42 HD MEDİKAL LCD MONİTÖR. Kullanıcı Kılavuzu



Benzer belgeler
22" FHD LED Monitör, VGA, DVI Girişleri ve Üstün Ergonomik Tasarım

24" FHD LED Monitör, VGA, DVI Girişleri ve Üstün Ergonomik Tasarım

2-Bağlantı Noktalı USB/HDMI Kablosu KVM Anahtarı

PlazmaLift IC SERİSİ - 03 / Kullanma ve Kurulum Kılavuzu

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

24" FHD LED Monitör, VGA ve DVI Girişleri VA2445-LED Öne Çıkan Özellikler

İçindekiler. Giriş. Uyarı. Dikkat Edilecek Noktalar. Ana Ünite Hakkında. Uzaktan Kumanda Ünitesi. OSD Temel Ayarları.

Yüksek Performanslı LCD Düz Panel Monitörler

SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

HDMI Matris Sviç, 4 x 2 Portlu

Bu kullanma kılavuzu Piranha Razor U Type oyun kumandası için geçerlidir.

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

LED-Çalışma masası lambası

Kullanım kılavuzunuz ASUS MS228H

MONITOR LE116N8FM NORDMENDE

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre PCE-DC 1

ÖNEMLİ GÜVENLİK AÇIKLAMALARI

İçindekiler. Giriş. Uyarı. Dikkat Edilecek Noktalar. Ana Ünite Hakkında. Uzaktan Kumanda Ünitesi. OSD Temel Ayarları.

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Bu kullanma kılavuzu Piranha Razor N Type için geçerlidir.

Premium İç Mekan Enerji Ölçer, 3680W Türkçe Kullanım Kılavuzu

4-in-1 SOLAR GÜNEŞ ENERJİLİ ŞARJ CİHAZI

Ses Seviyesi Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII

Sayfa 1 / 6

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST

27" 10 nokta dokunmatik interaktif ekran

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

İçindekiler. Giriş. Uyarı. Dikkat Edilecek Noktalar. Ana Ünite Hakkında. Uzaktan Kumanda Ünitesi. OSD Temel Ayarları.

Kullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555

Bu klavuz beş modeli (SFR-322 SFR-331 SFR-332 SFR-605 SFR-705) kapsar. EVEREST 420 tvl Su geçirmez CCD Kamera Kullanım Klavuzu Model No: SFR-322

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

COOL-US Kullanma Kılavuzu

Kullanım Kılavuzu Fark Basınç Ölçüm Cihazı PCE-P01/05

USB Oynatma Özellikli 32" Full HD LED Kurumsal Ekran CDE3205-EP Dahili USB Multimedya Oynatıcı

LE66N8HM - LE66N8HA NORDMENDE

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

A. İşlem Kontrol Paneli

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

Beyaz utu KK02.pdf :10 CMY

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

KIRICI VE DELİCİ MATKAP


Centronic EasyControl EC241-II

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

1.1 Genel Paket İçeriği Modele Özgü Özellikler Güvenlik Standartları ve Korumalar Kurulum...

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151

X-107 KULLANMA KILAVUZU

Sayfa 1 / 7

Centronic EasyControl EC245-II

Jabra SPEAK 510 KULLANIM KILAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

Sayfa 1 / 9

EVEREST 700tvl Su geçirmez CCD Kamera Kullanım Klavuzu Model No: SFR-387

Centronic EasyControl EC315

Kullanım Kılavuzu El Tipi LED-Stroboskop PCE-LES 100

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

IP Üzerinden HDMI KVM Sinyal Uzatma Cihazı

EKLER. EK 12UY0106-4/A5-2: Yeterlilik Biriminin Ölçme ve Değerlendirmesinde Kullanılacak Kontrol Listesi

Kablosuz Bluetooth Hoparlör Açıklamaları

TÜRKÇE APW-896/IP-420 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş.

KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310

Kurma Kılavuzu. 1. Paket. Renk Yönetimi LCD Monitörü. Önemli

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ

Sayfa 1 / 7

İçindekiler 1 GÜVENLIK TALIMATLARI 2 2 PAKET IÇERIĞI 3 3 ÜRÜN GÖRÜNÜMÜ 4 4 SISTEM BAĞLANTISI 5

BTDB7-14-IH LCD VİDEO MONİTÖR VE LCD TELEVİZYON ALICI CİHAZLARI TEKNİK ŞARTNAMESİ A. AMAÇ:

İÇ MEKAN MONİTÖRÜ WHAT S IN THE BOX? BİNA DIŞI ÜNİTE

Güç Adaptörü AC/DC 90W, Dizüstü Bilgisayar İçin

Dell Storage MD1400 ve MD1420 Kasalari Başlangıç Kılavuzu

Sayfa 1 / 7

Centronic EasyControl EC311

TÜRKÇE DP-2100/IP-420 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR"

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER

Soğuklarda sıcacık ve keyifle kullanmanız dileğiyle. AYIŞIĞI CONCEPT.

Sayfa 1 / 5

KULLANICI KILAVUZU. PowerMust 400/600/1000 Offline. Kesintisiz Güç Kaynağı

4K HDMI Genişletici Set, HDBaseT

LMD-2110MD. 21,5 inç Full HD 2D LCD medikal monitör. Genel Bakış. Özellikler. Full HD çözünürlüklü monitör medikal güvenlik standartlarıyla uyumludur

4K HDMI Genişletici Set, 4K2K/60 Hz

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

Nokia Telefon Hoparlörü HF-300 Kullaným Kýlavuzu

HP-1V HEADPHONES KULLANICI KILAVUZU

Mina 960 Kart Basma Saati Kullanım Kılavuzu

- TESTO Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

Sayfa 1 / 6

4K HDMI HDBaseT Sinyal Güçlendirici Set, 100m

Nano-TiO2 Hava Temizleyici YH31XPTAA

Kullanım Kılavuzu Dijital Mini Pens PCE-DC 1

Transkript:

42 HD MEDİKAL LCD MONİTÖR Kullanıcı Kılavuzu

2

Telif hakkı uyarısı Bu doküman telifli bir belgedir. Tüm hakları saklıdır. Ne bu doküman ne de herhangi bir parçası Barco nun yazılı izni olmaksızın hiçbir biçimde ve şekilde grafiksel, elektronik veya fotokopi ya da kasete alma dahil mekanik veya bilgi depolama ve bilgi çekme sistemleri ile yeniden üretilemez veya kopyalanamaz. 2008 Barco N.V. Tüm hakları saklıdır. DNT-MD-4221(B) 제 품 명 : 42 LCD 모니터 모 델 명 : MD-4221 정격입력 : 100-230V~ 50-60Hz, 3A MAX 제 조 자 : 디앤티 제조국가 : 대한민국 3

Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis... 4 Önsöz... 5 Önemli Not... 5 Çevresel Bilgi... 5 Güvenlik Yönergeleri... 6 Güvenlik üzerine... 6 Dikkat... 8 FCC Bilgisi... 11 Elektromanyetik uyumluluk... 13 Görüntüleme Sisteminizi Kullanım Önerileri... 14 Paketi Açma ve Kullanım İpuçları... 14 Yangın ve Sakatlanmaları engelleme... 15 Sembollerin açıklamaları... 15 Giriş... 17 Hızlı Başlangıç... 17 Pakete Genel Bakiş... 17 Bağlanti Noktalari... 18 Kontroller... 21 GÜÇ YÖNETİMİ... 23 Ekran Üstündeki Gösterge Menüleri... 24 OSD fonksiyonu açıklamaları... 28 Standart sinyal tablosu... 33 Desteklenen PC modları... 33 SDI video formatı... 34 Sinyal bağlantı noktası pin atamaları... 35 Özellikler... 39 4

Önsöz Önemli Not Dikkat Bu dokümanda teknik doğruluğu elde etmek için her türlü çaba gösterilmiş olsa da, bulunabilecek hatalardan dolayı hiçbir sorumluluğu kabul etmiyoruz. Bizim amacımız size mümkün olabilecek en doğru ve kullanılabilir dokümantasyonu sunmaktır; hata bulmanız halinde, lütfen bize bildiriniz. Barco yazılım ürünleri Barco nun mülkiyetindedir. Barco N.V. ya da Barco, Inc. ın telif hakları altında dağıtımları yapılır, sadece Barco N.V. veya Barco Inc. ve patent sahibi arasındaki yazılım lisans sözleşmesinin özel terimleri altında kullanılması içindir. Barco yazılım ürünlerinin diğer kullanımları, kopyalanması veya ifşa edilmesi hiçbir şekilde yetkilendirilmemiştir. Barco ürünlerinin teknik özellikleri bildirimde bulunmaksızın değişime tabidir. Ticari markalar Tüm ticari markalar ve kayıtlı ticari markalar ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir. Çevresel Bilgi İmha Bilgisi Bu ürün yerel, bölgesel ya da ülke yasalarına uygun olarak geri dönüştürülmesi ya da imha edilmesi gereken cıva içerebilen cihazlar içermektedir. (Bu sistem içinde, monitör ekranındaki arka aydınlatma lambaları cıva içermektedir). Bu ekipman üretimi için doğal kaynakların çıkarılmasını ve kullanılmasını gerektirmektedir. Sağlık ve çevre için zararlı maddeler içerebilir. Bu maddelerin çevreye yayılmasından kaçınmak ve doğal kaynaklar üstüne olan baskısına azaltmak amacıyla, uygun geri dönüşüm sistemlerini kullanmanızı tavsiye ediyoruz. Bu sistemler sizin ömrü tükenmiş ekipmanınızın birçok materyalini uygun şekilde tekrar kullanacak ya da geri dönüştürecektir. Üstüne çapraz çizgi çizilmiş çöp arabası sembolü sizi bu sistemleri kullanmaya davet etmektedir. Eğer toplama, tekrar kullanma ve geri dönüşüm sistemleri hakkında daha fazla bilgi almak istiyorsanız lütfen yerel ya da bölgesel atık yöneticinizle iletişime geçiniz. Ayrıca bizimle de ürünlerimizin çevresel performansları hakkında daha fazla bilgi almak için de irtibata geçebilirsiniz. 5

Güvenlik Yönergeleri Güvenlik üzerine Uyarı 1. AC güç kablosunu DC adaptör çıkışına bağlamadan önce DC adaptörünün voltaj göstergesinin bölgesel elektrik desteğine yanıt verdiğinden emin olun. 2. LCD monitörün açık bölmelerine metal bir madde koymayın. Koyulması durumunda elektriğe kapılma tehlikesi doğabilir. 3. Elektriğe kapılma riskini düşürmek amacıyla kapağı çıkartmayın. Kapağın içinde kullanıcının işini görecek parçalar bulunmamaktadır. LCD monitörün kapağını adece yetkili bir teknisyen açmalıdır. 4. LCD monitörünüzü güç kablosu hasar görmüşse çalıştırmayın. Güç kablosunun üzerinde hiçbir madde bırakmayın, ve kabloyu insanların takılabileceği yerlerden uzak tıutun. 5. LCD monitörü elektrik prizinden çıkartırken kablodan değil prizden tutun. 6. LCD monitörünüzün kablosunu, monitörü uzun bir süre kullanılmayacağı zamanlar çekin. 7. Herhangi bir servis işlemi öncesinde LCD monitörün adaptörünü AC çıkışından sökün. 8. Eğer LCD monitörünüz normalde olması gerektiği gibi çalışmıyorsa, monitörden herhangi bir sıradışı ses veya koku geliyorsa, cihazı elektrikten çekin ve hemen yetkili satıcıyı veya servis merkezini arayın. Sinyal çıkışına, sinyal çıkışı veya diğer bağlayıcılara, ve hastalara eş zamanlı olarak dokunmayın. Uyarı Sinyal girişi, sinyal çıkışı veya diğer bağlayıcılar için olan harici teçhizat, ilgili IEC standardına (örneğin IT teçhizatı için IEC60950 ve medikal elektrik teçhizatı için IEC60601 serileri) uymalıdır. Ek olarak, her türlü kombinasyon (sistem) standart IEC 60601-1-1 medikal elektrik sistemleri için güvenlik gereksinimleriyle uyumlu olmalıdır. Bağlantıyı yapan her birey sistemde tutulmaktadır ve sistemin IEC 60601-1-1 gerekliliklerine uymasından sorumludur. Eğer şüphe duyuyorsanız, nitelikli bir teknisyenle veya kendi bölge satış temsilcinizle iletişime geçin. 6

Uyarı Bu ürünü, gerektiği zaman, en az 2 kişi olarak ürünün sağ ve sol taraflarındaki kulpları kullanarak taşıyın. Ürünün başka bir yere kurulmasını istiyorsanız lütfen Barco Müşteri Hizmet merkeziyle iletişime geçin. Kurulum Hakkında 1. LCD monitör bölmesindeki açıklıklar havalandırma için yapılmıştır. Aşırı ısınmayı engellemek için bu açıklıklar kapatılmamalı veya örtülmemelidir. Eğer LCD monitörü bir kitaplık veya başka bir kapalı bölüme koyarsanız, yeterli havalandırma sağlandığından emin olunuz. 2. LCD monitörünüzü düşük nem ve minimum toz olan bir ortama koyun. 3. LCD monitörü yağmura maruz bırakmayın ve su bulunan bölgelerden (mutfaklar, yüzme havuzu kenarları vs.) uzak tutun. Eğer LCD monitör kaza sonucu ıslanırsa kablosunu çıkarın ve hemen yetkili satıcıyla iletişime geçin. Eğer gerekiyorsa, LCD monitörü nemli bir bezle temizleyebilirsiniz, fakat önce kablosunu çektiğinizden emin olun. 4. LCD monitörünüzü kolayca erişilebilir bir AC çıktısının yanına koyun. 5. Yüksek sıcaklık sorun çıkarabilir. LCD monitörünüzü direk güneş ışığı altında kullanmayın ve ısıtıcı, ocak, şömine ve başka ısı kaynaklarından uzak tutun. Taşıma ve saklama için çevresel koşullar Sıcaklık aralığı-20 C ila 60 C arası Bağıl nem aralığı 10% ila 85% arası Atmosfer basıncı aralığı 500 ila 1060hPa arası. Ortam sıcaklığındaki ani değişiklikler ürünü ciddi anlamda etkileyebilir. İlk kullanım için ürünün ortam sıcaklığına ulaşması için 8 saat kadar bekleyiniz. Kullanım amacı Bu TFT-LCD monitörün, Medikal Teçhizat ile birlikte, alfa, sayısal ve grafiksel verileri gösterme için kullanılması amaçlanmıştır. 7

Dikkat Yangın ve elektrik kazalarını önlemek amacıyla, bu cihazı yağmur ve neme maruz bırakmayınız. Ayrıca, uçları tam olarak takılmadığı sürece, bu cihazın polarize prizini bir uzatma kablosuyla veya diğer prizlerle kullanmayınız. Bu monitör, hasta alanı cihazı için tıbbi güvenlik gereksinimlerine uyması amacıyla tasarlanmıştır. Bu cihaz yaşam destek ünitesi bağlantısıyla kullanılmamalıdır. Bu sembol, kullanıcıyı, cihazın işleviyle alakalı önemli bir bilgi olduğuna dair uyarır. Bu sebepten, potansiyel sorunların önüne geçmek için dikkatle okunmalıdır. Bu sembol kullanıcıyı, cihaz üzerinde elektrik şokuna sebebiyet verebilecek büyüklükte yalıtılmamış voltajın olduğuna dair uyarır. Bu sebepten, cihazın içindeki parçalardan herhangi birine temas etmek tehlikelidir. Elektrik şoku riskini düşürmek için, kapağı(arka) ÇIKARMAYIN. Cihazın içinde kullanıcının işini görecek parçalar bulunmamaktadır. Servis hizmeti için nitelikli servis personeline müracaat edin. Underwriters Laboratories (UL) Sınıflaması: UL güvenlik Uyumluluğu: Bu LCD monitör U.L. tarafından SADECE UL 60601-1/CAN/CSA C22.2 NO 601.1 ELEKTRİK ŞOKU, YANGIN VE MEKANİK KAZALAR UYARINCA sınıflandırılmıştır. EEC Güvenlik Uyumluluğu: Bu görüntüleme cihazı EN-60601-1 gereksinimlerine ve Medikal Cihaz Direktifi 93/42/EEC'ye (genel güvenlik bilgisi) uymaktadur. ABD için kullanılan priz: Sadece 5.15P tipli 120 V Dikkat: Güç kablosunun bölgenizde gerekli olan priz ile uyacak şekilde olduğundan emin olun. Bu LCD monitör 100-120V AC veya 200-240V AC voltaj bölgelerinde(kullanıcı ayarlaması gerekmemektedir) çalışabilmesini sağlayan çok amaçlı güç desteğine sahiptir. Uygun güç kablosunu doğru tip priz bağlantısıyla kullanın. Eğer güç kaynağı 120V AC ise, Hastane Sınıfı Güç Kablosu olan bir güç kablosunu, UL ve C-UL onayı almış 125 volt AC'lik NEMA 5-15 türü kabloyla kullanın. Eğer güç kaynağı 240 V AC destekli ise tandem (T blade) tipi bağlantı prizini, Avrupa ülkelerinin güvenlik düzenlemelerine uyan yerden ileten güç kablosuyla kullanın. 8

Danimarkada kullanılması amaçlanan tıbbi ürünler için hastane sınıfı prizler, DEMKO onayına sahiptir ve 250 Vac'da 13 amp'lik değere sahiptir. Priz kullanımı medikal uygulamalarda tavsiye edilmektedir ve standart S B 107-2-D1'e özellikler eklenmektedir. Priz Danimarka hastane sınıfı soketle birleşir. Hastane soketleri biraz daha farklı deliklere sahiptir ve standart Danimarka prizleriyle değil, sadece hastane prizleriyle belirli medikal ayarlardaki AC devresini korumak için kullanılabilir. Temizleme Yönergeleri Bakım Kan ve vücut sıvılarını taşırken hastane protokolünü izleyin. Monitörü seyreltilmiş deterjan ve su karışımıyla temizleyin. Yumuşak havlu veya bez kullanın. Belirli temizlik maddelerinin kullanımı ürünün etiketlerinde ve plastik parçalarında deformasyona sebep olabilir. Temizlik maddesinin ürünle uyumlu olup olmadığını öğrenmek için temizlik maddesi imalatçısına danışın. Monitörün içine su girmesine izin vermeyin. Tapaların değiştirilmesi: Yangın riskinin önüne geçmek için, sadece arka paneldeki tapa etiketi üzerinde belirtilmiş değerdeki tapaları kullanın. Güç kablosunu duvar çıkışından sökün. AC girişinin üzerindeki tapa tutucusunun mandalını açın. (mandalı açmak için tapa tutucudaki çıkıntıya ince uçlu bir tornavidayla bastırmanız gerekebilir.) Tapayı aynı değer ve yapıdaki bir diğeriyle değiştirin. Tapa tutucusunu, çıkıntı yerine tekrar oturana kadar kapatın. 9

Servis Cihaza, kapakları açmak veya çıkarmak ciddi anlamda bir voltaja ve diğer kaza tehlikelerine maruz bırakabileceği ve garantiyi devre dışı bırakacağı için, kendiniz müdahalede bulunmaya çalışmayın. Tüm servis işlemlerini nitelikli servis personeline yönlendirin. Cihazı güç kaynağından çekin ve servis işlemi için aşağıdaki durumlarda nitelikli servis personeline başvurun: Eklentiler Güç kablosu veya prizi hasar görmüşse veya yıpranmışsa Cihazın içine sıvı döküldüyse Cihazın üstüne eşya düştüyse Cihaz yağmur veya neme maruz kaldıysa Cihaz düşürülme sonucu aşırı sarsıntıya maruz kaldıysa Dolap kısmı hasar gördüyse Cihaz aşırı ısınıyorsa Cihaz duman veya sıradışı bir koku çıkarıyorsa Cihaz işlem yönergelerindeki gibi çalışamıyorsa Sadece üretici yarafından belirtilmiş veya cihazla birlikte satılan eklentileri kullanın. Sınıflandırma Elektirik çarpmasına karşı koruma: I. Sınıf Uygulanan parçalar: Uygulanan parça yok Suyun cihaza zarar verecek girişine karşı koruma: IPX1 Yanıcı anastetik karışımların hava veya oksijen veya nitro oksit ile birlikte bulunması durumunda güvenlik seviyesi: Yanıcı anastetik karışımların oksijen veya nitro oksit ile birlikte bulunması için uygun değil. Çalışma modu: Sürekli. 10

FCC Bilgisi Bu cihaz test edilmiş ve FCC Kurallarının 15. Bölümünü takiben, B Sınıfı dijital cihaz limitlerine uygun bulunmuştur. Bu limitler, parazite karşı uygun koruma için tasarlanmıştır. Bu monitör radyo frekansı enerjisi yayabilmektedir ve eğer yönergelerde belirtildiği gibi kurulmaz ise diğer radyo iletişim cihazlarıyla parazit yapabilir. Belirli bir kurulumda parazit olmayacağı garantisi bulunmamaktadır. Eğer bu cihazın radyo veya televizyon yayınlarında kayıplara sebep olduğu farkedilirse, kullanıcı, aşağıdaki önlemlerden bir veya daha çoğunu paraziti önlemek için uygulamalıdır: 1. Alıcı antenin yerini değiştirmek veya tekrar yönlendirmek. 2. Renkli monitör ile parazite maruz kalan cihaz arasındaki mesafeyi arttırmak. 3. Monitörü parazite maruz kalan cihaz ile farklı prizlere takmak. 4. Yardım için satıcıya veya tecrübeli bir radyo/televizyon teknisyenine danışmak. KULLANICI NOTLARI: Bu cihaz FCC Kurallarının 15. bölümüyle uyumludur. Yürürlüğü aşağıdaki iki durumda meydana gelir: (1) bu cihaz zararlı parazitlere sebep olmaz, ve (2) bu cihaz, istenmeyen bir işleme sebep olsa dahi, alınan her tür paraziti kabul etmektedir. FCC UYARISI: Bu cihaz radyo frekans enerjisi üretmekte veya kullanmaktadır. Cihaz üzerinde meydana gelecek değişiklikler veya düzenlemeler, kullanım kılavuzunda açıkça onaylanmadığı sürece, zararlı parazitlere sebep olabilir. Kullanıcı, yetkili olmayan bir değişiklik veya düzenleme yapıldığı takdirde, bu cihazı kullanma yetkisini kaybedebilir. 1. Kılavuz ve üreticinin bildirisi elektromanyetik salınımlar MD-4221 aşağıda belirtilen elektromanyetik alanlarda kullanım için tasarlanmıştır. MD-4221 müşterisi veya kullanıcısı ürünün bu alanlarda kullanıldığından emin olmalıdır. Salınım testi Uygunluk Elektromanyetik alan - kılavuz RF Salınımları CISPR 11 RF Salınımları CISPR 11 Harmonik salınımlar IEC 61000-3-2 Voltaj dalgalanmaları IEC 61000-3-3 Grup 1 B Sınıfı D Uygun MD-4221 iç kuruluşlar ve destek binalarının iç amaçlar için kullandığı, düşük voltajlı güç desteği ağına direk bağlı olan kurumlar da dahil tüm kuruluşlarda kullanıma uygundur.. 11

2. Kılavuz ve üreticinin bildirisi elektromanyetik bağışıklık MD-4221 aşağıda belirtilen elektromanyetik alanlarda kullanım için tasarlanmıştır. MD-4221 müşterisi veya kullanıcısı ürünün bu alanlarda kullanıldığından emin olmalıdır. Bağışıklık testi Elektrostatik boşalım(esd) IEC61000-4-2 Sürekli olmayan elektrik akımı/boşalım IEC 61000-4-4 Harmonik salınımlar IEC 61000-3-2 Voltaj dalgalanmaları IEC 61000-3-3 IEC 60601 Test seviyesi 6kV Contact 8kV air güç destek hatları için 2kV giriş/çıkış hatları için 1kV D Uygun Uygunluk Elektromanyetik alan kılavuz 6kV Contact Yerler ahşap, beton veya 8kV air seramik fayans olmalı. Eğer yerler sentetik materyalle kaplıysa bağıl nem en az %30 güç destek hatları için 2kV giriş/çıkış hatları için 1kV olmalı. Ana güç seviyesi tipik ticarethane veya hastane ortamı gibi olmalı. 12

Elektromanyetik uyumluluk Uyarı Uyarı Bu cihaz bir başka elektrikli cihazla bağlandığı zaman, akım sızıntısı artabilir. Hasta başına toplam sızıntı akışını en düşüğe indirmek için tüm sistemlerin IEC 60601-1-1 gerekliliklerine uygun şekilde kurulduğundan emin olun. Taşınabilir ve mobil RF iletişim cihazları monitörün normal işlevlerini etkileyebilir. Monitör ile birlikte verilen kablo veya ekipmanlardan başkasını kullanmayın, aksi takdirde artmış elektromanyetik salınım veya azalmış bağışıklık gibi sonuçlar görülebilir.eğer monitör diğer cihaza bitişik kullanıyorsa, monitörün işlemini, ameliyat prosedüründe kullanılmasından önce, ayarlardan normal şekilde yaptığını gözlemleyerek emin olunuz. Monitörü koyma rehberi için aşağıdaki tablolara bakınız. Diğer elektrikli tıbbi cihazlarda olduğu gibi, MD-4221'de de diğer elektrikli tıbbi cihazlarla elektromanyetik uyumluluğa sahip olma konusunda özel önlemler gerekmektedir.elektromanyetik uyumluluğu (EMC) sağlamak için, monitör, bu kılavuzda belirtilen EMC bilgilerine uygun şekilde kurulmuş ve çalışıyor olmalıdır. Monitör, EMC'nin diğer cihazlarla birlikte olan IEC 60601-1-2:2001 gerekliliklerine uygun olacak şekilde tasarlanmış ve test edilmiştir. 13

Görüntüleme Sisteminizi Kullanım Önerileri 1. Ekranın uzun ömürlü olması için; Ekran Güç Yönetimi Sisteminin (EGYS) etkinleştirilmesi (Ekran ayarları menüsünde) ekranın belirli bir süre için kullanılmadığı zaman ışığı otomatik olarak södürerek LCD ışığının ömrünü uzatacak. Görüntü biriminizde etkinleştirmeye ihtiyaç duyulursa varsayılan EGYS ekranınızda seçilir. Bunu yapmak için Denetim Masasındaki Güç Seçenekleri Özellikleri ne giriniz. Barco ilk kullanımdan 20 dakika sonra EGYS nin etkinleştirilmesini önerir. 2. Görüntü kaybını önlemek için bir ekran koruyucu kullanın Aynı ekran alanında aynı içerikli bir LCD nin uzun süreli işlemi kalıcı görüntünün bir şekline neden olabilir. Ekran koruyucu kullanarak bunu önleyebilir ya da önemli ölçüde bu olayın oluşumunu azaltabilirsiniz. Görüntü biriminizin Ekran özellikleri kısmından ekran koruyucuyu etkinleştirebilirsiniz. Barco ilk kullanımdan 5 dakika sonra ekran koruyucu ayarınızı yapmanızı önerir. İyi bir ekran koruyucu hareketli içerik gösterir. Eğer saatlerce aynı görüntü ya da statik görüntü öğeleriyle çalışıyorsanız (Bu durumda ekran koruyucu etkin değildir) statik öğelerin kalıcı görüntüsünü önlemek için düzenli olarak görüntü içeriğini değiştiriniz. 3. Piksel teknolojisini Anlama LCD piksellere dayalı kullanım teknolojisini gösterir. LCD üretiminde normal bir dayanıklılık olarak, bu piksellerin sınırlı bir sayısı ürünün tanısal gücünü etkilemeden ya karanlık ya da sürekli yanar durumda kalabilir. En iyi ürün kalitesini sağlamak için Barco, LCD panelleri için sıkı seçim kriterleri uygular. LCD teknolojisi ve eksik pikseller hakkında daha fazla bilgi almak için www.barcomedical.com adresinde verilen kağıda bakınız. Paketi Açma ve Kullanım İpuçları Ekran ürün işlevi ve teknik özelliklerin uyumunu sağlamak için uygun bakım gerektiren hassas bir alettir. Ekran ve parçalarını dikkatlice paketinden çıkarın, LCD panelinin hasar görmesini önlemek için kurunuz ve düzgünce kontrol ediniz. Ekranı daima 2 kişiyle ve kaldırarak taşıyınız Ekranı paketinden çıkarırken iki elinizi de kullanın fakat ekran camına dokunmaktan kaçının. Ekrana baskı uygulamayınız, parmaklarınızla yada nesnelerle dokunmayınız. Baskı görüntü kalitesini etkileyebilir. Deri üzerindeki kozmetik ve yağların her ikiside erkrana zararlıdır ve temizlenmesi zordur. 14

Açmadan önce oda sıcaklığında ısınması için bekleyiniz. Ekrana zarar veren, ekranın buğulanmasına sebep olabilen çevrede ki ani ısı değişimlerinden sakınınız. Ekranı güçlü ışıkların ya da ısı kaynaklarının yanına yerleştirmeyiniz. Ekranın arkasındaki delikleri kapatmayınız ya da ekranı yerleşik sabit bir yere kurunuz. Ekran arkasındaki kapatılmış delikler yanma riskini artırarak, ekran içinde oluşabilecek aşırı ısıya sebep olur. Parçaları kurarken, bilgisayarı kapatınız, fakat topraklı bir prize bağlı bırakınız. Arka kapağı çıkarmayınız ya da ekranı sökmeyiniz. Kullanıcı için parçalar içinde yoktur. Yangın ve Sakatlanmaları engelleme Zarar gördüyse güç tedarik kablolarını değiştiriniz. Sadece bu kılavuzda gösterilen ya da monitör üzerinde listelenmiş güç kaynaklarını kullanınız. Güç kablosunu yüklü bir AC prizine ya da uzatma kablosuna bağlamayınız. Ekran kasasına nesneler düşürmeyiniz yada sokmayınız. içermektedir. Şiddetli yağış, fırtına olduğunda güç kablosunu prizden çıkarınız. Motor gibi manyetik araçları ekran yakınına yerleştirmeyiniz. Sembollerin açıklamaları İçerdeki parçalar yüksel voltaj Tehlike: Yüksek voltaj. Ekteki belgelere bakınız Doğru akım Koruyucu yeryüzü göstergeleri DC güç kontrol düğmesi Seri numarası Alt-üst 15

Kırılacak Islatmayınız Maksimum istifleme Avrupa Komiteleri nin resmi gazetesinde yayımlanan standatlara uygun ve uygulanabilir Avrupa Ekonomik Topluluğu Konseyi nin yönetmeliklerine uygunluk belgesi Elektrik şokları, yangın tehlikesi ve mekanik tehlikelerle ilgili olarak UL 60601-1 ve CAN/CSA C22.2 No.601.1 e uygun bir medikal ekipmandır. FCC sınıfı B standartlarına uygun olarak test edilmiştir. Bu sembol, elektronik ekipman atığının ayıklanmamış belediye atığı olarak kullanılmamasına ve ayrı olarak toplanmasını göstermektedir. Lütfen ürününüzün faaliyetine son vermek için üreticiyle veya yetkili imha edici firmayla iletişime geçin. VCCI sınıfı B standartlarına uygun olarak test edilmiştir. Alet, doğrudan su dökülme etkilerine karşı korunmaktadır. 16

Giriş Hızlı Başlangıç 1. Güç kaynağını ekrana fişle bağlayınız. 2. AC girişini güç kablosuyla bağlayınız. 3. Monitöre video kaynağını bağlayınız. 4. Alete elektrik akımını veriniz. 5. Monitörün açma düğmesine basınız. Pakete Genel Bakiş Paket 42inç monitör ve aşağıdaki eklentileri içermektedir. Kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzu (CD) DVI kablosu VGA kablosu AC güç kablosu (220 V) AC güç kablosu (110 V) Uzaktan kumanda 17

Bağlanti Noktalari 18

19

MEKANİK ÜRÜN ÇİZİMİ 20

Kontroller Uzaktan Kumanda Anahtar F1 F2 F3 F4 F5 Açıklama Giriş seçimi, kullanıcı kumandalarında giriş düğmesi OSD üstünde PIP düğmesi PIP değiştirme İşlevsiz RS232 adresini gösterir UP/ Yukarı Kullanıcı kumandasında yukarı anahtarı olarak OSD de işlev görür. DOWN/Aşağı Kullanıcı kumandasında aşağı anahtarı olarak OSD de işlev görür. LEFT/Sol Anahtar olarak OSD de ayarlanır. RIGHT/Sağ ADJ EXIT Standby Pause LEFT/Sol OSD de işlev görür ve uygulamaya girer. OSD ye girer kullanıcı kumadasında menü düğmesiyle Kullanıcı kumandasındaki menü düğmesiyle OSD den çıkar Ekranı açar-kapatır RS232 nin baud hızını değiştirir. Anahtar olarak OSD de ayarlanır. Görüntüyü döndürür TEXT 4:3 modunu açar kapatır? Yardım, yazılım versiyonunu gösterir. PHASE UP PHASE DN SHARN UP SHARN DN TINT UP TINT DN COLOR UP COLOR DN Frekansı artırmayı sağlar Frekansı azaltmayı sağlar Keskinliği artırmayı sağlar Keskinliği azaltmayı sağlar Renk tonu artırmayı sağlar Renk tonu azaltmayı sağlar Doygunluğu artırmayı sağlar Doygunluğu azaltmayı sağlar BRIGHTN UP Parlaklığı artırmayı sağlar BRIGHTN DN Parlaklığı azaltmayı sağlar CONTR UP CONTR DN Zıtlığı artırmayı sağlar Zıtlığı azaltmayı sağlar 21

OSD DÜĞMESİNİN POZİSYONU 22

OSD DÜĞMESİNİN GÖREVİ Ekranın sağ tarafında bulunan ( düğmeli tuş takımı, ekran gösteri sistemi (OSD) kullanılırken kullanıcıya çeşitli ekran göstergelerinin ayarlar. Güç Işıkları: Yeşil: Normal Mod Kehribar: Bekleme Modu Kehribar: Güç kapalı OSD görev düğmesi 1. Güç: Monitörü açar kapatır 2. Menu: OSD nin etkisizleştirilmesiyle, OSD menüsü etkinleşir. OSD nin aktif olmasıyla, Ana menüden ya da alt menüden çıkılır. 3. PIP : OSD nin etkisizleştirilmesiyle, PIP moduna geçiş tuşu 4. UP: OSD nin etkisizleştirilmesiyle, parlaklık ayarlarına geçiş tuşu ve parlaklığın artırılması OSD nin aktif olmasıyla, gösterge yukaru hareket eder. 5. DOWN : OSD nin etkisizleştirilmesiyle, parlaklık kontrol ve zıtlığı azaltma geçiş tuşu OSD nin aktif olmasıyla, gösterge aşağı hareket eder. 6. MINUS : OSD nin etkisizleştirilmesiyle, zıtlık kontrol ve zıtlık azaltma geçiş tuşu OSD nin aktif olmasıyla, seçili görevin ayarlanmasını azaltır 7. PLUS : OSD nin etkisizleştirilmesiyle, zıtlık kontrolü ve zıtlık artırılması geçiş tuşu OSD nin aktif olmasıyla, alt menüye gir seçili görevin ayarlanmasını artırır. 8. INPUT: Ekran sinyal kaynağını değiştirir. VGA analog görüntüsü tam ekran görüntüde aynı ölçüde değilse ya da görüntü bulanıksa, input a basınız, 2-3 saniye içerisinde en uygun ekran görüntüsünü görebileceksiniz. GÜÇ YÖNETİMİ Bu monitör, girdi videolarında sinyal vermediğinde VESA DPMS standartlarına uygun değildir. DURUM IŞIK GÖSTERGESİ GÜÇ TÜKETİMİ Normal mod Yeşil Işık <260W Bekleme Modu Kehribar <17W Kapalı Mod Kehribar <14W 23

Ekran Üstündeki Gösterge Menüleri Düzenleme < VGA analog/rgbs GİRİŞİ > < SDI GİRİŞİ > < DVI GİRİŞİ > < SVideo/CVideo GİRİŞİ > < YPbPr GİRİŞİ > 24

Parlaklık Zıtlık Keskinlik (1) Keskinlik (2) Renk (3) Renk Tonu (3) Arka Işık Rengi Aşama (4) Frekans (4) Oto ayarlama (5) Parlaklığı artırır,azaltır (derece 0-100) Zıtlığı artırır,azaltır (derece 0-100) Video görüntüsünün keskinliğini ayarlar (0-100) Video görüntüsünün keskinliğini ayarlar (çok yumuşak, yumuşak, normal,keskin, çok keskin) Renk değerini değiştirir (0-100) Renk tonunu değiştirir. (0-100) Fon renginin karartma seviyesi (0-100) Fon renginin karartma seviyesi (0-100) Örnek frekansları azaltır, çoğaltır. VGA Analog sinyalinde en uygun ekranı seçer. (1): Sadece YPbPr, SVideo/CVideo input kaynakları için uygun (2): Sadece VGA Analog/RGBS ve DVI input vkaynakları için uygun (3): VGA Analog, RGBS ve DVI input kaynakları için uygun değil. (4): DVI,SVideo/CVideo ve SDI input kaynakları için uygun değil (5): VGA Analog/RGBS input kaynakları için uygun RENK DÜZENİ MOD KIRZIMI Renk modelini değiştirme (6500, Tam beyaz, KULLANICI) Kırmızı Denge (Sadece kullanıcı modunda çalışır) (Derece:0-100) YEŞİL Yeşil Denge (Sadece kullanıcı modunda çalışır) (Derece: 0-100) MAVİ Mavi Denge (Sadece kullanıcı modunda çalışır) ( Derece:0-100) 25

Gelişmiş < DVI ve SDI girişleri > < Diğer girişler > ÖLÇEKLEME H POZİSYONU (6) V POZİSYONU (6) GÜÇ TASARRUFU GÖRÜNTÜLEME FONKSİYONU Görüntü boyutu değiştirme (En uygun, uygun genıslık, uygun Yükseklik, doğal, Tam Ekran) Görüntülenen kaynak görüntünün yatay pozisyonunu ayarlama (Aralık: 0 ~ 100) Görüntülenen kaynak görüntünün dikey konumunu ayarlama. (Aralık: 0 ~ 100) Güç tasarrufu fonksiyonunu açma/kapama Gamma değerini ayarlama (DOGAL, GAMMA1.8, GAMMA2.0, GAMMA2.2, GAMMA2.4, GAMMA2.6, DICOM, VIDEO) TARAMA TABLOSU Görüntüleme boyutunu ayarlama. (0 ~ 8) GÖRÜNTÜ AYARI Görüntü ayarlarını farklı ışıklı ortamlar için değiştirme(mod 1,2,3,4,5) YAKINLAŞTIRMA/ KAYDIRMA ÇERÇEVE DONDURMA Görüntüyü büyütme ve ekranı kaydırma Görüntüyü hafızada tutma (6): DVI ve SDI giriş kaynaklarında bulunmamaktadır. 26

Kurulum DİL OSD dilini değiştirir (8 dilde) ARKA PLAN Arka plan rengini değiştirir RS-232 BAUD HIZI RS232 BAUDHIZI nı değiştirir (115200,38400,19200,9600) RS-232 ADRESİ RS232 Adresini ayarlama (Aralık: 1 ~ 255) OSD RENK OSD arkaplanını beyaz opaktan yarı saydama kadar ayarlama OSD POZİSYON OSD konumunu değiştirme OSD Zamanaşımı Menünün ayarlanmasından sonra OSD ekranının kaybolmasına kadar geçen sürenın ayarlanması (5, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180, 240 saniye) GERİYÜKLEME Tüm OSD değerlerini fabrika ayarlarına döndürme AYARLARI OTOMATİK KAYNAK Otomatik kaynak seçimini etkinleştirme/devredışı bırakma SEÇİMİ KULLANICI ADI Kullanıcı adı kaydetme. Açık oldugunda LOGO nun üzerinde görünür. GİRİŞİ PIP YERLEŞİM KAYNAK 1 KAYNAK 2 BOYUT KONUM DEĞİŞTİRME OSD yerleşimini değiştirir (Tek, PIP, PBP1, PBP2) Birincil kaynağı değiştirir İkincil kaynağı değiştirir PIP boyutunu ayarlama. (Küçük, Büyük) PIP konumunu değiştirir (9 konum) Birincil ve ikincil görüntülerin konumunu değiştirir 27

OSD fonksiyonu açıklamaları Menüler PARLAKLIK KONTRAST FREKANS FAZ ARKA IŞIĞI OTOMATİK AYAR NETLİK RENK RENK TONU RENK SICAKLIĞI ÖLÇEKLENDİRME Fonksiyon Açıklamaları Parlaklığı cok arttırmak ya da azaltmak görünen bilgi miktarını azaltacaktır. Kontrastı çok arttırmak ya da azaltmak bazı gri skalaların kaybolmasına neden olacaktır. Gelişigüzel ayarlanmaz. Otomatik ayardan sonra ince ayar otomatik olarak ayarlanacaktır. Gelişigüzel ayarlanmaz. Otomatik ayardan sonra ince ayar otomatik olarak ayarlanacaktır. Arka ışığı cok azaltmak görüntünün karanlık olmasına, çok arttırmak ise arka ışığın çmrünün azalmasına sebep olacaktır. Analog video sinyallerini otomatik olarak ayarlar. Video görüntüsünün netliğini ayarlar. Renk doygunluğu değiştirme Renk tonunu değiştirme 6500K Renk sıcaklığı seçimi (Tam beyaz, 6500K, berrak, Kullanıcı) Doğal, En uygun, uygun genişlik, uygun yükseklik ya da tam ekran. en uygun, uygun genişlik ya da uygun yükseklik en/boy oranını etkilemeyecektir. 28

29

30

31

32

Standart sinyal tablosu Desteklenen PC modları Çözünürlük Yatay Frekans (KHz) Dikey Frekans(Hz) Saat Frekansı (MHz) 640 X 350 @70Hz 31,469 70,087 25,175 720 X 400 @70Hz 31,469 70,082 28,324 640 X 480 @60Hz 31,469 59,940 25,175 640 X 480 @75Hz 37,500 75,000 31,500 800 X 600 @60Hz 37,879 60,317 40,000 800 X 600 @75Hz 46,875 75,000 49,500 1024 X 768 @60Hz 48,363 60,004 65,000 1024 X 768 @75Hz 60,023 75,029 78,750 1152 X 864 @60Hz 54,348 60,053 80,000 1152 X 864 @75Hz 67,500 75,000 108,000 1280 X 1024@75Hz 79,976 75,025 135,000 1600 X 1200@60Hz 74,077 59,981 130,375 1920 X 1080@60Hz 67,500 60,000 148,500 33

SDI video formatı Çıkış Sinyali SMPTE-274M Açıklama 1080i (60 / 59,94 / 50) 1080p (30 /29,97 / 25 / 24 / 24sF / 23,98 / 23,98sF) SMPTE-296M 720p (60 / 59,94 / 50) SMPTE-260M 1035i (60 / 59,94) SMPTE-125M 480i (59,94) ITU-R BT.656 576i (50) 34

Sinyal bağlantı noktası pin atamaları VGA (15-Pin D-Sub) Pin-No. Görev Pin-No. Görev 1 Kırmızı 9 Bağlantı yok 2 Yeşil 10 Toprak-Sync 3 Mavi 11 Toprak 4 Toprak 12 DDC Veri 5 DDC 5V Bekleme 13 H.Sync Kablo Bağlantısı kontrol 14 V.Sync 6 Toprak- Kırmızı 15 Görev 7 Toprak-Yeşil 8 Toprak-Mavi DVI in-out (24-pin DVI-D) Pin-No. Görev Pin-No. Görev 1 TMDS Data2-13 Bağlantı yok 2 TMDS Data2 + 14 +5 V Güç 3 TMDS Data2 Kalkan 15 Kablo Bağlantısı kontrol 4 Bağlantı yok 16 Sıcak buji tespiti 5 Bağlantı yok 17 TMDS DATA0-6 DDC Saat 18 TMDS DATA0 + 35

7 8 9 10 11 12 DDC Veri Bağlantı yok TMDS Veri1- TMDS Veri1 + TMDS Veri1 Kalkanı Bağlantı yok 19 20 21 22 23 24 TMDS DATA0 Kalkanı Bağlantı yok Bağlantı yok TMDS Saat Kalkanı TMDS Saati + TMDS Saati- C-Video (BNC) Pin-No. 1 2 Görev Kompozit Toprak S-Video (BNC) Pin-No. Görev 1 S-VIDEO/Y (Luma) 2 S-VIDEO/C (Chroma) 3 Toprak 36

RS232C (D-Sub 9-Pin) Pin-No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Görev Bağlantı yok TXD RXD Bağlantı yok Toprak Bağlantı yok Bağlantı yok Bağlantı yok Bağlantı yok SDI (BNC) Pin-No. 1 2 3 Görev SDI GİRİŞ SDI CIKIŞ Toprak 37

RGB HV/RGBS/YPbPr (BNC) Pin-No. 1 2 3 4 5 6 Görev RGBS Kırmızı Yeşil Mavi H-Sync / C-Sync V-Sync Toprak Y Pb Pr Pr Y Pb Bağlantı yok Bağlantı yok 38

Özellikler Model Tür MD-4221 TFT-LCD Ekran Boyutu 42 inç Maksimum Çözünürlük 1920 X 1080 @ 60Hz Piksel aralığı 0,4845 (H) mm X 0,4845 (V) mm LCD Panel Görüntüleme rengi 16.7M Kontrast Oranı 1300:01:00 Gösterim açısı 89 / 89 / 89 / 89 Tepki Süresi 10m-sn (yükselen+alçalan) Parlaklık 500cd / m² Senkronizasyon Yatay Frekans 30KHz ~ 93KHz Dikey Frekans 50Hz ~ 85Hz Güç Maksimum 260W Tüketim Bekleme Modu Tipik 17W Yan taraf GİRDİ, -, +,,, PIP, MENU, GÜÇ Kumanda tuşu Ön taraf IR Alıcı Giriş Sinyali Video 1XDVI, 1XD-SUB, 1XBNC (CVBS) 2XBNC (SVHS Y / C), 1XBNC (SDI), 5XBNC (Bileşen Y / G, Pb / B, Pr / R, H / CS, VS Giriş) Çıkış Sinyali Video 1XDVI, 1XBNC (SDI) Giriş gücü AC 100-240V ~, 50-60Hz 3A Maksimum Ebat Boyut ve Ağırlık 1023.5x615.5x105 (mm) / 29kg 39

Ocak 1 2008 den itibaren uygulanabilir İ Ş Ş İ İ Barco nv, Medikal Ekran Birimi ekipmanların garanti süresi veya belirli garanti uzatma programı süresince işçilik veya malzemeden kaynaklı kusurlar bulundurmayacağını garanti etmektedir. Donanım: Barco, buna göre, Ürünlerin teslimat üzerine (i) teslimat tarihinde geçerli olan şartnameyle uyumlu olacağını ve (ii) işçilik veya malzemeden kaynaklı kusurlar bulundurmayacağını garanti eder ( Garantiler ). Yazılım: Barco, Barco tarafından yazılan yazılımların büyük oranda teslimat tarihindeki geçerli olan şartnamelerle uyumlu olacağını garanti etmektedir. Yazılım doğası gereği virüslere ve hatalara karşı duyarlıdır. Barco, Müşteri ye olduğu gibi temeline dayanarak sağlanan yazılıma ilişkin hiçbir garantide bulunmamaktadır ve Ürünlerin müdahalesiz veya hatasız işletimini garantilememektedir. Barco Ürün Kılavuzu nda veya Barco ve Müşteri arasında yapılan anlaşmada aksi belirtilmediği sürece Garanti Süresi aşağıdaki gibi olacaktır: (a) (b) Donanım: Barco faturalandırma tarihinden itibaren 12 ay. Yazılım: Barco faturalandırma tarihinden itibaren 3 ay. Paragraf 2 nin hükümlerine bağlı olmaksızın, bu garanti altında malzemede ve/veya işçilikteki kusurların tamir edilmesi veya yenilenmesi aşağıda verilen şartlar ve koşullar uyarınca bizim fabrikamızda gerçekleştirilecektir: 1.1 Garantiler altına giren herhangi bir istem kusurun veya arıza ilk defa fark edilmesi veya görülmesi ardından 8 gün içinde yazıyla Barco ya bildirilmelidir. Herhangi bir malzeme arızanın meydana gelmesi durumunda Müşteri Barco nv, MID müşteri destek merkeziyle (veya herhangi bir yetkili servis merkezi) telefon, faks, e-posta yoluyla irtibata geçmelidir ve uygun müşteri destek personeline karşılaşılan sorunun tam bir tanımını ve sorunun meydana gelmiş olduğu ekipmanın modelini ve seri numarasını vermelidir. 1.2 Müşteri destek personeli Müşteri nin karşılaştığı sorunu tanımlamalı ve Müşteri ye nasıl devam etmesi gerektiğini önermelidir. Müşteri kusurlu ekipmanı veya kusurlu alt düzenekleri tamirat için Barco nv ye veya bir MID müşteri destek merkezine (veya bir yetkili servis merkezine) göndermeyi isteyebilir. Hiçbir duruda Müşteri, Barco nun yazılı onayı olmaksızın Barco ya kusurlu bir Ürün veya bir parçasını gönderemez. Kusurlu ürünün Barco ya geri gönderilmesinin Barco tarafından izin verilmesi durumunda Barco Müşteri ye bir RMA (İade Malzeme Yetkisi) verecektir. Aksi belirtilmediği sürece müşteri www.barcomedical.com adresinde görüldüğü gibi en yakın Barco nv den, MID Müşteri destek merkezinden (veya yetkili bir servis merkezinden) bir RMA numarasına başvuracaktır. Kusurlu olduğu söylenen Ürünün veya parçanın Barco ya gönderilmesi ile ilgili tek yönlü paketleme, nakliye ve sigorta bedelleri Müşteri tarafından karşılanacaktır. Tamir edilen veya 40

değiştirilen Ürün veya parçanın Müşteri ye gönderilmesi ile ilgili tek yönlü paketleme, nakliye ve sigorta bedelleri Barco tarafından karşılanacaktır. 1.3 Müşteri kusurlu ekipmanı veya alt düzenekleri tamir edilmeye orijinal paketiyle atanmış RMA numarasıyla birlikte Barco nv, MID Müşteri destek merkezine (veya yetkili servis merkezine) nakliyesi ön ödemeli yapılmış olarak gönderilecektir. 1.4 Değiştirilen parçalar yeni veya ekipmanın revizyon seviyesine göre yeni parçalara eşdeğer olacaktır. Değiştirilen bir LCD paneli yeni olacaktır veya benzer çalışma süresine sahip olacaktır. Değiştirilen parçaların garanti süreleri ekipmanın orijinal garanti süresi ile aynı zamanda geçersiz kılınacaktır. Böyle değiştirilen ve Barco nv, MID Müşteri destek merkezine (veya yetkili servis merkezine) iade edilen tüm parçalar Barco nv, MID Müşteri destek merkezinin (veya yetkili servis merkezi) mülkü haline gelecektir. 1.5 Gerekli olan ekipman Müşteri ye normal nakliye ile masrafları Barco nv, MID tarafından karşılanarak iade edilecektir. 1.6 Barco nv, MID Barco dan sevk edilmesi ardından 90 gün içinde bozulan ürünleri yenisiyle değiştirecektir ve tanımlayıcı çoklu başlık ekran konfigürasyonu olması durumunda renklerin uymasın sağlayacaktır. Barco yeni değişim ürününü, Müşteri nin yazıyla bildirimini aldıktan sonra 2 iş günü içerisinde göndermeyi amaçlamaktadır. İ İ İ İ A. Garantiler yalnızca Ürünlerin veya parçalarının (i) Barco tarafından belirlenen koşullar (mesela, örtülü ve güvenli bir yerde, minimum ve maksimum sıcaklık, maksimum nem,...) altında orijinal ambalajlarında nakil edilmesi ve saklanması durumunda veya bu durumun mevcut olmaması halinde bu tür ürünler için en az kabul edilebilir uygulamalar olan koşullar altında olması; (ii) her daim Barco nun talimatları doğrultusunda muamele edilmiş olması bu durumun mevcut olmaması halinde bu tür ürünler için en az kabul edilebilir uygulamalar olan dikkat ve itina ile olması; 41

(iii) kesinlikle Barco tarafından verilen talimatlar ve açıklamalar doğrultusunda kurulmuş olması (Ürünler Barco veya yetkili alt yüklenicileri tarafından kurulmadıysa ya da kurulmadığı kadarıyla); (iv) herhangi bir yetkisiz erişime, değişikliğe, tadilata veya onarıma, veya bunlara teşebbüse tabi değildir; (v) her zaman amaçları doğrultusunda normal bir şekilde kullanıldıysa ve kesinlikle söz konusu Ürün ün kullanım kılavuzunda belirtilen çalıştırma talimatları ile uyumlu bir şekilde çalıştırıldıysa ve yanlış kullanılmadıysa ve kötü kullanım ile hasara maruz kalmadıysa. Bu nedenle normal bir şekilde kullanım bahsi geçen Ürünün Barco tarafından amaçlanan ve/veya tavsiye edilen düzgün, alışılmış ve rutin kullanımı manasında gelecektir; (vi) her zaman Barco nun talimatları doğrultusunda bakılmıştır veya bu durumun mevcut olmaması halinde bu tür ürünler için en az kabul edilebilir uygulamalar olan aralıklar ve muamele ile yapılmış olması Kadarıyla geçerli olmaktadır.; B. Burada tarif edilen garanti aşağıdakileri içermemektedir: 2.1 Barco nv, MID veya resmi bir acentesi veya distribütörü dışında başka bir kaynaktan edinilmiş ve Barco nv, MID tarafından tedarik edilen ekipmanlara Müşteri veya üçüncü bir parti tarafından entegre edilen tüm donanımlar veya yazılım ürünler. 2.2 Açık bir şekilde Barco nv, MID tarafından destekleyenmeyen herhangi bir sunucu konfigürasyonu. 2.3 Sisteme kurulmuş tüm yazılımlar, Barco nv, MID veya üçüncü partiler tarafından edinilmiş dahi olsa. Barco nv, MID tarafından teslim edilen ve işbu Sözleşme altına giren donanımların arızalarına neden olduğu ispatlanan yazılımlar istisnadır. 2.4 Normal yıpranma ve aşınma, şartname dışındaki koşullar altında kullanım, mesela tozlu bir ortamda veya aşırı sıcaklık koşulları altında, yetkilendirilmemiş tamirat veya değişiklikler, düzgün konfigürasyon veya bakım eksikliği, hasar görmüş veya değiştirilmiş veya ortadan kaldırılmış seri numarası, kozmetik yenileme. 2.5 Sarf edilebilir malzemelerin(1) veya tanım itibariyle yıpranma ve aşınmaya maruz kalan belirli parçaların tamiratı veya değiştirilmesi, aşağıdakiler dahil olmak fakat aşağıdakiler ile sınırlı olmamak üzere a. CRT nin, LCD panelleri b. Tanımlayıcı LCD ekranlardaki arka ışıklar, Fabrikada Kalibre Edilmiş Parlaklık ta(4) kullanıldığında o modelin arka ışık çalışma süresi(2) Garanti edilen Arka Işık Ömrü nü(3) geçtiğinde. Örn1. 42

2.6 Bir ekran günde 8 saat kullanılır; yani yılda +/-2.920 saat Ekran 5 yıllık bir garanti süresi kapsamı altındadır O modelin Garanti Edilen Arka Işık Ömrü 17.000 saat olduğunda Fabrikada Kalibre Edilen Parlaklık 4 yıl ardından artık elde edilememektedir böylece +/-11.680 saate denk gelmektedir Sonuç: arka ışığın değiştirilmesi garanti kapsamı içinde yapılmaktadır. Örn2. Ekran günde 24 saat kullanılır; yani yılda 8.760 saat Ekran 5 yıllık bir garanti süresi kapsamı altındadır Bu modelin garanti edilen arka ışık ömrü 17.000 saattir. Fabrikada Kalibre Edilen Parlaklık 2.5 yıl ardından artık elde edilememektedir böylece +/-21.900 saate denk gelmektedir Sonuç: arka ışık değişimi garanti kapsamı içine girmemektedir. (1): sarf edilebilir kullanıcı tarafından değiştirilebilen parçadır (2): Arka ışık çalıştırma süresi imajların toplam ekrana uygulanma süresidir (ekran koruyucu kullanımı dahil); bu değere OSD düğmeleri (Ekran Üstü Görünüm) aracılığı ile ulaşabilirsiniz. (3): Garanti Edilen Arka Işık Ömrü önceden belirlenmiş bir parlaklık değerinin, mesela Fabrikada Kalibre Edilmiş Parlaklık, kaç arka ışık saati boyunca belirli bir tanımlayıcı ekran modeli tarafından sağlanacağınıbelirtir. Bu rakam her bir ekranın Garanti belgesinde yazılıdır veya yerel Barco ofisinizden istenebilmektedir. (4): Fabrikada Kalibre Edilmiş Parlaklık : belirli bir tanımlayıcı ekran modelinin üretim süreci esnasında kalibre edildiği tipik parlaklık değeridir. Bu rakam her bir ekranın Garanti belgesinde yazılıdır veya yerel Barco ofisinizden istenebilmektedir. c. Projektörlerdeki lambalar, optik bileşenler d. aşağıdakiler nedeniyle değişim: i. Aşağıdakiler nedeniyle ileri gelen imaj tutulumu: - ekran koruyu kullanmamak ve/veya kullanım kılavuzunda anlatıldığı gibi Ekran Güç Yönetim Sistemi (DPMS) kullanmamak - Aynı ekran bölgesi üzerinde statik bir imaj ile uzun süreli çalıştırma ii. ürün şartnamesinde belirtilen izin verilen toplam sayıdan daha düşük olan eksik pikseller. iii. ürün şartnamesinde belirtilen izin verilen toplam farktan daha düşük olan renk sıcaklığı değişiklikleri iv. çok başlıklı bir konfigürasyondaki tüm ekranları aynı oranda kullanmamaktan dolayı renk sıcaklığındaki fark. v. ürün şartnamesi içinde olan LCD parlaklık tek düzeliği veya LCD teknolojisi içerisinde bulunan parlaklık tek düzelik performansı. Barco nv, MID sarf edilebilir malzemeler için minimum bir ömür veya performans garanti etmemektedir. Hareket ettirilebilir parçalar, mesela güç kabloların, uzaktan kumandaların, vs değiştirilmesi 2.7 Çalıştırma alanında meydana gelen herhangi bir ürün demontaj ve kurulum bedelleri ve tamirat işlerinden sorumlu personelin çalıştırma alanına varma ve dönme seyahat masrafları ile ulaşım süresi ve ulaşım masrafları. 43

2.8 Kazadan, ihmalden (sistem dosyalarını ve lisanslı yazılım ürün dosyalarını kaldırma veya silme gibi fakat bunlar ile sınırlı değil), yanlış kullanım, devre arızası veya değişimi, yangın, su, gök gürültüsü veya yıldırım, güç kesintisi veya dalgalanması, iletişim hatlarının bozulması veya mücbir sebepler nedeniyle veya ekipmana yabancı olan herhangi bir diğer neden sebebiyle ileri gelen arızalar. 2.9 Müşteri tarafından talep edilen ve tamir edilmiş ekipmanın doğrulanması ile ilgili olan her türlü belirli hizmetler veya prosedürler. 2.10 İade edilen bir ürünün fonksiyonel olarak kabul edilmesi durumundaki değerlendirme bedeli garanti kapsamına girmemektedir ve Barco nun kendi takdirinde vakalara göre değerlendirilmesine dayanarak Müşteri tarafından karşılanacaktır. Ş İ İ İ Müşteri böylelikle aşağıdaki yükümlülükleri Barco nv, MID in garanti koşulları altındaki gereksinimlerinin performansının kısmi karşılık olarak üstlenmektedir; Müşteri nin bu paragraf içerisinde bulunan yükümlülükleri yerine getirmemesi Barco nv, MID nin aşağıdaki performansına sebep olacaktır: 3.1 Müşteri Barco nv, MID personelini güvenli olmayan çalışma koşullarına maruz bırakmayacaktır. 3.2 Düzgün yapılmayan bakım veya Müşteri, memurları, vekilleri, çalışanları veya temsilcileri tarafından gerçekleştirilen tamirat nedeniyle garanti altında olan ekipmana yapılan tamirler ek ücret ve masraflarıyla Müşteri tarafından karşılanacaktır. 3.3 Müşteri, Barco nv, MID ekipmanı amaçlandığı bir ortama kurmakta sorumludur. Ekipmanın şartname dışında kullanımı geçici bir süreliğine dahi olsa olduğuna dair bir belirti mevcut ise Barco nv, MID garanti tamiratlarını yapmayabilir ve garanti anlaşmasını feshedebilir. Barco nvmid tarafından bu yönde gerçekleştirilen tüm eylemler Müşteri ye normal fiyatlar üzerinden faturalandırılabilir. İ İ (a) Donanım: Bir Ürün veya bir parçası Garanti Süresi boyunca herhangi bir garantiyi karşılayamaması durumunda Barco, Müşteri nin talebi üzerine ve kendi isteği ve bedelini karşılayarak, hemen harekete geçerek ve 20 iş günü içerisinde (i) söz konusu ürünü veya parçayı tamir edebilir; veya (ii) Madde 1 deki şartlar ve koşullar uyarınca Ürünü değiştirebilir veya parça(lar) veya bileşen(ler) tedarik edebilir. Değiştirilen parça orijinal parçaya en azından fonksiyonel olarak eşdeğerde olması gerekmektedir. Değiştirilen Ürün, 44

parça ve/veya bileşenler Barco nun mülkü haline gelecektir ve Barco nun talebi üzerine Müşteri tarafından Barco ya, Barco nun masrafları karşılamasıyla iade edilecektir (b) Yazılım: Barco nun tek yükümlülüğü, yazılımı değiştirerek veya yazılımın alternatif bir sürümünü sağlayarak yazılımlın önemli bozukluklarını düzeltmektir (teknik olarak mümkün olan dereceye kadar). (c) Garantiler kapsamında olan tamiratlar veya değişimler malzeme ve işçilik masraflarını karşılamaktadır. İ BARCO NV, MID BELİRLİ BİR AMAÇ DOĞRULTUSUNDA PAZARLANABİLİRLİK VE UYGUNLUK İLE İLGİLİ OLAN TÜM İMA EDİLEN GARANTİLER DAHİL OLMAK ÜZERE İFADE VEYA İMA EDİLEN TÜM GARANTİLERDEN FERAGAT ETMEKTEDİR. Ğ İşbu Şartlar ve Koşullar da belirlenen yasal haklar Barco nun aşağıda belirtilen Garantileri ihlalinde Müşteri nin tek ve özel yasal hakkını ve Barco nun ve Barco nun tek ve özel hakkını oluşturacaktır: BARCO NV, MID HİÇBİR DURUM ALTINDA MÜŞTERİYE VEYA HERHANGİ ÜÇÜNCÜ BİR TARAFA SORUMLU DEĞİLDİR MADDİ VE MADDİ OLMAYAN MÜLKİYET VEYA EKİPMAN, KAR VEYA GELİR KAYBI, SERMAYE BEDELİ, DEĞİŞTİRME MALLARININ SATIN ALIM BEDELİVEYA KULLANICININ HİZMET KESİNTİLERİ İLE İLGİLİ TALEPLERİ GİBİ FAKAT BUNLAR İLE SINIRLI OLMAYAN DOLAYSIZ, DOLAYLI, KAZARA, ÖZEL VEYA SONUCA DAYALI HASARLAR İÇİN. BARCO NV, MID İN İŞBU GARANTİ KOŞULLARI KAPSAMINDA OLAN VEYA TEMİN EDİLEN ÜRÜNLERİN VEYA HİZMETLERİN ÜRETİMİNDE, SATIŞINDA, TESLİMATINDA TEKRAR SATIŞINDA, KURULUMUNDA, ÇALIŞTIRILMASINDA, SÖZLEŞMEDEN, İHMALDEN, SERT HAKSIZ FİİLLERDEN, GARANTİ VE DİĞER TÜRLÜ MEYDANA GELSE DE BÖYLESİ BİR SORUMLULUĞUN DAYANDIRILDIĞI KALEMİN VEYA MALLARIN KALEMLERİN VEYA HİZMETLERİN BEDELİNİ AŞMAMALIDIR. İ İşbu sözleşme altında, her iki taraf da sözleşmenin yerine getirilmesi mücbir sebepler nedeniyle engellendiyse ve engellendiği sürece yükümlülüklerini yerine getirmekten kurtulmaktadır. Bu paragrafın amaçları doğrultusunda mücbir sebep ifadesi endüstriyel anlaşmazlık, yangın, seferberlik, el koyma, ambargo, döviz değişim yasakları, ayaklanma, ulaşım araçlarının olmaması, enerji kullanımının sınırlandırılması ve tarafların kontrolü altında olmayan fakat yükümlülükleri açısından bir tarafın performansına engel olan olaylardır fakat bunlar ile sınırlı değildir. 8.1 Müşteri tüm yazılımların ve elektronik cihazların, Barco nv, MID ürünleri dahil olmak üzere, muhtemel hatalara, mekanik veya elektrik arızalara tabi olduğunu ve ürünün arızalanması durumunda meydana gelebilecek kişisel yaralanmalar veya mülkiyet hasarları durumunda 45

uygunsuz uygulamalarda veya düzgün bir destekleme ve/veya diğer güvenlik önemleri olmadan güvenilmemelidir. 8.2 Barco nv, MID makul sınırlar içerisinde kontrolü dahilinde olmayan nedenlerden dolayı meydana gelen makine arızalarına ve/veya hizmet veya bakım sağlayamamasından sorumlu değildir. 46

B410615-00-TR Aralık 2008 Barco N.V. President Kennedypark 35 B-8500 Kortrijk, Belgium Visit us at the web: www.barco.com Support Helpdesk: Asia Pacific: +886-2-8221-6868 ext. 699 Europe, Middle East and Africa: +32 56 233 376 Japan: +81 3 3279 0771 Americas: +1 (678) 475-8262 47