Kullanma talimatlan. Bimetal termometre, modeller 53, 54, 55. Model A5301 Model S5412 Model R5502

Benzer belgeler
Bimetal termometre, modeller 53, 54, 55

Çalıştırma talimatları. Direktif 94/9/EC gereğince basınç ölçü aleti modeli 2(ATEX) TR. II 2 GD c TX. Model ATEX

ATEX Direktifi gereğince basınç ölçü aleti modeli 6

Bimetal termometre Model 55, paslanmaz çelik versiyonu

Direnç termometresi ve Termik elemanlar

Kullanma talimatı. ATEX Direktifi gereğince basınç ölçü aleti modeli 2, NS100 ve NS160. II 2 GD c TX X. Örnek: Model

Bimetal termometre Model 55, EN uyarınca yüksek kaliteli proses versiyonu

Kullanma talimatı. Termoveller. Örnekler

Bimetal termometre Model 54, endüstriyel seri

Dişli veya takmak/kaynatmak için koruyucu boru (çok parçalı) DIN 43772'ye göre model Form 2, 3, 2G, 3G Tipler TW35-2, TW35-3, TW35-4, TW35-5

Kullanma talimatı. ATEX Direktifi gereğince basınç ölçü aleti modeli 7, NS100 ve NS160

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

Kullanma talimatı. Basınç transmitteri, model A-10. Basınç transmitteri, model A-10

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

Fark basınç ölçer Paslanmaz çelik versiyon, diyafram elemanlı Model , tamamen kaynaklı yapı

Proses direnç termometreleri için ölçüm elemanı

Dirençli termometreler (RTD) ve termokupllar (TC)

Kullanım Kılavuzu Durometre PCE-DX-A Shore A

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TB1.4 SERİSİ

Kullanım kılavuzu. Koruyucu borular. Örnekler

Shark Serisi Malzemeye özel uygulama kılavuzları. Yeni Ürünler 2018

Bakım, Onarım ve Yenileme (MRO) Kılavuzları. Yeni ürünler

2013 Steinbeis Partner for innovation Technology.Transfer.Application.

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

Vidalanabilir direnç termometresi Tip TR10-C, çok parçalı koruyucu boru ile Tip TW35

Şişe ve Teneke Endüstrisi Güvenli Taşıma Çözümleri

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Kullanim Kilavuzu. Elektronik modül VEGADIS 81. Document ID: 49685

Sertifika Kayýt No /

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU

Salıncak oturağı Şamandıra

Yüksek performanslı karbür matkaplar

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Kullanım Kılavuzu. Proses modülleri VEGAPULS 69. Document ID: 50714

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST

DÜNYA İTHALATÇILAR LİSTESİ

Kondenstop BK BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu T ü r k ç e

Akış armatürleri. Kısa açıklama Serisi. Veri Sayfası Sayfa 1/6. Bizim aralığımızda ilave armatürler

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

SD 1200 Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Yüksek ortam sıcaklıkları için basınç transmitteri JUMO dtrans p31

KULLANIM KILAVUZU PCE-T236

KULLANIM KILAVUZU Adezyon Test Cihazı PCE-TAT 10

Önemli Not: Özel olarak vurgulanması gereken bilgiler.

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

İçecek ve Gıda Sektörü için Güvenli Taşıma Çözümleri

Direnç termometresi, (izolasyonlu) ısı elemanları, aksesuar ve hizmetler. Isı sensörleri ve aksesualar. Herșey tek elden ve tüm sanayi alanları için

KULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910

LİNİK ARAŞTIRMALARDA NEREDEYİZ? Dr. Ecz. Nihan BURUL BOZKURT Daire Başkanı 9 Mayıs 2018

Gövde Paslanmaz çelikten bayonet kilitli gövde (1.4301)

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

THR9 Ex. Güvenlik Talimatları

Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre PCE-DC 1

SD 2400 Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

Nederman Talaşlı İmalat Konsepti. Temiz Hava Temiz Çalışma ortamı Temiz Soğutucu Sıvıları Temiz Çevre ve Geri Dönüşüm

TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

KULLANIM KILAVUZU PCE-DD D

Centronic EasyControl EC241-II

P R i c e L I S T YILI KATALOGU

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)

JUMO tecline Ci. Hijyenik endüktif iletkenlik ve sıcaklık sensörü. Kısa açıklama. Onaylar/uyumluluk işaretleri. Veri Sayfası Sayfa 1/8

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

LED duvar kozmetik aynası

KULLANIM KILAVUZU PCE-SC 42

ÜRÜN GÜVENLİK BİLGİ FORMU VİOLEX V-202 ULTRA ÇAMAŞIR SUYU

Ek kılavuz. Konnektör Harting HAN 8D. devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30376

Kullanım Kılavuzu Talaş Nem Ölçüm Cihazı PCE-WT1N

Alev dedektörü. Building Technologies Division Infrastructure & Cities Sector

Kullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555

USB şarj cihazı kablo düzenleyici ile

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

LED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Ölçüm sistemi gösterim aralığı (AB) 350 C gösterim aralığı (AB) ³ 400 C Zaman sabiti t 0.632

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

Centronic EasyControl EC245-II

KULLANIM KILAVUZU Durometre PCE-3000U

Lumination LED Armatürler

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER

VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Precont PS Basınç Anahtarı

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII

Emniyet. Kullanım Kılavuzu. Gaz geri tepme emniyet ventili GRS, Alev geri tepme emniyet ventili GRSF TEHLİKE. İçindekiler UYARI DİKKAT

Online teknik sayfa PBS-RB100SG2SS0BMA0Z PBS BASINÇ SENSÖRLERI

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21

Ek kılavuz. Dış gövde VEGAVIB. Document ID: 31086

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAPULS 64. Yük tankları: Kimyasal, sıvı yağ, yedek ürün ve LPG tankerleri Hizmet tankları: hidrolik yağ, kirli su

Kullanım Kılavuzu Kağıt Nem Ölçüm Cihazı PCE-W 3

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Dijital Çağda Mendeley ve Siz. Dr.Başak Candemir 1

Hızlı başlangıç. Sandviç tasarımda elektromanyetik akış sensörü

Kullanım Kılavuzu Titreşim Ölçüm Cihazı PCE-S41

JUMO Ölçü Sistemleri ve Otomasyon San. ve Tic. Ltd. Şti. Phone: JUMO Phone: Telefon:

Transkript:

Kullanma talimatlan Bimetal termometre, modeller 53, 54, 55 TR Model A5301 Model S5412 Model R5502

TR Kullanma talimatlan modeller 53, 54, 55 Sayfa 3-13 2011 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Herhangi bir çalışmaya başlamadan önce kullanma talimatı okuyun! Daha sonra kullanmak üzere saklayın! 2 WIKA kullanma talimatlan modeller 53, 54, 55

İçindekiler İçindekiler 1. Genel bilgiler 4 TR 2. Güvenlik 5 3. Teknik Özellikler 7 4. Tasarım ve işlev 8 5. Nakliye, ambalajlama ve depolama 8 6. Çalıştırma, operasyon 10 7. Bakım ve temizlik 11 8. Sökmek, iade ve atma 12 WIKA kullanma talimatlan modeller 53, 54, 55 3

TR 1. Genel bilgiler 1. Genel bilgiler Kullanma talimatı açıklanan bimetal termometreler en son teknoloji kullanılarak tasarlanmış ve üretilmiştir. Tüm parçalar, üretim sırasında sıkı kalite ve çevre kriterine tabi tutulmaktadır. Yönetim sistemlerimiz ISO 9001 ve ISO 14001 sertifikalıdır. Bu kullanma talimatı bimetal termometrenin kullanımı hakkında önemli bilgiler içermektedir. Çalışma güvenliği tüm güvenlik talimatlarının ve çalışma talimatlarının incelenmesini gerektirmektedir. Bimetal termometrenin kullanım aralığı bakımından yerel kaza engelleme düzenlemelerini ve genel güvenlik düzenlemelerini inceleyin. Kullanma talimatı cihazın parçasıdır ve bimetal termometrenin yakın çevresinde, kalifiye elemanların her zaman erişimine hazır şekilde bulundurulması gerekmektedir. Herhangi bir çalışmaya başlamadan önce kalifiye personelin kullanma talimatı dikkatli bir şekilde okuması ve anlaması gerekmektedir. Ürünün amaçlanan kullanımı dışında, bu kullanma talimatı uygun olmayacak şekilde kullanılması, yeterince kalifiye olmayan personelin atanması veya bimetal termometrede yetkisiz yapılan değişiklikler sonucu oluşan herhangi bir hasar durumunda üreticinin sorumluluğu ortadan kalkmaktadır. Satış dokümanında bulunan genel şart ve koşullar uygulanır. Teknik değişikliklere tabi olabilir. Daha fazla bilgi: - Internet adresi: www.wika.de / www.wika.com - İlgili veri sayfası: TM 53.01, TM 54.01, TM 55.01 4 WIKA kullanma talimatlan modeller 53, 54, 55

1. Genel bilgiler / 2. Güvenlik Sembollerin açıklaması... kaçınılmadığı takdirde ciddi yaralanma veya ölümle sonuçlanacak potansiyel tehlikeli bir durumun varlığını belirtir. TR... kaçınılmadığı takdirde ciddi yaralanma veya donanım hasarıyla sonuçlanacak potansiyel tehlikeli bir durumun varlığını belirtir. Bilgi etkin ve sorunsuz operasyon için faydalı ipuçları, öneriler ve bilgilere dikkat çeker.... kaçınılmadığı takdirde sıcak yüzeyler veya sıvılar nedeniyle potansiyel tehlikeli bir durumun varlığını belirtir. 2. Güvenlik Kurulum, çalıştırma ve operasyondan önce ölçme aralığı, tasarım ve özel ölçme koşulları bakımından uygun bimetal termometrenin seçildiğinden emin olun. Ortamla işlem bağlantısının (termovel, termovel gövdesi) ıslak parçalarının uyumluluğunun test edilmesi gerekmektedir. Bunlara uyulmaması ciddi yaralanma ve/veya donanım hasarına neden olabilir. Daha fazla önemli güvenlik talimatları bu kullanma talimatı özel bölümünde bulunabilir. WIKA kullanma talimatlan modeller 53, 54, 55 5

TR 2. Güvenlik 2.1 Kullanım amacı Bu bimetal termometreler, işlem sıcaklığını izlemek için esas olarak proses endüstrisinde kullanılmaktadır. Bimetal termometre, burada açıklandığı üzere yalnızca amaçlanan kullanımı için tasarlanmış ve üretilmiştir ve yalnızca uygun şekilde kullanılabilir. Bu kullanma talimatı bulunan teknik özelliklerin incelenmesi gerekmektedir. Teknik özellikler dışında bimetal termometrenin uygun olmayan kullanımı veya çalıştırılması cihazın derhal hizmet dışına alınmasını ve yetkili bir WIKA servis mühendisi tarafından incelenmesini gerektirir. Amaçlanan kullanım dışındaki çalıştırmaya dayanan herhangi bir bildirimden sorumlu değildir. 2.2 Personelin niteliği Yaralanma riski nitelik yetersizliğinden olabilir! Uygun olmayan şekilde kullanım önemli yaralanmalara ve donanım hasarına neden olabilir. Bu kullanma talimatı açıklanan faaliyetler, yalnızca aşağıda açıklanan niteliklere sahip kalifiye elemanlar tarafından gerçekleştirilebilir. Kalifiye olmayan personeli tehlikeli alanlardan uzak tutun. Kalifiye personel Kalifiye personel; teknik eğitimine, ölçüm ve kontrol teknolojisi bilgisine ve ülkeye özel düzenlemeler, geçerli standartlar ve direktifler konusunda tecrübe ve bilgilerine dayalı olarak açıklanan işleri gerçekleştirme yeteneğinde ve bağımsız olarak potansiyel tehlikeleri tanıma becerisine sahip olan personel şeklinde tanımlanmaktadır. 6 WIKA kullanma talimatlan modeller 53, 54, 55

2. Güvenlik / 3. Teknik Özellikler 2.3 Özel tehlikeler Sökülmüş cihazlarda geriye kalan ortam kişilere, çevreye ve ekipmana bir risk oluşturabilir. Yeterli koruyucu önlemleri alın. TR Dolu cihazlar için ortam sıcaklığının 250 C altında olduğundan emin olun. Gerekçe: Kaplama ayrıca bir doldurma sıvısı içermektedir; >250 C sıcaklıklarda bu sıvı bulanıklaşır veya renk değiştirir ya da bazı durumlarda tutuşabilir. 3. Teknik Özellikler Teknik Özellikler Model 53 Model 54 Model 55 Ölçme elemanı Bimetal bobin Nominal boyut 3", 5" 63, 80, 100, 160 63, 100, 160 Cihaz versiyonu Model A5x Model R5x Model S5x Arka bağlantı (eksenel) Alt bağlantı (radyal) Arka giriş, yuva çevrilebilir ve döndürülebilir İzin verilen çalışma sıcaklığı mahfazada maks. +60 C (diğer versiyonler talep üzerine sağlanır) Çalışma basıncı Sürekli yük (1 yıl) Ölçme aralığı (DIN EN 13190) kısa dönemli (maks. 24 saat) Ölçek aralığı (DIN EN 13190) Mahfaza, halka Paslanmaz Paslanmaz çelik Paslanmaz çelik 1.4301 çelik Kaplama, işlem bağlantısı Paslanmaz çelik 1.4571 Giriş koruması EN 60529 / IEC 529 gereğince IP 65 IP 66, sıvı dolu Daha fazla özellik için bkz. WIKA veri sayfası TM 53.01, TM 54.01 veya TM 55.01 ve sipariş dokümanı. WIKA kullanma talimatlan modeller 53, 54, 55 7

TR 4. Tasarım ve işlev / 5. Nakliye, ambalajlama... 4. Tasarım ve işlev 4.1 Açıklama Bu serinin bimetal termometreleri, boru hatlarında, tanklarda, tesis ve makinelere kurulum için tasarlanmıştır. Kaplama ve mahfaza paslanmaz çelikten yapılmıştır. İşleme uygulanmalarını sağlamak üzere farklı kurulum uzunlukları ve işlem bağlantıları mevcuttur. Termometrenin (IP 65) yüksek koruma sınıfı ve sıvı titreşim sönümlemesi sayesinde titreşim koşulları altında operasyon mümkündür. 4.2 Teslimat kapsamı Sevk irsaliyesi ile teslimat kapsamını karşılaştırın. 5. Nakliye, ambalajlama ve depolama 5.1 Nakliye Nakliye nedeniyle olabilecek herhangi bir hasar bakımından cihazı kontrol edin. Bariz hasarların hemen bildirilmesi gerekmektedir. 5.2 Ambalaj Hemen montaj öncesine kadar ambalajı çıkarmayın. Ambalajı nakliye sırasında optimum koruma sağlayacak şekilde koruyun (örn. kurulum yerinde değiştirme, onarım için gönderme). 5.3 Depolama Depolama yerindeki izin verilen koşullar: Depolama sıcaklığı: -20... +60 C 8 WIKA kullanma talimatlan modeller 53, 54, 55

5. Nakliye, ambalajlama ve depolama Aşağıdaki etkenlere maruz kalmasını engelleyin: Doğrudan güneş ışığı veya sıcak nesnelere yakın olma Mekanik titreşim, mekanik sarsıntı (yere sert koyma) İs, buhar, toz ve aşındırıcı gazlar Potansiyel olarak patlayıcı ortamlar, yanabilir atmosferler Cihazı yukarıda listelenen koşulları sağlayan bir konumda orijinal ambalajı içerisinde saklayın. Orijinal ambalaj mevcut değilse, termometreyi aşağıda açıklanan şekilde paketleyin ve saklayın: 1. Termometreyi antistatik bir plastik film içerisine sarın. 2. Ambalaj içerisine termometreyi şok emici bir malzemeyle birlikte yerleştirin. 3. Uzun bir süre saklanacaksa (30 günden fazla), ambalaj içerisine nem emici içeren bir poşet yerleştirin. TR Cihazı saklamadan önce (operasyonu takiben) herhangi bir kalıntıyı temizleyin. Kalıntı ortamı sağlık bakımından tehlikeliyse, örn. yakıcı, zehirli, kanser yapıcı, radyoaktif vb. bu, özellikle önem kazanmaktadır. Sıvı titreşim sönümlemesi kullanımı yoğunlaşma noktasına yakın sıcaklıklar için her zaman önerilmektedir (±1 C civarı 0 C). WIKA kullanma talimatlan modeller 53, 54, 55 9

TR 6. Çalıştırma, operasyon 6. Çalıştırma, operasyon Ölçü aletleri vidalandığında bunun için gerekli olan gücün mahfazaya veya terminal kutusuna değil, tercihen yalnızca bu amaçla yapılmış olan anahtar lamalarına uygulanması (uygun bir alet kullanılarak) gerekmektedir. Anahtarla kurulum Döndürülebilir ve çevrilebilir bir bimetal termometre monte edildiğinde özel talimatların takip edilmesi gerekmektedir. Göstergeyi istenilen konuma ayarlamak amacıyla aşağıdaki adımların atılması gerekmektedir: 1. Kilit somunu veya rakor somununun işlem bağlantısında gevşetilmesi gerekmektedir. 2. Döner mafsaldaki altıgen cıvataların ve yarıklı vidaların gevşetilmesi gerekmektedir. gevşetme Vidaların karşı tarafta da gevşetildiğinden emin olun! 3. Göstergeyi gerektiği şekilde konumlandırın, altıgen cıvataları ve yarıklı vidaları sıkıştırın ve son olarak kilit somunu veya rakor somununu sıkı bir şekilde sıkıştırın. Termoveller kullanıldığında sensörün dış duvarı ve termovelin iç duvarı arasında ısı transferi direncini azaltmak için bir termal temas ortamıyla doldurulmaları gerekir. Termal bileşenin çalışma sıcaklığı -40... +200 C. 10 WIKA kullanma talimatlan modeller 53, 54, 55

6. Çalıştırma, operasyon / 7. Bakım ve temizlik Sıcak termovelleri doldurmayın. Yağ dışarı püskürme riski mevcuttur! Termovel Gövde Termoveller kullanıldığında, gövde termovelin alt kısmında bükülebileceğinden malzemelerin farklı genişleme katsayılarına bağlı olarak lütfen gövdenin termovelin alt kısmıyla temas etmemesini sağlayın. (Gövde uzunluğu l 1 hesaplama formülü için bkz ' ilgili termovelin veri sayfası) TR gerekli güvenlik temizliği 7. Bakım ve temizlik 7.1 Bakım Bu bimetal termometreler bakım gerektirmemektedir! Göstergenin yılda bir veya iki kez kontrol edilmesi gerekmektedir. Bunu yapmak için cihazın işlemden bağlantısının kesilmesi ve bir sıcaklık kalibratörü kullanılarak kontrol edilmesi gerekmektedir. Onarımların yalnızca üretici tarafından gerçekleştirilmesi gerekmektedir. WIKA kullanma talimatlan modeller 53, 54, 55 11

7. Bakım ve temizlik / 8. Sökmek, iade ve atma 7.2 Temizlik TR Nemli bir bezle termometreyi temizleyin. Personeli ve çevreyi geriye kalan ortamdan korumak için iade etmeden önce termometreyi yıkayın veya temizleyin. Sökülmüş cihazlarda geriye kalan ortam kişilere, çevreye ve ekipmana bir risk oluşturabilir. Yeterli koruyucu önlemleri alın. Cihazı iade etme hakkında bilgi için bkz. bölüm "8.2 İadeler". 8. Sökmek, iade ve atma Sökülmüş cihazlarda geriye kalan ortam kişilere, çevreye ve ekipmana bir risk oluşturabilir. Yeterli koruyucu önlemleri alın. 8.1 Sökmek Yanma riski! Sökmeden önce cihazın yeterli şekilde soğumasını sağlayın! Söküldüğünde tehlikeli bir şekilde sıcak basınçlı ortamın kaçma riski mevcuttur. 12 WIKA kullanma talimatlan modeller 53, 54, 55

8. Sökmek, iade ve atma 8.2 İade Cihaz sevk edildiğinde kesinlikle bunları gözden geçirin: WIKA ya teslim edilen tüm cihazların herhangi bir tehlikeli kimyasal madde içermemesi gerekmektedir (asitler, bazlar, solüsyonlar vb.). TR Cihaz iade edildiğinde orijinal ambalajını veya uygun bir nakliye ambalajı kullanın. Hasardan kaçınmak için: 1. Cihazı antistatik bir plastik film içerisine sarın. 2. Ambalaj içerisine cihazı şok emici bir malzemeyle birlikte yerleştirin. Nakliye ambalajının her tarafına şok emici malzemeyi eşit şekilde yerleştirin. 3. Mümkünse ambalajın içerisine nem emici içeren bir poşet yerleştirin. 4. Sevkiyatı yüksek hassasiyetli ölçme cihazı nakliyesi olarak etiketleyin. Cihazla birlikte doldurulmuş iade formunu gönderin. İade formu Internet ten temin edilebilir: www.wika.de / Service (Servis) / Return (İade) 8.3 İmha Yanlış imha çevreyi riske atabilir. Cihaz parçalarının ve ambalaj malzemelerinin çevreyle uyumlu bir şekilde ve o ülkeye özel atık imha düzenlemelerine uygun olarak imha edilmesi gerekir. WIKA kullanma talimatlan modeller 53, 54, 55 13

WIKA global Europe Austria WIKA Messgerätevertrieb Ursula Wiegand GmbH & Co. KG 1230 Vienna Tel. (+43) 1 86916-31 Fax: (+43) 1 86916-34 E-Mail: info@wika.at www.wika.at Benelux WIKA Benelux 6101 WX Echt Tel. (+31) 475 535-500 Fax: (+31) 475 535-446 E-Mail: info@wika.nl www.wika.nl Bulgaria WIKA Bulgaria EOOD Bul. "Al. Stamboliiski" 205 1309 Sofia Tel. (+359) 2 82138-10 Fax: (+359) 2 82138-13 E-Mail: t.antonov@wika.bg Croatia WIKA Croatia d.o.o. Hrastovicka 19 10250 Zagreb-Lucko Tel. (+385) 1 6531034 Fax: (+385) 1 6531357 E-Mail: info@wika.hr www.wika.hr Finland WIKA Finland Oy 00210 Helsinki Tel. (+358) 9-682 49 20 Fax: (+358) 9-682 49 270 E-Mail: info@wika.fi www.wika.fi France WIKA Instruments s.a.r.l. 95610 Eragny-sur-Oise Tel. (+33) 1 343084-84 Fax: (+33) 1 343084-94 E-Mail: info@wika.fr www.wika.fr Germany WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG 63911 Klingenberg Tel. (+49) 9372 132-0 Fax: (+49) 9372 132-406 E-Mail: info@wika.de www.wika.de Italy WIKA Italia Srl & C. sas 20020 Arese (Milano) Tel. (+39) 02 9386-11 Fax: (+39) 02 9386-174 E-Mail: info@wika.it www.wika.it Poland WIKA Polska S.A. 87-800 Wloclawek Tel. (+48) 542 3011-00 Fax: (+48) 542 3011-01 E-Mail: info@wikapolska.pl www.wikapolska.pl Romania WIKA Instruments Romania S.R.L. Bucuresti, Sector 5 Calea Rahovei Nr. 266-268 Corp 61, Etaj 1 Tel. (+40) 21 4048327 Fax: (+40) 21 4563137 E-Mail: m.anghel@wika.ro Russia ZAO WIKA MERA 127015 Moscow Tel. (+7) 495-648 01 80 Fax: (+7) 495-648 01 81 E-Mail: info@wika.ru www.wika.ru Serbia WIKA Merna Tehnika d.o.o. Sime Solaje 15 11060 Belgrade Tel. (+381) 11 2763722 Fax: (+381) 11 753674 E-Mail: info@wika.co.yu www.wika.co.yu Spain Instrumentos WIKA, S.A. C/Josep Carner, 11-17 08205 Sabadell (Barcelona) Tel. (+34) 902 902577 Fax: (+34) 933 938666 E-Mail: info@wika.es www.wika.es Switzerland Manometer AG 6285 Hitzkirch Tel. (+41) 41 91972-72 Fax: (+41) 41 91972-73 E-Mail: info@manometer.ch www.manometer.ch Turkey WIKA Instruments Istanbul Basinc ve Sicaklik Ölcme Cihazlari Ith. Ihr. ve Tic. Ltd. Sti. Bayraktar Bulvari No. 21 34775 Yukari Dudullu - Istanbul Tel. (+90) 216 41590-66 Fax: (+90) 216 41590-97 E-Mail: info@wika.com.tr www.wika.com.tr 14 WIKA kullanma talimatlan modeller 53, 54, 55

WIKA global Ukraine WIKA Pribor GmbH 83016 Donetsk Tel. (+38) 062 34534-16 Fax: (+38) 062 34534-17 E-Mail: info@wika.ua www.wika.ua United Kingdom WIKA Instruments Ltd Merstham, Redhill RH13LG Tel. (+44) 1737 644-008 Fax: (+44) 1737 644-403 E-Mail: info@wika.co.uk www.wika.co.uk North America Canada WIKA Instruments Ltd. Head Office Edmonton, Alberta, T6N 1C8 Tel. (+1) 780 46370-35 Fax: (+1) 780 46200-17 E-Mail: info@wika.ca www.wika.ca Mexico Instrumentos WIKA Mexico S.A. de C.V. 01210 Mexico D.F. Tel. (+52) 55 55466329 E-Mail: ventas@wika.com www.wika.com.mx USA WIKA Instrument Corporation Lawrenceville, GA 30043 Tel. (+1) 770 5138200 Fax: (+1) 770 3385118 E-Mail: info@wika.com www.wika.com WIKA Instrument Corporation Houston Facility 950 Hall Court Deer Park, TX 77536 Tel. (+1) 713-475 0022 Fax (+1) 713-475 0011 E-mail: info@wikahouston.com www.wika.com Mensor Corporation 201 Barnes Drive San Marcos, TX 78666 Tel. (+1) 512 3964200-15 Fax (+1) 512 3961820 E-Mail: sales@mensor.com www.mensor.com South America Argentina WIKA Argentina S.A. Buenos Aires Tel. (+54) 11 47301800 Fax: (+54) 11 47610050 E-Mail: info@wika.com.ar www.wika.com.ar Brazil WIKA do Brasil Ind. e Com. Ltda. CEP 18560-000 Iperó - SP Tel. (+55) 15 34599700 Fax: (+55) 15 32661650 E-Mail: marketing@wika.com.br www.wika.com.br Chile WIKA Chile S.p.A. Coronel Pereira 72 Oficina 101 Las Condes Santiago de Chile Tel. (+56) 2 3651719 E-Mail: info@wika.cl www.wika.cl Asia China WIKA International Trading Co., Ltd. A2615, NO.100, Zunyi Road Changning District Shanghai 200051 Tel. (+86) 21 538525-72 Fax: (+86) 21 538525-75 E-Mail: info@wika.cn www. wika.com.cn India WIKA Instruments India Pvt. Ltd. Village Kesnand, Wagholi Pune - 412 207 Tel. (+91) 20 66293-200 Fax: (+91) 20 66293-325 E-Mail: sales@wika.co.in www.wika.co.in Japan WIKA Japan K. K. Tokyo 105-0023 Tel. (+81) 3 543966-73 Fax: (+81) 3 543966-74 E-Mail: info@wika.co.jp Kazakhstan WIKA Kazakhstan LLP 169, Rayimbek avenue 050050 Almaty, Kazakhstan Tel. (+7) 32 72330848 Fax: (+7) 32 72789905 E-Mail: info@wika.kz www.wika.kz Korea WIKA Korea Ltd. #569-21 Gasan-dong Seoul 153-771 Korea Tel. (+82) 2 869 05 05 Fax (+82) 2 869 05 25 E-Mail: info@wika.co.kr www.wika.co.kr WIKA kullanma talimatlan modeller 53, 54, 55 15

WIKA global Malaysia WIKA Instrumentation (M) Sdn. Bhd. 47100 Puchong, Selangor Tel. (+60) 3 80 63 10 80 Fax: (+60) 3 80 63 10 70 E-Mail: info@wika.com.my www.wika.com.my Singapore WIKA Instrumentation Pte. Ltd. 569625 Singapore Tel. (+65) 68 44 55 06 Fax: (+65) 68 44 55 07 E-Mail: info@wika.com.sg www.wika.com.sg Taiwan WIKA Instrumentation Taiwan Ltd. Pinjen, Taoyuan Tel. (+886) 3 420 6052 Fax: (+886) 3 490 0080 E-Mail: info@wika.com.tw www.wika.com.tw Africa / Middle East Egypt WIKA Near East Ltd. El-Serag City Towers -Tower#2 - Office#67- Nasr City Cairo Tel. (+20) 2 22733140 Fax: (+20) 2 22703815 E-Mail: wika.repcairo@wika.de www.wika.com.eg Namibia WIKA Instruments Namibia (Pty) Ltd. P.O. Box 31263 Pionierspark Windhoek Tel. (+26) 4 6123 8811 Fax (+26) 4 6123 3403 E-Mail: info@wika.com.na www.wika.com.na South Africa WIKA Instruments (Pty.) Ltd. Gardenview, Johannesburg 2047 Tel. (+27) 11 62100-00 Fax: (+27) 11 62100-59 E-Mail: sales@wika.co.za www.wika.co.za United Arab Emirates WIKA Middle East FZE Jebel Ali, Dubai Tel. (+971) 4 8839-090 Fax: (+971) 4 8839-198 E-Mail: wikame@emirates.net.ae Australia Australia WIKA Australia Pty. Ltd. Rydalmere, NSW 2116 Tel. (+61) 2 88455222 Fax: (+61) 2 96844767 E-Mail: sales@wika.com.au www.wika.com.au New Zealand WIKA Instruments Limited Unit 7 / 49 Sainsbury Road St Lukes - Auckland 1025 Tel. (+64) 9 8479020 Fax: (+64) 9 8465964 E-Mail: info@wika.co.nz www.wika.co.nz Dünya çapındaki diğer WIKA iştirakleri çevrimiçi olarak www.wika.com adresinden bulunabilir. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Strasse 30 63911 Klingenberg Germany Tel. (+49) 9372/132-0 Fax (+49) 9372/132-406 E-Mail info@wika.de www.wika.de 16 WIKA kullanma talimatlan modeller 53, 54, 55