazırlık işlemlerinin yapılması 7.4.1 Makinenin hazırlanması Perdeleri asın. Yassı süzgeçleri takın. Sepet süzgeçleri takın. 38 IO-0000000178-001-TR / 26. Ağu. 2014

Kurulum ve işletim kılavuzu PROFI FUX Serisi (Smartronic) TR İşletim Tank tabanına geçmeli süzgeci (parlatma durulaması) takın. Duruluma alanındaki süzgeci takın. Giriş süzgecini takın. Kurutma teknesini takın. Yıkama kollarının takılması: Üst: Yıkama kolunu yan kılavuza yerleştirin, tutucu tırnağın üzerine geçirin ve sabitleyin. Alt: Yıkama kolunu, yan kılavuza takıp arkaya doğru ittirin ve IO-0000000178-001-TR / 26. Ağu. 2014 39

TR PROFI FUX Serisi (Smartronic) İşletim Kurulum ve işletim kılavuzu sabitleyin. Yıkama kollarının temizleme deliğini kapatın. Durulama kollarının takılması: Üst: Durulama kolunu arka boşluğa yerleştirin ve alt taraftan ön kılavuza geçirerek sabitleyin. Alt: Durulama kolunu kılavuza takıp arkaya doğru ittirin ve sabitleyin. 40 IO-0000000178-001-TR / 26. Ağu. 2014

Kurulum ve işletim kılavuzu PROFI FUX Serisi (Smartronic) TR İşletim 7.4.2 Makinenin çalıştırılması Kurulum yerindeki kapama valflarını açın. Bulaşık deterjanı ve parlatıcı haznesinin dolum seviyesini kontrol edin. Kontrol kapaklarını kapatın. ACİL DURDUR butonunu çekin. Ana şalteri açık duruma getirin. I O Kurulum yerindeki buğu emiş sistemini çalıştırın. AÇ/KAPAT tuşuna basın. Tuş yeşil renkte yanıp söner. Tank doldurulur. AÇ/KAPAT tuşu kesintisiz olarak YEŞİL renkte yanana kadar bekleyin. Makine çalışmaya hazırdır. AÇ/KAPAT tuşuna basın. Taşıma bandı çalışmaya başlar. 7.4.3 Taşıma bandının doldurulması BİLGİ: Durulama öncesi kaba yemek artıklarını temizleyin. Bulaşığı taşıma bandına yerleştirin. Hafif bulaşığı bir sepet veya bir ağırlık kafesi yerleştirerek sabitleyin. Büyük kapları ve sepetleri, boşlukları aşağı bakacak şekilde doğrudan makine taşıma bandına yerleştirinbandına yerleştirin. Muhtemel püskürtme gölgeleri nedeniyle arada en az 10 cm lik bir mesafe bırakın. IO-0000000178-001-TR / 26. Ağu. 2014 41

TR PROFI FUX Serisi (Smartronic) İşletim Kurulum ve işletim kılavuzu 7.5 Fonksiyonlar ve çalışma modları 7.5.1 Fonksiyonlara genel bakış Adı Tanım Donanım Acil Durdur Makine, acil durumlarda tamamen devre dışı bırakılabilir. Standart Bkz. Bölüm 7.6 Taşıma hızı Mevcut hız seçenekleri: Yavaş, orta, hızlı. Standart Bkz. Bölüm 7.8 Otomatik zamanlayıcı Enerji, su ve kimyasal madde tüketimini azaltır. Durulama işlemi, ancak makinede bulaşık mevcut olduğunda çalışır. Opsiyonel Bkz. Bölüm 7.7 Ön yıkama tankı boşaltımı İşletim sırasında aşırı kirlenme durumunda, ön yıkama tankı ve pompalı parlatma tankı boşaltılabilir ve ardından otomatik olarak tekrar Standart Bkz. Bölüm 7.7 doldurulabilir. Acil çalışma modu Makine, gerekli sıcaklıklara ulaşılmadığında da çalıştırılabilir. Standart Bkz. Bölüm 7.9 İlave kurutma veya hava üfleme Zor kuruyan bulaşıklar için kullanılır Opsiyonel Bkz. Bölüm 7.9 Sıcaklık göstergesi Seçilmiş ölçüm yerindeki güncel sıcaklığı gösterir. Standart Bkz. Bölüm 7.14 Çalışma saati sayacı Yıkama, parlatma durulaması, taşıma ve mevcut olması halinde demineralize suda durulama için çalışma saatini gösterir. Standart Bkz. Bölüm 7.15 7.5.2 Çalışma modları Otomatik zamanlayıcısız durulama Makine, taşıma bandı etkinleştirildiği anda durulama işlemine başlar. Ön yıkama, yıkama, parlatma durulaması ve kurutma (eğer mevcut ise) hemen etkinleştirilir. Bu fonksiyonlar, makineye bulaşık girmediğinde de taşıma bandı devre dışı bırakılana kadar kesintisiz çalışmaya devam eder. Otomatik zamanlayıcılı (opsiyon) durulama Makine, taşıma bandı etkinleştirildiği anda durulamaya hazırdır. Durulama işlemi, ancak makineye bulaşık girdiğinde başlar. Ön yıkama, yıkama, parlatma durulaması ve kurutma (eğer mevcut ise) otomatik olarak etkinleştirilir. Bu fonksiyonlar, makineye bulaşık girmediğinde otomatik olarak devre dışı kalır. Hava tahliye vantilatörü, kurutma fanı ve tahrik ünitesi zaman kontrollü olarak çalışmaya devam eder. Ek çalışma süreleri, yetkili servis personeli tarafından değiştirilebilir. 42 IO-0000000178-001-TR / 26. Ağu. 2014

Kurulum ve işletim kılavuzu PROFI FUX Serisi (Smartronic) TR İşletim Bekleme çalışma modu Önceden belirlenmiş süre içerisinde makineye bulaşık girmediğinde, otomatik zamanlayıcı (opsiyon) taşıma bandını durdurur. Tekrar durulama yapılacağı zaman, AÇ/KAPAT tuşuna yeniden basılmalıdır. Acil çalışma modu Makine, gerekli sıcaklıklara ulaşılmadığında da çalıştırılabilir. Acil çalışma modu etkin olduğunda, makine artık DIN SPEC 10534 ve DIN 10522 standardına uygun olmaz. 7.6 ACİL DURDUR butonuna basın Makine, acil durumlarda tamamen devre dışı bırakılabilir. 99 ACİL DURDUR butonunun kilidi, işletim sırasında açık olmalıdır. ACİL DURDUR butonuna basın. Makine tamamen devre dışı bırakılır. Devre dışı bırakılan makine gerilimsiz bir durumda olmaz. 7.7 Durulama 7.7.1 Otomatik zamanlayıcısız işletim Otomatik zamanlayıcısız işletim AÇ/KAPAT tuşunu basıp bırakın. Tuş mavi renkte yanar. Taşıma bandı çalışmaya başlar. Ön yıkama, yıkama, parlatma durulaması ve kurutma hemen etkinleştirilir. Bulaşığı, yeterli süre kurumaya bırakın. IO-0000000178-001-TR / 26. Ağu. 2014 43

TR PROFI FUX Serisi (Smartronic) İşletim Kurulum ve işletim kılavuzu 7.7.2 Otomatik zamanlayıcılı (opsiyon) işletim Otomatik zamanlayıcılı (opsiyon) işletim AÇ/KAPAT tuşunu basıp bırakın. Tuş mavi renkte yanar. Taşıma bandı çalışmaya başlar. Ön yıkama, yıkama, parlatma durulaması ve kurutma, ancak makineye bulaşık girdiğinde etkinleştirilir. Bulaşığı, yeterli süre kurumaya bırakın. BİLGİ: Önceden belirlenmiş süre içerisinde makineye bulaşık girmediğinde, makine bekleme çalışma moduna geçer. Tekrar durulama yapılacağı zaman, AÇ/KAPAT tuşuna yeniden basılmalıdır. 7.7.3 Aşırı kirlenme durumunda işletim İşletim sırasında aşırı kirlenme durumunda, ön yıkama tankı ve pompalı parlatma tankı boşaltılabilir ve ardından otomatik olarak tekrar doldurulabilir. BOŞALT tuşunu basıp bırakın. Boşaltma veya doldurma sırasında AÇ/KAPAT tuşu yanıp söner. Tuş yeşil renkte yanmaya başladığı anda, makine tekrar çalışmaya hazırdır. 7.8 Taşıma hızının seçilmesi Makine, üç farklı taşıma hızları ile çalıştırılabilir. Taşıma hızıekranda gösterilir. Yavaş: Orta: Hızlı: Taşıma hızının seçilmesi: 99 Makine çalışır durumda olmalıdır. 99 AÇ/KAPAT tuşu mavi renkte yanar. 44 IO-0000000178-001-TR / 26. Ağu. 2014

Kurulum ve işletim kılavuzu PROFI FUX Serisi (Smartronic) TR İşletim 99 Taşıma bandı çalışır. AÇ/KAPAT tuşuna, istediğiniz taşıma hızı seçilene kadar yeniden birkaç defa basın. Taşıma bandı, hemen seçilen hızda çalışmaya başlar. 7.9 Ek opsiyonların etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması Kullanıcı menüsünde, sipariş edilmiş olması halinde ek opsiyonlar etkinleştirilebilir veya devre dışı bırakılabilir. BİLGİ: Makinenin devre dışı bırakılması durumunda, etkinleştirilmiş ek opsiyonlar otomatik olarak KAPALI (OFF) durumuna getirilir. Ek opsiyonların etkinleştirilmesi veya devre dışı bırakılması i MENÜ tuşuna 30 saniye boyunca basılmadığpında, tekrar standart gösterge belirir. Menü noktaları, hangi ek opsiyonların mevcut olmasına bağlıdır. Tüm ek opsiyonlar mevcut olduğunda, bu opsiyonlar aşağıda belirtilen sırada etkinleştirilebilir veya devre dışı bırakılabilir. Kullanıcı menüsünün açılması: MENÜ tuşunu üç saniye basılı tutun. Kullanıcı menüsü göstergesi yanıp söner. Durulama sıcaklığı göstergesi, ilave kurutma opsiyonunu gösterir: dry Yıkama sıcaklığı göstergesi, güncel ayarı gösterir: On= Etkin / OFF = Devre dışı. İlave kurutmanın ayarlanması: Opsiyonun etkinleştirilmesi: AÇ/KAPAT tuşuna basın. Opsiyonun devre dışı bırakılması: TAŞIMA KAPAT tuşuna basın. IO-0000000178-001-TR / 26. Ağu. 2014 45

TR PROFI FUX Serisi (Smartronic) İşletim Kurulum ve işletim kılavuzu Acil çalışma modunun ayarlanması: MENÜ tuşunu tekrar basıp bırakın. Kullanıcı menüsü göstergesi yanıp söner. Durulama sıcaklığı göstergesi, acil çalışma modu opsiyonunu gösterir: EOP Yıkama sıcaklığı göstergesi, güncel ayarı gösterir: On= Etkin / OFF = Devre dışı. Opsiyonun etkinleştirilmesi: AÇ/KAPAT tuşuna basın. Opsiyonun devre dışı bırakılması: TAŞIMA KAPAT tuşuna basın. Kullanıcı menüsünün kapatılması: MENÜ tuşunu üç saniye basılı tutun. 7.10 Taşıma bandının devre dışı bırakılması Taşıma bandı, gerektiğinde manuel olarak devre dışı bırakılabilir. Taşıma bandının devre dışı bırakılması: TAŞIMA KAPAT tuşunu basıp bırakın. Taşıma bandı ve yıkama devre dışı kalır. Tanklar boşaltılmaz. Isıtıcı devre dışı bırakılmaz. Hava tahliye vantilatörü ve kurutma fanı çalışmaya devam eder. Taşıma bandının tekrar etkinleştirilmesi: AÇ/KAPAT tuşuna yeniden basın. Taşıma bandı ve yıkama hemen başlar. 7.11 Makinenin devre dışı bırakılması BİLGİ: Devre dışı bırakılan makine gerilimsiz bir durumda olmaz! Makine, öncede tanklar boşaltılmadan da devre dışı bırakılabilir. 46 IO-0000000178-001-TR / 26. Ağu. 2014